在日常的學習,、工作,、生活中,,肯定對各類范文都很熟悉吧,。相信許多人會覺得范文很難寫,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧,。
外國的現(xiàn)代詩歌篇一
月兒投到田里一兩片羽毛,。
黑森森的麥苗凝神諦聽,。
此時,,
萬籟無聲。
那兒,,月兒的幼雛正試
它們的羽翼,。
林間,一位苗條的女子抬起她可愛的
面影,輕盈地步入空中,,輕盈地升上去了,。
我獨自站在一株老樹旁,不敢呼吸
也不敢動彈,。
我屏息傾聽,。
麥苗向它自己的黑暗傾身。
而我也傾身于我的黑暗之中,。
外國的現(xiàn)代詩歌篇二
我想起了海灘,,田野,
眼淚,,笑聲,。
我想起建造的家——
又被風刮走。
我想起聚會,,
但每一次聚會都是告別,。
我想起在孤單中運行著的星星,
黃鸝成雙成對,,落日慌亂地,,
在愁悶中消隱。
我想要越過茫茫宇宙,,
到下一個星球去,,到最后一個星球去。
我要留下幾滴眼淚,,
和一些笑聲,。
注:卡爾·桑德堡,,美國著名詩人,、傳記作者和新聞記者,代表作有《亞伯拉罕:戰(zhàn)爭的年代》,、《太陽灼傷的西方石板》,、《蜜與鹽》等。善于運用通俗語言和平常講話時的節(jié)奏描繪先驅(qū)開拓的日子里的赤裸而又強有力的現(xiàn)實主義以及美國工業(yè)化擴張,,表達中西部的樂觀和民主精神,,被譽為“人民的'詩人”。
外國的現(xiàn)代詩歌篇三
我蹚水,,越來越深,,在黑暗的河里。
夜晚,,河水涌動,,
回旋,當它裹住
我的雙腿,緊緊抓住,。
小鮭魚沖破水面,。
幼鮭沖向一邊,三齡鮭另一邊,。
隨著擠壓,,沙礫在靴下翻滾。
大鱗鮭狂暴的眼睛注視著,。
它們巨大的頭部慢慢地轉(zhuǎn)動,,
眼睛燃燒著憤怒,浮游
在深流里,。
它們在那兒,。我感覺到它們在那兒,
我的皮膚刺痛,。但是
還有些別的`什么,。
脖子上的風讓我渾身緊繃。
感覺頭發(fā)豎起來了,,
當某樣東西觸到我的靴子,。
越來越害怕看不見的事物。
然后是充斥在眼里的一切——
那枝椏累累的河對岸,,
身后山脈深暗的邊緣,。
以及這條陡然間
已變得黑暗和湍急的河流。
不管怎樣,,吸一口氣,,撒網(wǎng)。
祈禱不要有什么來襲,。
外國的現(xiàn)代詩歌篇四
搖曳的草躥得又高又美又茂盛,;
畫眉蛋像低小天穹,畫眉的歌聲
透過回響的林木把耳朵清洗,,
聽它唱,,那感覺有如閃電轟擊;
梨樹的花朵和葉片光潔而晶瑩,,
刷著下垂的藍天,;那個藍真熱情,
真富麗,;小羊也不免奔跑嬉戲,。
這些滋潤心田的歡樂是什么?
是伊甸園之初大地的一縷精華——
在它變得乏味變得陰沉或者
因罪惡而酸腐之前,,圣母之子呀,,
把年輕人純潔無邪的心贏得,,
你選擇既多又值得選,主基督啊,。
外國的現(xiàn)代詩歌篇五
你要它重復嗎?你正在原地徘徊,。
坐下,不要總是回首往事,,要向前沖!
站起來,,再挺起胸,這才是生活,。
繼續(xù),,繼續(xù)攀登吧,咫尺既是頂峰,。
別再猶豫了,,站起來,挺起胸,,豈能放棄希望?
你沒覺得嗎?你耳邊有一種無聲的語言,,
它沒有語調(diào),可你一定聽得見,。
它隨著風兒,,隨著清新的空氣,
掀動著你那襤褸的衣衫,,
吹干了你汗淋淋的前額和雙頰,,
抹去了你臉上殘存的淚斑。
在這黑夜即將來臨的傍晚,,
它梳理著你的灰發(fā),,那么耐心,緩緩,。
挺起胸膛去迎接朝霞的藍天,,
希望之光在地平線上已經(jīng)冉冉升起。
邁開堅定的步伐,,認定方向,,信賴我的支持
迅猛地朝前追去……
外國的現(xiàn)代詩歌篇六
作者:辛波絲卡
我們彼此客套寒暄,,
并說這是多年后難得的重逢,。
我們的老虎啜飲牛奶。
我們的鷹隼行走于地面,。
我們的鯊魚溺斃水中,。
我們的野狼在開著的籠前打呵欠。
我們的毒蛇已褪盡閃電,,
猴子靈感,,孔雀羽毛,。
蝙蝠距今已久已飛離我們發(fā)間。
在交談中途我們啞然以對,,
無可奈何地微笑,。
我們的人
無話可說。
外國的現(xiàn)代詩歌篇七
終于凋謝了,,
也許正有一個年輕的'幽靈在我頭上旋飛;
但我們卻有個難以逾越的界限,。
我徒然地激發(fā)自己的情感:
從冷漠的唇邊傳出了她死的訊息,
我也冷漠地聽了就完,。
這就是我用火熱的心愛過的人,,
我愛得那么熱烈,
那么深沉,, 那么溫柔,,
又那么心頭郁郁難平,
那么瘋狂,,又那么苦痛!
痛苦在哪兒,,愛情在哪兒?
在我的心里,
為那個可憐的輕信的靈魂,,
為那些一去不返的歲月的甜蜜記憶,,
我既沒有流淚,也沒有受責備,。
外國愛國現(xiàn)代詩歌
外國的現(xiàn)代詩歌篇八
1,、《春天的黃昏》
屠格涅夫(俄羅斯)
金黃色的烏云
在靜息著的大地上飄揚;
寥闊的無聲的田野,,
在閃耀著露珠的光芒,;
小溪在峽谷的陰暗處潺潺滾流——
春天的雷聲在遙遠的地方震響,
懶散的和風在白楊的樹葉中間
用被束縛住了的翅膀在煽動,。
高高的樹林啞然無聲,,絲毫不動,
綠色的黑暗的森林靜默不響,。
只是不時在深深的陰影里,,
一片失眠的樹葉在沙沙作響。
星啊,,美麗的愛情的金星啊,,
在落霞時的火焰里閃閃發(fā)光,
心里是多么輕快而又圣潔,,
輕快得就象是在童年時代一樣,。
2、《春天里的祈禱》
弗羅斯特(美國)
哦,,請在今天給我們花叢中的歡樂,;
請不要讓我們思考得太遠
好像那些不確定的收獲,;讓我們留在
這里,在這一年之中最有生機的春天,。
哦,,請給我們白色果園中的歡樂,
不像白天的什么,,只像夜晚的幽靈,;
讓我們在幸福的蜜蜂之中,幸福,,
當蜂群圍繞著完美的樹聚集,,膨脹。
讓我們在狂飛亂舞的鳥中,,幸福
當蜂群之上突然傳來他們的聲音,,
如同針尖般的鳥嘴,,流星擠進來,,
又沖過中間空氣中安靜的一朵花。
因此這才是愛,,而別的都不是,,
愛為上面的.上帝而保存,因為愛
他可以把自己盡情地神化,,
可是這愛卻需要我們來將它實踐,。
3,、《春》
霍普金斯(英國)
任什么也沒有春天這樣美麗——
搖曳的草躥得又高又美又茂盛,;
畫眉蛋像低小天穹,,畫眉的歌聲
透過回響的林木把耳朵清洗,,
聽它唱,那感覺有如閃電轟擊,;
梨樹的花朵與葉片光潔而晶瑩,,
刷著下垂的藍天;那個藍真熱情,,
真富麗;小羊也不免奔跑嬉戲,。
這些滋潤心田的歡樂是什么,?
是伊甸園之初大地的一縷精華——
在它變得乏味變得陰沉或者
因罪惡而酸腐之前,圣母之子呀,,
把年輕人純潔無邪的心贏得,,
你選擇既多又值得選,主基督啊,。
將本文的word文檔下載到電腦,,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔