每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想、想象,、思維和記憶的重要手段,。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,大家一起來看看吧,。
最新訪落原文翻譯及賞析【優(yōu)秀2篇】一
訪落原文:
訪予落止,,率時(shí)昭考。于乎悠哉,,朕未有艾,。將予就之,繼猶判渙,。維予小子,,未堪家多難。紹庭上下,,陟降厥家,。休矣皇考,以保明其身,。
翻譯:
譯文即位之初國事商,,路線政策依父王。先王之道太精深,,閱歷未豐心惶惶,??v有群臣來相助,猶恐閃失欠妥當(dāng),。登位年輕缺經(jīng)驗(yàn),,家國多難真著忙。惟遵先王的庭訓(xùn),,任賢黜佞肅朝綱,。父王英明又偉大,佑我勉我身安康,。
注釋⑴訪:謀,,商討。落:始,。止:語氣詞,。⑵率:遵循。時(shí):是,,這,。昭考:指武王。⑶悠:遠(yuǎn),。⑷艾:鄭箋:“艾,,數(shù)也。我于是未有數(shù),。言遠(yuǎn)不可及也,。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“《爾雅·釋詁》:‘艾,歷也’,。‘歷,,數(shù)也。’……歷當(dāng)讀為閱歷之歷,,箋釋‘未有艾’為未有數(shù),,猶有未有歷也。”⑸將:助,。就:接近,,趨向。⑹判渙:分散,。⑺紹:繼,。⑻陟降:提升和貶謫。厥家:指群臣百官,。⑼休:美,。皇考:指武王。⑽明:勉,。
賞析:
周武王為太子時(shí),,因文王被商紂王囚于羑里,得以直接掌權(quán),,處理朝政,,控制大局,在實(shí)踐中積累了豐富的治國經(jīng)驗(yàn),,后又協(xié)助回歸的文王征服西方諸侯,,攻伐征戰(zhàn),亦老到內(nèi)行,。文王去世,,武王即位,,無驚無險(xiǎn),,不僅局勢(shì)平穩(wěn),而且國力迅速增強(qiáng),,一舉完成滅紂革命,,乃是水到渠成。
成王即位的情況則大不相同,。武王于克殷后二年去世,,留下巨大的權(quán)力真空,尚處孩提時(shí)期的成王根本無法填補(bǔ),,因此由武王之弟周公攝政輔佐,。攝政只不過是通向新王正式治國的過渡,在這一過渡時(shí)期,,周公不僅要日理萬機(jī),,處理朝政,而且要逐步樹立起新王即成王的天子權(quán)威,,《訪落》便反映出這種樹立權(quán)威的努力,。
《訪落》創(chuàng)作時(shí)間,應(yīng)是在武王去世,、成王即位之時(shí),。《毛詩序》云:“《訪落》,,嗣王謀于廟也,。”這個(gè)朝先王之廟、謀于群臣之舉,,鄭玄箋認(rèn)為是在“成王始即政”時(shí),。孔穎達(dá)疏對(duì)這一時(shí)間所作的界定更為明確:“此‘未堪家多難’,文與《小毖》正同,,但鄭以此篇在居攝之前,,《小毖》在致政之后。”由于“成王始即政”可以有兩種理解:一是在繼武王位之時(shí),,一是在周公攝政結(jié)束還政之時(shí),。鄭箋用“始即政”是一個(gè)含混的時(shí)間概念,因此孔疏的明確界定十分必要,。后世出現(xiàn)了因含混而生的歧解,。如朱熹《詩集傳》在《閔予小子》篇末云:“此成王除喪朝廟所作,疑后世遂以為嗣王朝廟之樂,。后三篇(指《訪落》,、《敬之》、《小毖》)放此,。”周時(shí)對(duì)亡父行“三年之喪”(期限為二十五月)禮,,然則朱熹所說已不是“始即政”之際。還有學(xué)者認(rèn)為《訪落》作于周公還政之后,,釋“家多難”為管叔,、蔡叔、武庚和淮夷之難,,其理解與詩的原義大相徑庭,。可見,,細(xì)讀鄭箋,、孔疏以明確《訪落》作時(shí),于準(zhǔn)確理解詩義至關(guān)重要,。
新王權(quán)威的樹立,,關(guān)鍵在于諸侯的態(tài)度。先王在世,,諸侯臣服,;然先王去世,新王即位,,以前臣服的諸侯未必全都視新王如先王,。成王始即政,對(duì)諸侯的控制自然比不上武王時(shí)牢固,,原先穩(wěn)定的政治局面變得不那么穩(wěn)定而處處隱藏著隨時(shí)可能爆發(fā)的危機(jī),。這也十分自然。帝王的更替,,特別是幼弱的帝王取代成熟強(qiáng)大的帝王,,給諸侯提供了權(quán)力再分配的機(jī)會(huì),局勢(shì)不穩(wěn)的根源即在于此。使諸侯回到自己的牢固控制中來,,便成為周王室必須面對(duì)的課題,。當(dāng)時(shí)周王室的象征是成王,而實(shí)際的掌權(quán)者則是攝政的周公,,從這個(gè)意義上說,,《訪落》所體現(xiàn)的正是周公的思想,不過用成王的口氣表達(dá)而已,。
在《訪落》中,,成王訴說自己年幼,缺少治國經(jīng)驗(yàn),,請(qǐng)求諸侯輔助,,既陳實(shí)情,又表誠意,。當(dāng)然,,只有這些是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,對(duì)于諸侯,,更需要的是施以震懾,。詩中兩提武王(“昭考”、“皇考”),,兩提遵循武王之道,震懾即由此施出,。
參與朝廟的諸侯均是受武王之封而得爵位的,。身受恩惠,當(dāng)報(bào)以忠誠,,這是道義上的震懾,;武王雖逝,他所建立的國家機(jī)器(包括強(qiáng)大的軍隊(duì))仍在,,這是力量上的震懾,。
最有力的震懾是詩中表達(dá)的。遵循武王之道的決心,。如果說“率時(shí)昭考”還嫌泛泛,,“紹庭上下,陟降厥家”就十分具體了,。武王在伐紂前所作準(zhǔn)備有一條“立賞罰以記其功”(《史記·周本紀(jì)》)與詩中“上下”,、“陟降”相似,惟成王所處時(shí)局更為嚴(yán)峻,,他所采取的措施也會(huì)更為嚴(yán)厲,。舜即位后曾“流共工于幽州,放驩兜于崇山,竄三苗于三危,,殛鯀于羽山,,四罪而天下咸服”(《尚書·舜典》),這是成王可以效法,,并可由輔佐他的周公實(shí)施的,。
《訪落》其實(shí)是一篇周王室決心鞏固政權(quán)的宣言,是對(duì)武王之靈的宣誓,,又是對(duì)諸侯的政策交代,,真誠而不乏嚴(yán)厲,嚴(yán)厲而不失風(fēng)度,,周公也借此扯滿了攝政的風(fēng)帆,。
最新訪落原文翻譯及賞析【優(yōu)秀2篇】二
周頌·訪落
訪予落止,率時(shí)昭考,。於乎悠哉,,朕未有艾。將予就之,,繼猶判渙,。維予小子,未堪家多難,。紹庭上下,,陟降厥家。休矣皇考,,以保明其身,。
翻譯
即位之初國事商,路線政策依父王,。先王之道太精深,,閱歷未豐心惶惶??v有群臣來相助,,猶恐閃失欠妥當(dāng)。登位年輕缺經(jīng)驗(yàn),,家國多難真著忙,。繼承先王治國道,任賢黜佞肅朝綱,。父王英明又偉大,,佑我勉我身安康。
注釋
訪:謀,,商討,。
落:始,。
止:之。一說語氣詞,。
率:遵循,。
時(shí):是,這,。
昭考:指武王,。
於乎:感嘆詞。
悠:遠(yuǎn),。
將:助,。
就:接近,趨向,。
判渙:分散,。
家多難:指國家多災(zāi)難。
紹:繼承,。
陟降:提升和貶謫,。
厥家:指群臣百官。
休:美,。
皇考:指武王,。
明:勉勵(lì)。
鑒賞
在《周頌·訪落》中,,周成王訴說自己年幼,,缺少治國經(jīng)驗(yàn),請(qǐng)求諸侯輔助,,既陳實(shí)情,,又表誠意。當(dāng)然,,只有這些是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,對(duì)于諸侯,,更需要的是施以震懾,。詩中兩提周武王(“昭考”“皇考”),兩提遵循武王之道,,震懾即由此施出,。
參與朝廟的諸侯均是受武王之封而得爵位的。身受恩惠,,當(dāng)報(bào)以忠誠,,這是道義上的震懾;武王雖逝,,他所建立的國家機(jī)器(包括強(qiáng)大的軍隊(duì))仍在,,這是力量上的震懾,。
最有力的震懾是詩中表達(dá)的遵循武王之道的決心。如果說“率時(shí)昭考”還嫌泛泛,,“紹庭上下,,陟降厥家”就十分具體了。武王在伐紂前所作準(zhǔn)備有一條“立賞罰以記其功”(《史記·周本紀(jì)》)與詩中“上下”“陟降”相似,,惟成王所處時(shí)局更為嚴(yán)峻,,他所采取的措施也會(huì)更為嚴(yán)厲。舜即位后曾“流共工于幽州,,放驩兜于崇山,,竄三苗于三危,殛鯀于羽山,,四罪而天下咸服”(《尚書·舜典》),,這是成王可以效法,并可由輔佐他的周公實(shí)施的,。
《周頌·訪落》其實(shí)是一篇周王室決心鞏固政權(quán)的宣言,,是對(duì)武王之靈的宣誓,又是對(duì)諸侯的政策交代,,真誠而不乏嚴(yán)厲,,嚴(yán)厲而不失風(fēng)度,周公也借此扯滿了攝政的風(fēng)帆,。
創(chuàng)作背景
《周頌·訪落》創(chuàng)作時(shí)間,,應(yīng)是在武王去世、成王即位之時(shí),?!睹娦颉吩疲?ldquo;《訪落》,嗣王謀于廟也,。”這個(gè)朝先王之廟,、謀于群臣之舉,鄭玄箋認(rèn)為是在“成王始即政”時(shí),。還有學(xué)者認(rèn)為《周頌·訪落》作于周公還政之后,,釋“家多難”為管叔、蔡叔,、武庚和淮夷之難,,其理解與詩的原義大相徑庭。
【最新訪落原文翻譯及賞析【優(yōu)秀2篇】】相關(guān)推薦文章:
陋室銘原文及翻譯注釋和賞析
廉頗藺相如列傳(節(jié)選原文,翻譯,賞析優(yōu)秀
梁嘗有疑獄文言文翻譯原文最新2篇
文言文《精衛(wèi)填?!吩募胺g【優(yōu)秀3篇】
《生于憂患,死于安樂》原文及翻譯