合同是適應私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式,。合同是適應私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式,。那么大家知道正規(guī)的合同書怎么寫嗎?下面是我給大家整理的合同范本,,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助,。
企業(yè)抵押貸款合同篇一
貸款方(lender):
身份證件號碼(id number.):
地址(address):
電話(tel):
借款方(borrower):
法定代表人(representative): 職務(title):
地址(address):
電話(tel):
借款方是一家從事生產(chǎn)銷售噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品;(砂石品業(yè)務)的公司:
the borrower operates manufacture and sale of the spray-stone (the stone business);
借款方因生產(chǎn)經(jīng)營需要,向貸款方借款,。雙方本著互惠互利的目的,友好協(xié)商,,特制訂本合同。
for its production and operation, the borrower intends to borrow money from the lender. for the mutual benefits, both parties agree to conclude this contract.
第一條 借款金額 article 1 amount of loan
借款金額280,000美元 (大寫:貳拾捌萬美元)
us$280,000(capital letter: two hundred eighty thousand us dollars)
貸款方在簽訂本書面合同之前,,已向借款方提供280,000美元貸款。借款方在此確認已經(jīng)收到貸款方通過銀行轉(zhuǎn)賬方式提供的280,000美元貸款,。
the lender agrees to advance the loan us$280,000 to the borrower prior to the signing of this contract. the borrower hereby confirms that it has received the loan us$280,000 advanced by the lender through bank transfer.
第二條 借款用途article 2 scope for use
本合同所約定的貸款僅用于借款方生產(chǎn)銷售砂石品業(yè)務,不得挪作它用,。
the loan hereof is only for borrower’s stone business and shall not be appropriated for other use.
第三條 利率及還款期article 3 interest and term repayment
1. 如果借款方在合同約定的還期限內(nèi)還清借款,貸款方則不收取借款利息,。
the lender agrees that no interest will be payable on the loan for the term of the loan while the borrower is not in default of repayment.
2. 借款方應按照以下還款期向貸款方償還借款:
the borrower agrees to repay the loan to the lender in accordance with the following repayment schedule:
在本合同簽訂之日起十二個月內(nèi)償還借款 美元;
repayment due on or before the date 12 months from the date of this agreement.
在本合同簽訂之日起二十四個月內(nèi)償還借款 美元;
repayment due on or before the date 24 months from the date of this agreement.
在合同簽訂之日起三十六個月內(nèi)償還借款 美元。
repayment due on or before the date 36 months from the date of this agreement.
3. 借款方應根據(jù)貸款方合理要求的時間,、場所和方式還款。
all repayments shall be made at the time and place and in the manner reasonably required by the lender.
第四條 管理費用article 4 management fee
1.借款方同意在借款期內(nèi),,向貸款方支付管理費用,管理費用的金額為借款方砂石品業(yè)務銷售總額1.4%,。
the borrower agrees to pay to the lender a sum equivalent to 1.4% of the total income received by the borrower, from the sales turnover of the stone business, during the term of the loan.
2. 借款方同意按第4.3條約定自每一財務季度結(jié)束之日起三十日內(nèi)向貸款方支付管理費用,付款時間表如下:
subject to clause 4.3 the borrower agrees to pay the management fee to the lender in arrears on or before the date 30 days following the end of the previous financial quarter in accordance with the following payment schedule:
每年一月一日至三月三十一日期間的管理費用;
management fee calculated for the period 1 january – 31 march each year.
每年四月一日至六月三十日期間的管理費用;
management fee calculated for the period 1 april – 30 june each year.
每年七月一日至九月三十日期間的管理費用;
management fee calculated for the period 1 july – 30 september each year.
每年十月一日至十二月三十一日期間的管理費用,。
management fee calculated for the period 1 october – 31 december each year.
3.本合同簽訂之日起的首個季度管理費用自2019年 月 日起正式開始計算,。
management fee due in respect of the financial quarter within which the date of this agreement falls will only become due on the date of 2019.
4. 如果借款方在本合同簽訂之日起兩年內(nèi)提前還清借款280,000美元,借款方支付管理費用的義務自合同簽訂之日起兩年后終止,。
in case the borrower repays the loan us$280,000 within 2 years from the date of this agreement then the obligation to pay the management fee will cease at the end of the 2 year period.
第五條 浮動抵押 article 5 floating mortgage
1. 借款方以其現(xiàn)有的和將來擁有的生產(chǎn)設備、原材料,、成品和半成品向貸款方提供抵押。
the borrower agrees to mortgage to the lender all equipments, raw materials, finished and unfinished goods owned now and in the future by the borrower.
2.《抵押物清單》對抵押物價值的約定,,并不作為貸款方依本合同對抵押物進行處分的估價依據(jù),也不構(gòu)成貸款方行使抵押權(quán)的任何限制,。
the value of the mortgaged properties stipulated in the < mortgaged properties list > shall neither be deemed as the price of sale nor as any limit on the mortgagee’s right, while the lender exercises its right.
3. 抵押物的相關(guān)有效證明和資料由當事人確認封存后,由借款方交與貸款方保管,,但法律法規(guī)另有規(guī)定的除外。
subject to any the laws and regulations, any information and certifications in respect of the mortgaged properties shall be handed over by the borrower to the lender after sealed.
4. 浮動抵押擔保的范圍為本金,、利息、管理費,、違約金、賠償金以及實現(xiàn)債權(quán)所發(fā)生的一切費用,,包括但不限于訴訟費、公證費,、仲裁費、律師費,、財產(chǎn)保全費,、差旅費,、執(zhí)行費、評估費,、拍賣費等。
the floating mortgage hereof secures the principal, interests, management fees, compensation, and any other cost arising from the enforcement of the lender’s right pursuant to this contract, including but without limitation court fee, cost for notarization, arbitration fee, attorney fee, fee for custody, traveling expense, compulsory execution fee, assessment fee and auction fee.
5. 借款方應自本合同簽訂之日起三十日內(nèi)向有關(guān)部門辦理本合同的審批,、備案和登記等事宜,,所產(chǎn)生的費用由借款方承擔,。
the borrower shall apply for administrative approval, record-keeping and registration on its own fee in thirty days from the signing of this contract.
6. 借款方應當合理使用和妥善保管抵押物,,如抵押物的價值比本合同簽訂時的評估價減少15%以上的,,借款方應當在三日內(nèi)通知貸款方。貸款方有權(quán)要求借款方繼續(xù)提供相應擔?;蛘咛崆斑€款。
the borrower shall use and keep the mortgaged properties in a reasonable manner, in case the value of the mortgaged properties have been reduced by 15% from the agreed value at the date of signing this contract, the borrower shall inform the lender. the lender is entitled to require the borrower for appropriate securities or for repayment immediately.
7. 貸款方在借款方發(fā)生以下情形之一時,,可以行使抵押權(quán):
the lender is entitled to exercise its mortgagee’s right, in the following cases:
(1)借款方違反本合同所約定的義務;
the borrower is in default of its obligation hereof;
(2)經(jīng)營情況嚴重惡化、減少注冊資本;
the borrower’s business has seriously deteriorated or reduced the registered capital.
(3)借款方分立,、合并; the borrower is to be or has been spanided or merged;
(4)借款方涉及重大糾紛訴訟,,涉案標的30萬元人民幣以上;
the borrower is involved in an important litigation or any other dispute of which the amount is above 300,000rmb.
(5)借款方破產(chǎn)、歇業(yè),、解散、被停業(yè)整頓,、被吊銷營業(yè)執(zhí)照;
the borrower risks to bankruptcy or goes bankrupt, closes out, dissolves, has been asked to suspend business to raise standards or has its license revoked;
(6)借款方住所或法定代表人發(fā)生變更;
the business place or the legal representative has been changed;
(7)其他因借款方原因可能導致貸款方擁有抵押權(quán)無法實現(xiàn)的情形。
the lender could not enforce the mortgagee’s right because of any other event due to the borrower.
借款方發(fā)生或很可能發(fā)生以上情形之一的,,貸款方書面通知借款方之日為浮動抵押財產(chǎn)確定之日,。若借款方不簽收通知回執(zhí)的,貸款方有權(quán)按本合同第十四條所示方法通知,,視為乙方已經(jīng)收到。
if any case above said occurs or more than likely to occur, the floating mortgage converts into being fixed mortgage at the date of notice sent by the lender. if the borrower refuses to sign receipt, it is deemed to have received the notice sent by the lender in according article 14.
第六條 陳述與保證article 6 presentations and warranties
借款方在此陳述并保證以下事項屬實,,否則承擔欺詐的法律責任:
the borrower hereby presents and warrants all the following facts, otherwise it shall be liable for fraud.
1.借款方是本合同項下抵押財產(chǎn)完全的、有效的,、合法的所有者;該抵押財產(chǎn)不存在權(quán)屬方面的爭議,。
the borrower has the entire, valid and legal ownership of the mortgaged properties without any dispute or claim.
2. 本合同項下抵押財產(chǎn)不存在瑕疵,。
no defect on the mortgaged properties.
3. 本合同項下的抵押財產(chǎn)依法可以設定抵押,,設立本合同的抵押不會受到任何限制。
the mortgaged properties are legally available for mortgage without any limitation.
4. 本合同項下的抵押財產(chǎn)未被依法查封,、扣押。
the mortgaged properties haven’t been sealed or seized.
借款方在此保證在合同存續(xù)期間,,未經(jīng)貸款方書面同意,不從事以下行為:
without the lender’s prior written consent, the borrower hereby warrants that during the term of this contract, it will not:
1. 對公司的利潤進行分紅;
pay any spanidend in respect of its profits to its shareholders;
2. 在一個財務季度內(nèi)購買價值合計25,000美元以上的生產(chǎn)設備;
not acquire an aggregate of more than us$25,000 worth of plant or equipment in a calendar quarter;
3. 對抵押財產(chǎn)再次設立抵押,、質(zhì)押或者出租,、贈予抵押財產(chǎn)。
remortgage, remortgage, rent or give the mortgaged properties to any other person;
第七條 經(jīng)銷article 7 distribution
借款方同意貸款方在本合同約定的條件下,,在世界范圍內(nèi)銷售借款方生產(chǎn)的噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品(“砂石產(chǎn)品”)。
the borrower agrees that the lender may distribute the “spray-stone” and “super-stone” products (“stone products”) anywhere in the world and on whatever terms it sees fit for the term of this agreement.
在本合同訂立之日至2019年12月31日期間,,借款方向貸款方出售砂石產(chǎn)品的價格不高于當次交易時最近三個月借款方出售砂石產(chǎn)品的最低價格。
the borrower agrees that from the date of this agreement until 31 december 2019 it will sell the stone products to the lender at a price no higher than the lowest price for which it sold the stone products in the immediately preceding 3 month period.
本條所賦予的經(jīng)銷權(quán)是非獨家經(jīng)銷權(quán),。
the rights conferred by this clause are non-exclusive.
貸款方同意在2019年12月31日前,不向借款方簽訂本合同時已有的顧客出售砂石產(chǎn)品。該客戶名單以簽訂合同當天本合同雙方書面確認的名單為準,。
the lender agrees that it will not prior to 31 december 2019 sell the stone products to any existing customer of the borrower at the time of this agreement. only those customers of the borrower confirmed in writing by the parties hereof at the time of this agreement have the binding effect.
第八條 監(jiān)督檢查article 8 supervision
貸款方和保證人有權(quán)檢查貸款使用情況。檢查時,,借款方對調(diào)閱有關(guān)文件、賬冊和記賬憑證,,查核物資庫存,,生產(chǎn)情況以及其它與借款人的清償能力有關(guān)的信息,,必須給予方便。
the lender and the surety have the right to supervise the use of loan. the borrower shall provide all kinds of facility to the lender and surety to check the relevant documents, accounting books, accounting vouchers, inventory, production and any other information relating to the solvency of the borrower.
第九條 違約責任article 9 liability
1. 借款方不按合同規(guī)定的用途使用借款,,貸款方有權(quán)提前收回全部貸款,對違約使用的部分,,收取12%/年的利息。
1. as if the borrower appropriates the loan from use stipulated herein, the lender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim for interests on the amount of loan appropriated at the rate of 12%/year.
2.借款方如逾期不還借款,,貸款方有權(quán)追回借款,并按0.05%每天加收罰息,。
as if the borrower fails the repay the loan in time, the lender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim for delayed repayment interest at the rate of 0.05% per day.
第十條 法律適用article 10 governing law
本借款合同的效力,、履行、變更,、終止和解釋均適用 有關(guān)法律法規(guī)。
the validity,,performance, modification, termination and interpretation of this contract are governed by law.
第十一條 爭議解決article 11 dispute resolution
對本合同的效力、履行,、變更、終止或解釋發(fā)生爭議,,由當事人雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,,雙方同意向有管轄權(quán)的人民法院起訴。
any dispute arising from the validity,,performance, modification,termination or interpretation of this contract, may be settled by negotiation. if an agreement could not be reached, then both parties agree to submit the dispute to the court which has the jurisdiction over the matter.
第十二條 通知article 12 notice
1.貸款方指定本合同事宜的聯(lián)系人為 。
the lender appoints as the particular for receipt.
聯(lián)系電話 (tel):
傳真 (fax):
地址 (address):
電子郵箱 (email):
2. 借款方指定本合同事宜的聯(lián)系人為 ,。
2. the borrower appoints as the particular for receipt.
聯(lián)系電話 (tel):
傳真 (fax):
地址 (address):
電子郵箱 (email):
借貸雙方因履行本合同而相互發(fā)出或者提供的所有通知,、文件、資料,,均以本條所列明的地址、傳真送達,,一方如果變更聯(lián)系人或其聯(lián)系方式,應當書面通知對方,。
any notices, documents and material arising from the performance of this contract shall be sent to the contact stipulated by this article. during the term, if one party changes its particular for receipt of notices or the latter’s contact, shall give written notice to the other party in accordance with this article.
通過普通郵寄方式寄出的,在寄出的三日內(nèi)視為送達;通過掛號專遞方式寄出的,,在簽收之日視為送達。
all notices shall be deemed served three days after the date of posting or, if hand delivered, on the actual date of receipt.
第十三條合同生效與解釋 article 13 validity and interpretation
本合同一式五份,,借貸雙方各執(zhí)一份,另外三份送有關(guān)部門審批,、登記或備案,本合同自借貸雙方代表簽字之日起生效,。
this contract is made out in five copies; the lender and borrower respectively hold one, the rest copies are for administrative approval, registration or record-keeping. this contract comes into force from the day on which its signed by the representative of each party.
貸款方(lender): 借款方(borrower):
企業(yè)抵押貸款合同篇二
借款人:
抵押人:
貸款人:
借款人因 的需要,向貸款人貸款,。根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國民法通則》等法律,、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,本著平等,、自愿、誠信的原則,就貸款事宜,為明確責任,,恪守信用,經(jīng)各締約人協(xié)商一致簽訂本合同,,并保證共同遵守。
第一部分 借 貸
第一條 貸款種類:本借貸行為為民間抵押借貸行為,。
第二條 貸款用途: (該貸款須用于合法用途)。
第三條 貸款金額:人民幣(大寫) ;(小寫)¥ ,。
第四條 貸款方式:貸款人于 年 月 日將本合同約定的貸款—次性足額發(fā)放給借款人。
第五條 貸款期限:貸款自 年 月 日至 年 月 日止,。
第六條 貸款利率和計息方式:本合同項下貸款期限內(nèi)貸款利率按年利率百分之 (即月利率為 )執(zhí)行。利息自貸款發(fā)放之日起計算,。借款人按期付息,,每 個月為一期,共分 期,,每期 ,。具體付息:
第一期利息借款人于簽訂合同之日起半年內(nèi)付清,,第二期利息于 年 月 日前付清,,依次類推。借款到期,,還清本息。最后還息日為 年 月 日,。
第七條 貸款償還:借款人于 年 月 日一次性全額償還貸款人本合同約定的貸款本金,。
第八條 提前還款:
1、借款人如提前全額還款,,應提前十五日書面通知貸款人。如實際用款時間在三個月(含三個月)以內(nèi)的,,除按實際日數(shù)計息外,,應額外支付貸款人 利息,,即 :如實際用款時間超過三個月的,除按實際日數(shù)計息外,,應額外支付貸款人利息,即 ,。
2、如提前部分還款,,還款部分除按實際日數(shù)計息外,應按提前還款金額另行支付二十日的利息,,該利息作為提前還款的補償,剩余未還款項利息均按本合同,。
第九條 規(guī)定計收(本條款適用于貸款時間超過三個月以上的貸款)。
3,、如貸款期限是三個月以內(nèi)的,提前還款另行協(xié)商,。
第十條 借款人承諾:
1,、本合同項下貸款按照約定用途使用,,并不用于非法活動;
2、保證按本合同約定的時間,、數(shù)額償還貸款本息;
3、當借款人出現(xiàn)危及貸款安全的情況時,,應最遲在事件發(fā)生之日起五日內(nèi)書面通知貸款人,,并提前償還貸款本息;
4,、對貸款人提供的有關(guān)資料給予保密:
5,、如實提供有關(guān)證件,、證明或其它資料,,并積極配合貸款人調(diào)查,、審核與貸款有關(guān)的個人資信情況(個人資產(chǎn),、還款能力及貸款使用等)。
第十一條 貸款人承諾:
1,、保證資金來源合法;
2、對借款人提供的有關(guān)資料保密:
3,、按本合同約定的時間、數(shù)額發(fā)放貸款,。
第十二條 提前收回貸款:
貸款人無正當理由不得提前收回貸款,。貸款人如因特殊原因需提前收回貸款,,應提前三十日書面通知借款人,利息及本金償付辦法由雙人另行約定,。如出現(xiàn)下列影響貸款安全的閃素,貸款人有權(quán)在以下任何一項或多項發(fā)生時,,隨時要求借款人在規(guī)定的期限內(nèi)提前清償部分或全部貸款本息(包括逾期利息及違約金),而無須為正當行使上述權(quán)利所引起的任何損失負責;并有權(quán)單方面書面解除本合同,,本合同自書面解除合同通知到達借款人時解除:
1、借款人將該貸款用于非法活動或未按本合同規(guī)定的用途使用;
2,、借款人的資信惡化,危及貸款資金安全;
3,、借款人拒絕或者阻撓貸款人對貸款使用情況進行監(jiān)督檢查;
4、借款人向貸款人提供虛假的證明材料或隱瞞重要事項的文件或資料;
5,、借款人與其他自然人,、法人或經(jīng)濟組織簽訂有損于貸款人權(quán)益的合同;
6,、借款人發(fā)生死亡,、失蹤或喪失民事行為能力以后無繼承人、受遺贈人,,或繼承人,、受遺贈人,、監(jiān)護人拒絕履行本合同;
7,、抵押物毀損或滅失,,不足以實現(xiàn)本合同擔保之目的,。借款人和抵押人不能提供貸款人可予接受的其他抵押的;
8、借款人未按合同約定支付利息,,經(jīng)催千;于到期日后十五日內(nèi)仍未支付的:
9、借款人和抵押人串通套取貸款,,損害貸款人利益:
10,、借款人發(fā)生其他足以影響其還款能力的情況,。
第二部分 抵 押
第十三條 抵押物:為確保借款人正當履行還款義務,抵押人自愿以其所擁有并有處分權(quán)的位于 ,、建筑面積為 平方米、建成年代 ,、產(chǎn)權(quán)證字號為 的合法房產(chǎn)抵押給貸款人,做為履行本合同的擔保,,抵押財產(chǎn)共有人對此表示同意。
第十四條 抵押房產(chǎn)價值采用第 方式確認,。
1、經(jīng)由合法評估機構(gòu)評估,,評估價值為人民幣(大寫) 元,抵押率為 ,。
2、不經(jīng)評估,,由締約各方協(xié)商確認市值為 元,,抵押率為 ,。抵押物的最終價值以抵押權(quán)實現(xiàn)時實際處理抵押物的凈收入為準。
第十五條 抵押登記:本合同簽訂后兩日內(nèi),,抵押人應持房地產(chǎn)權(quán)證和其他有關(guān)證件協(xié)同貸款人辦理抵押登記手續(xù)。
第十六條 抵押擔保范圍:為本合同項下的貸款本金,、利息、逾期利息,、違約金及實現(xiàn)債權(quán)的所有費用。
第十七條 抵押物保險:若貸款人提出要求,,借款人應對抵押房產(chǎn)辦理財產(chǎn)保險,并以貸款人為第一受益人,,投保期限等同本合同借款期限,,若借款展期,借款人需辦理延長投保期的手續(xù),。如被保險房產(chǎn)在投保期內(nèi)出現(xiàn)理賠之情形,,保險人應當承擔賠償責任的,,貸款人有權(quán)從保險賠償金中優(yōu)先收回抵押貸款,。
第十八條 抵押物保管:抵押人在抵押期間應妥善保管抵押物并負責維修、保養(yǎng),,保證抵押物完好無損,,并隨時接受貸款人的監(jiān)督。
第十九條 補充擔保:抵押期間,,無論何種原因?qū)е碌盅何飪r值減少并影響擔保債權(quán)的,借款人或抵押人應在三十日內(nèi)向貸款人提供與抵押物所減少的價值相當?shù)牡盅旱葥,!?/p>
第二十條 權(quán)利限制:
1、抵押期間,,未經(jīng)貸款人同意,抵押人不得將該抵押房產(chǎn)全部或部分出售,、出租、轉(zhuǎn)讓,、再抵押、抵償債務,、饋贈,、舍棄或者以任何方式處置設定其它負擔,,經(jīng)貸款人書面同意的出租和轉(zhuǎn)讓的,租金和轉(zhuǎn)讓所得應首先用于償還貸款,。
2、在抵押期間,,如遇國家征地拆遷,抵押人應及時通知貸款人,,并以拆遷房作為新的抵押物,并共同到登記機關(guān)辦理有關(guān)登記手續(xù),。
第二十一條 抵押物評估:抵押物抵押期間,若貸款人認為有必要對抵押物重新估價抵押人應予以合作,。重新估價后,抵押物價值不足以擔保其債權(quán)的,,借款人或抵押人應補充新的抵押物作為擔保,,新抵押物的價值不少于合同約定的原抵押物價值與借款的差額,。
第二十二條 抵押物的處置:如借款人不能正常履行本合同項下的還款義務,,則貸款人有權(quán)根據(jù)法律規(guī)定及合同約定的途徑處分該抵押物,,并就其變現(xiàn)價款優(yōu)先受償,。
因發(fā)生本合同第十一條第二款的情形,,貸款人提前收回貸款的,貸款人也有權(quán)根據(jù)前款規(guī)定處分抵押物并優(yōu)先受償,。
第二十三條 抵押條款的效力:本合同中“借貸條款”如因某種原因?qū)е缕洳糠譄o效,,不影響“借貸條款”其他部分的效力,,也不影響“抵押條款”的效力,抵押人仍應按照約定承擔責任,。
第二十四條 抵押注銷:貸款人應在借款人償還貸款全部本息當日,協(xié)助抵押人到抵押登記機關(guān)辦理抵押注銷登記,。
第三部分 其他約定
第二十五條 合同的生效、變更,、解除或終止:本合同各締約人簽字或蓋章即生效。本
第二十六條 債權(quán)債務的轉(zhuǎn)讓:在本合同履行期間,,貸款人可將其在本合同項下的權(quán)益轉(zhuǎn)讓給第三人,但應書面通知借款人、抵押人,,抵押人必須繼續(xù)履行本合同的責任和義務,未征得貸款人的書面同意,,借款人、抵押人不得將其在本合同項下的任何義務轉(zhuǎn)讓給第三人,。
第二十七條 在本合同履行期間,,借款人,、抵押人如發(fā)生如下情況,應在五日內(nèi)以書面的形式通過郵政特快專遞按合同預留地址通知其他締約人,,否則視為違約并不得以此為抗辯理由:
1、借款人,、抵押人發(fā)生足以影響償還部分或全部貸款的情形:
2、借款人,、抵押人的公司/個人名稱、公司法人,、聯(lián)系地址,、聯(lián)系電話等發(fā)生變更(不僅包括借款人姓名):
第二十八條 違約責任:
1,、貸款人不能按照本合同約定的時間、金額向借款人發(fā)放貸款的,,應當向借款人支付未付貸款金額每日萬分之五的利息,并應支付貸款本金百分之二十的違約金,,直至全部貸款本金發(fā)放完畢并協(xié)助借款人撤消抵押登記解除本合同為止,且承擔由此給借款人造成的相關(guān)經(jīng)濟損失;
2、貸款人如出現(xiàn)下列情形之一,,致使不能根據(jù)本合同第二十三條的約定辦理抵押登記注銷手續(xù)的,,應向抵押人支付全部貸款本金每日萬分之五的逾期利息,,并應支付貸款本金百分之二十的違約金,且承擔由此給抵押人造成的相關(guān)經(jīng)濟損失,。
(1)拒絕辦理他項權(quán)證注銷手續(xù);
(2)因他項權(quán)證保管不善,,造成丟失、損壞,,難以辦理抵押注銷的;
(3)未向抵押人出具書面通知將上述他項權(quán)證轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)借的;
(4)因貸款人變更地址,、聯(lián)系電話無法取得聯(lián)系,,不能按約辦理抵押注銷的;
(5)其他足以影響抵押注銷的原因。
3,、如因借款人、抵押人提供虛假材料或掩蓋重要事實導致抵押登記不能,、抵押無效或者抵押登記被撤銷的,借款人和抵押人應向貸款人支付貸款本金百分之二十的違約金,。
4、本合同期滿借款人不能按時向貸款人歸還貸款本息的,,逾期付息或還本,每口按未支付貸款本息金額的萬分之五支付逾期利息,,并向貸款人支付全部貸款本息金額百分之二十的違約金,償還約定本息,,并承擔因此給貸款人造成的相關(guān)經(jīng)濟損失。
第二十九條 在本合同履行期間,,借款人,抵押人如不按本合同第二十六條的約定履行通知義務,,視為違約,,應當向貸款人支付全部貸款本金百分之二十的違約金,并承擔因此造成的相關(guān)經(jīng)濟損失,。
第三十條 費用負擔范圍:因訂了立和履行本合同及實現(xiàn)債權(quán)司能產(chǎn)生的全部費用(包括但不僅限于訴訟費,、律師費,、差旅費等)均由違約方承擔。
第三十一條 締約人同意:如違反本合同約定,,自愿接受強制執(zhí)行。
第三十二條 締約人同意:在抵押擔保期間,,如借款人不能履行或不能完全履行本合同項下的還款義務,又未能與貸款人簽訂延期履行協(xié)議,,貸款人有權(quán)按下列辦法優(yōu)先受償處理該抵押房屋:
1、貸款人可向簽約地人民法院訴請債權(quán)并申請強制執(zhí)行以處分抵押物變現(xiàn)受償,,借款人、抵押人自愿接受強制執(zhí)行,。
2、抵押人應配合貸款人到房產(chǎn)登記部門辦理抵押物過戶到乙方名下的手續(xù),。
第三十三條 本合同在履行中如發(fā)生爭議,,締約人應協(xié)商解決,,協(xié)商不成可向簽約地人民法院提起訴訟,。
第三十四條 本合同未盡事宜,另行協(xié)商,,達成書面協(xié)議,。
第三十五條 聲明:貸款人、借款人和抵押人對本合同各項條款作了全面,、準確的理解,對本合同的含義認識一致,。締約人對以上條款均予完全認可,對由此產(chǎn)生的權(quán)利義務明確,,無異議,、無疑義,。
第三十六條 本合同一式——份,締約人各執(zhí)一份,,具有同等法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
企業(yè)抵押貸款合同篇三
訂立合同雙方:
抵押人:_____,,以下簡稱甲方:
抵押權(quán)人:____,,以下簡稱乙方,。
鑒于甲方欠乙方貨款(或貸款)____元暫時不能償還,甲方為擔保還款,, 經(jīng)與乙方協(xié)商一致,特訂立本抵押合同,。
第一條抵押物的名稱,、數(shù)量和價值
1.名稱:_____,。
2.數(shù)量:_____。
3.價值:_____,。
第二條抵押期限
抵押期限為____年,自____年__月__日起,,至____年__月 __日止,。
第三條抵押物的清點,、暫管和保險
1.清點:本合同生效后五天內(nèi),,甲、乙雙方共同清點檢查抵押物的數(shù)量,、質(zhì)量,并列出清單,,經(jīng)核實無誤后雙方在清單上簽名,加蓋公章,,以示認可。
2.暫管:抵押物仍由甲方負責暫管完整無損,,一切倉儲及其它管理費用均由甲方承擔。
3.保險:在合同生效后五天內(nèi),,甲方應向保險公司投保倉庫財產(chǎn)保險,,并將保險后的財產(chǎn)過戶給乙方,。投保的抵押物由于不可抗力遭受損失,乙方則從保險公司直接取得全部賠償金作為歸還所欠款的一部分,。
第四條抵押物在抵押期限內(nèi)的銷售和監(jiān)督
1.抵押物的銷售,仍由甲方負責,,甲方應組織人員積極推銷,,并將所銷售的貨款直接交入乙方指定的帳戶,,作為償還欠款本息的資金來源之一。
2.甲方在與需方簽訂供銷合同時,,應在合同中寫明款項匯入___銀行__ _分行___帳戶,即乙方指定的帳戶,。甲方在發(fā)貨之前,,應提前三個工作日將銷售合同提交乙方審,,在外地簽訂的銷售合同,應及時將合同副本或影印件提交甲方
審定后方可發(fā)貨,。
3.甲方每月應向乙方提供財務計劃、物資庫存,、財務會計報表及有關(guān)經(jīng)濟資料,,乙方認為必要時,,有權(quán)進行檢查抵押物的庫存,銷售情況以及與抵押物有關(guān)的帳目資料,,甲方應給予協(xié)助。
第五條甲方的義務及違約責任
1.甲方應保證是該抵押的合法所有權(quán)人,,今后如因該抵押物的所有權(quán)歸屬問題發(fā)生糾紛,,并因此而引起乙方的損失時,,甲方應負責賠償。
2.在本合同簽訂之后,,甲方應將與抵押物有關(guān)的一切原始單證、票據(jù)交給乙方,。
3.甲方應妥善保管抵押物,,不得遺失,、毀損,甲方如因故意或過失造成抵押物毀損,,應在十五天內(nèi)向乙方提供新的抵押物。
4.甲方未經(jīng)乙方同意,,不得將抵押物轉(zhuǎn)讓,、出售,、再抵押或以其它方式處分。
甲方如違反前款規(guī)定,,乙方有權(quán)立即暫管抵押物,,并書面通知甲方,。甲方應在接到通知書后三天內(nèi),,將抵押物交給乙方,,逾期不交者,乙方可依法向___人民法院申請強制執(zhí)行,。乙方因此所受的經(jīng)濟損失由甲方賠償,。
5.甲方如違反本合同第四條第二項之規(guī)定,,處分抵押物的行為無效,乙方因此所受的經(jīng)濟損失由甲方賠償,。
第六條抵押物的處分,、處分方式和還款項的使用順序
1.本合同期滿,,甲方尚不能還清欠款本息者,乙方有權(quán)向___人民法院申請?zhí)幏值盅何铩?/p>
2.抵押物處分方式和程序由____人民法院裁定,。
3.抵押物的價格由___市物價局作價,。
4.處分抵押物所得的款項,,接下列順序使用。
第一:支付處分抵押物的費用,。
第二:繳納抵押物的稅金,。
第三:償還欠乙方貸款的稅金,。
如扣除以上款項,尚有余額,,應全部交還甲方。如處分抵押物所得的款項仍不足以抵還欠款本息者,。乙方仍可根據(jù)原借款合同向債務人追索欠款,。
第七條其它
1.本合同經(jīng)甲,、乙雙方法定代表人簽字加蓋公章并經(jīng)___市公證處公證后生效,公證費用由甲方承擔。
2.當甲方抵押期限到期,,仍因?qū)嶋H困難無法如期償清貸款本息、要求延長抵押期限者,,經(jīng)甲方提出書面申請,乙方審查同意并簽訂補充協(xié)議和作為本合同書的附件,,可以延長抵押期限。
3.本合同系經(jīng)___市公證處依法賦予強制執(zhí)行力的債權(quán)文書,。任何一方當事人如不履行合同,對方當事人可根據(jù)《民事訴訟法》第一百八十六條之規(guī)定,,直接向___人民法院申請強制執(zhí)行。
4.本合同未盡事宜,,甲,、乙雙方可另行協(xié)商,,簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力,。
本合同正本一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,,公證處存檔一份,。副本一式__份,,送___等有關(guān)單位各留存一份。
抵押人:______(章)抵押權(quán)人:______(章)
代表人:______(簽字)代表人:______(簽字)
地址:_______地址:________