欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:
網(wǎng)站首頁
>
題庫
>
The fourth-graders at Chicago’s McCormick
題目

The fourth-graders at Chicago’s McCormick Elementary School don’t know Chinese is supposed to be hard to learn. For most, who speak Spanish at home, it’s becoming their third language. They’ve been hearing and using Chinese words since nursery, and it’s natural to give a “ni hao” when strangers enter the classroom, “it’s really fun!” says Miranda Lucas, taking a break from a lesson that includes a Chinese interview With Jackie Chan. “I’m teaching my mom to speak Chinese.”

The classroom scene at McCormick is unusual, but it may soon be a common phenomenon in American Schools, Where Chinese is rapidly becoming the hot new language. Government officials have long wanted more focus on useful languages 1ike Chinese, and pressure from them-as well as from business leaders, politicians, and parents-has produced a quick growth in the number of programs.

Chicago city officials make their best effort to include Chinese in their public Schools. Their program has grown to include 3, 000 students in 20 schools, with more Schools on a waiting list. Programs have also spread to places like Los Angeles, New York City, and North Carolina.Supporters see knowledge of the Chinese language and culture as an advantage in a global economy where China is growing in importance. “This is an interesting way to begin to engage with the world’s next superpower,” says Michael Levine, director of education at the Asia Society, which has started have new public high schools that offer Chinese. “Globalization has already changed the arrangements in terms of how children today are going to think about their careers. The question is when, not whether, the schools are going to adjust.”

(80)The number of students learning Chinese is tiny compared With how many study Spanish or French. But one report shows that before-college enrollment (報名人數(shù)) nearly quadrupled between 1992 and 2002, from 6, 000 to 24, 000.Despite the demand, though, developing programs isn’t easy. And the NO.one difficulty, everyone agrees, is having enough teachers. Finding teacher “is the challenge,” says Scott McGinnis, an academic adviser for a language institute and a Chinese teacher for 15 years at the college level “Materials are easy in comparison. Or getting schools funded.”

The word “quadrupled” in the last paragraph is close in meaning to “multiplied by ______.”

A.three times

B.four times

C.five times

D.six times

可圈可點用戶
2021-03-25 13:36
優(yōu)質(zhì)解答

答案

B

解析

[解析] 本題考查考生對生僻詞的詞義理解,。“quadrupled”的意思就是增長到四倍,,詞根quadr-是“四”的意思,,同時還可以由文中數(shù)字進(jìn)行推斷,,But one report shows that before-college enrollment (報名人數(shù)) nearly quadrupled between 1992 and 2002,from 6,000 to 24,000,,故本題應(yīng)該選B。

知識點

1.Government officials have long wanted more focus on useful languages like Chinese, and pressure from them-as well as from business leaders,,politicians,,and parents-has produced a quick growth in the number of programs.政府官員早就希望像漢語這樣的實用語言能得到更多的關(guān)注,正是來自于這些政府官員,、商業(yè)領(lǐng)袖,、政治家和學(xué)生家長等各方面的壓力使得漢語教學(xué)項目迅速發(fā)展。

本句是由and連接的兩個并列句,。后一句中又用as well as連接幾個并列成分作為主語,,即“來自政府官員、商業(yè)領(lǐng)袖,、政治家和學(xué)生家長等方面的壓力”。只要理清這兩個并列結(jié)構(gòu)就不難理解這個句子,。

2.The number“students learning Chinese is tiny compared with how many study Spanish or French.”相對于學(xué)習(xí)西班牙語或法語的學(xué)生來說,,學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)很少。

本句用“compared with”連接比較成分,,“the number of students learning Chinese”和“how many study Spanish or French”是并列比較的兩個成分,。

查看答案
可圈可點用戶
2021-03-25 18:36
相關(guān)題庫
下載試題
復(fù)制試題

查看答案

限時優(yōu)惠:
000000
熱門

單次付費有效 3.99

用于查看答案,,單次有效 19.99元

微信掃碼支付

包月VIP 9.99

用于查看答案,包月VIP無限次 49.99元

登錄后掃碼支付
微信掃碼支付
聯(lián)系客服
終身vip限時199
全站組卷·刷題終身免費使用
立即搶購