“讀后感”的“感”是因“讀”而引起的,。“讀”是“感”的基礎(chǔ),。走馬觀花地讀,,可能連原作講的什么都沒(méi)有掌握,哪能有“感”?讀得膚淺,,當(dāng)然也感得不深,。只有讀得認(rèn)真,才能有所感,,并感得深刻。讀后感對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是非常有幫助的,,那么我們?cè)撊绾螌懞靡黄x后感呢,?下面是小編為大家?guī)?lái)的讀后感優(yōu)秀范文,希望大家可以喜歡,。
簡(jiǎn)愛(ài)第六章讀后感50字 簡(jiǎn)愛(ài)第六章讀后感300字篇一
從中我了解到了作者夏洛蒂,。勃郎特的許多事,。她出生在一個(gè)年經(jīng)濟(jì)困頓、多災(zāi)多難的家庭;居住在一個(gè)遠(yuǎn)離塵器的窮鄉(xiāng)僻壤;生活在革命勢(shì)頭正健,,國(guó)家由農(nóng)民向工業(yè)國(guó)過(guò)渡,,新興資產(chǎn)階級(jí)日益壯大的時(shí)代,這些都給她的小說(shuō)創(chuàng)作上打上了可見(jiàn)的烙印,。
可惜,,上帝似乎毫不吝嗇的塑造了這個(gè)天才們。有似乎急不可耐伸出了毀滅之手,。這些才華橫溢的兒女,,都無(wú)一例外的先于父親再人生的黃金時(shí)間離開(kāi)了人間。惜乎,,勃郎特姐妹!
不久,,簡(jiǎn)。愛(ài)又陷入了愛(ài)情的旋渦,。個(gè)性及強(qiáng)的她同樣保持著個(gè)人高貴的尊嚴(yán),,在情敵面前顯得大家閨秀,毫不遜色,,對(duì)于英格拉姆小姐的咄咄逼人,,她從容面對(duì)。
同樣,,在羅切斯特的面前,,她從不因?yàn)樽约菏且粋€(gè)地位低賤的家庭教師,而感到自卑,,她認(rèn)為他們是平等的,。不應(yīng)該因?yàn)樗瞧腿耍荒苁艿絼e人的尊重,。也正因?yàn)樗恼?,高尚,純潔,,心靈沒(méi)有受到世俗社會(huì)的污染,。使得羅切斯特感到自慚性__,同時(shí)對(duì)她肅然起敬,,并深深地愛(ài)上了她,。他的真心,讓她感動(dòng),,她接受了他,。后來(lái),簡(jiǎn)。愛(ài)發(fā)現(xiàn)羅切斯特已有了妻子,,她的自尊自重再次出現(xiàn),,毫不猶豫地離開(kāi)了他,她對(duì)愛(ài)情的專一,,讓我敬佩,。
從這本書(shū)中,可以看出它塑造了一個(gè)體現(xiàn)新興階級(jí)的某些要求的女性形象,,刻畫了工業(yè)革命時(shí)期的時(shí)代精神,。
我十分喜歡這篇文章,讓我十分感動(dòng),,我以后還要讀這本書(shū),。
簡(jiǎn)愛(ài)第六章讀后感50字 簡(jiǎn)愛(ài)第六章讀后感300字篇二
花了三天多的時(shí)間終于讀完了《簡(jiǎn)愛(ài)》,我知道這是一個(gè)十分艱巨的過(guò)程,。這連住的幾日,,我?guī)缀醭顺燥埡退X(jué),一切時(shí)間都耗費(fèi)在這本來(lái)自遙遠(yuǎn)國(guó)度的小說(shuō)里,。然而我還得在抱怨的同時(shí),,不得不承認(rèn)它的杰出與迷人。很少見(jiàn)到這樣迷人的異國(guó)風(fēng)情,。這充滿著英國(guó)十九世紀(jì)趣味的故事里,,讓我感慨了很多。其實(shí)我應(yīng)該早些接觸這本書(shū),,早就有很多的人介紹它了,。可惜,,我擁有著一點(diǎn)排外的情愫,,一直拖到現(xiàn)在去欣賞它,實(shí)在有些相見(jiàn)恨晚,。
作為一個(gè)外國(guó)人,,我對(duì)英國(guó)人的思維和宗教信仰有點(diǎn)難以適應(yīng)。不過(guò)呢,,人世間的真情多數(shù)是相通的,。每當(dāng)我讀到小簡(jiǎn)愛(ài)因?yàn)闊o(wú)親無(wú)故而遭受虐 待和歧視時(shí),心中頓起的憐憫之情真讓人難忘;每當(dāng)簡(jiǎn)愛(ài)一次次化險(xiǎn)為夷讓我多么興奮;當(dāng)她勇敢地拒絕了圣約翰的求婚而堅(jiān)持自己心中的真愛(ài)時(shí),,多么令鼓舞和震撼;特別在文章最后,,她拋棄一切去照顧那位可憐的愛(ài)德華時(shí),我的心中欣慰與感動(dòng)迸發(fā)而出,。
關(guān)于這本小說(shuō),,我想它的成功之處就是它在很多藝術(shù)方面的杰出融合,。我敢確信這本書(shū)的作者是一位多才多藝的作家。首先,,她在描繪風(fēng)景時(shí),是以一個(gè)畫家的審美角度去鑒賞,,以一個(gè)畫家情趣去把握光和影的和諧,。讀中國(guó)的小說(shuō)很少見(jiàn)到這樣細(xì)膩的風(fēng)景描寫的詞匯。應(yīng)該要感謝這本書(shū)的譯者周令本的深厚的國(guó)文功底,,使譯本文采熠熠,,令原著生輝。其次,,夏落蒂,。波郎特在語(yǔ)言學(xué)上的造詣也很深厚,作為一名英國(guó)人,,作者可以說(shuō)至少精通三種以上的外國(guó)語(yǔ)言,。在讀這本書(shū)的時(shí)候,我感覺(jué)自己可以通過(guò)它感受到整個(gè)歐洲的文化氛圍,。比方說(shuō)英國(guó)人的自豪感和紳士風(fēng)味,,德國(guó)的大國(guó)氣氛以及法國(guó)女性的天生浪漫情趣。甚至還讀出了英國(guó)人那種殖民主義的歧視東方人的心理,,比如他們稱印度是個(gè)野蠻的民族,。再次,夏落蒂,。波郎特對(duì)感情戲的處理上,,可以稱得上很高明。她的主人公很少是一見(jiàn)鐘情,,這比較現(xiàn)實(shí),,但是她賦予的愛(ài)情總是在默無(wú)聲息深入到讀者的心田里。如此巧妙的感情戲,,讓我很意外,,很驚喜。
《簡(jiǎn)愛(ài)》的作者如果和中國(guó)的曹雪芹相比,,毫無(wú)疑問(wèn),,后者的文化底蘊(yùn)要更博深一些。就像中國(guó)和英國(guó)人拼比歷史,,中國(guó)人可以無(wú)愧地說(shuō):我比你老的多,。曹雪芹一生所學(xué)要比夏落蒂。波郎特要廣博的多,,畢竟中國(guó)的文化底蘊(yùn)要豐盛的多,。中肯的說(shuō),,簡(jiǎn)愛(ài)的確比不上中國(guó)的《紅樓夢(mèng)》。不管是人物豐富還是物致的描繪上,,《紅樓夢(mèng)》都是更為杰出的,。但是,《簡(jiǎn)愛(ài)》中也有值得中國(guó)人去學(xué)習(xí)和欣賞的地方,。比方說(shuō),,《簡(jiǎn)愛(ài)》對(duì)人物的心理描寫方面,可以說(shuō)淋漓盡致,。這點(diǎn)在很多中國(guó)人的文學(xué)作品中做的都不夠,。
讀這本書(shū)我仿佛讀了一遍《圣經(jīng)》,西方人對(duì)宗教篤深的感情與真誠(chéng)的信仰,,真很令人敬佩?,F(xiàn)在的中國(guó)是一個(gè)缺乏信仰的時(shí)代。在讀《簡(jiǎn)愛(ài)》時(shí)候,,讓我感受到在擁有宗教哺育下才可以得到的人情的純美,,在現(xiàn)在的中國(guó)這真的很難得。其實(shí),,很多圣經(jīng)里的教誨與中國(guó)的孔儒的經(jīng)典思想是相通互補(bǔ),,而現(xiàn)在國(guó)人卻往往忽視了祖先的睿智。比如圣經(jīng)里勸人從善,,勸人寬忍,,勸人感恩,與孔老夫子勸國(guó)人禮義仁,,兩者是相同的,。在讀《簡(jiǎn)愛(ài)》的時(shí)候,我時(shí)常被圣經(jīng)里的美好的思想啟迪著,,讓我聯(lián)想到中國(guó)的現(xiàn)狀,,心中似乎收獲許多。讓我堅(jiān)信,,對(duì)于中國(guó)的儒家文化真的需要重新審視,。