《夕陽(yáng)時(shí)分》現(xiàn)代文閱讀原文
建國(guó)之后連綿不絕的_運(yùn)動(dòng)中,林同濟(jì)逐漸中止了政治學(xué)和文化史方面的研究,,轉(zhuǎn)而研究莎士比亞戲劇,并嘗試以五拍素韻詩(shī)體的方法翻譯莎士比亞的《哈姆雷特》及《麥克白》,。盡管他的一生充滿挫折,,屢遭迫害,內(nèi)心浸遺著苦痛一一抱負(fù)難以實(shí)現(xiàn),,始終不得志,,但他從未放棄過自己的理想與述求。即使后來幾乎完全致力于莎劇的研究,,也依舊寄托著他當(dāng)年的執(zhí)著——為促進(jìn)中國(guó)學(xué)術(shù)文化的發(fā)展而努力,。研究莎學(xué)是形式的改變,深層中對(duì)民族文化的憂慮與使命感依舊,。為了實(shí)現(xiàn)這一宏圖,,“_”粉碎后,他以“烈火燼中再起風(fēng)”的樂觀精神,,活躍于中外文化交流的活動(dòng)中,。如果說抗戰(zhàn)時(shí)是他的“第一春”,那么這時(shí)則開始了他人生的“第二個(gè)春天”,??上砼R得有些晚且過于短暫了。
被打?yàn)橛遗蓵r(shí),,在身心受到雙重重創(chuàng)的困難條件下,,以數(shù)年工夫完成的“‘Sullied’IstheWord: aNoteonHamletCriticism”終于于1980年1月在《外國(guó)語(yǔ)》發(fā)表。盡管當(dāng)時(shí)這一爭(zhēng)論已達(dá)成一致,,但林的文章仍引起了國(guó)內(nèi)外莎學(xué)界人士的普遍關(guān)注,。因此,1980年8月林同濟(jì)臨時(shí)得到莎士比亞年會(huì)的邀請(qǐng)赴英參加“第十九屆國(guó)際莎士比亞討論會(huì)”,。林同濟(jì)成為建國(guó)后第一個(gè)參加國(guó)際討論會(huì)的學(xué)者,。三十多個(gè)國(guó)家的兩百多位學(xué)者參加了這次盛會(huì)。會(huì)議討論的主題為“莎士比亞關(guān)于人物塑造的方法”,。由于赴會(huì)倉(cāng)促,,來不及在會(huì)上提交論文,林同濟(jì)僅在閉幕會(huì)上賦詩(shī)贈(zèng)給大會(huì):
獨(dú)搖靈光鏡,攝來萬(wàn)像真,。自然無礙趣,,四海一家親。
尚友群賢集,,遄飛壯思新,。蘭亭今古意,中座撫頻頻,。
前四句寫莎翁是真實(shí)地反映現(xiàn)實(shí)的奇才,后四句寫莎學(xué)討論會(huì)的盛況,,以蘭亭修禊事為村托回到中國(guó)文化方而來,。
赴會(huì)前林同濟(jì)接受了不少采訪,在接受新華社的采訪時(shí),,記者為了表達(dá)他的敬意,彬彬有禮地稱林同濟(jì)為“著名的莎士比亞專家”,,可能是林同濟(jì)想起了《sullied之辯》一文不允許發(fā)表之事,,他激動(dòng)地回答說:“你聽說過有哪位莎士比亞專家連一篇關(guān)于莎士比亞的文章都沒有發(fā)表過?算了吧,叫我老學(xué)者
就行了,。”事實(shí)上,林同濟(jì)常謙虛說“專家”一詞聞之“汗雨濕背”,,愛“老學(xué)者”這個(gè)稱謂。此時(shí)他已少了年輕時(shí)的“狂”,,更平添了一份“真”,。
林同濟(jì)以其深厚的學(xué)術(shù)底蘊(yùn)和直言的個(gè)性贏得了盛譽(yù),。英倫返國(guó)后,林同濟(jì)即接到自己的母校加州大學(xué)伯克利分校及哈佛大學(xué)等赴美作學(xué)術(shù)演講的邀請(qǐng)函,。未作休頓,輾轉(zhuǎn)赴美,,在甚多的邀請(qǐng)會(huì)、聚會(huì)應(yīng)酬之余,,林同濟(jì)勤勉于演講的準(zhǔn)備,,同時(shí)還為畫家朱屺瞻、關(guān)良,、劉旦宅、程十發(fā)等與美國(guó)朋友洽商為其在美舉行畫展,,致力于中美文化的交流。年逾七旬的林同濟(jì)常常忽視自己的年齡與身體狀況,,過分緊張地工作。在伯克利成功的第一講《莎士比亞在中國(guó):魅力與挑戰(zhàn)》使得第二回演講吸引了更多的聽眾,,座無虛席,許多人還從頭站到尾,。在最后提問回答中,林同濟(jì)主張要溫和的改革,,中國(guó)再也歷經(jīng)不起疾風(fēng)暴雨式的革命,,他認(rèn)為暴力革命必導(dǎo)致另一種暴力,如此循環(huán),,必傷國(guó)家元?dú)?。在《中?guó)思想的精髓》一講的掌聲中,在哥倫比亞,,哈佛,耶魯?shù)却髮W(xué)還在熱烈期盼他的演講時(shí),,林同濟(jì)的身體終于經(jīng)受不住如此的操勞,,因心臟病突發(fā),,于1980年10月20日與世長(zhǎng)辭,終年七十四歲,。
林同濟(jì)竟還是“一位純粹的中國(guó)傳統(tǒng)文人,一介本色書生”,,縱然他超越了傳統(tǒng)表層的意象,卻依然受到其深層精神的支配,,仍是年幼時(shí)時(shí)常朗誦的“修身齊家”“治國(guó)平天下”,。思想靈魂的雙重性,,使他深陷焦慮,、苦痛,,又使他一生都不甘“孤寂”。
林同濟(jì)的身上一直散發(fā)著貴族的氣質(zhì),,他的這種獨(dú)立人格支配其行為,,曾使他“榮”,卻也讓他“懼”,,他的一生似乎總是與時(shí)代“不合節(jié)拍”,與風(fēng)行時(shí)論相背,,某種程度上好似他的崇拜偶像尼采一樣,,終其一生都與孤獨(dú)為伴,像很多不幸的天才一杯不為時(shí)人理解,,不免讓人有生不逢時(shí)的感嘆,。
(節(jié)選自李瓊《林同濟(jì)傳略》,,有改)
《夕陽(yáng)時(shí)分》現(xiàn)代文閱讀題目
4.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,錯(cuò)誤的兩項(xiàng)是()(),。(4分)
A.林同濟(jì)是一個(gè)以學(xué)問自?shī)实娜?,他用五拍素的?shī)體的方法翻譯《哈姆菜特》和《麥克白》,,參加國(guó)際研討會(huì)用題詩(shī)的形式表達(dá)慚愧之情,。
B.林同濟(jì)學(xué)貫中西,學(xué)養(yǎng)深厚,。他的莎翁研究能夠在國(guó)際上引起強(qiáng)烈反響,“中國(guó)思想的精髓”的演講也贏得熱烈的掌聲,。
C.林同濟(jì)是一個(gè)熱憂、謹(jǐn)慎的人,。他為中國(guó)畫家與美國(guó)朋友洽商為其在美舉行畫展,,對(duì)記者尊稱為“專家”小心冀翼地及時(shí)作出更正,。
D.本文記敘了林同濟(jì)晚年“第二春”的忙碌和猝然去世,既表現(xiàn)了他“烈火燼中再起風(fēng)”的樂觀精神,,又促人深思其悲劇發(fā)生的原因。
E.本文重點(diǎn)介紹林同濟(jì)的莎翁研究情況,,卻能以小見大,折射出特殊時(shí)代知識(shí)分子的命運(yùn)和獨(dú)特的風(fēng)骨,。
5.文章結(jié)尾說林同擠“終其一生都與孤獨(dú)為伴”,從林同濟(jì)研究莎士比亞的相關(guān)材料中可以看出他哪些“孤獨(dú)”之處?請(qǐng)簡(jiǎn)述事實(shí),。(4分)
6.文中哪些方面能夠表明林同濟(jì)是一個(gè)“純粹的中國(guó)傳統(tǒng)文人”?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要概括。(4分)