威尼斯商人
鮑西婭 那商人身上的一磅肉是你的,;法庭判給你,,法律許可你。
夏洛克 公平正直的法官,!
鮑西婭 你必須從他的胸前割下這磅肉來,;法律許可你,法庭判給你,。
夏洛克 博學多才的法官,!判得好,!來,預備,!
鮑西婭 且慢,,還有別的話哩。這約上并沒有允許你取他的一滴血,,只是寫明著“一磅肉”,;所以你可以照約拿一磅肉去,可是在割肉的時候,,要是流下一滴基督徒的血,,你的土地財產(chǎn),按照威尼斯的法律,,就要全部充公,。
葛萊西安諾 啊,公平正直的法官,!聽著,,猶太人;啊,,博學多才的法官,!
夏洛克 法律上是這樣說的嗎?
鮑西婭 你自己可以去查查明白,。既然你要求公道,,我就給你公道,而且比你所要求的更地道,。
葛萊西安諾 啊,,博學多才的法官!聽著,,猶太人,;好一個博學多才的法官!
夏洛克 那么我愿意接受還款,;照約上的數(shù)目三倍還我,,放了那基督徒。
巴薩尼奧 錢在這兒,。
鮑西婭 別忙,!這猶太人必須得到絕對的公道。別忙,!他除了照約處罰以外,,不能接受其他的賠償。
葛萊西安諾 啊,,猶太人,!一個公平正直的法官,,一個博學多才的法官!
鮑西婭 所以你準備著動手割肉吧,。不準流一滴血,,也不準割得超過或是不足一磅的重量;要是你割下來的肉,,比一磅略微輕一點或是重一點,,即使相差只有一絲一毫,或者僅僅一根汗毛之微,,就要把你抵命,,你的財產(chǎn)全部充公。
……
夏洛克 不,,把我的生命連著財產(chǎn)一起拿了去吧,,我不要你們的寬恕。你們拿掉了支撐房子的柱子,,就是拆了我的房子,;你們奪去了我的養(yǎng)家活命的根本,就是活活要了我的命,。
1.安東尼奧的命運轉(zhuǎn)機出現(xiàn)在哪一句,?
________________________________________________
2.根據(jù)鮑西婭的語言分析她的性格特點。
________________________________________________
3.夏洛克與葛萊西安諾對鮑西婭的稱贊如出一轍,,具有怎樣的表達效果,?
________________________________________________
4.分析畫橫線的文字,表現(xiàn)了人物怎樣的性格特點,?
________________________________________________
5.用一句話概括這段文字的大意,。
________________________________________________
6.鮑西婭在對付夏洛克時采取了什么對策?表現(xiàn)了鮑西婭什么性格特點,?
________________________________________________