人教社回應(yīng)英語教材現(xiàn)wuyifan,,近期,,各大平臺的新聞榜首都會出現(xiàn)某娛樂明星吳某凡的名字,,可見此事廣為熱議且上升到了社會法治層面,,而有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),,在小學(xué)英語課本上出現(xiàn)了wuyifan的字樣,,大家猜測是否與最近的新聞熱議人物有關(guān),,接下來和小編一起看看“人教社回應(yīng)英語教材現(xiàn)wuyifan”的詳情。
人教社回應(yīng)英語教材現(xiàn)wuyifan
近日,,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),,在人教版三年級英語課本上,多次出現(xiàn)“Wu Yifan”,,與某涉案藝人名字同音,。對此,,有家長提出質(zhì)疑。
昨天,,人民教育出版社在官方微信公眾號上發(fā)布了情況說明:“Wu Yifan”在配套教師用書中對應(yīng)的中文名是“吳一凡”,。該拼音名字從2001年教材第一版審定開始沿用至今,已經(jīng)20年,,與近些年才出現(xiàn)在公眾視野的某涉案藝人無任何關(guān)聯(lián),。
情況說明原文如下:
近期,網(wǎng)友反映人教版《義務(wù)教育教科書 英語》(PEP)(三年級起點)教材中的拼音名與某涉案藝人名字同音?,F(xiàn)就有關(guān)情況說明如下:
1. 為反映中外學(xué)生用英語交流的場景,,英語教材中使用漢語拼音名字和英文名字設(shè)計了語言學(xué)習(xí)活動。這些名字均為虛構(gòu),,不指向任何具體的現(xiàn)實人物,。
2. 教材中使用的漢語拼音名字Wu Yifan,在配套教師用書中對應(yīng)的中文名是“吳一凡”,。該拼音名字從2001年教材第一版審定開始沿用至今,,已經(jīng)20年,與近些年才出現(xiàn)在公眾視野的某涉案藝人無任何關(guān)聯(lián),。
3. 考慮到兩者發(fā)音相近,,針對上述情況,我社將對任課教師和學(xué)生做好說明引導(dǎo),,避免學(xué)習(xí)中產(chǎn)生誤解,。
特此說明,并感謝社會各界對教材工作的關(guān)心,。如有新的意見建議,,請通過“中小學(xué)教材意見反饋平臺” https://jcyjfk.pep.com.cn/提交,我們將認(rèn)真研究答復(fù),。
人民教育出版社
2021年8月3日
以上是有關(guān)人教社回應(yīng)英語教材現(xiàn)wuyifan的相關(guān)內(nèi)容,,希望對伙伴們有所幫助,想要了解更多資訊,,請繼續(xù)關(guān)注可圈可點網(wǎng)站,。
【人教社回應(yīng)英語教材現(xiàn)wuyifan 小學(xué)英語課本多次出現(xiàn)wuyifan】相關(guān)推薦文章:
春季高考和夏季高考有什么區(qū)別 春季高考和夏季高考能一起報嗎