人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。
麥考瑞大學(xué)翻譯碩士申請(qǐng)條件 澳洲麥考瑞大學(xué)官網(wǎng)篇一
翻譯和口譯研究生文憑課程,,是為希望具有雙語知識(shí)且想在翻譯和口譯技能方面尋求提高的學(xué)生而設(shè)計(jì)的,。翻譯和口譯文憑課程需要全日制一年的學(xué)習(xí),適合本土和海外學(xué)生共同學(xué)習(xí),。
具有本科學(xué)位,,gpa2.5以上,且熟練掌握2種語言知識(shí),。如果申請(qǐng)人的母語不是英語,,必須通過相當(dāng)水平的英語測試(ielts 7.0,筆考toefl 600,,機(jī)考toefl 250),,或者在麥考瑞大學(xué)語言中心完成翻譯和口譯預(yù)備課程(tipp)。
核心課程(分):筆譯和口譯理論及實(shí)踐(4),;課程分析介紹(4),;口譯技能(4);
筆譯實(shí)踐(4)或 口譯實(shí)踐(4) 演講(2) 筆譯寫作技能(2),。
選修課程(分):計(jì)算機(jī)翻譯(4),;筆譯實(shí)踐(4);口譯實(shí)踐(4),;多媒體語言轉(zhuǎn)換(4),;
詞典編纂(4);社區(qū)筆譯和口譯(4),;論文(8),;高級(jí)筆譯(4);文法與寓意(4),;語言與文化溝通(4),;語用論(4);文體論及文獻(xiàn)筆譯(4),;
麥考瑞大學(xué)翻譯碩士申請(qǐng)條件 澳洲麥考瑞大學(xué)官網(wǎng)篇二
依據(jù)學(xué)生背景有兩種選擇:
學(xué)制2年,,60學(xué)分,3月開課,;
學(xué)制1年,,32學(xué)分,3月開課(如果學(xué)生已有naati資格認(rèn)證或相關(guān)的澳州或海外資格),。
課程目標(biāo)是希望通過提供個(gè)體學(xué)習(xí)成為高級(jí)專業(yè)翻譯,,及為專業(yè)翻譯工作者提供更高級(jí)別的專業(yè)知識(shí)與技能。這個(gè)課程將可以使學(xué)生翻譯更高水平且難辯的專業(yè)文章,并為naati考試做好準(zhǔn)備,。
入學(xué)要求:需具備下列條件之一即可
有naati專業(yè)翻譯資格,;
獲得研究生文憑,且《翻譯實(shí)踐》課達(dá)到最低成績要求,;
獲得筆譯和口譯文科碩士,,且《翻譯實(shí)踐》課達(dá)到最低成績要求;
具有相當(dāng)?shù)暮M赓Y格,。
核心課程(分):筆譯和口譯研究方法(4),;翻譯理論(4);高級(jí)翻譯實(shí)踐1(4),;高級(jí)翻譯2(4),;
選修課程(分):計(jì)算機(jī)翻譯(4);多媒體語言轉(zhuǎn)換(4),;詞典編纂(4),;社區(qū)翻譯和口譯(4);論文(8),;翻譯論題(4),;語言與文化溝通(4);語用論(4),;文體論及文獻(xiàn)翻譯(4),;
麥考瑞大學(xué)翻譯碩士申請(qǐng)條件 澳洲麥考瑞大學(xué)官網(wǎng)篇三
依據(jù)學(xué)生背景有兩種選擇:
學(xué)制2年,60學(xué)分,,3月開課,;
學(xué)制1年,32學(xué)分,,3月開課(如果學(xué)生已有naati資格認(rèn)證或相關(guān)的澳州或海外資格),。
課程目標(biāo)是希望通過提供個(gè)體學(xué)習(xí)成為專業(yè)會(huì)議口譯員,及為專業(yè)口譯員提供更高級(jí)別的專業(yè)知識(shí)與技能,。這個(gè)課程將教授學(xué)生在模擬會(huì)議設(shè)備條件下同聲傳譯的研究和實(shí)踐技巧,。并也為naati考試做好準(zhǔn)備。
入學(xué)要求:需具備下列條件之一即可
有naati專業(yè)翻譯資格,;
獲得研究生文憑,,且《口譯實(shí)踐》課達(dá)到最低成績要求;
獲得筆譯和口譯文科碩士,,且《口譯實(shí)踐》課達(dá)到最低成績要求,;
具有相當(dāng)?shù)暮M赓Y格。
核心課程(分):口譯入門(2),;同聲口譯lote1(2);同聲口譯英語1(2),;同聲口譯lote 2(2),;同聲口譯英語2(2),;模仿會(huì)議1(2);模仿會(huì)議2(2),;會(huì)議口譯專業(yè)主題1(2),;會(huì)議口譯專業(yè)主題2(2);口譯研究效果(2),;高級(jí)連續(xù)口譯1(2),;高級(jí)連續(xù)口譯2(2)。
選修課程(分):論文(8),;語言與文化溝通(4),;語用論(4);國際系統(tǒng)(4),;國際關(guān)系理論(4),;國際政治經(jīng)濟(jì)(4);商業(yè)文化管理差異(4),;市場管理(4),。