無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫,?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友,。
《七夕》原文及翻譯篇一
鵲橋仙·富沙七夕為友人賦
宋代:趙以夫
翠綃心事,,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑,。竹邊荷外再相逢,,又還是、浮云飛去,。
錦箋尚濕,,珠香未歇,空惹閑愁千縷,。尋思不似鵲橋人,,猶自得、一年一度,。
翠綃心事,,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑,。竹邊荷外再相逢,,又還是、浮云飛去,。
佳人的心事有誰能夠知曉呢,!與他相逢的初次是在自己的小紅樓一次宴會(huì),,那是個(gè)天涼暑退、夜色沉沉的難忘之夜,。竹韻荷風(fēng),,多么美麗,幽僻的場所,,二人初通情愛之后的再度相逢,。短暫相會(huì)很快過去了,,就像空中飄浮的云彩,,霎那間消逝得無影無蹤,一去而不復(fù)返了,。
錦箋尚濕,,珠香未歇,,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,,猶自得,、一年一度。
淚珠滴落,,濕潤了精美的信箋,;小樓中仍然彌漫著珠飾的香氣。然住事如過眼煙云,,舊情終難以續(xù),,苦苦思戀的結(jié)果呢,卻不過是徒增煩惱而已,。牛郎織女銀河相阻,,尚有每年七夕鵲橋相會(huì),可是自己卻與情人永無相見之日,。
翠綃(xiāo)心事,,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑,。竹邊荷外再相逢,又還是,、浮云飛去,。
鵲橋仙:詞牌名。富沙:地名,,即古建甌縣城,,為詞人任職所在之地。翠綃:疏而輕軟的碧綠色的絲巾,,古代女子多以饋贈(zèng)情人,。
錦箋(jiān)尚濕,,珠香未歇,空惹閑愁千縷,。尋思不似鵲橋人,,猶自得、一年一度,。
錦箋:精致華美的信紙,。珠:珍珠鑲嵌的首飾,是“再相逢”時(shí)的贈(zèng)物,。歇:消散,。
這首詞是為友人寫的傷離之作,抒寫作者對歌伶樂伎及其所代表的那個(gè)社會(huì)階層不幸女性們的深切同情,。全詞上片寫歡情,,下片寫離恨,中間用“又還”句過渡,,鋪排得體,,結(jié)構(gòu)緊密,筆淡而情濃,,是篇較有特色的作品,。
“翠綃心事,紅樓歡宴,,深夜沉沉無暑”是說在初秋日,,天涼暑退,夜色沉沉,。在她的小樓中,,在七夕的宴席上,她偷偷地贈(zèng)給他一條碧色的絲巾,,表述她內(nèi)心的情意,。依內(nèi)容次序,三句應(yīng)當(dāng)逆讀,,詞中這樣安排,,即使句子頓挫有味,亦能突出“翠綃”一語,。翠綃是疏而輕軟的碧綠色的絲巾,,古代女子多以饋贈(zèng)情人。翠綃傳情,,故夜宴亦倍添歡樂,,天氣也仿佛格外清爽??傊?,那天晚上他沉浸在歡樂與幸福之中,,一切都完整地、甜蜜地保留在他心上,?!皻g宴”二字,寫場面,、氣氛,,烘托出戀人,當(dāng)時(shí)的歡樂與幸福,?!皻g宴”與“翠綃”句對照,說明:她在“歡宴”的大庭廣眾之中偷偷贈(zèng)物傳情,,她愛得是那樣深,,那樣急切,簡直有點(diǎn)忘乎所以,。這一句寥寥數(shù)字勾勒出情事的美好:節(jié)日,、時(shí)間、地點(diǎn),、天氣到人物,,無不美好,讓人難以忘懷,。
“竹邊荷外再相逢”句則是說這是暗通情愫之后的一次幽會(huì),,地點(diǎn)在荷塘附近的叢竹旁邊。前者席上初逢,,只能借物傳情,,這回則可以盡情地互訴衷曲了。但是,,作者的筆峰一轉(zhuǎn),,傳達(dá)的情意變了。如果說前一句是美好的幸福,,這一句則是美好的惆悵,,因?yàn)樵诳嗫嗯瓮蟮南鄷?huì)是那么匆匆逝去,就像“碧云飛去”一樣,,不能不令人無奈,、愁苦。這兩句對往昔的回憶,,自然引出下片的千縷閑愁,萬種情思,。
“錦箋”二句,,睹物懷人,,嘆惋無盡。錦箋,,精致華美的信紙,,是她捎來的信箋。珠,,珍珠鑲嵌的首飾,,是“再相逢”時(shí)的贈(zèng)物。二句寫歡聚已逝只能面對她情意綿綿的信和尚帶余香的贈(zèng)物空自追念,,低回不已,。一“尚”、一“未”,,寫記憶猶新,,前情在目,上承情事,,下啟愁懷,。錦箋墨跡未干,珠飾還散發(fā)著她的香氣,,而往事浮云,,舊情難續(xù)。萬種愁懷,,由“空惹”一句道出,。說“空惹”,或許是由于信物尚存,,難成眷屬,;或許是由于舊情未泯,人已杳然,??傊@在封建社會(huì)是常見的愛情的悲劇,。悲劇已成,,“錦箋”“珠香”,于事無補(bǔ):“閑愁千縷”,,也是自尋煩惱罷了,。但是,惹出“閑愁千縷”的,,不僅是她的所贈(zèng),,還有七夕這個(gè)敏感的夜晚以及跟它有關(guān)的神話傳說。
韓鄂《歲華記麗》卷三引《風(fēng)俗通》:“織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋,?!惫湃似呦υ~,無不提到牛郎織女,,感慨他們一年才一見的刻骨相思,,但秦觀卻說:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,,有新意也有深意,。趙以夫此詞也是更進(jìn)一步地寫,認(rèn)為自已和情人還不如牛郎織女,,他們尚能一年一見,,而自己和情人的再見卻杳杳無期。
總之,,上片寫歡情,,下片寫離恨,中間用“又還”句過渡,,鋪排得體,,結(jié)構(gòu)緊密。上下互相映襯,,中心十分突出,。全詞筆淡而情濃,是篇較有特色的`作品,。
《七夕》原文及翻譯篇二
菩薩蠻·七夕
宋代:陳師道
東飛烏鵲西飛燕,,盈盈一水經(jīng)年見。急雨洗香車,,天回河漢斜,。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望,。終不似人間,,回頭萬里山。
東飛烏鵲西飛燕,,盈盈一水經(jīng)年見,。急雨洗香車,天回河漢斜,。
七夕佳節(jié)烏鵲,、飛燕紛紛前來架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見,。急雨沖刷著織女所乘之車,,天旋銀河斜,。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望,。終不似人間,,回頭萬里山。
千載悠悠,,離愁綿綿,雖然相隔遙遠(yuǎn)仍能遙遙相望,。不似人世間,,回頭望去只有巍巍群山。
東飛烏鵲西飛燕,,盈(yíng)盈一水經(jīng)年見,。急雨洗香車,天回河漢斜,。
烏鵲:喜鵲,。盈盈:形容清澈。天回:天旋,,天轉(zhuǎn),。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望,。終不似人間,,回頭萬里山。
香車:泛指古代貴族婦女的專車,。這里指織女所乘之車,。
牛郎織女的傳說是中國一個(gè)古老的神話,《詩經(jīng)·大東》就有了織女與牽牛兩星分居銀河兩旁的敘述,。到《古詩十九首·迢迢牽牛星》中,,形成了故事的大致輪廓。以后在《歲華紀(jì)麗》,、《爾雅翼》及六朝梁殷蕓《小說》(《月令廣義》引)等書中,,關(guān)于這個(gè)神話的記載漸趨完整。到近代,,流傳于民間的,,更是豐富充實(shí),積極健康,,成為膾炙人口的一則古代神話,。由于這個(gè)神話在諸書中一般是以牛郎織女被銀河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鵲橋相會(huì),,終究被蒙上了一層悲劇的色彩,。因此歷代文人經(jīng)常借這個(gè)神話故事來抒發(fā)離愁,,陳師道的這首《菩薩蠻·七夕》也并不例外。
詞的上片寫七夕牛郎織女相會(huì)的情景,,下片以“離愁千載上”換頭,,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。
詞的上片寫七夕牛郎織女相會(huì)的情景,。起句:“東飛烏鵲西飛燕,,盈盈一水經(jīng)年見?!笔钦f平日牛郎織女在天河兩側(cè),,不得相見,“盈盈一水間,,脈脈不得語”(《古詩十九首》),,只有到了每年七月七日,才能由烏鵲架橋,,在天河相會(huì),。“東飛烏鵲西飛燕”,,狀烏鵲和燕紛紛前來架橋的忙碌場景,,這也是讓牛郎織女克服“盈盈一水”的阻隔而相會(huì)聚首的唯一條件。經(jīng)年不見,,只能隔河對泣,;此時(shí)相逢,相見自然恨晚,。
“急雨洗香車,,天回河漢斜”,襯托了兩人盼望見面的急切心情,,也隱含了歷經(jīng)劫難的艱苦歷程,。香車,泛指古代貴族婦女的專車,,梁孝元帝《車名詩》:“佳人坐椒屋,,按膝對蘭薰,繞砌縈流水,,邊梁圖畫云,,錦色懸殊眾,衣香遙出群,?!边@里指織女所乘之車。河漢,,即天河,,《廣志》:“天河曰銀漢,,又曰銀河,亦曰天漢,、天津,、絳河、明河,?!?/p>
下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟,。牛郎織女的悲劇,,其核心是有情人不能成眷屬,千載悠悠,,離愁綿綿。遠(yuǎn)隔天一方,,“相遠(yuǎn)長相望”,,這是何等的憾事。但是,,“相遠(yuǎn)”猶能“長相望”,,“人間”卻“回頭萬里山”,連“長相望”亦不得,,這種“終不似”就顯得越加沉痛了,。得到這個(gè)結(jié)論以后,“回頭萬里山”,,對坎坷不平的人間,,一種夾雜著欽羨和惆悵的復(fù)雜心情不免油然而生。據(jù)《宋史》載,,陳師道“高介有節(jié),,安貧樂道”,平時(shí)?!敖K日不炊”,,死后由友人“買棺斂之”。這首詞作,,作者恐怕也有借天上的牛郎織女的悲劇來襯寫人間無數(shù)悲劇的意思,。
《七夕》原文及翻譯篇三
他鄉(xiāng)七夕
唐代:孟浩然
他鄉(xiāng)逢七夕,旅館益羈愁,。
不見穿針?gòu)D,,空懷故國樓。
緒風(fēng)初減熱,,新月始臨秋,。
誰忍窺河漢,,迢迢問斗牛。
他鄉(xiāng)逢七夕,,旅館益羈愁,。
身在他鄉(xiāng)恰逢乞巧,看著所住途中旅店心中羈旅愁緒更甚,。
不見穿針?gòu)D,,空懷故國樓。
遠(yuǎn)離故土,,不見妻子月下穿針,,心中空空只余孤寂,懷念家鄉(xiāng),。
緒風(fēng)初減熱,,新月始臨秋。
微風(fēng)拂過帶走盛夏的炎熱,,新月當(dāng)空,,初秋已快來臨。
誰忍窺河漢,,迢迢問斗牛,。
是誰在忍著心中愁痛偷偷的看著銀河?就是那遙遠(yuǎn)天際的牽牛星,。
他鄉(xiāng)逢七夕,,旅館益羈(jī)愁。
七夕:為七月初七,,民間的乞巧節(jié),。
不見穿針?gòu)D,空懷故國樓,。
緒(xù)風(fēng)初減熱,,新月始臨秋。
緒風(fēng):微小的風(fēng),。
誰忍窺(kuī)河漢,,迢迢問斗牛。
河漢:為天上的銀河,。迢迢:形容遙遠(yuǎn)的意思,。斗牛:星名。牽牛星,。
在異地他鄉(xiāng)適逢七夕佳節(jié),,更增加旅人的思鄉(xiāng)思親的情懷??墒沁h(yuǎn)離家鄉(xiāng),,看不見妻子在月下穿針乞巧,,對月懷人,詩人生起無限羈旅窮愁,、去國懷鄉(xiāng)之感,。孟浩然詩歌大膽抒發(fā)個(gè)人的理想愿望,給開元詩風(fēng)注入了清新濃郁的生活氣息,。
《七夕》原文及翻譯篇四
浣溪沙·七夕年年信不違
五代: 毛文錫
七夕年年信不違,,銀河清淺白云微,蟾光鵲影伯勞飛,。
每恨蟪蛄憐婺女,,幾回嬌妒下鴛機(jī),今宵嘉會(huì)兩依依,。
七夕年年信不違,,銀河清淺白云微,蟾光鵲影伯勞飛,。
每恨蟪蛄憐婺女,,幾回嬌妒下鴛機(jī),今宵嘉會(huì)兩依依,。
七夕年年信不違,銀河清淺白云微,,蟾(chán)光鵲影伯勞飛,。
七夕句:用牛郎織女的故事。光鵲影:月亮之光,,鵲橋之影,。伯勞:鳥名,又名鵙,。
每恨蟪(huì)蛄(gū)憐婺(wù)女,,幾回嬌妒下鴛機(jī),今宵嘉會(huì)兩依依,。
蟪蛄:蟬的一種,,吻長,黃綠色,,夏秋能鳴,。婺女:又稱“女宿”,星名,,二十八宿之一,。鴛機(jī):織錦機(jī)。
這首詞用牛郎與織女七夕相會(huì)的故事,,含蓄地寫了一對年輕男女的幽會(huì),,時(shí)機(jī)難得,,兩情依依。并對“蟪蛄”,、“婺女”這類的自然現(xiàn)象加以人格化,,表現(xiàn)了女子妒人多歡而己少歡的幽恨。全詞流暢深沉,,含蓄耐思,。《栩莊漫記》評此詞“意淺辭庸,,味如嚼蠟”,,似不允當(dāng)。
《七夕》原文及翻譯篇五
七夕
唐代:李賀
別浦今朝暗,,羅帷午夜愁,。
鵲辭穿線月,花入曝衣樓,。
天上分金鏡,,人間望玉鉤。
錢塘蘇小小,,更值一年秋,。
別浦今朝暗,羅帷午夜愁,。
天河隱隱逢七夕,,獨(dú)處羅帳半夜愁。
鵲辭穿線月,,花入曝衣樓,。
烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓,。
天上分金鏡,,人間望玉鉤。
牛女雙星合又分,,人世情侶望玉鉤,。
錢塘蘇小小,更值一年秋,。
不見錢塘蘇小小,,獨(dú)處寂寞又一秋。
別浦(pǔ)今朝暗,,羅?。╳éi)午夜愁。
浦:水邊。別浦:指天河,、銀河,。羅帷:絲制帷幔,。
鵲辭穿線月,,花入曝(pù)衣樓。
“鵲辭”句:七夕烏鵲填河成橋,,以渡織女,。花:黎簡校作“螢”,。曝衣樓:皇宮中帝后于七月七日曝衣之處,。
天上分金鏡,人間望玉鉤,。
金鏡:圓月,。七夕,月未圓,,故云“分金鏡”,,又借用陳代徐德言與妻子樂昌公主分鏡的故事(《本事詩》),暗喻自己與所眷戀的女子不能團(tuán)圓,。玉鉤:狀新月,、缺月,望月而冀其復(fù)圓,,寓人間別而重逢意,。
錢塘蘇小小,更值一年秋,。
蘇小小:南齊時(shí)錢塘名妓,。這里指自己曾經(jīng)歡遇的女郎,。更:《全唐詩》校“一作又”,。一秋:即一年,。
“別浦今朝暗,羅帷午夜愁,?!币粚懱焐掀呦Γ@煽椗鄷?huì),;一寫人間孤男,,夜半悵然懷愁。銀河是牛郎織女一年一度相會(huì)后重又分手的地方,,因此稱“別浦”,。今夜別浦云水迷茫,,星漢閃爍,牛女在鵲橋上還能依相偎珍惜這美好的一瞬,,互訴別后一年來的相思深情,。雖然匆匆一面,仍不免執(zhí)手相看淚眼而黯然離去,,但他們畢竟是喜得重逢,,歡情如舊,悲中有樂,。默想自身,,一年前此夕定情以后就天各一方,重會(huì)無日,。此刻已到了夜半,,正是牛女情濃時(shí);而詩人則只能悵臥羅帷之中,,瞪大了眼,,在相思中煎熬,心頭的愁云越壓越重,,何況今后能否再見一面也在未知之天,,真是“思牽今夜腸應(yīng)直”(李賀《秋來》)。相比之下,,自己的苦況遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了牛女,。首聯(lián)透過對比,賓主分明地對自己的相思苦情作了深一層的刻劃,,可謂出手不凡,。
“鵲辭穿線月,花入曝衣樓,?!币灰谷菀祝陔x人的心里卻又是那般漫長,。新月終于悄悄地掛在天邊,,喜鵲搭橋的時(shí)限也已到來。鵲群無可奈何地辭別了銀月照映下的人間穿線乞巧的少女,,鼓翅飛離而去,。牛女重又陷入痛苦相思?xì)q月之中。天色漸明,,拂曉的輕寒,,秋花映入詩人的曝衣樓。七夕曝衣,是當(dāng)時(shí)的習(xí)俗,?!盎ㄈ肫匾聵恰边@一凄清的情景,定會(huì)勾起詩人對一年前七夕定情的緬懷,,曝衣樓或許就是他們定情的場所,。本來,詩人長夜不寐,,一縷情思時(shí)時(shí)縈繞著那遠(yuǎn)去的戀人,;如今七夕剛過,只有秋花輝映于曝衣樓上,,當(dāng)年伊人的倩影卻已渺如黃鶴,,杳不可見。這一頷聯(lián)借用環(huán)境的陪襯和觸景生情的手法,,表現(xiàn)出時(shí)間的推移和詩人難以為懷的悲愴心情,。
“天上分金境,人間望玉鉤,?!碧煲呀?jīng)大亮了,詩人還癡癡地凝望著碧空的半彎缺月,,潸然欲涕,。月亮本就像一面明鏡,眼下卻只剩下半輪,,真成了破鏡,。牛郎織女可能都各自拿了一半,苦苦地隔河相望了,。然而人間的破鏡卻難能重圓,。望著望著,他多么想借助天上的玉鉤把兩顆破碎的心鉤連到一起,,有情人總該重歸于好,。頸聯(lián)又著想天外,運(yùn)用浪漫主義的妙筆,,給這一幕愛情悲劇渲染上幾絲美麗的光彩,雖然這畢竟屬于幻想,。
“錢塘蘇小小,,又值一年秋?!被孟虢K于破滅了,,詩人又回到了殘酷的現(xiàn)實(shí)中。他日思夜想的戀人,可能是像南齊錢塘蘇小小那樣的名妓,。年前一別,,刻骨銘心,不覺又到了秋風(fēng)瑟瑟的季節(jié),。別時(shí)容易見時(shí)難,,詩人的遭際竟然比牛女還要不幸。面對茫茫的前景,,一陣陣難以言說的隱痛又襲上詩人心頭,。這一貌似平談的結(jié)尾,蘊(yùn)蓄著無限纏綿的情思,,表現(xiàn)出悵恨不盡的意味,。
全詩以構(gòu)思的新奇、抒情的深細(xì)以及語言的工整穩(wěn)貼見勝,,與李賀歌詩常見的驚才絕艷,、秾麗詭奇多少有些不同。他遣詞造句均是生活中的常語,,抒情含而不露,,味而愈出。特別是章法構(gòu)思之妙實(shí)足令人折服,,全詩從夜半寫到天明,,又以牛女的相會(huì)映襯自身的孤處,天上人間,,融處生哀,,充分顯示出作者過人的功力。黎簡《李長吉集評》說:“昌谷于章法每不大理會(huì),,然亦有井然者,,須細(xì)心尋繹始見?!贝嗽娋褪且粋€(gè)很好的例證,。