范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
送柴侍御注釋篇一
沅水通波接武岡,,送君不覺有離傷。
青山一道同云雨,,明月何曾是兩鄉(xiāng),。
《送柴侍御》是盛唐時期,唐朝詩人王昌齡所作的一首七言絕句,。這是一首送別詩,,詩人通過樂觀開朗的詩詞來減輕柴侍御的離愁。而實(shí)際上自己卻是十分傷感,。這種“道是無情卻有情”的抒情手法。更能表達(dá)出詩人濃濃的離愁,。
沅江的波浪連接著武岡,,送你不覺得有離別的傷感。
你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢,?
⑴侍御:官職名。
⑵通波(流):四處水路相通,。武岡:縣名,,在湖南省西部,。
⑶離傷:離別的傷感。
⑷兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地,。
“沅水通波接武岡,,送君不覺有離傷”,點(diǎn)出了友人要去的地方,,語調(diào)流暢而輕快,,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,,道無艱阻,,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,,這是為下一句作勢,。龍標(biāo)、武岡雖然兩地相“接”,,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”,。
“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,。運(yùn)用靈巧的筆法,,一句肯定,一句反詰,,反復(fù)致意,,懇切感人。也承接了一二句,,表達(dá)出了詩人的思念之情,。如果說詩的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,,明月共睹,,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,,又有它鮮明的個性,。
這首詩通過想象來創(chuàng)造各種形象,以化“遠(yuǎn)”為“近”,,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”,。語意新穎,出人意料,,然亦在情理之中,,因?yàn)樗N(yùn)涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼,。而這種情誼也是別后相思的種子,。又何況那青山云雨,、明月之夜,更能撩起詩人對友人的思念,,一面是對朋友的寬慰,,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了,。
讀者可以感到詩人未必沒有“離傷”,,但是為了寬慰友人,也只有將“離傷”強(qiáng)壓心底,,不讓自己的“離傷”感染對方,。更可能是對方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意,、善于言情的詩人用樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語言,,以減輕對方的離愁。這是更體貼,、更感人的友情,。正是如此,“送君不覺有離傷”,,更能讓人感到無比的親切和難得的深情,。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,比那一覽無余的直說更加耐人尋味,。
送柴侍御注釋篇二
沅水通波接武岡,,送君不覺有離傷。
青山一道同云雨,,明月何曾是兩鄉(xiāng),。
沅江的`波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感,。
你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?
⑴侍御:官職名,。
⑵通波(流):四處水路相通,。
⑶武岡:縣名,在湖南省西部,。
⑷兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地,。
“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷”,,點(diǎn)出了友人要去的地方,語調(diào)流暢而輕快,,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,,顯得江河相連,,道無艱阻,再加上一個“接”字,,更給人一種兩地比鄰相近之感,,這是為下一句作勢。龍標(biāo),、武岡雖然兩地相“接”,,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。
“青山一道同云雨,,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,。運(yùn)用靈巧的筆法,一句肯定,,一句反詰,,反復(fù)致意,懇切感人,。也承接了一二句,,表達(dá)出了詩人的思念之情。如果說詩的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,,那么這兩句更是云雨相同,,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,,既富有濃郁的抒情韻味,,又有它鮮明的個性。
這首詩通過想象來創(chuàng)造各種形象,,以化“遠(yuǎn)”為“近”,,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。語意新穎,,出人意料,,然亦在情理之中,因?yàn)樗N(yùn)涵的正是人分兩地,、情同一心的深情厚誼,。而這種情誼也是別后相思的種子。又何況那青山云雨,、明月之夜,,更能撩起詩人對友人的思念,一面是對朋友的寬慰,,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,,滲透在字里行間了。
讀者可以感到詩人未必沒有“離傷”,,但是為了寬慰友人,,也只有將“離傷”強(qiáng)壓心底,,不讓自己的“離傷”感染對方。更可能是對方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,,才使得工于用意,、善于言情的詩人用樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語言,以減輕對方的離愁,。這是更體貼,、更感人的友情。正是如此,,“送君不覺有離傷”,,更能讓人感到無比的親切和難得的深情。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,,比那一覽無余的直說更加耐人尋味,。
創(chuàng)作背景
這首詩是詩人被貶到龍標(biāo)(今湖南省黔陽縣)時的作品。這位柴侍御將要從龍標(biāo)前往武岡,,詩人寫下這首詩為他送行,。
送柴侍御注釋篇三
送柴侍御
朝代:唐朝
作者:王昌齡
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷,。
青山一道同云雨,,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
沅江的波浪連接著武岡,,送你不覺得有離別的傷感,。你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢,?
⑴侍御:官職名,。
⑵通波(流):四處水路相通。
⑶武岡:縣名,,在湖南省西部,。
⑷兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地。
王昌齡是一位很重友情的詩人,,單就他的絕句而論,,寫送別、留別的就不少,,而且還都寫得情文并茂,,各具特色。從這首詩的內(nèi)容來看,,大約是詩人貶龍標(biāo)尉時的作品,。這位柴侍御可能是從龍標(biāo)前往武岡,詩是王昌齡為他送行而寫的。
起句“流水通波接武岡”(一作“沅水通流接武岡”),,點(diǎn)出了友人要去的地方,,語調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,,顯得江河相連,道無艱阻,,再加上一個“接”字,,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢,。所以第二句便說“送君不覺有離傷”,。龍標(biāo)、武岡雖然兩地相“接”,,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”,。于是詩人再用兩句申述其意,“青山一道同云雨,,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,。筆法靈巧,一句肯定,,一句反詰,,反復(fù)致意,懇切感人,。如果說詩的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,,這種遷想妙得的詩句,,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性,。
它是用豐富的想象,,去創(chuàng)造各種形象,以化“遠(yuǎn)”為“近”,,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”,。語意新穎,出人意料,,然亦在情理之中,,因?yàn)樗N(yùn)涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼,。而這種情誼不也就是別后相思的種子嗎,!又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起人們對友人的思念,,所以這三四兩句,,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,,滲透在字里行間了,。
說到這里,讀者便可以感到詩人未必沒有“離傷”,,但是為了寬慰友人,,也只有將它強(qiáng)壓心底,不讓它去觸發(fā),、去感染對方,。更可能是對方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意,、善于言情的詩人,,不得不用那些離而不遠(yuǎn)、別而未分,、既樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語言,,以減輕對方的離愁。這是更體貼,、更感人的友情,。正是如此,“送君不覺有離傷”,,它既不會被柴侍御,、也不會被讀者誤認(rèn)為詩人寡情,恰恰相反,,人們于此感到的倒是無比的親切和難得的深情,。這便是生活的辯證法,藝術(shù)的辯證法,。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,,比那一覽無余的直說,不是更生動,、更耐人尋味嗎,?
流水和波浪感覺不到離別的滋味,仍不知疲倦地在武岡流淌,。詩人說:馬上就要離開你了,,在這送別之際,我卻不覺得悲傷,。同在一條江邊,,風(fēng)雨共進(jìn),,明月哪里知道我們身處兩地?仍然照耀著我們的前方,。