人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。寫范文的時候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友。
寄令狐郎中圖片 寄令狐郎中的詩意篇一
魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
寒窯賦原文解讀 推薦度:
李商隱《夜雨寄北》教學設計 推薦度:
蒹葭賞析 推薦度:
相關推薦
作者:李商隱
朝代:唐朝
嵩云秦樹久離居,,雙鯉迢迢一紙書,。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如,。
你是嵩山云我是秦川樹,,長久離居;千里迢迢,,你寄來一封慰問的書信,。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如,。
⑴嵩:中岳嵩山,,在今河南。
⑵雙鯉:指書信,。
⑶梁園:梁孝王在梁地大興土木,,以睢陽為中心,根據(jù)自然景色,,修建了一個很大的花園,,稱東苑,也叫菟園,,后人稱為梁園,。
⑷茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名,。
這是公元845年(會昌五年)秋天,,作者閑居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當時任右司郎中,,所以題稱“寄令狐郎中”,。
首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩,、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長安,。“嵩云秦樹”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹,,江東日暮云,。”云,、樹是分居兩地的朋友即目所見之景,,也是彼此思念之情的寄托,。“嵩云秦樹”更能夠同時喚起對他們相互思念情景的想象,,呈現(xiàn)出一副兩位朋友遙望云樹,、神馳天外的畫面。
次句“雙鯉迢迢一紙書”是說令狐從遠方寄書問候自己,。雙鯉,,語出古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚,。呼童烹鯉魚,,中有尺素書?!?/p>
這里用作書信的代稱,。久別遠隔,兩地思念,,正當自己閑居多病,、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,,格外感到友誼的.溫暖,。“迢迢”,、“一紙”顯出對方情意的深長和自己接讀來書時油然而生的親切感念之情,。
三、四兩句“休問梁園舊賓客,,茂陵秋雨病相加,。”轉(zhuǎn)寫自己目前的境況,,對來書作答,。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客,。梁園是梁孝王的宮苑,,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開成二年),,曾三居绹父令狐楚幕,,得到令狐楚的知遇;公元837年(開成二年)應進士試時又曾得到令狐绹的推薦而登第,,此處以“梁園舊賓客”自比,。司馬相如晚年“嘗稱病閑居,.既病免,,家居茂陵”,,作者公元842年(會昌二年)因丁母憂而離秘書省正字之職,,幾年來一直閑居。這段期間,,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無聊,,心情悒郁,,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況,。
s("content_relate");【寄令狐郎中原文及賞析】相關文章:
絕句《寄令狐郎中》賞析11-10
寄令狐郎中_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03
李商隱的《寄令狐郎中》賞析09-04
《寄令狐郎中》李商隱古詩賞析12-30
寄令狐郎中原文與簡析12-15
李商隱《寄令狐郎中》鑒賞10-19
《寄令狐郎中》李商隱古詩鑒賞10-29
《十五夜望月寄杜郎中》原文賞析11-10
《寄令狐郎中》唐詩三百首之李商隱12-20
寄人原文及賞析08-03