人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪些要求呢,?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧。
普希金愛情詩篇一
當(dāng)我緊緊擁抱著
你的苗條的身軀,,
興奮地向你傾訴
溫柔的愛的話語,,
你卻默然,從我的懷里
掙脫出柔軟的身軀,。
親愛的人兒,,你對我
報(bào)以不信任的微笑;
負(fù)心的可悲的流言,
你卻總是忘不掉,
你漠然地聽我說話,,
既不動心,,也不在意……
我詛咒青年時(shí)代
那些討厭的惡作劇:
在夜闌人靜的花園里
多少次的約人相聚,。
我詛咒那調(diào)情的細(xì)語,,
那弦外之音的詩句,
那輕信的姑娘們的`眷戀,,
她們的淚水,,遲來的幽怨。
1830
丘琴譯
這首詩是普希金寫給自己的未婚妻岡察羅娃的,。娜塔麗亞?尼古拉耶夫娜?岡察羅娃(1812-1863)是絕世佳人,。無論從同時(shí)代人的回憶錄中,還是從當(dāng)時(shí)人為她完成的畫像上,,都可以得到證實(shí),。
1929年冬天,普希金在莫斯科一個(gè)舞會上看到身穿輕盈紗裙的岡察羅娃時(shí),,被她那古典的標(biāo)志和文雅的舉止所征服,。可是岡察羅娃對這位青年偶像并不像眾多少男少女那么熱烈崇拜,,相反她表現(xiàn)出來的是毫無特殊的興趣,,也許她的內(nèi)心的謙虛和嚴(yán)格的教養(yǎng)使她不愿感情外露。
過了不久,,普希金向她求婚,,沒有得到明確的答復(fù)。一氣之下,,普希金當(dāng)天夜里懷著難以忍受的悲痛就出發(fā)去了高加索,,參加了正在那里進(jìn)行的與土耳其的戰(zhàn)爭。9月間,,普希金回到莫斯科,,立刻去看望岡察羅娃,但岡察羅娃接待他時(shí)顯得十分冷淡,。普希金絕望了,。他又離開莫斯科去了彼得堡,他寫信告訴別人:“當(dāng)時(shí)我喪失了足夠的勇氣表白自己,,我覺得我扮演了十分可笑的角色,,這是我生平第一次顯得如此膽怯,而人到了我這個(gè)年齡的膽怯決不會博得少女的喜愛,?!?/p>
過了半年,普希金去莫斯科再次向?qū)炝_娃求婚,得到同意,。1830年5月6日訂婚,,這期間他對未婚妻的贊揚(yáng)達(dá)到了登峰造極的地步。
《我們一起走吧,,我準(zhǔn)備好啦》(1829),、《圣母》(1830)、《我緊緊擁抱著》(1830),、《是時(shí)候啦,,我的朋友》(1834)都是獻(xiàn)給岡察羅娃的。
普希金愛情詩篇二
被你那纏綿悱惻的夢想
隨心所欲選中的人多么幸福,,
他的目光主宰著你,,在他面前
你不加掩飾地為愛情心神恍惚;
然而那默默地,、充滿忌妒地
聆聽你的自白的人又多么凄楚,。
他心里燃燒著愛情的火焰,
卻低垂著那顆沉重的頭顱,。
1828
蘇杭譯
這首詩是寫給阿格拉費(fèi)娜?費(fèi)奧多羅夫娜?扎克列夫斯卡婭的,,普希金在《葉甫蓋尼?奧涅金》第8章第16節(jié)里提到的“涅瓦河上的克利奧帕特拉”,一說是指她,。
普希金愛情詩篇三
我就要沉默了!然而,,假如這琴弦
能在我憂傷時(shí)報(bào)我以低回的歌聲;
假如有默默聆聽我的男女青年
曾感嘆于我的愛情的長期苦痛;
假如你自己,在深深的感動之余,,
能將我悲哀的詩句悄悄地低吟,,
并且喜歡我心靈的熱情的言語……
假如你是愛著我……哦,親愛的友人,,
請?jiān)试S我以癡情怨女的圣潔之名
使這豎琴的臨終一曲充滿柔情!……
于是,,等死亡的夢覆蓋著我永眠,
你就可以在我的墓甕前,,感傷地說:
“我愛過他,,是我給了他以靈感,
使他有了最后的愛情,,最后的歌,。”
1821
查良錚譯
普希金愛情詩篇四
我看見一朵被遺忘在書本里的小花,,
它早已干枯,,失去了芳香;
就在這時(shí),我的心靈里
充滿了一個(gè)奇怪的幻想:
它開在哪兒?什么時(shí)候?是哪一個(gè)春天?
它開得很久嗎?是誰摘下來的,,
是陌生的或者還是熟識的人的手?
為什么又會被放到這來?
是為了紀(jì)念溫存的相會,,
或者是為了命中注定的離別之情,
還是為了紀(jì)念孤獨(dú)的漫步
在田野的僻靜處,在森林之蔭?
他是否還活著,,她也還活著么?
他們現(xiàn)在棲身的一角又在哪兒?
或者他們也都早已枯萎,,
就正像這朵無人知的小花?
1828
戈寶權(quán)譯