
在我們的語文學(xué)習(xí)中,,也有很多時(shí)候需要學(xué)習(xí)外國(guó)作者們的文章詩(shī)篇,那么,,下面是小編整理的《農(nóng)舍》閱讀答案,,一起來看看吧。
《農(nóng)舍》閱讀原文:
農(nóng)舍
(德)赫爾曼黑塞
我在這幢房屋邊上告別,。我將很久看不到這樣的房屋了,。我走近阿爾卑斯山口,,北方的、德國(guó)的建筑款式,,連同德國(guó)的風(fēng)景和德國(guó)的語言都到此結(jié)束,。
跨越這樣的邊界,有多美?。暮枚喾矫鎭砜?,流浪者是一個(gè)原始的人,,一如游牧民較之農(nóng)民更為原始。盡管如此,,克服定居的習(xí)性,,鄙視邊界,會(huì)使像我這種類型的人成為指向未來的路標(biāo),。如果有許多人,,像我似地由心底里鄙視國(guó)界,那就不會(huì)再有戰(zhàn)爭(zhēng)與封鎖,??稍鞯哪^于邊界,無聊的也莫過于邊界,。它們同大炮,,同將軍們一樣,只要理性,、人道與和平占著優(yōu)勢(shì),,人們就感覺不到它們的存在,無視它們而微笑——但是,,一旦戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),,瘋狂發(fā)作,它們就變得重要和神圣,。在戰(zhàn)爭(zhēng)的年代里,,它們成了我們流浪人的囹圇和痛苦!讓它們見鬼去吧,!
我把這幢房屋畫在筆記本上,,目光跟德國(guó)的屋頂、德國(guó)的木骨架和山墻,,跟某些親切的,、家鄉(xiāng)的景物一一告別。我懷著格外強(qiáng)烈的情意再一次熱愛家鄉(xiāng)的一切,,因?yàn)檫@是在告別,。明天我將去愛另一種屋頂,另一種農(nóng)舍。我不會(huì)像情書中所說的那樣,,把我的心留在這里,。啊,不,,我將帶走我的心,,在山那邊我也每時(shí)每刻需要它。因?yàn)槲沂且粋€(gè)游牧民,,不是農(nóng)民,。我是背離、變遷,、幻想的崇敬者,。我不屑于把我的愛釘死在地球的某一點(diǎn)上。我始終只把我們所愛的事物視作一個(gè)譬喻,。如果我們的愛被勾住在什么上,,并且變成了忠誠(chéng)和德行,我就覺得這樣的愛是可懷疑的,。
再見,,農(nóng)民!再見,,有產(chǎn)業(yè)的和定居的人,、忠誠(chéng)的和有德行的人!我可以愛他,,我可以尊敬他,,我可以嫉妒他。但是我為摹仿他的德行,,已花費(fèi)了半輩子的光陰,。我本非那樣的人,我卻想要成為那樣的人,。我雖然想要成為一個(gè)詩(shī)人,,但同時(shí)又想成為一個(gè)公民。我想要成為一個(gè)藝術(shù)家和幻想者,,但同時(shí)又想有德行,,有家鄉(xiāng)。過了很久以后,,我才知道不可能兩者兼?zhèn)浜图娴?,我才知道自己是個(gè)游牧民而不是農(nóng)民,是個(gè)追尋者而不是保管者,。長(zhǎng)久以來我面對(duì)眾神和法規(guī)苦苦修行,,可它們對(duì)于我卻不過是偶像而已,。這是我的錯(cuò)誤,這是我的痛苦,,這是我對(duì)世界的不幸應(yīng)分擔(dān)的罪責(zé),。由于我曾對(duì)自己施加暴力,由于我不敢走上解救的道路,,我曾增加了罪過和世界的痛苦,。解救的道路不是通向左邊,也不是通向右邊,,它通向自己的心靈,,那里只有上帝,那里只有和平,。
從山上向我吹來一陣濕潤(rùn)的風(fēng),,那邊藍(lán)色的空中島嶼俯視著下面的另一些國(guó)士,。在那些天空底下,,我將會(huì)常常感到幸福,也將會(huì)常常懷著鄉(xiāng)愁,。我這樣的完人,,無牽掛的流浪者,本來不該有什么多愁,。但我懂得鄉(xiāng)愁,,我不是完人,我也并不力求成為完人,。我要像品嘗我的歡樂一般,,去品嘗我的鄉(xiāng)愁。
我往高處走去時(shí)迎著的這股風(fēng),,散發(fā)著彼處與遠(yuǎn)方,、分界線與語言疆界、群山與南方的異香,。風(fēng)中飽含著許諾,。再見,小農(nóng)含,,家鄉(xiāng)的田野,!我像少年辭別母親似地同你告別:他知道,這是他辭別母親而去的時(shí)候,,他也知道,,他永遠(yuǎn)不可能完完全全地離開她,即使他想這樣做也罷,。
《農(nóng)舍》閱讀題目:
7. 對(duì)本文鑒賞和理解不正確的一項(xiàng)是( )
A. 作者把兩種不同價(jià)值觀定格在游牧民與農(nóng)民身上,,使抽象的理念得到具象的表達(dá),。
B. 這篇散文用詩(shī)化的語言,將議論抒情熔為一爐,,巧用對(duì)照手法則是它的又一特色,。
C. “農(nóng)舍”象征著溫馨的故土家園,象征著固守某一形式的安定生活,,十分形象,。
D. 在文中,作者主要表達(dá)了一種回歸原始,,回歸自然的愿望,,即本文主旨。
8. 請(qǐng)分別說出“農(nóng)民”“游牧民”“流浪者”在文中的含義,。
9. 請(qǐng)概括“我”在告別農(nóng)舍的時(shí)候,,表現(xiàn)出的各種復(fù)雜的情感。