報(bào)告是指向上級(jí)機(jī)關(guān)匯報(bào)本單位,、本部門、本地區(qū)工作情況、做法、經(jīng)驗(yàn)以及問題的報(bào)告,寫報(bào)告的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?下面是我給大家整理的報(bào)告范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,,希望對大家能夠有所幫助,。
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇一
20xx年11月18日
瓜渚湖附近的街頭
搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受
通過一天的調(diào)查的中有50%個(gè)牌上出現(xiàn)了錯(cuò)別字,,而且錯(cuò)別字的樣式也是五花八門,。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,,看后真讓人想笑哇,!
當(dāng)然了,那些錯(cuò)別字還不止那些,,就比如:將“默默無聞”的“聞”寫成了“蚊”,,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,,“百依百順”的“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,,看了以后,,真是讓人啼笑皆非呀!
通過議論,,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的'出現(xiàn)主要有以下幾條原因:
1,、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,,有的明明知道是錯(cuò)別字,,但還是習(xí)慣性的寫上了。
2,、有關(guān)部門監(jiān)管不力,,缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,,同學(xué)們提出了如下建議:倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),,規(guī)范的牌。
2,、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng),,監(jiān)管力度,,整治措施。
通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個(gè)同樣的道理,,那就是,,我們干什么事情都要堅(jiān)持,只有這樣,,我們才能獲得真正的勝利,。
第一活動(dòng)小組
20xx年11月18日
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇二
20xx年11月18日
超市、菜市場,、路邊
1.菜市場有一地?cái)偵腺u蘿卜,,而他把“蘿卜”的“蘿”錯(cuò)學(xué)成了“羅”,成了“羅卜1元”,;
2.某一灌湯包店來自天津,,然而他把“湯”錯(cuò)寫成了“蕩”,從而成了“天津灌蕩包”,;
3.在一家暑假班旁邊寫著“門口亭車”,,他把“亭”寫錯(cuò)了,應(yīng)該是“?!?/p>
4.還有一家家具店把“家具”的“具”寫成了“俱”,,變成了“鴻運(yùn)家俱店”;
5.某小店售賣筷子,,但他把“筷子”的“筷”寫成了“快”,,成了“快子3.5一包”;
6.某食油日雜連鎖店的“連”錯(cuò)寫成了“鏈”,,變成了“鏈鎖店”,;
7.某餛飩店的招牌就是餛飩,可他把“餛飩”的“餛”寫成了“混”,,從而成了“混飩”,。
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
1.現(xiàn)代人的.文化水平有點(diǎn)兒低,,有些人明知道是錯(cuò)的,,卻還習(xí)慣性的寫錯(cuò);
2.有些同音字容易搞混,,如:以,,已;在,,再,;想,響等,;
3.有些形聲字容易搞混,,如:己,,已;概,,慨,;既,即,;極,,級(jí)等;
4.現(xiàn)代人對漢字的態(tài)度太不認(rèn)真了,,導(dǎo)致街頭的一些招牌字出現(xiàn)了錯(cuò)誤,。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議,;
1.監(jiān)管部門應(yīng)該加強(qiáng)管理,,使街頭錯(cuò)別字徹底消失;
2.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),、規(guī)范的牌,;
3.建立調(diào)查小組,向監(jiān)管部門反映情況,。
調(diào)查人:沈沁怡
20xx年11月19日
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇三
一、調(diào)查時(shí)間:11月28日
二,、調(diào)查地點(diǎn):東清巷
三,、調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)東清巷的錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出建議,。
四,、調(diào)查數(shù)量:共調(diào)查20多家店,其中7家店有錯(cuò)別字,。
五,、調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告,、宣傳畫廊,、招牌、店牌,、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌,、廣告不規(guī)范用字普遍存在,,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,,用繁體字等,。
1,、繁體錯(cuò)別字:請——請語——語長——長電——電貝——貝髮——發(fā)藝——藝
2、簡寫錯(cuò)別字:“?!弊钟疫叢糠謱懗闪恕岸 ?/p>
3,、象形錯(cuò)別字:“所”左邊部分多了一橫,“用”寫成了“甩”,,“?!钡腵“礻”寫成了“衤”,“悠”的“攵”寫成了“夊”,,“莫”的“艸”中間斷開了,。
六、出現(xiàn)錯(cuò)別字可能有以下原因:
1.店主為了方便,,寫成簡體字和潦草字,。
2.店主養(yǎng)成習(xí)慣,喜歡寫繁體字和潦草字,。
3.店主一時(shí)大意,,隨意寫了錯(cuò)字。
4.店主不會(huì)寫某字,,用近音字,、形近字代替。
七,、建議:
1,、成立“消滅錯(cuò)別字”志愿小隊(duì),利用休息日上街尋找錯(cuò)字,,提醒他們改正,。
2、希望有關(guān)部門加強(qiáng)監(jiān)督的力度,,盡量減少錯(cuò)別字,。
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇四
xxxxx
xxxxx新村
自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,,一直沿用至今,,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,,商店的x,、招牌,街頭x,,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯(cuò)別字,。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,,以凈化祖國的語言文字,。
今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),,竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,,下面是只是一部分,。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字,;有些是簡繁體字混用,,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,,不符合標(biāo)準(zhǔn)等,。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”,。這種亂用漢字,,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”,;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”,;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字,;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的x和路牌也有錯(cuò)誤,。比如說:眼鏡店x把“需”寫成了“須”,;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”,。
第二種是“簡繁體字混用,,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,,簡繁體字混用,,方言亂用的.情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人來這里工作,,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,,于是趕時(shí)髦也采用,。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”,、 “波鞋”等,,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,,真讓人擔(dān)心,。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求,。例如,,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和x牌是中英文并用,;紅荔天橋是英文,。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,,可能更讓外國朋友如墜云霧中,。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,,x中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,,也就用上了,;有些x為了吸引顧客,故意把成語亂用,。你看,,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。x牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”,。
看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,,想來真臉紅呀,!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的x牌,應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,,x整治措施。讓我們共同努力,,凈化祖國的語言文字,,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇五
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日
調(diào)查地點(diǎn):瓜渚湖附近的街頭
調(diào)查目的:搜集街上的錯(cuò)別字,,交流感受
通過一天的調(diào)查的廣告中有50%個(gè)廣告牌上出現(xiàn)了錯(cuò)別字,,而且錯(cuò)別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的.“放”,,看后真讓人想笑哇,!
當(dāng)然了,那些錯(cuò)別字還不止那些,,就比如:將“默默無聞”的“聞”寫成了“蚊”,,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,,“百依百順”的“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,,看了以后,,真是讓人啼笑皆非呀!
通過議論,,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾條原因:1,、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,,有的明明知道是錯(cuò)別字,,但還是習(xí)慣性的寫上了。2,、有關(guān)部門監(jiān)管不力,,缺乏力度,。
針對上述現(xiàn)象,,同學(xué)們提出了如下建議:倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范的廣告牌,。2,、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng),監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施,。
通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個(gè)同樣的道理,,那就是,我們干什么事情都要堅(jiān)持,,只有這樣,,我們才能獲得真正的勝利。
第一活動(dòng)小組
20xx年11月18日
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇六
查找同學(xué)們作文本中的錯(cuò)別字的出現(xiàn)原因,。
差不多一節(jié)課的調(diào)查,,我發(fā)現(xiàn)我們錯(cuò)別字出現(xiàn)的次數(shù)格外的大,因此我們寫出來一份的報(bào)告.....
某位同學(xué)作文本,,8篇作文,,一篇作文平均按28個(gè)錯(cuò)別字,一篇文章按500字,,錯(cuò)別字所占比例是500:28,,一本作文本按是篇作文算,本上出現(xiàn)約300個(gè)錯(cuò)別字,。
班里某位同學(xué)(在這里就不提名字了)本中的錯(cuò)別字的形狀那是五花八門如:隨便的隨寫成了腿,,惡心的惡變成了上面一個(gè)開,下面一個(gè)心,,成績的績在他手中卻變成了靖,,字體的字在他手中變成了沒有一點(diǎn)的字了?;▓@的園因?yàn)樗?粗心被寫成了國,。典禮的禮他寫的更是不像樣左邊一個(gè)衣字旁,右邊一個(gè)匕,。本來想寫吶喊|的喊卻寫成了減,。(很離譜吧)
通過我們小組的討論認(rèn)為同學(xué)們會(huì)寫出錯(cuò)別字有以下幾點(diǎn):
1.相同的音節(jié)是同學(xué)們產(chǎn)生了混淆,如:園&&圓,,在&&再......
2.形近字搞混,,如:游&&蝣,灘&&攤,,響&&晌,,潮&&嘲......
3.字義分析錯(cuò)誤,如:和&&合,,像&&象,,他&&她,紅&&哄......
4.多筆畫,,少筆畫,。如:酒&&灑,,侯&&候......
1.倡議同學(xué)們寫作文先打草稿,往本上謄寫時(shí),,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字及時(shí)改正,。
2.我們在聽寫完詞語的時(shí)候,還要改錯(cuò),,改完錯(cuò)之后就草草收拾書包,,玩去了,第二天仍沒記住,。所以我覺得同學(xué)們應(yīng)該多記些詞語,,易錯(cuò)字...
我的思考:通過調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)我們一篇作文就有十幾個(gè),,幾十個(gè)錯(cuò)別字,,而老師卻要改60多本的作文,老師改作文豈不是比我們寫作文還要辛苦?所以,,同學(xué)們?yōu)榱死蠋熥尷蠋煵辉谛量?,為了不再讓自己的錯(cuò)別字頻頻出現(xiàn),請改正錯(cuò)別字吧!
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇七
調(diào)查人:田肖雄
調(diào)查時(shí)間:20xx11月18日
調(diào)查地點(diǎn):陽嘉龍購物中心
調(diào)查目的:調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,,并向有關(guān)單位報(bào)告,,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對陽嘉龍購物中心的調(diào)查統(tǒng)計(jì),,我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三大類,,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”,;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等,。第二類是為了省事而故意簡寫的錯(cuò)字,,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等,。第三類則是不小心寫錯(cuò)的`字,,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”,;水果店里的“撥蘿”等,。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待,。漢字不會(huì)寫,,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,,也不能因?yàn)槁闊?,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,,認(rèn)真對待每一個(gè)漢字,,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了,。
田肖雄
20xx年11月18日
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇八
:
新村
自從倉頡造字以來,,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一,。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,商店的,、招牌,,街頭,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯(cuò)別字,。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,,以凈化祖國的語言文字,。
今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),,竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,,下面是只是一部分,。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和:
,。
這種亂用漢字,,亂寫漢字的'情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的和路牌也有錯(cuò)誤。比如說:眼鏡店把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”,。
,。
現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,,方言亂用的情況十分普遍,,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,,于是趕時(shí)髦也采用,。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言,。例如照片中的“樓什”,、 “波鞋”等,雖然大家都明白,,但這是一種很不規(guī)范的用字,,真讓人擔(dān)心。
在調(diào)查中,,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求,。例如,,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,,讓人眼花繚亂,,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一,。
現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,,但也不能亂用漢字,,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些為了吸引顧客,,故意把成語亂用,。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,,雖然很幽默搞笑,,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異,。牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”,。
看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,我感到真后怕,,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的牌,應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,,整治措施,。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇九
中國是四大文明古國,,漢是燦爛的文化瑰寶。漢具有悠久的歷史,,我們天天與漢打交道,,讀書,、看報(bào),、寫文章都離不開漢,優(yōu)美的漢是我們學(xué)習(xí)知識(shí)的好朋友,??墒怯捎隈R虎、不在乎,、文化低,、求省事、寫了不檢查等原因,,許多漢被亂用或?yàn)E用,,錯(cuò)別時(shí)常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們,。
我天天從白馬路回家,,路上看到了許多錯(cuò)別,廣告上,、商店招牌上,、標(biāo)語牌上……有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語,,有的用繁體等,,亂七八糟。例如:鋼琴店的廣告上寫著:“琴有獨(dú)鐘,、一見鍾琴“,,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、修車店把“補(bǔ)胎充氣“寫成“補(bǔ)胎沖氣“,、家具店寫成“家俱店“,,一些店鋪還把“零售“寫成“另售“、“排檔“寫成“排擋“,、“雞蛋“寫成“雞旦“……
看見街上顯眼的錯(cuò)別,,真是又好氣又好笑。漢是我們的祖先一筆一畫制造出來的,,我們應(yīng)該尊重他們,,把它們寫好,,絕對不能看到錯(cuò)視而不見,更不能為了省事就把它們改造,。寫錯(cuò)別不僅會(huì)使我們學(xué)生考試丟分,,更會(huì)給我們留下深刻的.印象,使我們誤解,、曲解漢義,,寫錯(cuò)別還會(huì)令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化,。因此我們盡量在寫前想好要寫的是什么樣的,,如果每個(gè)人都可以達(dá)到這個(gè)樣子,錯(cuò)別一定會(huì)飛到九霄云外,。而且我覺得一些相關(guān)的檢查人員也要及時(shí)糾正街上的錯(cuò)別,,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。
調(diào)查資料來源:網(wǎng)絡(luò)文章,、廣告,、書籍等
如今錯(cuò)別已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌,、網(wǎng)絡(luò)文章,、廣告上都能見到它的身影。因此,,我決定來一次錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告,。
先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧,。本來我信心滿滿,,認(rèn)為錯(cuò)別肯定不會(huì)多。一調(diào)查錯(cuò)別還真不少,,就拿上次考試來說,。有一個(gè)成語“一如既往“,而我竟然寫了一個(gè)“一如繼往“,。這不就是一個(gè)活生生的錯(cuò)別例子么,,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著,。“算了,,還是走上街頭進(jìn)行一次調(diào)查吧,。“我心中暗想,“估計(jì)小商小販的錯(cuò)別也不會(huì)少,?!坝谑牵因T著單車,,來到了大張購物商店門口,。
我學(xué)著孫悟空,大眼一掃,,頓時(shí)就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)可疑目標(biāo)——“臭豆付“,。“這家是干嘛的,,這年頭連臭豆付都有了,。應(yīng)該是臭豆腐吧?!拔倚闹邪敌?,邁步走了不去,,誠懇地對店主說道:“您好,,您的招牌好像有點(diǎn)問題?!啊澳銈€(gè)小毛孩子懂什么,?“店主毫不耐煩地說道,“這是為了簡單,?!皼]辦法,出師不利,,我繼續(xù)調(diào)查,。沒多久,我就又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)“頂頭上絲“,,可人家卻說這是為了迎合潮流,。再去看網(wǎng)上的文章,錯(cuò)別更是數(shù)不勝數(shù),,“的地得“三兄弟老是玩換位置的游戲,;還有的書中總是把“像“寫成“象“……
“這到底是為什么呢?會(huì)有這么多的錯(cuò)別,?!耙环{(diào)查之后,我陷入了沉思,?!坝腥丝赡苁遣惶熘鎳鴿h的使用方法,例如我把“一如繼往“給寫錯(cuò)了,還有把‘的地得’用錯(cuò)地方,;有的人大概是為了簡單,,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’,;個(gè)別人可能是為了迎合潮流,,吸引更多顧客的來臨……“看來,錯(cuò)別也是多種多樣啊,。
“總不能把那些把漢寫錯(cuò)的人塞進(jìn)小學(xué)課堂吧,?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻,?!拔翌^疼地想著,好容易才想出了一個(gè)解決辦法,,“真應(yīng)該來個(gè)錯(cuò)別宣傳班,,把那些容易錯(cuò)的都宣傳出去,并且提醒大家注意,,告訴大家正確的使用方法,。而我們在寫的時(shí)候也應(yīng)該多加注意,千萬不能讓錯(cuò)別這個(gè)家伙來‘偷襲’,。這樣的話,,估計(jì)錯(cuò)別出現(xiàn)的幾率就會(huì)小多了?!?/p>
這次錯(cuò)別調(diào)查行動(dòng)也就完美落幕了,,如果所有人都能正確使用祖國漢,這該多好啊,。
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇十
二月一日至十日
魏都區(qū)新興路與毓秀路
尋找招牌廣告中的錯(cuò)別字,,或成語亂改情況,說服店主,,及時(shí)改正,。
走在街頭,各類五花八門的招牌廣告上,,有不少錯(cuò)別字,。我們共看了幾十家,就發(fā)現(xiàn)二十多個(gè)錯(cuò)別字,。
我們在一些招牌廣告上發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)別字,,如賣衣服的將“三國演義”改成“衫國演義”;賣手抓餅的將“兩全其美”改成“糧全其美”,;理發(fā)店將“新形象”改成“新形像”,;眼睛治療中心取意“目明而來”,;網(wǎng)吧取名“一網(wǎng)情深”,還有的將“衣”字旁改為“示”字旁等等,。像這樣的錯(cuò)別字屢見不鮮,。有的.為了新穎,取意諧音,,吸引顧客,,故意寫錯(cuò);有的的確是文化水平不高,,以致寫錯(cuò),。
我認(rèn)為,這些錯(cuò)別字的出現(xiàn)有損文明城市的形象,,希望有關(guān)單位能夠積極治理,,還城市一道靚麗的風(fēng)景線。現(xiàn)在,,許多小學(xué)生剛剛接觸漢字,,對漢字理解不深,以為招牌廣告上的字都是正確的,,有的家長每天在街頭還教孩子認(rèn)識(shí)一些常用字,,以致孩子在學(xué)習(xí)中會(huì)把錯(cuò)別字寫在作業(yè)上,嚴(yán)重影響用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性,。希望大家都來關(guān)注這件事,,我們以后看到的是規(guī)范書寫的漢字,,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字,!
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇十一
調(diào)查時(shí)間:20xx年x月xx日(星期x)
調(diào)查地點(diǎn): 市場街
調(diào)查對象:街頭招牌、廣告等公共場所中的錯(cuò)別字,、繁體字等不規(guī)范用字,。
調(diào)查經(jīng)過:
我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查。現(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,,人人都有文化,,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊,,符合《商標(biāo)法》外,,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多,。如:我們在一家飯店門口發(fā)現(xiàn) “抄”飯,,修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣 ,零售店鋪門口:“另”售,,裝潢店門口:裝“璜” 等,;還有一些是店主故意寫錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字,。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來了諸多不便,。而且特別是那些錯(cuò)別字,,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響,。
調(diào)查反思:
在大街上走了一圈后,,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的',可還是有很多行人看了之后不以為然,。漢字是世界上最古老的文字之一,,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,,總數(shù)約6萬個(gè),,常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史,。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟,、很發(fā)達(dá)的文字,。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右,。漢字,,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,,是國家統(tǒng)一的象征,,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,,正確,、規(guī)范地使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,。
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇十二
田肖雄
20xx11月18日
陽嘉龍購物中心
調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議,。
經(jīng)過對陽嘉龍購物中心的調(diào)查統(tǒng)計(jì),,我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代,。例如一個(gè)店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”,;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等,。第二類是為了省事而故意簡寫的錯(cuò)字,,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的'“己”寫成“已”等,。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”,;水果店里的“撥蘿”等,。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待,。漢字不會(huì)寫,,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,,也不能因?yàn)槁闊?,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,,認(rèn)真對待每一個(gè)漢字,,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了,。
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇十三
我們平??磿⒆x報(bào),、寫信,、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸,。但是有多少人能正確運(yùn)用呢,?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯(cuò)別字,,為純潔祖國的語言文字盡點(diǎn)微薄之力吧!
街頭小巷的店名或招牌,。
分為兩小隊(duì)分頭調(diào)查,,將見到的街頭錯(cuò)別字用照相機(jī)拍下來。
華紫薇,,吳安琪,、葉禾、曾麗雯,,楊曉琦,,付情雨,。
20xx年11月15日
請看我們收集的部分圖片——
(一)為了“美觀”而將一些字寫成繁體,不利于人們生活中的交流,。(如圖1的“鮮雞蛋”)
(二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,,對剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo)。(如圖4的“幼兒”)
(三)為了“方便”而將一砦字任意簡化,,給人們的生活帶來不便,。(如圖5的“對面”)
(四)曲解成語,標(biāo)新立異,,對漢字的.運(yùn)用很不嚴(yán)肅,。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)
(一)利用電視、報(bào)紙.標(biāo)語等媒體大力宣傳,,增強(qiáng)人們正確運(yùn)用祖國語言文字的意識(shí),。
(二)希望有關(guān)部門對不合標(biāo)準(zhǔn)的店名或招牌進(jìn)行拆除和更換。
(三)希望有關(guān)部門進(jìn)行有力的監(jiān)督,,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場合出現(xiàn),。
寫調(diào)查報(bào)告不同于一般的記敘文,它是有一定的格式要求,,并一定要有實(shí)踐為前提的,,所以對小學(xué)生來說有一定難度。華紫薇同學(xué)能從“街頭錯(cuò)別字”入手,,切口小,,調(diào)查卻很有意義。調(diào)查報(bào)告的幾個(gè)要素完整有條理,,一目了然,,思路清晰,尤其是通過圖片展示,,有力地說明了錯(cuò)別字的常見和危害,,新穎而有效。
不過楊老師還有兩個(gè)建議:
一,、從調(diào)查的內(nèi)容與范圍來看,,小作者顯然將這次調(diào)查重點(diǎn)放在“街頭錯(cuò)別字”上,如果對照題目——《關(guān)于漢字錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告》,,那調(diào)查的廣度就不夠了,。所以,建議將題目改成《關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告》,,就確切了,。
二、如果調(diào)查的結(jié)果中能先以數(shù)據(jù)形式總體匯報(bào)這次調(diào)查結(jié)果,,再以圖片形式展示街頭錯(cuò)別字,,會(huì)更有說服力,,增強(qiáng)調(diào)查的深度和可信度,對嗎,?
街頭調(diào)查報(bào)告 濫用漢字的街頭調(diào)查報(bào)告篇十四
20xx年11月19日
從家到下方橋
搜集街頭錯(cuò)別字,,向商家提出改正建議。
一路走過去,,發(fā)現(xiàn)許多招牌和一些上都有錯(cuò)別字,。我們共調(diào)查了36家招牌與,其中有15家據(jù)有錯(cuò)別字,。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”?,F(xiàn)在些店門口的中,,把“一網(wǎng)情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,,藥品店的“咳”不容緩……
經(jīng)過,,我們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因;
1商店的人不注意諧意,,同音不同字,。
2大多寫成繁體字。
3寫字或打印文字的人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入,,商家對于錯(cuò)別字也不在意,。
4有些特意寫錯(cuò)字,目的是為了吸引更多的顧客,。
漢字是世界上最古老的文字之一,,是祖先留下的'文化遺產(chǎn),是我國名民族團(tuán)結(jié)的紐帶,,是國家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,,正確,、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,,而不是濫用它們的來提高店里的名譽(yù)。
調(diào)查人:史歆翊
20xx年11月19日