人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,大家一起來看看吧。
館娃宮懷古其一翻譯 館娃宮懷古艷骨已成蘭麝土翻譯篇一
綺閤飄香下太湖,,亂兵侵曉上姑蘇,。
越王大有堪羞處,只把西施賺得吳,。
鄭妲無言下玉墀,,夜來飛箭滿罘罳。
越王定指高臺(tái)笑,,卻見當(dāng)時(shí)金鏤楣,。
半夜娃宮作戰(zhàn)場,血腥猶雜宴時(shí)香,。
西施不及燒殘蠟,,猶為君王泣數(shù)行。
素襪雖遮未掩羞,,越兵猶怕伍員頭,。
吳王恨魄今如在,,只合西施瀨上游。
響屟廊中金玉步,,采蘋山上綺羅身,。
不知水葬今何處,溪月彎彎欲效顰,。
鄭妲:一作“鄭旦”,,是歷史上一位剛烈女子。她與西施一樣,,也是被越王勾踐選中獻(xiàn)給吳王夫差的美女之一,。罘罳(fú sī ):也作“罦罳”。古代一種設(shè)在門外的屏風(fēng),;設(shè)在屋檐下防鳥雀來筑巢的金屬網(wǎng),。
金鏃(zú):金屬制的箭頭。
伍員(yún):即伍子胥,。春秋末期楚國人,,后為吳國大夫。
屟(xiè)廊:亦作“屧廊”,,即響屧廊,。春秋時(shí)吳宮廊名。屟是木板拖鞋,。吳王夫差命人將廊下的土地鑿成甕形大坑,,上面用厚木板覆蓋輔平,讓西施和宮女穿上木鞋在上面行走,,錚錚有聲,,所以取名響屟。今蘇州靈巖寺圓照塔前有一個(gè)小斜廊,,就是其遺址,。
⑴金鏃(zú):金屬制的箭頭。
⑵屟(xiè)廊:亦作“屧廊”,,即響屧廊。春秋時(shí)吳宮廊名,。屟是木板拖鞋,。吳王夫差命人將廊下的土地鑿成甕形大坑,上面用厚木板覆蓋輔平,,讓西施和宮女穿上木鞋在上面行走,,錚錚有聲,所以取名響屟,。今蘇州靈巖寺圓照塔前有一個(gè)小斜廊,,就是其遺址,。
⑶鄭妲:一作“鄭旦”,是歷史上一位剛烈女子,。她與西施一樣,,也是被越王勾踐選中獻(xiàn)給吳王夫差的美女之一。
⑷罘罳(fú sī ):也作“罦罳”,。古代一種設(shè)在門外的屏風(fēng),;設(shè)在屋檐下防鳥雀來筑巢的金屬網(wǎng)。
⑸伍員(yún):即伍子胥,。春秋末期楚國人,,后為吳國大夫。
七絕《館娃宮懷古》共五首,,又名《館娃宮懷古五絕》,。這五首思古寄慨之作,是皮日休在蘇州任職時(shí),,因?qū)ふ茵^娃宮舊跡而作,。組詩詠懷古事以寄諷,以敘述和議論相結(jié)合,,通過館娃宮昔盛今頹的具體情形的對比,,反映吳國的盛衰興亡,籍此表達(dá)對世事滄桑,、國事興衰的慨嘆,。
組詩總體上是說昔日宮中的盛宴、美人,、歌舞已經(jīng)被硝煙彌漫所取代,。詩人用歌舞升平的場面與戰(zhàn)火紛飛的場景相對比,以史實(shí)為據(jù),,但使用翻案法,,“出奇立異”,不落窠臼,。王錫九《皮陸詩歌研究》認(rèn)為,,古代文人中的隱逸者,發(fā)思古之幽情,,“亦是好以議論為詩者”(方岳《深雪偶談》),。
比如第三首說燒殘的蠟燭還為吳王夫差的悲慘下場滴下幾滴淚珠,西施反不如蠟燭,,沒有一點(diǎn)悲戚的表現(xiàn),。這是反其意而用之。
這五首七絕以第一首最為著名。此詩首句“綺閣飄香下太湖”,,完全從側(cè)面著筆,。它寫?zhàn)^娃宮,僅僅用一個(gè)“綺”字狀“閣”,,用一個(gè)“飄”字寫“香”,,這樣,無須勾畫服飾,、相貌,,一個(gè)羅縠輕揚(yáng)、芳香四溢的裊娜倩影,,便自在其中了,。特別是“下”字很有分量。從“綺閣”里散溢出來的麝薰蘭澤,,由山上直飄下太湖,,那位迷戀聲色的吳王何沉浸其中,不能自拔,,以至對越王的復(fù)仇行動(dòng),,連做夢也沒有料到,就不言而喻了,。次句“亂兵侵曉上姑蘇”,,省去越王臥薪嘗膽等過程,單寫越兵夤夜乘虛潛入這一重要環(huán)節(jié),?!皝y兵”,指吳人眼中原已臣服現(xiàn)又“犯上作亂”的越軍,。侵曉,,即凌晨。吳王志滿意得,,全無戒備,。越軍出其不意進(jìn)襲,直到爬上姑蘇臺(tái),,吳人方才發(fā)覺,。一夜之間,吳國就滅亡了,。這是令人震驚的歷史教訓(xùn),。
此詩前二句對起,揭示了吳越的不同表現(xiàn):一個(gè)通宵享樂,,一個(gè)摸黑行軍;一邊輕歌曼舞,,一邊短兵長戟,,在鮮明對比中,,蘊(yùn)藏著對吳王夫差誤國的不滿。三,、四句就勾踐亡吳一事,,批評勾踐只送去一個(gè)美女,便賺來一個(gè)吳國,,“大有堪羞”之處,,這是很有意思的妙文。吳越興亡的史實(shí),,諸如越王十年生聚,,臥薪嘗膽;吳王沉湎酒色,,殺伍子胥,,用太宰嚭,凡此種種,,詩人不可能不知,。吳越的興亡當(dāng)然不是由西施一個(gè)女子來決定的。但寫詩忌直貴曲,,如果三,、四句把筆鋒直接對準(zhǔn)吳王,雖然痛快,,未免落套,;所以詩人故意運(yùn)用指桑罵槐的曲筆。他的.觀點(diǎn),,不是游在字句的表面,,要細(xì)味全篇的構(gòu)思、語氣,,才會(huì)領(lǐng)會(huì)詩的義蘊(yùn),。詩人有意造成錯(cuò)覺,明嘲勾踐,,暗刺夫差,,使全詩蕩漾著委婉含蓄的弦外之音,發(fā)人深思,,給人以有余不盡的情味,,從藝術(shù)效果說,要比直接指責(zé)高明得多了,。
館娃宮懷古其一翻譯 館娃宮懷古艷骨已成蘭麝土翻譯篇二
館娃宮懷古
皮日休〔唐代〕
艷骨已成蘭麝土,,宮墻依舊壓層崖。
弩臺(tái)雨壞逢金鏃,香徑泥銷露玉釵,。
硯沼只留溪鳥浴,,屟廊空信野花埋。
姑蘇麋鹿真閑事,,須為當(dāng)時(shí)一愴懷,。
昔日的西施,身骨已經(jīng)化成蘭麝之土,,當(dāng)雨的宮墻依舊壓著層層石崖,。弩箭臺(tái)因受風(fēng)雨侵蝕壞了箭頭,香徑中的泥土被沖散露出古玉釵,。硯沼池里如今只有溪鳥在洗浴,,響屟廊中已經(jīng)讓山中野花掩埋。麋鹿的確在骨廊臺(tái)上漫游閑蕩,,應(yīng)該為當(dāng)時(shí)伍子胥預(yù)言而傷懷,。
館娃宮:越王勾踐獻(xiàn)西施,吳王夫差于靈巖山建館娃宮以居,,有琴臺(tái),、西施洞、響屧廊,、浣花池,、玩月池、吳王井和劃船塢等遺址,。靈巖山寺即館娃宮遺址,。
艷骨:女人之身骨。此指西施,。
蘭麝(shè)土:言泥土如蘭麝,。
蘭麝:蘭與麝香。指名貴的香料,。
弩臺(tái):弩箭發(fā)射臺(tái),。
金鏃(zú):金屬制的箭頭。清張養(yǎng)重《板子磯》詩:“荒城草長埋金鏃,,廢壘沙深臥鐵衣,。”
香徑:廊州勝跡采香徑的省稱,。采香徑為香山旁的小溪,,春秋時(shí)吳王種香于香山,使美人泛舟于溪以采香,。
硯沼(zhǎo):又稱上方池,,在靈巖山頂,。臺(tái)說即玩花池。
溪鳥:臺(tái)作“山鳥”,。
屟(xiè)廊:亦作“屧廊”,,即響屧廊,臺(tái)作鳴屧廊,。春秋時(shí)吳宮廊名。屟是木板拖鞋,。吳王夫差命人將廊下的土地鑿成甕形大坑,,上面用厚木板覆蓋輔平,讓西施和宮女穿上木鞋在上面行走,,錚錚有聲,,所以取名響屟。今廊州靈巖寺圓照塔前有臺(tái)個(gè)小斜廊,,就是其遺址,。
空信:臺(tái)作“空任”。
骨廊麋(mí)鹿:相傳春秋時(shí)伍子胥勸諫吳王不要好大喜功,,虛耗國力,,侵略他國,招來外患,。吳王執(zhí)意不聽,,伍子胥就嘆息說:“我現(xiàn)在就已經(jīng)看到麋鹿在骨廊臺(tái)游蕩?!币饧磪菄磳缤?,骨廊臺(tái)就要成為麋鹿漫游的荒涼之地。
骨廊:指骨廊臺(tái),。
愴(chuàng)懷:悲傷,。唐李益《城西竹園送裴佶王達(dá)》詩:“愴懷非外至,沉郁自中腸,?!?/p>
此詩透過吳國館娃宮如今的破敗景象,極寫當(dāng)年的奢華生活,,寄寓奢靡必亡之理,,抒發(fā)了懷古之幽情及對世事之慨嘆。全詩寓情于景,,托古諷今,。
“艷骨已成蘭麝土,宮墻依舊壓層崖”二句設(shè)定了全詩的場景:吳王夫差曾為西施筑館娃宮,,如今西施已故,,宮殿成為遺跡,。詩的開頭就定下了全詩懷古傷今的基調(diào)。
“弩臺(tái)雨壞逢金鏃,,香徑泥銷露玉釵”二句從駑臺(tái),、香徑兩個(gè)有代表性的遺跡來描寫?zhàn)^娃宮古跡的現(xiàn)狀?!胺杲疰棥?,“露玉釵”或出于藝術(shù)虛構(gòu),并非實(shí)有其事,?!榜w臺(tái)”、“香徑”,、“金鏃”,、“玉釵”這些意象顯示出昔日的繁華,也表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)吳宮生活的奢靡,。而“壞”,、“銷”二字則突出了如今的破敗景象,表明即使再繁華奢靡,,也已經(jīng)是過眼云煙,,就如一場空夢。
“硯沼只留溪鳥浴,,屟廊空信野花埋”二句承上聯(lián),,選取硯沼、屟廊兩個(gè)典型遺址,,進(jìn)而描寫其它古跡的現(xiàn)狀,。這里的“只”、“空”二字表現(xiàn)出強(qiáng)烈的感傷之意,。
“姑蘇麋鹿真閑事,,須為當(dāng)時(shí)一愴懷”二句運(yùn)用“荒臺(tái)麋鹿”這一典故,追懷伍子胥對吳王夫差的諫言,,吐露朝代興廢,、世事無常的感慨。
皮日休,,字襲美,,一字逸少,生于公元834至839年間,,卒于公元902年以后,。曾居住在鹿門山,自號(hào)鹿門子,,又號(hào)間氣布衣,、醉吟先生,。晚唐文學(xué)家、散文家,,與陸龜蒙齊名,,世稱“皮陸”。今湖北天門人(《北夢瑣言》),,漢族,。咸通八年(867)進(jìn)士及第,在唐時(shí)歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》),、著作佐郎,、太常博士、毗陵副使,。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),,任翰林學(xué)士,,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態(tài),,且多為同情民間疾苦之作,。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》,、《皮子》,、《皮氏鹿門家鈔》多部。