在人們?cè)絹?lái)越相信法律的社會(huì)中,,合同起到的作用越來(lái)越大,它可以保護(hù)民事法律關(guān)系,。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢,?下面我就給大家講一講優(yōu)秀的合同該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)了解一下吧,。
翻譯出版合同書(shū)篇一
乙方:__________________
關(guān)于乙方接受甲方委托,,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,,簽訂以下翻譯合同,。
一、合同內(nèi)容
1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方____________項(xiàng)目的所有宣傳,,產(chǎn)品資料的翻譯工作,,乙方負(fù)責(zé)安排專(zhuān)業(yè)翻譯人員和外籍校對(duì)人員保障翻譯質(zhì)量。
2.交稿時(shí)間:甲,,乙雙方根據(jù)項(xiàng)目情況商議交稿時(shí)間,,甲方盡量給足乙方翻譯時(shí)間,具體時(shí)間按單項(xiàng)交接協(xié)議為準(zhǔn),。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),按協(xié)議字?jǐn)?shù)計(jì)算,。每小時(shí)要求翻譯超過(guò)600字符數(shù),,則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn))
4.翻譯類(lèi)型為:英譯中/中譯英,。
5.字?jǐn)?shù)計(jì)算:無(wú)論是英文翻譯成中文,,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn),。
6.小件翻譯:不足____________字超過(guò)____________字按____________字計(jì)算,,不足____________字按____________字費(fèi)用的____________%計(jì)算。
7.筆譯價(jià)格(單位:____________rmb/千字)中譯英
8.校正費(fèi)用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費(fèi)用為(單位:____________rmb/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān),。
9.翻譯文件至少達(dá)到____________字可由乙方免費(fèi)排版,,低于____________字請(qǐng)由甲方自行排版。
10.
付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來(lái)統(tǒng)一核算乙方的翻譯費(fèi)用,,每月號(hào)匯款到賬,。乙方賬戶:________________________開(kāi)戶行帳號(hào):________________________
11.甲方權(quán)利與義務(wù)
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容,。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,,文稿中沒(méi)有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容,。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國(guó)法律法規(guī)或國(guó)際法或國(guó)際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕,。
11.3,、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見(jiàn),,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改,、校對(duì),直至甲方滿意為止,。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,,文句調(diào)理清楚,無(wú)官方翻譯錯(cuò)誤為準(zhǔn),。
11.4,、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,,甲方有權(quán)追究其責(zé)任,。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價(jià)目詳表,。
11.5,、甲方有權(quán)在任何時(shí)間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),,并給予核實(shí)。
12.乙方權(quán)利與義務(wù)
12.1,、乙方有權(quán)要求甲方無(wú)償提供相關(guān)背景資料,。
12.2,、乙方出于保密起見(jiàn)只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤(pán),。
12.3、不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi),。
12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿,、電腦光盤(pán)、移動(dòng)硬盤(pán),、e-mail,。乙方翻譯樣稿所花費(fèi)的紙質(zhì)消費(fèi)應(yīng)由甲方承擔(dān)。
12.5,、乙方應(yīng)按甲方要求的時(shí)間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,,如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),,甲方有權(quán)不支付任何價(jià)款,,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失,。
13.
原稿修改與補(bǔ)充:如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),,或在收取原稿翻譯費(fèi)后,,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi),。如補(bǔ)充翻譯,,則另行收費(fèi),。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),,以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,。
14.交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿、電腦軟盤(pán),、傳真,、電子郵件,。
15.版權(quán)問(wèn)題:乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé),。
二、違約責(zé)任
1,、甲乙任何一方不按本合同書(shū)履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,,賠償金額不少于實(shí)際損失額,,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。
2,、本合同書(shū)中如有其它未盡事宜,,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,,據(jù)我國(guó)現(xiàn)行法律處理。本合同書(shū)與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理,。
3、如果因?yàn)椴豢煽咕艿脑蚨荒軋?zhí)行本合同的全部或部分條款,,甲乙雙方無(wú)需負(fù)任何責(zé)任,。
4,、如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,。
5,、因乙方原因中止翻譯,,乙方必須按已消耗的時(shí)間占雙方協(xié)定完成翻譯時(shí)間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對(duì)甲方時(shí)間損失的賠償,。
三,、爭(zhēng)議解決方式合同執(zhí)行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,,雙方應(yīng)及時(shí)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時(shí),雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V,。
四,、合同份數(shù)及有效期
1,、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效,。
2,、本協(xié)議一式兩份,。甲、乙雙方各執(zhí)一份,,自簽字蓋章之日起生效,。
3、本合同為雙方長(zhǎng)期合作合同,,合同的終止以甲方書(shū)面通知為準(zhǔn),。
甲方:___________________(簽章)乙方:___________________(簽章)
___________年___________月_________日
翻譯出版合同書(shū)篇二
甲方:__________________
乙方:__________________
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,,經(jīng)甲乙雙方同意,,簽訂以下翻譯合同。
一,、合同內(nèi)容
1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方____________項(xiàng)目的所有宣傳,,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專(zhuān)業(yè)翻譯人員和外籍校對(duì)人員保障翻譯質(zhì)量,。
2.交稿時(shí)間:甲,,乙雙方根據(jù)項(xiàng)目情況商議交稿時(shí)間,甲方盡量給足乙方翻譯時(shí)間,,具體時(shí)間按單項(xiàng)交接協(xié)議為準(zhǔn),。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),,按協(xié)議字?jǐn)?shù)計(jì)算,。
4.翻譯類(lèi)型為:英譯中/中譯英。
5.字?jǐn)?shù)計(jì)算:無(wú)論是英文翻譯成中文,,還是中文譯成英文,,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。
6.小件翻譯:不足____________字超過(guò)____________字按____________字計(jì)算,,不足____________字按____________字費(fèi)用的____________%計(jì)算,。
7.筆譯價(jià)格(單位:____________/千字)中譯英
8.校正費(fèi)用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費(fèi)用為(單位:____________/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān),。
9.翻譯文件至少達(dá)到____________字可由乙方免費(fèi)排版,,低于____________字請(qǐng)由甲方自行排版。
10.付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來(lái)統(tǒng)一核算乙方的翻譯費(fèi)用,,每月號(hào)匯款到賬,。乙方賬戶:________________________開(kāi)戶行帳號(hào):________________________
11.甲方權(quán)利與義務(wù)
11.1,、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容,。
11.2,、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒(méi)有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容,。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國(guó)法律法規(guī)或國(guó)際法或國(guó)際慣例的服務(wù)要求,,乙方有權(quán)予以拒絕。
11.3,、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見(jiàn),,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改,、校對(duì),直至甲方滿意為止,。
稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,,文句調(diào)理清楚,無(wú)官方翻譯錯(cuò)誤為準(zhǔn),。
11.4,、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。
11.5,、甲方有權(quán)在任何時(shí)間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),,并給予核實(shí)。
12.乙方權(quán)利與義務(wù)
12.1,、乙方有權(quán)要求甲方無(wú)償提供相關(guān)背景資料,。
12.2、乙方出于保密起見(jiàn)只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤(pán),。
12.3,、不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi),。
12.4,、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿,、電腦光盤(pán),、移動(dòng)硬盤(pán)、-,。
乙方翻譯樣稿所花費(fèi)的紙質(zhì)消費(fèi)應(yīng)由甲方承擔(dān),。
12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時(shí)間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,,如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),,甲方有權(quán)不支付任何價(jià)款,,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13.原稿修改與補(bǔ)充:如甲方原稿修改,,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi),。
如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi),。
14.交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿、電腦軟盤(pán),、傳真,、電子郵件。
15.版權(quán)問(wèn)題:乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不負(fù)責(zé),,由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
二,、違約責(zé)任
1,、甲乙任何一方不按本合同書(shū)履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,,賠償金額不少于實(shí)際損失額,,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。
2,、本合同書(shū)中如有其它未盡事宜,,雙方協(xié)商解決。
3,、如果因?yàn)椴豢煽咕艿脑蚨荒軋?zhí)行本合同的全部或部分條款,,甲乙雙方無(wú)需負(fù)任何責(zé)任。
4,、如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),,以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。
5、因乙方原因中止翻譯,,乙方必須按已消耗的時(shí)間占雙方協(xié)定完成翻譯時(shí)間的比例,,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對(duì)甲方時(shí)間損失的賠償。
三,、爭(zhēng)議解決方式合同執(zhí)行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,,雙方應(yīng)及時(shí)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時(shí),雙方可以向當(dāng)人民法院申訴,。
四,、合同份數(shù)及有效期
1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,,方可生效,。
2、本協(xié)議一式兩份,。
甲,、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效,。
3,、本合同為雙方長(zhǎng)期合作合同,,合同的終止以甲方書(shū)面通知為準(zhǔn),。
甲方:___________________(簽章)
乙方:___________________(簽章)
___________年___________月_________日
翻譯出版合同書(shū)篇三
甲方:__________________
乙方:__________________
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,,經(jīng)甲乙雙方同意,,簽訂以下翻譯合同。
一,、合同內(nèi)容
1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方____________項(xiàng)目的所有宣傳,,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專(zhuān)業(yè)翻譯人員和外籍校對(duì)人員保障翻譯質(zhì)量,。
2.交稿時(shí)間:甲,,乙雙方根據(jù)項(xiàng)目情況商議交稿時(shí)間,甲方盡量給足乙方翻譯時(shí)間,,具體時(shí)間按單項(xiàng)交接協(xié)議為準(zhǔn),。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),,按協(xié)議字?jǐn)?shù)計(jì)算,。每小時(shí)要求翻譯超過(guò)600字符數(shù),則為加急件,。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn))
4.翻譯類(lèi)型為:英譯中/中譯英,。
5.字?jǐn)?shù)計(jì)算:無(wú)論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn),。
6.小件翻譯:不足____________字超過(guò)____________字按____________字計(jì)算,,不足____________字按____________字費(fèi)用的____________%計(jì)算。
7.筆譯價(jià)格(單位:____________/千字)中譯英
8.校正費(fèi)用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,,乙方的校正費(fèi)用為(單位:____________/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān),。
9.翻譯文件至少達(dá)到____________字可由乙方免費(fèi)排版,低于____________字請(qǐng)由甲方自行排版,。
10.付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來(lái)統(tǒng)一核算乙方的翻譯費(fèi)用,,每月號(hào)匯款到賬。
乙方賬戶:________________________開(kāi)戶行帳號(hào):________________________
11.甲方權(quán)利與義務(wù)
11.1,、甲方向乙方提供翻譯資料,,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
11.2,、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,,文稿中沒(méi)有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國(guó)法律法規(guī)或國(guó)際法或國(guó)際慣例的服務(wù)要求,,乙方有權(quán)予以拒絕,。
11.3、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見(jiàn),,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改、校對(duì),,直至甲方滿意為止,。
稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,,無(wú)官方翻譯錯(cuò)誤為準(zhǔn),。
11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差,。
因乙方翻譯失誤而引起損失,,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),,因由乙方自身翻譯失誤所帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價(jià)目詳表。
11.5,、甲方有權(quán)在任何時(shí)間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),,并給予核實(shí)。
12.乙方權(quán)利與義務(wù)
12.1,、乙方有權(quán)要求甲方無(wú)償提供相關(guān)背景資料,。
12.2、乙方出于保密起見(jiàn)只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤(pán)。
12.3,、不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。
12.4,、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤(pán),、移動(dòng)硬盤(pán),、-。
乙方翻譯樣稿所花費(fèi)的紙質(zhì)消費(fèi)應(yīng)由甲方承擔(dān),。
12.5,、乙方應(yīng)按甲方要求的時(shí)間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),,甲方有權(quán)不支付任何價(jià)款,,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13.
原稿修改與補(bǔ)充:如甲方原稿修改,,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi),。
14.交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿,、電腦軟盤(pán),、傳真,、電子郵件,。
15.版權(quán)問(wèn)題:乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé),。
二、違約責(zé)任
1,、甲乙任何一方不按本合同書(shū)履行其職責(zé)和義務(wù),,則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,,若對(duì)方不糾正,,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實(shí)際損失額,,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi),。
2、本合同書(shū)中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決,。
3,、如果因?yàn)椴豢煽咕艿脑蚨荒軋?zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無(wú)需負(fù)任何責(zé)任,。
4,、如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,。
5,、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時(shí)間占雙方協(xié)定完成翻譯時(shí)間的比例,,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對(duì)甲方時(shí)間損失的賠償,。
三、爭(zhēng)議解決方式合同執(zhí)行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,,雙方應(yīng)及時(shí)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時(shí),,雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。
四,、合同份數(shù)及有效期
1,、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效,。
2,、本協(xié)議一式兩份。
甲,、乙雙方各執(zhí)一份,,自簽字蓋章之日起生效。
3,、本合同為雙方長(zhǎng)期合作合同,,合同的終止以甲方書(shū)面通知為準(zhǔn)。
甲方:___________________(簽章)
乙方:___________________(簽章)
___________年___________月_________日