在生活中,,越來越多人會去使用協(xié)議,簽訂簽訂協(xié)議是最有效的法律依據(jù)之一,。擬定合同的注意事項有許多,,你確定會寫嗎?下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆段哪0?,希望能夠幫到你?
服裝外貿(mào)銷售合同書范本篇一
日期: date :
簽約地點: signed at:
賣方:sellers:
地址:address:
郵政編碼:postal code:
電話:tel:
傳真:fax:
買方:buyers:
地址:address:
郵政編碼:postal code:
電話:tel:
傳真:fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,,買方購進下列貨物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 貨號article no.
2 品名及規(guī)格description&specification
3 數(shù)量 quantity
4 單價unit price
5 總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。
total amount
with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產(chǎn)國和制造廠家country of origin and manufacturer
7 包裝:packing:
8 嘜頭:shipping marks:
9 裝運期限:time of shipment:
10 裝運口岸:port of loading:
11 目的口岸:port of destination:
本站合同范文
·銷售合同的格式范例 ·辦公家具銷售合同 ·苗木銷售合同
·電子產(chǎn)品銷售合同 ·房產(chǎn)銷售代理合同 ·建材銷售合同
·手機銷售合同 ·銷售代理合同書范本 ·家具專賣店加盟合同協(xié)議書
12 保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險,。
insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方,。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。
payment:
by confirmed, irrevocable, transferable and spanisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 單據(jù):documents:
15 裝運條件:terms of shipment:
16 品質(zhì)與數(shù)量,、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水災(zāi),、火災(zāi)、地震,、干旱,、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預見、控制,、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,,該方不負責任。但是,,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
force majeure:
either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行協(xié)議過程中,,如產(chǎn)生爭議,,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會決定是終局的,,對雙方均有約束力,。仲裁費用,,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負擔,。
arbitration
all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
服裝外貿(mào)銷售合同書范本篇二
甲方:
乙方:
根據(jù)《中華人民共和國民法典》及有關(guān)規(guī)定,,經(jīng)雙方友好協(xié)商,達成一致意見,,簽訂本合同,。
一、甲方委托乙方制作服裝系列產(chǎn)品,,具體規(guī)格型號,、數(shù)量、單價及價格詳見附后清單,。
二,、產(chǎn)品質(zhì)量標準、特殊工藝要求及費用負擔:,。
三,、交貨時間及方法:乙方收到甲方預付款個工作日內(nèi)交貨,送達方式另行協(xié)商確定,,交貨時由甲方確認,,并在乙方的送貨單上簽字。
四,、驗收標準及期限:甲方自收貨日內(nèi)按樣衣標準進行驗收,。如有質(zhì)量問題,應(yīng)在此間提出,,逾期由甲方自行承擔,。
五、包裝要求及費用負擔:
六,、交貨方式地點:
七,、交付定金預付款數(shù)額及時間:
八、結(jié)算方式及期限:甲方自收貨日內(nèi)以現(xiàn)金或轉(zhuǎn)帳的方式付清貨款,。
九,、服務(wù)承諾:
1、產(chǎn)品交付使用一月內(nèi),,如因乙方原因出現(xiàn)的產(chǎn)品質(zhì)量問題,,乙方負責調(diào)換、修改,,費用由乙方負擔,。
2、本次批量生產(chǎn)之后,如甲方提出增補制作要求,,在布料規(guī)格質(zhì)量及價格與本次產(chǎn)品相同的基礎(chǔ)上,,乙方依樣衣標準制作,經(jīng)雙方協(xié)商另簽訂合同,。
十,、違約責任:
1,、乙方加工生產(chǎn)以甲方確認的樣衣為準,,中途如因甲方原因提出更換布料及款式、色彩等,,由此產(chǎn)生
的責任及費用由甲方承擔并相應(yīng)延長交貨日期,。甲方未按約定支付預付款,乙方可以不予制作并相應(yīng)延長交貨期限,,直至甲方交付預付款后,,按合同相應(yīng)要求開始制作;甲方未按約定時間交付貨款,甲方應(yīng)按欠交貨款的5%/月利率向乙方交納違約金,。
2,、中途如因乙方原因提出的需要更換布料及款式、色彩等需征得甲方同意,,否則由此產(chǎn)生的的責任及費用由乙方承擔,,如需延長交貨日期,由雙方另行協(xié)商,。
十一,、由于不可抗力災(zāi)害和確非一方本身的原因而不能履行合同時,可以免除違約責任,。
十二,、其他未盡事宜,甲乙雙方協(xié)商解決,。
十三,、本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,,自雙方簽字之日生效,。交易完畢本合同自行作廢。
甲方:乙方:
法定代表人:法定代表人:
委托代理人:委托代理人:
聯(lián)系地址:聯(lián)系地址:
聯(lián)系電話:聯(lián)系電話:
開戶行:開戶行:
帳號:帳號:
簽訂時間:年月日簽訂時間:年月日
服裝外貿(mào)銷售合同書范本篇三
編號: no:
日期: date :
簽約地點: signed at:
賣方:sellers:
地址:address: 郵政編碼:postal code:
電話:tel: 傳真:fax:
買方:buyers:
地址:address: 郵政編碼:postal code:
電話:tel: 傳真:fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,,買方購進下列貨物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 貨號 article no.
2 品名及規(guī)格 description&specification
3 數(shù)量 quantity
4 單價 unit price
5 總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定,。
total amount
with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產(chǎn)國和制造廠家 country of origin and manufacturer
7 包裝: packing:
8 嘜頭: shipping marks:
9 裝運期限:time of shipment:
10 裝運口岸:port of loading:
11 目的口岸:port of destination:
本站合同范文·銷售合同的格式范例·辦公家具銷售合同·苗木銷售合同·電子產(chǎn)品銷售合同·房產(chǎn)銷售代理合同·建材銷售合同·手機銷售合同·銷售代理合同書范本·家具專賣店加盟合同協(xié)議書
12 保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險。
insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,,不可撤銷的,,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運,。
payment:
by confirmed, irrevocable, transferable and spanisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 單據(jù):documents:
15 裝運條件:terms of shipment:
16 品質(zhì)與數(shù)量,、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水災(zāi)、火災(zāi),、地震,、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預見,、控制,、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負責任,。但是,,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方,。
force majeure:
either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行協(xié)議過程中,,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁,。該委員會決定是終局的,,對雙方均有約束力。仲裁費用,,除另有規(guī)定外,,由敗訴一方負擔。
arbitration
all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.