在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊。寫范文的時候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧,。
涉江采芙蓉原文及翻譯注釋篇一
涉江采芙蓉,,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰,,所思在遠(yuǎn)道,。
還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩,。
同心而離居,,憂傷以終老。
譯文
我踏過江水去采荷花,,生有蘭草的水澤中長滿了香草,。
可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人。
回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),,路途顯得那么無邊無際,。
兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng),。
賞析
(一) 涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,。
一個明媚的夏日,,當(dāng)陽光漸漸地布滿整個大地時,,她起身梳洗,青絲如瀑,,人面桃花,,身若素柳。雨后的江南,,濕潤,,清澈。芙蓉花隨著微風(fēng)帶著雨的味道輕輕搖曳,,有著讓人迷醉的芬芳,。
推開門,,寂靜的庭院,,她望見遠(yuǎn)方裊裊升起的一縷炊煙,明明是炎熱夏季,,心境卻不可抑制的荒涼,。孤身一人邁向江邊,駕著小舟,,穿行在“蓮葉何田田”,、“蓮花過人頭”的湖澤之上,一葉扁舟,,再蓮中穿行,,衣袖盈香。手輕輕的拂過水面,,一圈圈漣漪在指尖暈開,。輕吟那首采蓮的歌,卻無法傾訴心中的事,?!熬沁€顧舊鄉(xiāng)客,同心天涯隔,,欲將蓮折卻何贈,。”,,兩彎淡淡的柳葉眉輕皺,,如新月一般的眼眸,在那一片花海中,,固執(zhí)的尋找著自己想要的那一株………女子的眼睛忽然一亮,,似灑了萬千星光于眸中,那里,,一朵粉紅色的芙蓉,,正迎著晨光,,緩緩地,慢慢地,,張開自己柔嫩的花瓣兒,。她將花朵摘下,小心翼翼地捧在手心,,似是捧著天下最珍貴的寶貝…….
(二) 采之欲遺誰,,所思在遠(yuǎn)道
她的目光,癡癡地,,望著手中的荷,,目光卻漸漸的渙散開來,似是透過芙蓉,,在懷念著什么,。她是為了誰,才采這一株荷花呢,?這時注意到,,她的發(fā)式,已是婦女的發(fā)髻,,她已為人婦了嗎,?是新婚嗎?她那樣悵然的面容,,是丈夫因事外出了嗎,?“君是還顧舊鄉(xiāng)客,同心天涯隔,,何以蓮折卻憂傷流水沒,。”她的目光,,似乎一直在遠(yuǎn)方,,她所思念的人啊,一定在她目光目光的盡頭,,同她一樣,,滿懷思念吧?!白谱坪苫ㄈ?,亭亭出水中。一莖孤引綠,,雙影共分紅,。色奪歌人臉,香亂舞衣風(fēng),。名蓮自可念,,況復(fù)兩心同,。”
(三)還顧望舊鄉(xiāng),,長路漫浩浩,。
“唉,”這已是男子今日,,第七次嘆氣了,,一天中,似乎總是在嘆氣,。都是青壯年,,其中有不少新婚的人,背上行囊,,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),,告別妻子,只為了謀生,。人在天涯,,心卻遺落在了家里,,家中的老母,,妻子,牽動著他內(nèi)心少有的柔情與悲傷,。他摸出臨行時,,妻子所繡的香囊,似乎還有荷花的香氣,,香囊上的并蒂蓮,,灼灼的開放著,紅紅的顏色,,卻刺痛了他的眼,。離家已經(jīng)快一年,回家的路啊,,為何如此漫長,?歸心似箭,一路風(fēng)塵仆仆,,只為了早日見到他們,,可那長長的路啊,似乎蔓延到天際……
(四)同心而離居,,憂傷以終老,。
一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉,、仰望遠(yuǎn)天,,身后的密密荷葉,、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,,顯得那親孤獨(dú)而凄清,;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,,兩者之間,,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,,當(dāng)然誰也看不見對方,。
她一直在等候,一直在思念,,那封信夾在留下的書中,。話語如昨,邊角卻早已泛黃,。固然憂傷,,仍用一生相候。只等,,明年春末,,菡萏在開。墨香悄悄地暈上素袖,,他不知,,只著薄裳,淺臥案頭,。夢中,,溪邊浣衣,薄暮漸過,,笑音入遠(yuǎn),,流水不為留。剩下的,,是若有若無的荷香在心頭縈繞,。那年春雨不曾想,蓮舟恰過荷葉傘,。待到與君離別時,連綿秋雨剪不斷,。
他一直在向著她的方向行走,,一直在努力,他們之間,,若有一百步,,那么,,她只需在原地,等他,。他也不愿分離,,也想家。想要和她一起男耕女織,,日出而落,,日落而息。但是,,并不是童話中的王子和公主,,所以,只能離開,。
明明是相愛的兩人,,卻分離在了天涯,才會有,,這么濃的哀愁吧…….
涉江采芙蓉原文及翻譯注釋篇二
涉江采芙蓉,,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰,?所思在遠(yuǎn)道,。
還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩,。
同心而離居,,憂傷以終老,。
踏過江水去采蓮花,,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。
采了花要送給誰呢,?想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛妻,。
回想起故鄉(xiāng)的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際,。
漂流異鄉(xiāng)兩地相思,,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。
出自《古詩十九首》之六,。有許多動人的抒情詩,,初讀時總感到它異常單純。待到再三涵詠,,才發(fā)現(xiàn)這“單純”,,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。
《涉江采芙蓉》就屬于這一類,。初看起來,,似乎無須多加解說,,即可明白它的旨意,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情,。詩中的“還顧望舊鄉(xiāng),,第路漫浩浩”,不正把游子對“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,,抒寫得極為凄惋么,?那么,開篇之“涉江采芙蓉”者,,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子無疑了,。不過,游子之求宦京師,,是在洛陽一帶,,又怎么可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉?而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,,明是女子思夫口吻,豈可徑指其為“游子”,?連主人公的身分都在兩可之間,,可見此詩并不單純。我們不妨先從女子口吻,,體味一下它的妙處,。
夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節(jié),。在風(fēng)和日麗中,,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”“蓮花過人頭”的湖澤之上,,開始一年一度的采蓮活動,,可是江南農(nóng)家女子的樂事!采蓮之際,,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子,、姑娘們真摯情意的表露,。何況在湖岸澤畔,還有著數(shù)不清的蘭,、蕙芳草,,一并摘置袖中、插上發(fā)際、幽香襲人,,豈不更教人心醉,?--這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,,所展示的如畫之境,。倘若傾耳細(xì)聽,你想必還能聽到湖面上,、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔,、歡笑之聲哩!
但這美好歡樂的情景,,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了,。鏡頭迅速搖近,你才發(fā)現(xiàn),,這嘆息來自一位悵立船頭的女子,。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語,。此刻,,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容--他就是這位女子苦苦思念的丈夫?!安芍z誰,?所思在遠(yuǎn)道!”長長的吁嘆,,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競采摘著荷花,,聲言要把最好的一朵送給“心上”人時,女主人公思念的丈夫,,卻正遠(yuǎn)在天涯,!她徒然采摘了美好的“芙蓉”,此刻又能遺送給誰,?人們總以為,,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木?。但你是否想到,,有時將人物置于美好,、歡樂的采蓮背景上,,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,正具有以“樂”襯“哀”的強(qiáng)烈效果。
接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,,出現(xiàn)在畫面上的,,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望歸鄉(xiāng),,長路漫浩浩,。”仿佛是心靈感應(yīng)似的,,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時候,,她遠(yuǎn)方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,,回望著妻子所在的故鄉(xiāng),。他望見了故鄉(xiāng)的山水、望見了那在江對岸湖澤中采蓮的妻子了么,?顯然沒有,。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫無盡的“長路”,,和那阻止山隔水的浩浩煙云,!許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)”的實(shí)境,,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯覺,。實(shí)際上,這兩句的“視點(diǎn)”仍在江南,,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情,。不過在寫法上,采用了“從對面曲揣彼意,,言亦必望鄉(xiāng)而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,,從面造出了“詩從對面飛來”的絕妙虛境。
這種“從對面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,,與《詩經(jīng)》“卷耳”“陟岵”的主人公,,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,,正有著異曲同工之妙--所以,,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,,正手拈芙蓉,、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉,、紅麗荷花,,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,,那一閃面隱的面容,竟那般愁苦,!兩者之間,,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,,當(dāng)然誰也看不見對方,。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,,憂傷以終老”,!這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,但因?yàn)槭窃凇皩γ妗睉蚁氲木辰缰邪l(fā)出,,你所感受到的,,就不是一個聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴,!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻,。當(dāng)你讀到這結(jié)句時,你是否感覺到:此詩抒寫的思無之情雖然那樣“單純”,,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖的急瀑,,震蕩起撼人心魄的巨聲,?
上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,,全詩所抒寫的,,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,,也認(rèn)定是這女子,,那就錯了。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,,其中思婦詞也出于游的虛擬,。”因此,,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時,,采用了“思婦調(diào)”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,,因而把一性質(zhì)的苦悶,,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這一點(diǎn)看,,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景,。這樣的詩情抒寫,就不只是“婉曲”,,簡直是奇思了,!
涉江采芙蓉原文及翻譯注釋篇三
涉江采芙蓉,
蘭澤多芳草,。
采之欲遺誰?
所思在遠(yuǎn)道,。
還顧望舊鄉(xiāng),
長路漫浩浩,。
同心而離居,,
憂傷以終老。
注釋:
芙蓉:荷花
澤:濕潤的洼地
遺:送
譯文:
踏過江水去采蓮花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花,。
采了花要送給誰呢想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛妻,。
回想起故鄉(xiāng)的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。
飄流異鄉(xiāng)兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老,。
有許多動人的抒情詩,,初讀時總感到它異常單純。待到再三涵詠,,才發(fā)現(xiàn)這單純,,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中?!渡娼绍饺亍肪蛯儆谶@一類,。初看起來,似乎無須多加解說,,即可明白它的旨意,,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情。詩中的還顧望舊鄉(xiāng),,第路漫浩浩,,不正把游子對舊鄉(xiāng)的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋么?那么,,開篇之涉江采芙蓉者,,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子無疑了,。不過,游子之求宦京師,,是在洛陽一帶,,又怎么可能去涉南方之江采摘芙蓉?而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,芙蓉(荷花)往往以暗關(guān)著夫容,,明是女子思夫口吻,,豈可徑指其為游子?連主人公的身份都在兩可之間,可見此詩并不單純,。我們不妨先從女子口吻,,體味一下它的妙處。
夏秋之交,,正是荷花盛開的美好季節(jié),。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,,穿行在蓮葉何田田,、蓮花過人頭的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動,,可是江南農(nóng)家女子的樂事!采蓮之際,,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,,難說就不是妻子,、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,,還有著數(shù)不清的蘭,、蕙芳草,一并摘置袖中,、插上發(fā)際,、幽香襲人,豈不更教人心醉?--這就是涉江采芙蓉,,蘭澤多芳草兩句吟嘆,,所展示的如畫之境。倘若傾耳細(xì)聽,,你想必還能聽到湖面上,、蘭澤間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲!
但這美好歡樂的情景,,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了,。鏡頭迅速搖近,你才發(fā)現(xiàn),,這嘆息來自一位悵立般頭的女子,。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,,她卻注視著手中的芙蓉默然無語。此刻,,芙蓉在她眼中幻出了一張親切微笑的`面容--他就是這位女子苦苦思念的丈夫,。采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!長長的吁嘆,,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競采摘著荷花,,聲言要?dú)渥詈玫囊欢渌徒o心上人時,女主人公思念的丈夫,,卻正遠(yuǎn)在天涯!她徒然采摘了美好的芙蓉,,此刻以能遺送給誰?人們總以為,倘要表現(xiàn)人物的寂寞,、凄涼,,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木?。但你是否想到,,有時將人物置于美好、歡樂的采蓮背景上,,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,,正具有以樂襯哀的強(qiáng)烈效果。
接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,,出現(xiàn)在畫面上的,,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在遠(yuǎn)道的丈夫了:還顧望歸鄉(xiāng),,長路漫浩浩,。仿佛是心靈感誚似的,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時候,,她遠(yuǎn)方的丈夫,,此刻也正帶著無限憂愁,回望著妻子所在的故鄉(xiāng),。他望見了故鄉(xiāng)的山水,、望見了那在江對岸湖澤中采蓮的妻子么?顯然沒有。此刻展現(xiàn)在他眼間的,,無非是漫漫公元盡的長路,,和那阻止山隔水的浩浩煙云!許多讀者以為,這兩句寫的是還望舊鄉(xiāng)的實(shí)境,,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯覺,。實(shí)際上,這兩句的視點(diǎn)仍在江南,,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情,。不過在寫法上,,采用了從對面曲揣彼意,言亦必望鄉(xiāng)而嘆長途(張玉谷《古詩賞析》)的懸想方式,,從面造出了詩從對面飛來的絕妙虛境,。
這種從對面曲揣彼意的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》卷耳,、陟岵的主人公,,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,,正有著異曲同工之妙--所以,,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,,正手拈芙蓉,、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉,、紅麗荷花,,襯著她飄拂的衣裙,顯得那親孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,,那一閃面隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,,則是層疊的山巒和浩蕩的江河,。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對方,。正是在這樣的靜寂中,,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:同心而離居,憂傷以終老!這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,,但因?yàn)槭窃趯γ鎽蚁氲木辰缰邪l(fā)出,,你所感受到的,就不是一個聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,,是一對同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻,。當(dāng)你讀到這結(jié)句時,你是否感覺到:此詩抒寫的思無之情雖然那樣單純,,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖匠急瀑,,震蕩起撼人心魄的巨聲?
上文已經(jīng)說到,,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷,。但倘若把此詩的作者,,也認(rèn)定是這女子,那就錯了,。馬茂元先生說得好:文人詩與民歌不同,,其中思婦詞也出于游的虛擬。因此,,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時,,采用了思婦調(diào)的虛擬方式:在窮愁潦倒的客愁中,,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來(馬茂元《論〈古詩十九首〉》),。從這一點(diǎn)看,,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的思婦之詞,,而且在虛擬中又借思婦口吻,,懸想出游子還顧望舊鄉(xiāng)的情景。這樣的詩情抒寫,,就不只是婉曲,,簡直是奇想了!
涉江采芙蓉原文及翻譯注釋篇四
涉江采芙蓉
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,。
采之欲遺誰,,所思在遠(yuǎn)道。
還顧望舊鄉(xiāng),,長路漫浩浩,。
同心而離居,憂傷以終老,。
我踏過江水去采荷花,,生有蘭草的水澤中長滿了香草。
可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人,。
回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),,路途顯得那么無邊無際。
兩心相愛卻不能在一起,。于是我們要各在一方,,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。
1.芙蓉:荷花的別名,。
2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地,。
3.遺(wèi):贈,。
4.遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。
5.還顧:回顧,,回頭看,。
6.舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。
7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭,。形容無邊無際。
8.同心:古代習(xí)用的成語,,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚,。
9.終老:度過晚年直至去世。
《涉江采芙蓉》初讀時十分單純,,而這”單純“其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)中,。初看起來,,似乎無須多加解說,,即可明白它的旨意,,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情,。詩中的“還顧望舊鄉(xiāng),,長路漫浩浩”,,正把游子對“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,,抒寫得極為凄惋,。那么,,開篇之“涉江采芙蓉”者,,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子了。不過,,游子之求宦京師,,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,,當(dāng)不可徑指其為“游子”,。連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩并不單純,。不妨先從女子口吻,,體味一下它的妙處。
夏秋之交,,正是荷花盛開的美好季節(jié),。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”,、“蓮花過人頭”的湖澤之上,,開始一年一度的采蓮活動,可是江南農(nóng)家女子的樂事,。采蓮之際,,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,,難說就不是妻子,、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,,還有著數(shù)不清的蘭,、蕙芳草,一并摘置袖中,、插上發(fā)際,、幽香襲人,更教人心醉,?!@就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,,所展示的如畫之境。倘若傾耳細(xì)聽,,讀者想必還能聽到湖面上,、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲,。
但這美好歡樂的情景,,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖近,,人們才發(fā)現(xiàn),,這嘆息來自一位悵立船頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,,她卻注視著手中的芙蓉默然無語,。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫,?!安芍z誰?所思在遠(yuǎn)道,!”長長的吁嘆,,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競采摘著荷花,聲言要揀最好的一朵送給“心上人”時,女主人公思念的丈夫,,卻正遠(yuǎn)在天涯,!她徒然采摘了象征美好的芙蓉,卻難以遺送給心上人,。人們總以為,,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木场5欠裣氲?,有時將人物置于美好,、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,,更具有以“樂”襯“哀”的強(qiáng)烈效果,。
接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,,似乎已不是拈花沉思的女主人公,,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩,?!笔桥魅斯谙胝煞蛟诟墒裁矗@是古體詩長用手法,。而且仿佛是心靈感應(yīng)似的,,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時候,她遠(yuǎn)方的丈夫,,此刻也正帶著無限憂愁,,回望著妻子所在的故鄉(xiāng)。他當(dāng)然不能望見故鄉(xiāng)的山水,、那在江對岸湖澤中采蓮的妻子,。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫長路,,和那阻山隔水的浩浩煙云,。許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)’的實(shí)境,,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯覺,。實(shí)際上,這兩句的“視點(diǎn)”仍在江南,,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情,。不過在寫法上,,采用了“從對面曲揣彼意,言亦必望鄉(xiāng)而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,,從面造出了“詩從對面飛來”的絕妙虛境,。
這種“從對面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”,、“陟岵”的主人公,,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,,正有著異曲同工之妙——所以,,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,,正手拈芙蓉,、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉,、紅麗荷花,,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨(dú)而凄清,;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,,隱隱約約搖晃著返身回望的丈夫的身影,那一閃而隱的面容,,竟那般愁苦,!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河,。雙方都茫然相望,,當(dāng)然誰也看不見對方。正是在這樣的靜寂中,,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老,!”這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,,但因?yàn)槭窃凇皩γ妗睉蚁氲木辰缰邪l(fā)出,讀者所感受到的,,就不是一個聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,,是一對同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻,。當(dāng)你讀到這結(jié)句時,,或許能感覺到:此詩抒寫的思夫之情雖然那樣“單純”,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,,便如山泉之曲折奔流,,最后終于匯成了飛凌山巖的急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲。
上文已經(jīng)說到,,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷,。但倘若把此詩的作者,,也認(rèn)定是這位女子,那就錯了,。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,,其中思婦詞也出于游子的虛擬?!币虼?,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶,、憂傷時,,采用了“思婦詞”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,,設(shè)想到家室的離思,,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》),。從這一點(diǎn)看,,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,,而且在虛擬中又借思婦口吻,,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。