在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,一起來看看吧
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇一
[宋代]張?jiān)?/p>
釣笠披云青嶂繞,,綠蓑細(xì)雨春江渺。白鳥飛來風(fēng)滿棹,。收綸了,,漁童拍手樵青笑。
明月太虛同一照,,浮家泛宅忘昏曉,。醉眼冷看城市鬧。煙波老,,誰能惹得閑煩惱,。
釣魚的玄真子頭戴斗笠,頂著天上正在下雨的云,,周圍青山環(huán)繞,,細(xì)雨灑落在青綠色的蓑衣上,,春江江面上遼闊蒼茫。白鷺飛來的時(shí)候風(fēng)吹得滿船都是,。收釣線了,,站在旁邊的漁童和樵青都高興地拍著手笑。
天光和月色一同映照著小船,,在船上居住的時(shí)候是不去分辨早晨還是傍晚的,。喝醉了酒,面對(duì)著城市的繁華和喧鬧冷眼相看,。我若在煙波浩瀚的江湖中終老一生,,怎么還能招惹世俗社會(huì)上的無聊煩惱呢。
漁家傲:詞牌名之一,,北宋流行,。也是曲牌名,南北曲均有,。
玄真子:唐代詩人張志和,。
笠(lì):用竹或草編成的帽子,亦稱斗笠,。
嶂(zhàng):高險(xiǎn)如屏障的山峰,。
蓑(suō):蓑衣,,用草或棕制成,,遮雨所用。
渺(miǎo):形容水面遼闊浩瀚,。
棹(zhào):指船,。
綸(lún):釣魚線。
漁童,、樵(qiáo)青:張志和的奴婢,。
太虛:天空,天光,。
浮家泛宅:指以船為家,。
昏曉:黃昏與拂曉。
開頭一句,,勾勒出一幅遠(yuǎn)山環(huán)繞著春江,,煙霧四處迷茫而漁翁獨(dú)釣的優(yōu)美畫面?!鞍坐B飛來”二句,,生動(dòng)地描述了具有無窮樂趣的漁家生活。如果說張志和《漁父》詞是一幅斜風(fēng)細(xì)雨垂釣圖,,表現(xiàn)了詞人浸沉在江南春色的自然美景之中的欣快心情,,那么,,詞人的詞所寫則是靜中有動(dòng),如聞喧鬧之聲而不見其來自何處,,是一幅細(xì)雨迷蒙的春江垂釣的有聲畫,,表現(xiàn)了詞人對(duì)充滿詩情畫意的江南景色的喜愛以及對(duì)自由自在的漁家生活的熱情向望。
“明月”二句,,境界由動(dòng)入靜,,清靜幽遠(yuǎn),反映了詞人不愿與世俗同流的舉世皆醉我獨(dú)醒的心情,?!白硌邸比洌苯邮惆l(fā)了詞人不羨慕功名利祿,,擺脫世俗煩惱的超然物外的曠達(dá)情懷,。“閑煩惱”指一種不必認(rèn)真的煩惱,。南宋沈瀛《水調(diào)歌頭》:“枉了閑煩閑惱,,莫管閑非閑是,說甚古和今,?!北砺对~人終身浪跡江湖的飄逸情致,而用“煙波老”三字,,不僅表現(xiàn)詞人蔑視“城市鬧”的繁華景象深層意念,,又是詞人忘卻一切世俗煩惱的落腳點(diǎn)。詞以情作結(jié),,真切自然,,與句首的垂釣景象相唿應(yīng),構(gòu)成一種情景交融的意境
詞的上片主要寫景,,由景入情,,下片著重抒情,融情入景,。全詞藝術(shù)構(gòu)思新穎,,自辟蹊徑,不落陳套描繪一位不求功名利祿,,流連山水的漁翁形象,,既道出玄真子的心事,又借以表達(dá)出詞人自己的真情,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇二
[宋代]李清照
雪里已知春信至,,寒梅點(diǎn)綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,,當(dāng)庭際,,玉人浴出新妝洗,。
造化可能偏有意,故教明月玲瓏地,。共賞金尊沈綠蟻,,莫辭醉,此花不與群花比,。
大地一片銀裝素裹,,一樹報(bào)春的紅梅點(diǎn)綴其間,梅枝猶如天工雕出的瓊枝,,別在枝頭的梅花,,豐潤(rùn)姣潔。梅花含苞初綻,,嬌美可憐,,芳?xì)庖u人,就像庭院里剛剛出浴,,換了新妝的美人,。
上天可能也對(duì)梅花有所偏愛,所以讓月色皎潔清澈,,玲瓏剔透,。讓我們舉起金盞暢飲,一道來欣賞這月色里的梅花吧,,請(qǐng)不要推辭酒量不勝,。要知道,群花競(jìng)艷,,誰也遜色于梅花呀,。
漁家傲:詞牌名,?!对~譜》卷十四云:“此調(diào)始自晏殊,因詞有‘神仙一曲漁家傲’句,,取以為名,。”雙調(diào)六十二字,。
春信:春天的消息,。瓊枝:此指覆雪懸冰的梅枝。梅枝著雪,,白如玉枝,,故稱。
點(diǎn)綴:稍加裝飾襯托,,使事物更加美好,。瓊枝:像美玉制成的枝條,。膩:這里形容清瘦的梅枝著雪后變得粗肥光潔。
香臉:指女人敷著胭脂散發(fā)香味的面頰,。此處用以比擬半開著的散發(fā)芳香的梅花,。旖旎(yǐ nǐ):柔美貌。
玉人:美人,。此處用以比梅花,。
造化:天地,大自然,。
玲瓏:明亮貌,。
金尊:珍貴的酒杯。尊:同“樽”,。沈:同“沉”,。綠蟻:本來指古代釀酒時(shí)上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蟻,,后來衍為酒的代稱,。
這是一首詠梅詞。上闋寫寒梅初放,,表現(xiàn)梅花的光潤(rùn)明艷,,玉潔冰清;下闋寫月下賞梅,,側(cè)面烘托梅花的美麗高潔,。寫梅即寫人,賞梅亦自賞,。全詞抓住寒梅主要特征,,由月光、酒樽,、梅花織成了一幅如夢(mèng)如幻,、空靈優(yōu)美的圖畫,運(yùn)用比喻,、擬人,、想象等手法刻畫梅花形象,贊頌梅花超塵絕俗的潔美素質(zhì)和不畏霜雪,、秀拔獨(dú)立的堅(jiān)強(qiáng)品格,。
上片寫寒梅初放。何遜《揚(yáng)州早梅》:“兔園標(biāo)物序,,驚時(shí)最是梅,。銜霜當(dāng)露發(fā),映雪凝寒開,?!泵坊?,她開于冬春之交,最能驚醒人們的時(shí)間意識(shí),,使人們萌生新的希望,。所以被認(rèn)為是報(bào)春之花。因?yàn)槊坊ǘ费┯_,,詩人詠梅,,又總以冰雪作為空間背景。庾信《詠梅花》詩:“常年臘月半,,已覺梅花闌,。不信今春晚,俱來雪里看,。樹動(dòng)懸冰落,,枝高出手寒……”這里,“瓊枝”就指覆雪懸冰的梅枝,。半放的寒梅點(diǎn)綴著它,,愈顯得光明潤(rùn)澤。詞人接著用“猶抱琵琶半遮面”的美女形容將開未開之梅的輕盈嬌美,,用玉人浴出形容梅的玉潔冰清,,明艷出群:即物即人,梅已和人融成了一片,。
詞的下片寫月下賞梅,。“造化可能偏有意,,故教明月玲瓏地,。”兩句寫出了賞梅的時(shí)間,,表達(dá)了對(duì)梅花和月色的喜愛之情,。作者認(rèn)為大自然也是偏愛梅花的,讓澄澈皎潔的月光來陪襯梅花,。在溶溶月色映照下,,梅花更有一番神韻。疏影橫斜,,暗香浮動(dòng),更是美不勝收,。
“共賞金尊沈綠蟻,,莫辭醉” 。值此花好月圓的良宵,,精心準(zhǔn)備“金樽”和“綠蟻”,,來個(gè)一醉方休。詞人李清照的詞作中,,凡寫記游賞花之作的,,每每都要寫酒醉,、花美,以這種方式來表達(dá)自己的生活情趣和愉快的心情,,倒也別致有趣,。詩中“綠蟻”指的是酒面的浮沫?!稓v代詩話》引《古雋考略》:“綠蟻,,酒之美者,泛泛有浮花,,其色綠,。”讀到此句時(shí),,常常會(huì)讓人想起白居易的《問劉十九》:“綠蟻新醅酒,,紅泥小火爐?!敝合喟?,圍爐飲酒,是人生一大樂事,。
結(jié)尾一句“此花不與群花比”,,詞人把寒梅的形神美和自己的心靈美、感情美融為一體,,贊美了梅花高潔的品格,。百花凋零的冬天,梅花迎著風(fēng)雪傲然怒放,,“一樹獨(dú)先天下春”,。它傳遞著春的消息,帶給人們無限的希望,!人們喜愛梅花高潔,、堅(jiān)強(qiáng)的品格,喜愛它不畏嚴(yán)寒,,立志奮發(fā)的精神,。
這首詞,銀色的月光,,金色的酒樽,,淡綠的酒,晶瑩的梅織成了一幅畫,寫得如夢(mèng)如幻,,空靈優(yōu)美,。與前人的詠梅詩詞相比,此詞藝術(shù)上有所創(chuàng)新,。詞人抓住寒梅主要特征,,用比喻、擬人,、想象等多種手法,,從正面刻畫梅花形象。在對(duì)寒梅作了總體勾勒之后,,又以生花妙筆點(diǎn)染其形象美和神態(tài)美,。同時(shí),此時(shí)做到了移情于物,,以景傳情,,意中有景,景中寄意,,體現(xiàn)了李詞的特色,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇三
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意,,四面邊聲連角起,。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉,。
濁酒一杯家萬里,,燕然未勒歸無計(jì),羌管悠悠霜滿地,。人不寐,,將軍白發(fā)征夫淚。
邊境上秋天一來風(fēng)景全異,,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意,。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉,。
喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),,回歸無法預(yù)計(jì),。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地,。征人不能入寐,,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚,。
賞析:
提到范仲淹,,人們很容易想到他那篇有名的《岳陽樓記》,而很少記起他的詞作;同樣,,因?yàn)槲恼?,人們大多認(rèn)他作文官,而很少當(dāng)他為武將,?!@首詞,可以彌補(bǔ)這種認(rèn)識(shí)的不足,。
宋康定元年(1040)至慶歷三年(1043)間,,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。據(jù)史載,,在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,,既號(hào)令嚴(yán)明又愛撫士兵,并招徠諸羌推心接納,,深為西夏所憚服,,稱他“腹中有數(shù)萬甲兵”。當(dāng)時(shí)邊塞上流傳這樣的歌謠:“軍中有一韓(韓琦),,西夏聞之心骨寒;軍中有一范,,西夏聞之驚破膽?!边@首題為“秋思”的《漁家傲》就是他身處軍中的感懷之作,。
上片寫景,描寫的自然是塞下的秋景,。一個(gè)“異”字,,統(tǒng)領(lǐng)全部景物的特點(diǎn):秋來早往南飛的大雁,風(fēng)吼馬嘯夾雜著號(hào)角的邊聲,,崇山峻嶺里升起的長(zhǎng)煙,,西沉落日中閉門的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻,、蕭瑟悲涼的邊塞鳥瞰圖,。特別是詞中的“長(zhǎng)煙落日”,很自然地使人想起王維《使至塞上》中的名句:“大漠孤煙直,,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,。——邊塞,,雖則經(jīng)過了歷史長(zhǎng)河的淘洗,,但在古詩人的筆下,卻依然留有相同的印跡
開頭一句“塞下秋來風(fēng)景異”,首先點(diǎn)明地域是邊塞,,季節(jié)是秋天,。詞人特地用了一個(gè)“異”字,以統(tǒng)領(lǐng)全部景物的特點(diǎn),,突出塞下秋景與中原的不同,。下面分別描寫塞下秋景之“異”:“衡陽雁去無留意”,在秋天,,邊塞的大雁過早地向衡陽飛去,,而且毫無稍事逗留之意。這實(shí)際上是寫塞下天氣極寒冷,,與他的家鄉(xiāng)吳地(今江蘇吳縣)大不相同,。“四面邊聲連角起”,,風(fēng)吼,、馬嘶,同不斷起伏的號(hào)角聲混雜在一起,,構(gòu)成了塞下特異的聲音,,這種“邊聲”當(dāng)然也是中原所沒有的?!扒п掷?,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,坐落在崇山峻嶺間的孤城,,當(dāng)暮靄生成,、夕陽西下時(shí),便緊緊地關(guān)閉了城門,,這里當(dāng)然和內(nèi)地城市華燈初上時(shí)的景象迥然不同,。這也點(diǎn)明了戰(zhàn)事吃緊、戒備森嚴(yán)的特殊背景,。詞人是在與中原地帶自己家鄉(xiāng)風(fēng)景的對(duì)比中觀察身邊景物的特點(diǎn)的,,所以很自然地發(fā)現(xiàn)了塞下風(fēng)景的“異”處,并能有重點(diǎn)地把它們描繪出來,。
詞人在下片集中抒發(fā)了身處邊塞的征人之情,。“濁酒一杯家萬里,,燕然未勒歸無計(jì)”,,這是全詞的核心部分。詞人在這里正面揭示了自己和征人們的一種心理矛盾:他們思念相距萬里的家鄉(xiāng),,但卻沒有辦法回去,,因?yàn)檫€沒有達(dá)到建立軍功,、勒石燕然的目的。(勒石燕然,,用的是《后漢書·竇融列傳》中的典故,,東漢時(shí)竇憲率兵打敗匈奴,一直追擊到燕然山,,刻石紀(jì)功而還,。)范仲淹立志要打退進(jìn)犯的外敵,,確保西北邊境的安定,,這種愛國(guó)、衛(wèi)國(guó)的精神正是他雖然想家卻又不甘無功而返的根本原因,。所以他只能用一杯濁酒來排解對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念,,來寄托他對(duì)成就功業(yè)的向往?!扒脊苡朴扑獫M地”,,這時(shí)已夜寒霜濃,又傳來了悠悠羌笛之聲,,更加重了征人的愁思,。結(jié)句“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”,,將軍和征夫都難以入睡,,因守邊辛苦,思念家鄉(xiāng),,將軍白了頭發(fā),,征夫流下了眼淚?!皩④姲装l(fā)征夫淚”是互文,,白發(fā)不單指將軍,士兵也久戍不歸,,所謂“三軍盡衰老”;流淚的也不只是征人,,將軍也因有家難歸、功業(yè)難成而哀傷流淚,。這里的悲愴情調(diào)還含蓄地表達(dá)了作者對(duì)于朝廷腐朽,、軟弱,不修武備,、不重邊功的憤懣不平,。
范仲淹在這首詞中反映的是自己身臨目見的景物,表達(dá)的是他自己和他所理解的征夫們的感情,,所以全詞讀來真切感人,。詞的意境悲涼,、壯闊,形象鮮明,、生動(dòng),,語言質(zhì)樸、凝練,。從題材,、情調(diào)和藝術(shù)方面來說它都為宋詞開拓了一個(gè)新的領(lǐng)域,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了很好的影響,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇四
《漁家傲·秋思》
塞下秋來風(fēng)景異,,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,,千嶂里,,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,,燕然未勒歸無計(jì),。羌管悠悠霜滿地,人不寐,,將軍白發(fā)征夫淚,。
秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同,。大雁又飛回衡陽了,,一點(diǎn)也沒有停留之意。黃昏時(shí),,軍中號(hào)角一吹,,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,,暮靄沉沉,,山銜落日,孤零零的城門緊閉,。
飲一杯濁酒,,不由得想起萬里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,,刻石燕然,,不能早作歸計(jì)。悠揚(yáng)的羌笛響起來了,,天氣寒冷,,霜雪滿地。夜深了,,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,,須發(fā)都變白了,;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚,。
①漁家傲:又名《吳門柳》,、《忍辱仙人》、《荊溪詠》,、《游仙關(guān)》,。
②塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆,。
③衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛,。
④邊聲:邊塞特有的聲音,,如大風(fēng)、號(hào)角,、羌笛、馬嘯的聲音,。
⑤千嶂:綿延而峻峭的山峰,;崇山峻嶺。
⑥燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,,功名未立,。燕然:即燕然山,今名杭愛山,,在今蒙古國(guó)境內(nèi),。據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,,去塞三千余里,,登燕然山,刻石勒功而還,。
⑦羌管:即羌笛,,出自古代西部羌族的一種樂器。
⑧悠悠:形容聲音飄忽不定,。
⑨寐:睡,,不寐就是睡不著。
每讀這首詞,,都會(huì)有不同的感悟,。這首詞首先給人的感覺是凄清、悲涼,、壯闊,、深沉,,還有些傷感。而就在這悲涼,、傷感中,,有悲壯的英雄氣在回蕩著。
“塞下秋來風(fēng)景異”,,劈頭一句,,作者就把我們帶到了一個(gè)特殊的環(huán)境。時(shí)間是秋天,,地點(diǎn)在邊塞,。風(fēng)景呢?沒說好,,也沒說壞,,只說了一個(gè)“異”?!爱悺痹谀睦锬??且聽下文:
“衡陽雁去無留意?!焙怅栄闳ナ茄闳ズ怅柕牡寡b,;古人相傳,北雁南飛,,到衡陽而止,。衡陽城南有回雁峰,樣子很像回旋的雁,?!扒飦怼保瑵M目蕭條,;“風(fēng)景”越發(fā)“異”得難忍,,所以雁兒毫不留戀地非飛走不可。這里表面寫的是雁,,實(shí)在寫人,。即連大雁都不愿在這兒呆下去了,更何況人,?但是,,邊塞軍人畢竟不是候鳥,他們卻堅(jiān)守在邊塞,。
下面三句,,寫的就是“雁去”后的情景。
“四面邊聲連角起”,,“邊聲”,,指邊地的風(fēng)號(hào),、馬鳴、羌笛之聲,。這是寫聲音的,,這聲音富有邊塞地區(qū)的特色。李陵《答蘇武書》中的“側(cè)耳遠(yuǎn)聽,,胡笳互動(dòng),,牧馬悲鳴,吟嘯成群”,,可作注釋,。然而,范仲淹在這里卻更有一層深意,,那就是“連角起”,。角,是古代軍隊(duì)里吹的樂器,?!八拿孢吢曔B角起”,就是軍中號(hào)角吹動(dòng),,四面八方的邊聲便隨之而起,。在這里,作者是把軍中的號(hào)角作為主體來寫的,,它帶動(dòng)著邊地的一切聲音。這就是說,,邊地“雁去”了,,邊地的駐軍沒去;不但沒去,,而且用他們的號(hào)角,,與邊地的人民緊緊相連。這聲音也許有點(diǎn)單調(diào),,甚至有點(diǎn)悲涼,,但壯闊,充滿力量,。
“千嶂里,,長(zhǎng)煙落日孤城閉”是上闋的結(jié)句,突出地表現(xiàn)出邊塞的安穩(wěn)和牢固,?!扒п帧保菍懮絼?shì),,層巒疊嶂,,猶如巨大的屏風(fēng),。“長(zhǎng)煙”,,是炊煙和暮靄所形成的一片霧氣,。在“落日”中,邊地的孤城及時(shí)地把城門關(guān)上了,?!俺恰笔枪碌模小扒п帧杯h(huán)繞,,“長(zhǎng)煙”籠罩,,“落日”照耀,就不顯得那么孤獨(dú)無靠,。它是堅(jiān)固的,,結(jié)實(shí)的,嚴(yán)陣以待的,。然而,,城的堅(jiān)固與否,更重要的還在于把守它的駐軍,。因此,,在詞的下闋,作者就把邊防軍人推向畫面中心,,集中筆墨表現(xiàn)他們的思想感情,。
“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì),?!边@句是全詞的核心,是它的靈魂所在,。邊塞軍人一邊飲著濁酒,,一邊思念著家里的親人和家鄉(xiāng)的一草一木。這不但是合情的,,而且是合理的,。所謂合情,就是這些軍人到了晚間,,思家,、思鄉(xiāng)之情就愈加濃烈。這符合生活的真實(shí),,令人信服,。所謂合理,就是正因?yàn)樗麄儫釔奂亦l(xiāng),所以他們才更熱愛祖國(guó),,他們也就不會(huì)像雁那樣“無留意”地飛走,,而是堅(jiān)守在崗位上。不只堅(jiān)守,,他們并不滿足于堅(jiān)守,,他們還盼望著打仗,出擊打勝仗,。因?yàn)橹挥羞@樣,,國(guó)土才能完整,邊塞才能鞏固,,邊防軍人才能回到自己可愛的家鄉(xiāng),。因此,接下來的“燕[yān煙]然未勒歸無計(jì)”七個(gè)字就有著深刻的含義了,。
“燕然”,,指燕然山,就是今天的杭愛山,?!袄铡保痰囊馑?。據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,,公元89年,東漢將軍竇憲打垮匈奴進(jìn)犯,,乘勝追擊,,“登燕然山去塞三千余里,刻石勒功”而還,。所以“勒石燕然”就成了勝利的代名詞,。“燕然未勒歸無計(jì)”,,意思就是抗敵的大功還沒有完成,回家的事就不能去計(jì)議了,。這個(gè)“計(jì)”字很重要,,它是計(jì)議、打算的意思,,可見邊防軍人不回家是主動(dòng)地,、自覺的。若是把它理解為計(jì)策的“計(jì)”,,那邊防軍人的不能回家就成為被動(dòng)的,、無奈的了。這樣理解,對(duì)邊防軍人的形象,,對(duì)全詞的意境就都有損害,。
“羌管悠悠霜滿地”,承上啟下,,進(jìn)一層強(qiáng)調(diào)邊防軍人想家思鄉(xiāng)的情緒,,并由此而寫出全體將士憂國(guó)的情狀和感慨。
“人不寐,,將軍白發(fā)征夫淚,。”人為何不能成寐,?將軍已經(jīng)白發(fā)蒼蒼為何還在服役,?年輕的兵士為國(guó)守邊為何還要落淚?這里有悲的成分,,但并不重要,,重要的是憂,是怨,,是憤憤不平,。他們憂慮國(guó)家的安全,抱怨朝廷無人整頓武備,,更為當(dāng)局沒有一個(gè)正確的方針政策而憤懣,,以致邊防軍人久住“塞下”,將老,,卻不能退休家園,,兵少,卻不能與妻子團(tuán)圓,。
從《漁家傲》全詞來看,,應(yīng)當(dāng)說,情調(diào)是悲壯的,,感情是強(qiáng)烈的,,它是一首古代邊防軍人之歌,以其英雄氣概扣動(dòng)著歷代千萬讀者的心扉,。
宋仁宗朝,,西夏是從西北方面侵?jǐn)_中原的強(qiáng)大敵人。公元1040年,,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(陜西延安),,在邊城的防御上起了很大的作用;但朝廷腐敗,,敗多勝少,,只能堅(jiān)守以穩(wěn)定大局。本詞即作于此時(shí)。
上片著重寫景,?!叭隆倍涫紫赛c(diǎn)明地點(diǎn),時(shí)間和邊地延州與內(nèi)地不同的風(fēng)光,,其次具體地描述風(fēng)光的不同,,西北邊疆氣候寒冷,一到秋天,,寒風(fēng)蕭瑟,,滿目荒涼,大雁此時(shí)奮翅南飛,,毫無留戀之意,。“四面邊聲”三句寫延州傍晚時(shí)分的景象,,邊聲伴著軍中的號(hào)角響起,,凄惻悲涼。在群山的環(huán)抱中,,太陽西沉,,長(zhǎng)煙蒼茫,城門緊閉,,“孤城閉”三字隱隱透露出宋王朝不利的軍事形勢(shì),。千嶂、孤城,、長(zhǎng)煙,、落日,這是靜,;邊聲,、號(hào)角則是伴以聲響的動(dòng)。動(dòng)靜結(jié)合,,展現(xiàn)出一幅充滿肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光圖畫,,形象地描繪了邊塞特異的風(fēng)景。
下片抒情,?!皾峋埔槐倍洌茸允銘驯?,作者為前線三軍統(tǒng)帥,防守邊塞,,天長(zhǎng)日久,,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。想要借一杯濁酒消解鄉(xiāng)愁,路途遙遠(yuǎn),,家人在何方,?更重要的是,戰(zhàn)爭(zhēng)沒有取得勝利,,還鄉(xiāng)之計(jì)就無從談起,。而要取勝又談何容易,因此更濃更重的鄉(xiāng)愁就凝聚在心頭,,無計(jì)可除,。“羌管悠悠霜滿地”,,寫夜景,,緊承“長(zhǎng)煙落日,”到了夜晚,,笛聲悠揚(yáng),,秋霜遍地,更引動(dòng)了征人的鄉(xiāng)思,。全詞結(jié)束在“人不寐,,將軍白發(fā)征夫淚”二句上,此二句從寫景轉(zhuǎn)入寫情,。戍邊將士上下一心,,同仇敵愾,本可以戰(zhàn)勝敵人,,無奈朝廷奉行的是不抵抗政策,,戍守艱苦,又無歸計(jì),,人怎么能睡得著呢,!曠日持久的守邊白了將軍的頭,使征夫?yàn)⑾略S多思鄉(xiāng)的熱淚,。
把西北邊陲的羌管笳鼓聲帶進(jìn)詞壇,,使詞進(jìn)一步向社會(huì)化靠攏,旁枝獨(dú)秀于艷詞之外,,本篇即為發(fā)端者之一,。語氣沉郁雄渾,風(fēng)格蒼涼悲壯,,上下片之間情景相生,,渾然一體。上篇“雁去無留意”移情于物,,生動(dòng)地表現(xiàn)了征人久戍邊關(guān),,更無留意的內(nèi)心感受,。“千嶂里,,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,,在描寫邊塞風(fēng)光的詞篇中,可稱警策,。作者愛國(guó)主義的英雄氣概充滿了字里行間,,氣象開闊,開蘇,、辛豪放詞之先河,。
提到范仲淹,人們很容易想到他那篇有名的《岳陽樓記》,,而很少記起他的詞作,;同樣,因?yàn)槲恼?,人們大多認(rèn)他作文官,,而很少當(dāng)他為武將。這首詞,,可以彌補(bǔ)這種認(rèn)識(shí)的不足,。
1040年(宋康定元年)至1043年(慶歷三年)間,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州,。據(jù)史載,,在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號(hào)令嚴(yán)明又愛撫士兵,,并招徠諸將推心接納,,深為西夏所憚服,稱他“腹中有數(shù)萬甲兵”,。這首題為“秋思”的《漁家傲》就是他身處軍中的感懷之作,。
范仲淹《漁家傲》一詞開篇塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意,。一句極力渲染邊塞秋季風(fēng)景的獨(dú)異,,上片寫景,描寫的自然是塞下的秋景,。四面邊聲連角起,,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉,。從視覺聽覺等方面表現(xiàn)了邊塞地區(qū)的蕭條寂寥,。
起句“塞下秋來風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所在區(qū)域,。它處在層層山嶺的環(huán)抱之中,;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng),。“長(zhǎng)煙落日”,,頗得王維名句“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,,寫出了塞外的壯闊風(fēng)光,。而在“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,,把所見所聞諸現(xiàn)象連綴起來,,展現(xiàn)在人們眼前的是一幅充滿肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì),。上片一個(gè)“異”字,,統(tǒng)領(lǐng)全部景物的特點(diǎn):秋來早往南飛的大雁,風(fēng)吼馬嘯夾雜著號(hào)角的邊聲,,崇山峻嶺里升起的長(zhǎng)煙,,西沉落日中閉門的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻,、蕭瑟悲涼的邊塞鳥瞰圖,。邊塞,雖然經(jīng)過了歷史長(zhǎng)河的淘洗,,但在古詩人的筆觸下,,卻依然留著相同的印跡。
下片起句“濁酒一杯家萬里”,,是詞人的自抒懷抱,。他身負(fù)重任,防守危城,,天長(zhǎng)日久,,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,,也就是說,,一杯濁酒,消不了濃重的鄉(xiāng)愁,,造語雄渾有力,。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無計(jì)”而產(chǎn)生。燕然未勒也是《封燕然山銘》這個(gè)典故而來:東漢和帝永元元年,,車騎將軍竇憲北伐匈奴,,大破之,在漠北燕然山刻石記功,,由班固執(zhí)筆,,頌漢威德,,就是所謂“勒石燕然”。勒字此處是雕刻的意思,。
“羌管悠悠霜滿地”,,寫夜景,在時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù),?!叭瞬幻隆保a(bǔ)敘上句,,表明自己徹夜未眠,,徘徊于庭?!皩④姲装l(fā)征夫淚”,,由自己而及征夫總收全詞??傊缕闱?,將直抒胸臆和借景抒情相結(jié)合,抒發(fā)的是作者壯志難酬的感慨和憂國(guó)的情懷,。
這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,,也暗寓對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿,愛國(guó)激情,,濃重鄉(xiāng)思,,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒,。這種情緒主要是通過全詞景物的描寫,,氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來,。綜觀全詞,,意境開闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明,,反映出作者耳聞目睹,、親身經(jīng)歷的場(chǎng)景,表達(dá)了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情,,讀起來真切感人,。
創(chuàng)作背景
宋康定元年(1040年)至慶歷三年(1043年)間,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州,。據(jù)史載,,在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號(hào)令嚴(yán)明又愛撫士兵,,并招徠諸羌推心接納,,深為西夏所憚服,,稱他“腹中有數(shù)萬甲兵”。這首詞作于北宋與西夏戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)峙時(shí)期,。宋仁宗年間,,范仲淹被朝廷派往西北前線,承擔(dān)起北宋西北邊疆防衛(wèi)重任,。
點(diǎn)評(píng)
范仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲,,把有關(guān)國(guó)家、社會(huì)的`重大問題反映到詞里,,可謂大手筆。
范仲淹守邊時(shí),,作《漁家傲》歌數(shù)闋,,皆以“塞下秋來”為首句,頗述邊鎮(zhèn)之勞苦,,歐陽修嘗稱為“窮塞主”之詞云云?,F(xiàn)僅存一首。起句“塞下秋來風(fēng)景異”,,“塞下”點(diǎn)明了延州的所區(qū)域,。當(dāng)時(shí)延州為西北邊地,是防止西夏進(jìn)攻的軍事重鎮(zhèn),,故稱“塞下”,。“秋來”,,點(diǎn)明了季節(jié),。“風(fēng)景異”,,概括地寫出了延州秋季和內(nèi)地大不相同的風(fēng)光,。作者用一個(gè)“異”字概括南北季節(jié)變換之不同,這中間含有驚異之意,?!昂怅栄闳o留意”。雁是候鳥,,每逢秋季,,北方的雁即飛向南方避寒。古代傳說,,雁南飛,,到衡陽即止,衡山的回雁峰即因此而得名,,所以王勃說:“雁陣驚寒,,聲斷衡陽之浦”(《滕王閣序》),。詞里的“衡陽雁去”也從這個(gè)傳說而來?!盁o留意”是說這里的雁到了秋季即向南展翅奮飛,,毫無留戀之意,反映了這個(gè)地區(qū)到了秋天,,寒風(fēng)蕭瑟,,滿目荒涼。下邊續(xù)寫延州傍晚時(shí)分的戰(zhàn)地景象:“四面邊聲連角起”,。起謂“邊聲”,,總指一切帶有邊地特色的聲響。這種聲音隨著軍中的號(hào)角聲而起,,形成了濃厚的悲涼氣氛,,為下片的抒情蓄勢(shì)?!扒п掷?,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,上句寫延州周圍環(huán)境,,它處層層山嶺的環(huán)抱之中,;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)?!伴L(zhǎng)煙落日”,,頗得王維名句“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,,寫出了塞外的壯闊風(fēng)光,。而“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,,把所見所聞諸現(xiàn)象連綴起來,,展現(xiàn)人們眼前的是一幅充滿肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì),。
下片起句“濁酒一杯家萬里”,,是詞人的自抒懷抱。他身負(fù)重任,,防守危城,,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思,。這“一杯”與“萬里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,,也就是說,一杯濁酒,銷不了濃重的鄉(xiāng)愁,,造語雄渾有力,。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無計(jì)”而產(chǎn)生。燕然,,山名,,即杭愛山,今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi),。漢和帝永元元年(89),,竇憲大破北匈奴,窮追北單于,,曾登此山,,“刻石勒功而還”(《后漢書。和帝紀(jì)》),。詞意是說,,戰(zhàn)爭(zhēng)沒有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)是無從談起的,,然而要取得勝利,更為不易,?!扒脊苡朴扑獫M地”,寫夜景,,時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù),。羌管,即羌笛,,是出自古代西部羌族的一種樂器,,發(fā)的是凄切之聲,深夜里傳來了抑揚(yáng)的羌笛聲,,大地上鋪滿了秋霜,,耳聞目睹盡皆給人以凄清、悲涼之感,。下句:“人不寐”,,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,,徘徊于庭,。“將軍白發(fā)征夫淚”,,由自己而及征夫,,總收全詞。愛國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,,兼而有之,,構(gòu)成了將軍與征夫復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種情緒主要是通過全詞景物的描寫,,氣氛的渲染,,婉曲地傳達(dá)出來,情調(diào)蒼涼而悲壯,。
這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,,也暗寓范仲淹對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇五
漁家傲·和程公辟贈(zèng)
巴子城頭青草暮,,巴山重疊相逢處,。燕子占巢花脫樹。杯且舉,,瞿塘水闊舟難渡,。
天外吳門清霅路。君家正在吳門住,。贈(zèng)我柳枝情幾許,。春滿縷,為君將入江南去,。
渝州城頭長(zhǎng)滿暮春的草,,在重重巴山我倆相逢。你先回到故鄉(xiāng)好比燕歸定巢,,而我還留在異鄉(xiāng)如花兒脫離樹木,。酒杯暫且頻繁舉起別停下筷子。瞿塘江水寬廣很難渡過,。
在天外蘇州連著清霅的路,,你家恰好住在蘇州。你折柳送我真是情深意重,。滿眼綠色的柳樹隨風(fēng)舞蹈,,一直送你到江南。
漁家傲 :詞牌名,。
程公辟:名師孟,。曾提點(diǎn)夔州路刑獄(主管一路司法刑獄和監(jiān)察的長(zhǎng)官)。
巴子:指渝州,,周代為巴子國(guó),,即今之巴縣。
巴山:這里的巴山指巴子一帶,。
占巢:相傳燕子在立春后清明前從南海飛回我國(guó),。燕子有飛回原棲息地住舊巢的習(xí)性,。
花脫樹:指花開后花瓣從樹枝上落下。
瞿塘:瞿塘峽,。
吳門:今蘇州市,。
清霅:指霅溪,在今浙江吳興,。
春滿縷:指剛折下的柳枝,,春意盎然。
將:持,,拿,。
江南:泛指二人的家鄉(xiāng)。
張先六十三歲那年(1052),,以屯田員外郎知渝州(今四川重慶),,不久離任。此詞為離任時(shí)答贈(zèng)時(shí)任夔州(今四川奉節(jié))路提點(diǎn)刑獄的友人程師孟之作,。
這是作者為友人程公辟贈(zèng)別之作而寫的和詞,,也是一首富含民歌風(fēng)味的詞。
上片點(diǎn)染相別的時(shí)地境象,。起句點(diǎn)時(shí)地,,“巴子城頭”,點(diǎn)出送別的地點(diǎn),。青草萋萋,,天色向晚,點(diǎn)明送別的季節(jié),、時(shí)間。下兩句宕開渲染,。巴山重巒疊嶂,,渲染詞人與友相逢相別地方的境象。燕子覓巢,,春花辭樹,,既渲染了分別時(shí)節(jié)的景象,亦隱喻彼此的一去一留,。雜花生樹,,落英繽紛的景色,也只以“花脫樹”一語盡之,?!懊摗弊直苁炀蜕嘤忻钊?。相逢在異鄉(xiāng),,相別又當(dāng)春暮。“杯且舉”兩句,,述臨歧殷勤勸酒并話及旅途險(xiǎn)惡,。瞿唐峽,山高水急,,自古行舟艱難,。暗示雙方入川出川之不易,倍增此時(shí)的感慨,。
下片抒寫惜別的情懷,,首言自己所去之地。古代交通不便,,從四川到江,、浙,道路遙遠(yuǎn),,放覺如在天外,。下句點(diǎn)出友人家園所在。宋平江軍吳郡和湖州吳興郡同屬兩浙路,,隔太湖南北相望,。從道阻且長(zhǎng)寫到家鄉(xiāng)密邇,不僅上下片意脈聯(lián)貫,,更便于巧妙地為全篇作結(jié),。他首先感謝友人的贈(zèng)柳情深。接著表明珍重這一友誼,,要將春意盎然的柳枝帶回到彼此的故鄉(xiāng)——江南,,讓它發(fā)榮滋長(zhǎng),象征著友誼長(zhǎng)青,。結(jié)尾三句宛轉(zhuǎn)其意,。作者自注曰:“來詞云‘折柳贈(zèng)君君且住’?!闭哿?zèng)別,,意挽留。作者為了感激其深情厚誼,,所以要把所贈(zèng)的柳枝和無限鄉(xiāng)思帶回那草長(zhǎng)鶯飛的江南,。這里的“江南”,承上“君家正吳門住”句,,意指“吳門”,。
詞語言真摯,明白流利而詞句卻委婉,,多低徊不盡之意,,情意深厚有余,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇六
東望山陰何處是?往來一萬三千里,。寫得家書空滿紙,!流清淚,書回已是明年事,。
寄語紅橋橋下水,,扁舟何日尋兄弟?行遍天涯真老亦,!愁無寐,,鬢絲幾縷茶煙里。
《漁家傲·寄仲高》是宋代愛國(guó)詩人,、詞人陸游的作品,。上片著重表現(xiàn)蜀地與家鄉(xiāng)山陰的兩地阻隔,下片抒寫衰老的心理和磋蛇的悲慨,,以及對(duì)往日兄弟之情的追懷,。全詞情致細(xì)密,語言清麗,,用委婉的筆調(diào),,深沉的感慨,借鄉(xiāng)愁來表達(dá)作者遭受朝廷內(nèi)外投降勢(shì)力排擠打擊的滿腔悲憤情緒,。
向東望故鄉(xiāng)山陰在哪里呢,?來回相隔有一萬三千里。一封家書寫滿紙,,流著兩行思鄉(xiāng)懷親的眼淚,。時(shí)恐怕已是明年的事待得回信。
遙問家鄉(xiāng)紅橋下的流水,,何日才能駕扁舟到橋下尋找我的兄弟,?我走遍天涯,已真的感到衰老疲憊,。愁思滿懷,長(zhǎng)夜難寐,。兩鬢已白絲間黑發(fā),,在茶煙繚繞中虛度光陰令人悲。
①仲高:陸升之(1113-1174),,字仲高,,陸游的堂兄。
②山陰:今浙江省紹興市,,陸游的家鄉(xiāng),。
③紅橋:又名虹橋,,在山陰近郊。
④扁(piān)舟:小船,。
⑤愁無寐(mèi):愁中失眠
⑥鬢絲:形容鬢發(fā)斑白而稀疏,。
⑦茶煙:煮茶時(shí)冒出的水氣。
乾道八年(1172)秋,,陸游在川中閬州仙魚鋪收到仲高從家鄉(xiāng)山陰寄來的書信,,作《仙魚鋪得仲高兄書》詩,其中有“病酒今朝載臥輿,,秋云漠漠雨疏疏,。閬州城北仙魚鋪,忽得山陰萬里書”之句,。仲高死于淳熙元年(1174),。此詞當(dāng)作于乾道八年至淳熙元年之間。
上片起二句:“東望山陰何處是,?往來一萬三千里,。”寫蜀中與故鄉(xiāng)山陰距離之遠(yuǎn),,為后文寫思家和思念仲高之情發(fā)端,。“寫得家書空滿紙”和“流清淚”二句,,是為著寫思家之情的深切,。“空滿紙”,,情難盡:“流清淚”,,情難抑,作者的傷感,,深深地感染著讀者,。作者道不盡的酸楚,豈是“家書”能表述清楚的,?!皶匾咽敲髂晔隆本洌o接寫信的事,,自嘆徒勞,;又呼應(yīng)起二句,更加傷感,。一封家信的回復(fù),,竟要等待到來年,這種情境極為難堪,,而表達(dá)卻極新穎,。
前人詩詞,,少見這樣寫。這一句是全詞意境最佳的創(chuàng)新之句,。這種句,,不可多得,也不能強(qiáng)求,,須從實(shí)境實(shí)感中自然得來,。陸游心境如此,感觸自心中油然而發(fā),,正所謂“文章本天成,,妙手偶得之”。
下片起二句,,從思家轉(zhuǎn)到思念仲高,。“寄語紅橋橋下水,,扁舟何日尋兄弟,?”巧妙地借“寄語”流水來表達(dá)懷人之情。紅橋,,在山陰縣西七里迎恩門外,,當(dāng)是兩人共出入之地,詞由橋?qū)懙剿?,又由水引出扁舟,;事?shí)上是倒過來想乘扁舟沿流水而到紅橋。詞題是寄仲高,,不是懷仲高,,故不專寫懷念仲高專寫懷念高,只這二句,,而“兄弟”一呼,,已是情義滿溢了。
況寄言只憑設(shè)想,,相尋了無定期,,用筆不多,而酸楚之情卻更深一層了,。陸游離開南鄭宣撫使司幕府后,,經(jīng)三泉、益昌,、劍門,、武連,、綿州,、羅江,、廣漢等地至成都;又以成都為中心,,輾轉(zhuǎn)往來于蜀州,、嘉州、榮州等地在奔波中年華漸逝,,已年屆五十,,故接下去有“行遍天涯真老矣”之句。這一句從歸鄉(xiāng)未得,,轉(zhuǎn)到萬里飄泊,、年華老大之慨。再接下去二句:“愁無寐,,鬢絲幾縷茶煙里,。”典故用自杜牧《題禪院》詩:“觥船一棹百分空,,十歲青春不負(fù)公,,今日鬢絲禪榻畔,茶煙輕飏落花風(fēng),?!标懹卧缒昙匆越?jīng)濟(jì)自負(fù),又以縱飲自豪,,同于杜牧,;而后老大無成,幾絲白發(fā),,坐對(duì)茶煙,,也同于杜牧。身世之感相同,,自然容易引起共鳴,,信手拈用其詩,如同已出,,不見用典的痕跡,。這三句,是向仲高告訴自己的生活現(xiàn)狀,,看似消沉,,實(shí)際則不然。因?yàn)閷?duì)消沉而有感慨,,便是不安于消沉,、不甘于消沉的一種表現(xiàn)。
這首詞從寄語親人表達(dá)思鄉(xiāng),、懷人及自身作客飄零的情狀,,語有新意,,情亦纏綿,在陸游的詞中是筆調(diào)較為凄婉之作,。它的結(jié)尾看似有些消沉,,而實(shí)際并不消沉,化憤激不平與熱烈為閑適與凄婉,,又是陸詩與陸詞的常見意境,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇七
些小白須何用染。幾人得見星星點(diǎn),。作郡浮光雖似箭,。君莫厭。也應(yīng)勝我三年貶,。
我欲自嗟還不敢,。向來三郡寧非忝?;榧奘孪∧耆饺?。知有漸。千鈞重?fù)?dān)從頭減,。
細(xì)小白須用不著染黑,,多少人都見是鬢發(fā)花白。作知州事時(shí)光如箭地過去了,,你莫埋怨,,應(yīng)當(dāng)說比我三年貶居生活強(qiáng)。
我自嘆還沒有時(shí)機(jī)回朝,,想起來官于三州無非是不稱職,。男婚女嫁風(fēng)俗事看得少了,意識(shí)到自己年歲慢慢衰老了,。我知有此時(shí)刻,,極重的負(fù)擔(dān)從思想上卸掉。
些?。杭?xì)小,。
幾人:很多人。
星星點(diǎn):言鬢發(fā)花白,。
作郡:任知州事,。
厭:厭煩。
勝我:比我強(qiáng),。
不敢:不敢行動(dòng),,沒有時(shí)機(jī)。
三郡:蘇軾知密州、徐州,、湖州后貶黃州,。
寧:安寧。
非忝:不慚愧,,意即還順心。
冉冉:慢慢的樣子,。
有漸:有慢慢衰老時(shí)刻,。
千鈞:古代30斤為一鈞。這里言其極重負(fù)擔(dān),。
從頭減:從根本上消失,。
卸掉:實(shí)指死亡。
《漁家傲·贈(zèng)曹光州》作于宋神宗元豐五年(1082年)六月,。王適和曹煥來訪蘇軾,。蘇軾作此詞,讓曹煥轉(zhuǎn)交其父光州知州曹九章,,相互慰藉,。同時(shí)作《歸來引·送王子立歸綺州》詞安慰被罷官的王適。
上片,,作者從時(shí)光的易逝來看官場(chǎng)游戲生活,,與曹九章相互安慰。這是一種感覺性的審美心理,。感覺是對(duì)事物的個(gè)別屬性的反映,。列寧說:“不通過感覺,我們就不能知道實(shí)物的任何形式,,也不能知道運(yùn)動(dòng)的任何形式,。”從須鬢慢慢斑白感覺時(shí)光的流逝,,暗嘆自己老了,;從“白須”上聯(lián)想到曹光州官涯生活如“箭”飛過。這是自然規(guī)律,。曹九章須埋怨,,蘇軾已過了三年貶居生活,比你差多了,?!熬獏挕比蛛[含著曹光州的滿腹牢騷,“勝我三年貶”五字,,表白了作者的坦然胸襟,。彼此彼此,如此而已。
下片,,從蘇軾自身的官場(chǎng)沉浮,、世事變遷的體驗(yàn)來談看穿人生?!拔矣源柽€不敢,,向來三郡寧非忝,蘇軾自嘆回朝無望,,回首三州知官事又不順心如意,,難免內(nèi)心郁郁不平。最后三句,,再看婚嫁世事與年歲漸衰,,得知人生“千鈞重?fù)?dān)”也無意義地“從頭減”了。從“自磋”,、“非忝”,、“冉冉”、“從頭減”,,這一認(rèn)識(shí)過程的矛盾,、變化,去領(lǐng)略人生的真諦,,蘇軾還以全身心去體驗(yàn)痛苦,,感悟生命,抗?fàn)幙嚯y,,昂揚(yáng)悲劇精神,。
全詞名為贈(zèng)詞實(shí)是慰語。從中可以看出兩人遭際相似,,個(gè)性相近,,相互慰藉,忘卻前非,。詞從“白須”,、“浮光”、“婚嫁”等的具體人事側(cè)面,,反映了官場(chǎng)生活原本是一場(chǎng)游戲,,從而隱示蘇軾淡然恬靜的人生觀。不過,,現(xiàn)實(shí)中存在的悲劇,,經(jīng)常迫使蘇軾采取嚴(yán)肅的倫理態(tài)度和實(shí)踐行動(dòng)。這就是蘇軾被貶黃州后不去為僧,、不去投江的原因,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇八
漁家傲·畫鼓聲中昏又曉 宋朝 晏殊
畫鼓聲中昏又曉,。時(shí)光只解催人老。求得淺歡風(fēng)日好,。齊揭調(diào),。神仙一曲漁家傲。
綠水悠悠天杳杳,。浮生豈得長(zhǎng)年少,。莫惜醉來開口笑。須信道,。人間萬事何時(shí)了,。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》譯文
在一片動(dòng)聽響亮的畫鼓聲中,人們不知已經(jīng)過去了整日,。不像發(fā)易逝的時(shí)間,只會(huì)讓人漸漸地老去,。能享受短暫的歡樂時(shí)光,,及時(shí)發(fā)現(xiàn)風(fēng)光的無限美好。一齊放聲歌唱,。就是一曲美妙動(dòng)人的《漁歌子》,。
碧綠清澈的湖水悠遠(yuǎn)無盡,澄澈的曉空縹緲綿長(zhǎng),。人生又怎會(huì)一直停留在少年時(shí)代,。不要惋惜發(fā)醉后的開懷大笑。需要知道的是,。人間的萬事是永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束的,。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》注釋
畫鼓:有彩繪的鼓。白居易《柘枝妓》:“平鋪一合錦筵開,,連擊三聲畫鼓催,。”
昏又曉:朝夕,,整日,?;杓磿院冢瑫约磿悦鳌?/p>
揭調(diào):高調(diào),,放聲歌唱。
漁家傲:此調(diào)緣起張志和《漁歌子》,,歷經(jīng)漁歌子--漁父--漁歌子,,再到本調(diào)。本寫漁家生活,。漁家傲之名始于本詞,。
杳杳:悠遠(yuǎn)渺茫,。
浮生:人生。老莊學(xué)派認(rèn)為人生在世空虛無定,,故稱人生為浮生,。
長(zhǎng)年少:青春常駐。長(zhǎng),,音cháng,,少,音shào,。
在風(fēng)光和煦的日子里,,大家齊聲唱著《漁家傲》的小曲,自由自在,,盡情享樂,,好似神仙。寓有光陰易逝,,及時(shí)行樂之意,。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》賞析
前闋首句“畫鼓聲中昏又曉”,人們?cè)谝黄嫻穆曋?,由黃昏而達(dá)旦,,真有點(diǎn)兒快樂不知時(shí)間過?!盎栌謺浴?,黑夜與白天的更迭,形象表達(dá)時(shí)間的消逝,。然而,,“時(shí)光只解催人老”,時(shí)光不管你快樂與憂愁,,只懂得催促人走向衰老所以要“求得淺歡風(fēng)日好”,,及時(shí)地行樂,莫負(fù)光陰,。后闋的“浮生豈得長(zhǎng)年少”,、“莫惜醉來開口笑”再一次反復(fù)強(qiáng)調(diào),抒發(fā)時(shí)光易逝,、行樂須及時(shí)的感慨,。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》創(chuàng)作背景
晏殊游湖時(shí),看到蓮葉接天,,滿江荷花映日的景象,,便寫下了《漁家傲》,來唱誦荷花,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇九
宋 :朱服——《漁家傲》 :
小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),,萬家楊柳青煙里,。 戀樹濕花飛不起,秋無際,,和春付與東流水,。
九十光陰能有幾?金龜解盡留無計(jì),。 寄語東陽沽酒市,,拚一醉,而今樂事他年淚,。
朱服(1048-,?) 字行中,湖州烏程(今浙江吳興)人,。熙寧六年(1073)進(jìn)士,。累官國(guó)子司業(yè)、起居舍人,,以直龍圖閣知潤(rùn)州,,徙泉州、婺州等地,。哲宗朝,,歷官中書舍人,、禮部侍郎,。徽宗時(shí),,任集賢殿修撰,,后知廣州,黜知泉州,,再貶蘄州安置,,改興國(guó)軍卒?!度卧~》存其詞一首,,格調(diào)凄蒼。
金黽:唐三品以上官佩金黽,。 東陽:今浙江金華縣,。
這首小詞,借惜春傷春以抒懷,。上片寫春景,。細(xì)雨如絲,煙籠楊柳,,水流花落,,春光將盡,。眼前景色,惹人愁思,。下片抒情,。流光似水,浮生如夢(mèng),。唯有酒中尋樂,,醉里忘憂。表現(xiàn)了詩人的感傷情緒,。 《烏程舊志》云:朱行中坐與蘇軾游,,貶海州,至東郡,,作《漁家傲》詞,。讀其詞,想見其人不愧為蘇軾黨也,。 《蕙風(fēng)詞話》:白石詞:“少年事情老來悲,。”宋朱服句:“而今樂事他年淚,?!倍Z合參,可悟一意化兩之法,。 唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首亦上景下情作法,。起兩句,寫雨中楊柳,?!皯贅洹比洌瑢懟渌?,皆令人生愁之景象,。下片,寫浮生若夢(mèng),,惟有極時(shí)行樂,。“而今樂事他年淚”句,,一意化兩,,感傷無限。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇十
漁家傲·近日門前溪水漲 宋朝 歐陽修
近日門前溪水漲,。郎船幾度偷相訪,。船小難開紅斗帳。無計(jì)向,。合歡影里空惆悵,。
愿妾身為紅菡萏,。年年生在秋江上。重愿郎為花底浪,。無隔障,。隨風(fēng)逐雨長(zhǎng)來往。
《漁家傲·近日門前溪水漲》譯文
這些天門前溪水漲,,情郎幾度偷偷來相訪,,船小無法掛上紅斗帳,不能親熱無計(jì)想,,并蒂蓮下空惆悵,。
祈愿妾身成為紅芙蓉,年年長(zhǎng)在秋江上,,再希望郎是花下浪,,沒有障礙與阻擋,隨風(fēng)逐雨時(shí)時(shí)來尋訪,。
《漁家傲·近日門前溪水漲》注釋
漁家傲:詞牌名,。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“游仙關(guān)”。雙調(diào)六十二字,,前后闋相同,,仄韻。
斗(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子,?!夺屆め尨矌ぁ罚骸靶ぴ欢穾ぃ稳绺捕芬??!?/p>
無計(jì)向:猶言無可奈何,。向,,語助詞。
合歡:合歡蓮,,即雙頭蓮,,又名同心蓮,指并蒂而開的蓮花,。惆悵:因失意或失望而傷感,、懊惱。
菡(hàn)萏(dàn):即荷花,,蓮花,。
更(gèng):一作“重(chóng)”。
隔障:隔閡和障礙,。
《漁家傲·近日門前溪水漲》鑒賞
此詞上片敘事,。起二句寫這些天溪水漲滿,,情郎趁水漲駕船相訪。男得主度公隔溪而居,,平常大約很少有見面的機(jī)會(huì),,所以要趁水漲相訪。說“幾度”,,正見雙方相愛之深,;說“偷相訪”,則其為秘密相愛可知,。這漲滿的溪水,,既是雙方會(huì)面的便利條疊,也似乎象征著雙方漲滿的情愫,。
“船小難開紅斗帳,,無計(jì)向,合歡影里空惆悵,?!奔t斗帳,在古詩詞中經(jīng)常聯(lián)系著男得的好合,。采蓮船很小,,一般僅容一度,說“難開紅斗帳”自是實(shí)情,。這三句寫不得好合的惆悵,,說“難”,說“無計(jì)”,,說“空”,,重疊反復(fù),見惆悵之深重,。特別是最后一句,,物我對(duì)照,將男得主度公對(duì)影傷神的情態(tài)生動(dòng)地表現(xiàn)了出來,。
下片抒情,,緊扣秋江紅蓮的現(xiàn)境設(shè)喻寫情?!霸告頌榧t菡萏,,年年生在秋江上”二句承上,面對(duì)秋江中因浪隨風(fēng)搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),,得主度公不禁產(chǎn)生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,,年年歲歲托身于秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,,沒有障隔,,在雨絲風(fēng)浪中長(zhǎng)相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情度間親密相依的關(guān)系,,比得奇巧妙合,,堪稱作者一大創(chuàng)造。其妙處在于即景取譬,,托物寓情,,融寫景、抒情,、比興,、想象為一體,顯得新穎活潑,,深帶民歌風(fēng)味,。
《漁家傲·近日門前溪水漲》創(chuàng)作背景
歐陽修現(xiàn)存的詞作中,《漁家傲》達(dá)數(shù)十闋,,可見他對(duì)北宋民間流行的這一新腔有著特殊愛好,。其中用這一詞牌填的采蓮詞共六首。這首詞即為其中之一,。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇十一
三十年來無孔竅,,幾回得眼還迷照。一見桃花參學(xué)了,。呈法要,,無弦琴上單于調(diào)。
摘葉尋枝虛半老,,看花特地重年少,。今后水云人欲曉。非玄妙,,靈云合被桃花笑,。
靈云三十年來茫昧混沌,幾番出入于迷悟之間,,最后一見桃花終于參悟,,得到了佛法真諦,,在未上弦的琴上彈奏《單于調(diào)》,。
靈云為求“悟”的境界,歷經(jīng)曲折,,虛度了半輩子,,人們應(yīng)以此為鑒,趁著年少及早悟道,。豈但見花能悟道,,天地萬物,,流水行云無不蘊(yùn)藏著道機(jī)禪理,因此,,參禪學(xué)佛實(shí)非高不可攀之事,,靈云三十年方悟道,真該見笑于桃花了,。
孔竅:心,。
得眼:盲而重見光明。比喻由迷昧而醒悟,。
了:完成,。
呈法要:得佛法之要諦。
無弦琴:未上弦的琴,。
單于調(diào):曲調(diào)名,。
水云:原指行腳僧,因其蹤跡如行云流水而得名,。此指禪僧,。
譯文
靈云三十年來茫昧混沌,幾番出入于迷悟之間,,最后一見桃花終于參悟,,得到了佛法真諦,在未上弦的琴上彈奏《單于調(diào)》,。
靈云為求“悟”的境界,,歷經(jīng)曲折,虛度了半輩子,,人們應(yīng)以此為鑒,,趁著年少及早悟道。豈但見花能悟道,,天地萬物,,流水行云無不蘊(yùn)藏著道機(jī)禪理,因此,,參禪學(xué)佛實(shí)非高不可攀之事,,靈云三十年方悟道,真該見笑于桃花了,。
漁家傲:詞牌名,,源自唐張志和《漁歌子》,是歌唱漁家生活的曲子,,宋初較為流行,。雙調(diào)六十二字,上下片各五句五仄韻。
孔竅:心,。典出《莊子》“僬忽鑿竅”之寓言,。據(jù)《淮南子》:“夫孔竅者,精神之戶牖也,?!?/p>
得眼:盲而重見光明。比喻由迷昧而醒悟,。
了:完成,。
呈法要:得佛法之要諦。
無弦琴:未上弦的琴,。陶淵明不解音律,,而蓄無弦琴一張,每酒適,,輒撫弄以寄其意,。
單于調(diào):曲調(diào)名。
水云:原指行腳僧,,因其蹤跡如行云流水而得名,。此指禪僧。
此首作于元豐三年庚申(1080年),,是年黃庭堅(jiān)改官知吉州太和縣,。秋,黃庭堅(jiān)自汴京歸江南,,經(jīng)江寧(今南京市)時(shí)遇到江口阻風(fēng),,黃庭堅(jiān)突然頓悟禪宗佛法,故效仿寶寧勇禪師作《漁家傲》來闡述頓悟的法門,。
這首《漁家傲》援禪家語入詞,,以增加其理趣。所演繹的是南岳臨濟(jì)宗福州靈云志勤和尚的故事,。
首三句,,講靈云三十年茫昧混沌,幾番出入于迷悟之間,。最后一見桃花,,終于參悟。此用來比喻靈云三十年來的不徹不悟,?!暗醚勖哉铡保钦f靈云幾次將悟還迷,。佛家有“五眼”之說,,即肉眼,、天眼,、慧眼,、法眼和佛眼。其中肉眼和天眼只能看見世間虛妄的幻象,,慧眼和法眼才能看清事物的實(shí)相,。因此,此處的“眼”,,當(dāng)指慧眼或法眼,。“參學(xué)了”的“了”,,作“完成”講,。
下面兩句講靈云參悟的境界?!俺史ㄒ奔词堑梅鸱ǖ囊馑?。“無弦琴”,,用陶淵明故事,。“(淵明)不解音律,,而蓄無弦琴一張,,每酒適,輒撫弄以寄其意”(蕭統(tǒng)《陶靖節(jié)傳》),。黃庭堅(jiān)以此作比,,意闡釋至法無法的禪理。
詞的下片,,由靈云之事生出感想,,這里所著重闡揚(yáng)的,仍是“頓悟”之說,。黃庭堅(jiān)看來,。靈云三十年的蹉跎,是大可不必的,。因?yàn)樗砩?,頓悟之中尚有“漸”的痕跡。詩的末句所揭示的就是縱橫自如,,純?nèi)伪救坏囊饩场?/p>
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇十二
漁家傲——[宋] 范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,。千嶂里,,長(zhǎng)煙落日孤城閉,。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì),。羌管悠悠霜滿地,。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚,。
《漁家傲》:詞牌名,。雙調(diào)六十二字,仄韻,。雙調(diào)六十二字,,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,,每句用韻,,聲律諧婉。此詞為北宋年間流行歌曲,,始見于北宋晏殊,,因詞中有“神仙一曲漁家傲”句,便取“漁家傲”三字作詞名,。
塞下:邊界險(xiǎn)要地方,,這里指西北邊疆。
衡陽雁去:是“雁去衡陽”倒文,,意思是雁兒向衡陽飛去,。衡陽,今湖南省衡陽市,,湖南衡陽縣南有回雁峰,,相傳雁至此不再南飛。
留意:留連之意,。
四面邊聲:四面八方馬嘶風(fēng)號(hào)之類的邊地荒寒肅殺之一聲,。
連角:緊隨著軍中的號(hào)角。連,,緊隨,。
千嶂里:在重重高山環(huán)抱中。嶂,,像屏障一般的山峰,。
長(zhǎng)煙:荒漠上的煙。
燕然未勒:指未徹底擊潰敵軍,,取得全面勝利,。燕然,山名,,即今蒙古境內(nèi)之杭愛山,。勒,,在石頭刻字記功。東漢竇憲追擊北匈奴,,出塞三千余里,,至燕然山刻石記功而還。
無計(jì):沒有辦法,。
羌管悠悠霜滿地:笛聲悠揚(yáng),,寒霜滿地,。羌管,,笛子出自于羌(古代少數(shù)民族)地,故稱羌管,。
不寐:睡不著,。
邊境上的秋天風(fēng)景與內(nèi)地完全不一樣,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意,。從四面八方傳來的邊地悲聲緊隨著號(hào)角響起,。在重重高山的環(huán)抱中,長(zhǎng)煙直上,,落日斜照,,孤城緊閉。
喝一杯陳年老酒,,思念遠(yuǎn)隔千山萬水的家鄉(xiāng),,可是燕然山還未刻上平胡的功績(jī),想回家也毫無辦法,。夜里,,羌人的笛聲憂怨綿長(zhǎng),寒霜像月光一樣的撒滿大地,,令人不能入眠,,一年又一年,將軍的頭發(fā)白了,,戰(zhàn)士淚流干了,。
范仲淹(980——1053),字希文,,謚號(hào)“文正”,,祖籍陜西,后遷居吳縣(今江蘇蘇州市),。北宋政治家,、軍事家、文學(xué)家,。他的詩,、詞,、文皆好,詞作現(xiàn)存雖僅5首,,但情感深沉,,風(fēng)格豪邁,從內(nèi)容以至藝術(shù)手法上都有一種創(chuàng)新精神,。著有《范文正公集》,。
宋仁宗時(shí)期,遼國(guó)從北邊入侵中原,,西夏從西北方面侵?jǐn)_中原,。康定元年,,(公元1040年),,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今山西省延安市),達(dá)四年之久,,這首詞就是他在軍中所作,。
詞的上闕寫塞外秋天風(fēng)光。作品運(yùn)用詞的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)方式,,上闕以寫景為主,,抓住特定環(huán)境中的特定事物,粗略幾筆勾勒出邊地秋天的風(fēng)光,,用以反襯人物的內(nèi)心世界沉重,、蒼勁、含蓄,、蘊(yùn)藉,。
作品開篇首先點(diǎn)名了地點(diǎn)和時(shí)間:“塞下秋來風(fēng)景異”,清秋的邊地,,奇異的風(fēng)光,。一個(gè)“異”字,揭示出了作品中人物不平靜的心態(tài),。句中的“異”字“異”在哪里呢,?“異”在邊地的秋日與內(nèi)地不同,“異”在邊地的秋日與當(dāng)?shù)氐耐R膊煌?/p>
“衡陽雁去無留意”中的“衡陽雁去”是“雁去衡陽”的倒文,,衡陽那里有座回雁峰,,傳說大雁飛到那里便停住了。隨著氣候的變化,,大雁北來南歸,,這原本是很正常的事,說不上“留意”的有無,,因此這里主要是寫人的感受,。目睹北雁南飛,,而人卻長(zhǎng)期困守邊疆不能回歸故里,故而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情,。
“四面邊聲連角起,。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”三句:“邊聲”,,邊地特有的聲音,,再加上軍中不絕的號(hào)角聲,給人的感受是既凄涼又悲壯,,特別是它打破了清秋的寂靜,,更增添了某種悲涼的氣氛。最后兩句是寫在重巒疊嶂之間,,長(zhǎng)煙落日,,孤城緊閉,,渲染出戰(zhàn)局之緊張,。
詞的下闕,作者宕開自認(rèn)景物的描寫,,筆鋒一轉(zhuǎn),,集中筆墨重點(diǎn)寫情?!皾峋埔槐胰f里”,,離家萬里,身居異地,,孑然一身,,只好借酒消愁。然而李白詩中所云 “一抽一刀斷水水更流,,以酒消愁愁更愁,。”一杯濁酒,,萬端思緒更難平,。深層次分析,思鄉(xiāng)之愁只是一種表面的現(xiàn)象,,作者要抒寫主要還是內(nèi)心的痛苦,。自己已經(jīng)年過半百,面對(duì)強(qiáng)敵,,卻不能殺敵建功,,了卻心愿,這就是“燕然未勒歸無計(jì)”,,到這里,,作品的主題得到了進(jìn)一步的深化,。最后幾句重在寫霜滿地,軍營(yíng)中飄蕩著凄涼悲苦的笛聲,,將軍和戰(zhàn)士們徹夜難眠,,憂國(guó)思鄉(xiāng),悲從中來,。結(jié)尾激動(dòng)人心,,令人難以忘懷!至此,,作者的那種抗擊外敵,,極想報(bào)國(guó)殺敵的愛過雄心真真切切地溢于言表。
在作品中,,作者善于使用準(zhǔn)確,、生動(dòng)、貼切的詞語,,精心選擇歸雁,、邊聲、號(hào)角,、長(zhǎng)煙,、落日、孤城,、羌管,、冰霜等景物,構(gòu)成蒼涼悲壯的氣氛,,切合人物心境,,有力地表現(xiàn)了主題。
《漁家傲》古詩翻譯 漁家傲原文及譯文篇十三
漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)
小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),,萬家楊柳青煙里,。戀樹濕花飛不起,愁無比,,和春付與東流水,。
九十光陰能有幾?金龜解盡留無計(jì),。寄語東陽沽酒市,,拼一醉,而今樂事他年淚,。
《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》是宋代詞人朱服的作品,。此詞即景抒懷,描繪了風(fēng)雨凄迷、楊柳籠霧的暮春景色,,抒寫了人生短暫,,留春不住,不如及時(shí)行樂的愁郁情懷,。上片寫景,,景中含情;下片寫傷春惜時(shí),,滿懷愁怨,。全詞用語清麗,虛實(shí)結(jié)合,,寓情于景,,意境悲涼,言有盡而意無窮,,盡顯詞人深厚的藝術(shù)功力,。
綿綿的細(xì)雨微微的風(fēng),千家萬戶掩映在楊柳密蔭青煙綠霧中,。淋濕的花瓣貼在樹枝上不再飛,。心中愁無窮,連同春色都付與江水流向東,。
九十天的光陰能夠留多久,?解盡金龜換酒也無法將春光挽留。告訴那東陽城里賣酒人,,而今只求拼個(gè)一醉方休,不管今日樂事成為他年熱淚流,。
⑴漁家傲:詞牌名,,北宋流行,有用以作“十二月鼓子詞”者,,也是曲牌名,,南北曲均有。南曲較常見,,屬中呂宮,,又有二:其一字句格律與詞牌同,有只用半闋者,,用作引子,;另一與詞牌不同,用作過曲,。
⑵纖纖:細(xì)小,,細(xì)微,多用以形容微雨。
⑶和春:連帶著春天,。
⑷九十:指春光三個(gè)月共九十天,。
⑸金龜:唐三品以上官佩金龜。此處“金龜解盡”意即徹底解職,。
⑹東陽:今浙江省金華市,,宋屬婺(wù)州東陽郡。沽酒:賣酒,。
⑺拼(pīn):豁出去,,甘冒。
此詞是作者早年出知婺州(亦稱東陽郡,,治所在今浙江金華)期間的作品,。《烏程舊志》云:“朱行中坐與蘇軾游,,貶海州,,至東郡,作《漁家傲》詞,?!?/p>
這首詞原題為“春詞”,風(fēng)格俊麗,,是作者的得意之作,。
開頭兩句“小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬家楊柳青煙里”,,寫暮春時(shí)節(jié),,好風(fēng)吹,細(xì)雨潤(rùn),,滿城楊柳,,郁郁蔥蔥,萬家屋舍,,掩映楊柳的青煙綠霧之中,。正是“綠暗紅稀”,春天快要悄然歸去了,。次三句:“戀樹濕花飛不起,,愁無比,和春付與東流水”,,借濕花戀樹寄寓人的戀春之情,。“戀樹濕花飛不起”是個(gè)俊美的佳句,?!皾窕ā睉?yīng)上“小雨”,啟下“飛不起”?!皯佟弊钟脭M人法,,賦落花以深情?;ㄉ胁蝗剔o樹而留戀芳時(shí),,人的心情更可想而知了。春天將去的時(shí)候,,落花有離樹之愁,,人也有惜春之愁,這“愁無比”三字,,盡言二愁,。如此深愁,既難排遣,,故而詞人將它連同春天一道付與了東流的逝水,。
“九十光陰能有幾?金龜解盡留無計(jì),?!备袊@春來春去,雖然是自然界的常態(tài),,然而美人有遲暮之思,,志士有未遇之感,這九十日的春光,,也極短暫,,說去也就要去的,即使解盡金龜換酒相留,,也是留她不住的,。詞句中的金龜指所佩的玩飾,唐代詩人賀知章,,曾經(jīng)解過金龜換酒以酬李白,成為往昔文壇上的佳話,。作者借用這個(gè)典故,,表明極意把酒留春?!凹恼Z東城沽酒市,。拚一醉,而今樂事他年淚,?!彪m然留她不住,也要借酒澆愁,拚上一醉,,以換取暫時(shí)的歡樂,。“寄語”一句,,謂向酒肆索酒,。結(jié)句“而今樂事他年淚”,一語兩意,,樂中興感,。
這首詞襲用傳統(tǒng)作詞法:上片寫景,下片寫情,。結(jié)句“而今樂事他年淚”,,一意化兩,示遣愁不盡,,無限感傷,。作者亦自以“而今”句為得意之筆