在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀。
涇溪羅隱翻譯篇一
李白〔唐代〕
藍(lán)岑竦天壁,,突兀如鯨額,。
奔蹙橫澄潭,,勢吞落星石。
沙帶秋月明,,水搖寒山碧,。
佳境宜緩棹,清輝能留客,。
恨君阻歡游,,使我自驚惕。
所期俱卜筑,,結(jié)茅煉金液,。
藍(lán)山聳天而立如同一道墻壁,突兀而出像鯨魚額頭,。如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,,其勢吞沒落星之石。溪沙帶著秋月的明輝,,潭水搖蕩光映寒山翠碧,。如此佳境真應(yīng)緩棹慢行,如此清輝光彩真能留客腳步,。遺憾的是您不能來此歡游,,使我心中又驚又憂。我所期望的是您我共同在此占卜選址,,蓋筑茅屋煉長生不老之藥,。
人藍(lán)岑竦天壁,突兀如鯨額”運(yùn)用鋪敘的方壯,,描繪一幅藍(lán)岑危崖高聳,、突兀如鯨魚額的壯闊山河風(fēng)景圖。
人奔蹙橫澄潭,,勢吞共星石”以比喻修辭手壯來形容藍(lán)山懸崖怪石在共星潭里的倒影如猛獸撲向潭下,要把共星潭一口吞下去,。
人沙帶秋月明,,水搖寒山碧”描寫活潑灘下的白沙與秋月相映襯,月光和灘水分外明亮,。上句人帶”與下句人搖”相互映襯,。
人佳境宜緩棹,清輝能留客”緊扣上文,,如此佳境可以吸引人駐足,,雅俗共賞、嘆為觀止,。
人恨君阻歡游,,使我自驚惕”暗寓如此意境開闊,、氣象雄偉的美景,人君”此時未能與詩人一道歡游,,遺憾情愫躍然紙上,,亦隱隱流露出人君若不來同游,我將深以為憾,,亦自知警惕,,誓不汝從也?!钡囊馓N(yùn),。
人所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液”,,重申對友人的忠告,,勸其趁此脫身,歸隱林下,。
綜觀全詩,,首四句似寫藍(lán)山風(fēng)景之奇特,實(shí)喻幽州形勢之危急,。次四句亦然,,佳境、清輝之句,,似是留客之辭,,實(shí)則促友人醒悟之意也。末四句勸告友人趁此脫身,,歸隱林下,。正如人君若不來同游,我將深以為憾,,亦自知警惕,,誓不汝從也?!北磉_(dá)出李白希望友人何判官能同他一起,,在藍(lán)山隱居,煉丹學(xué)道,。
涇溪羅隱翻譯篇二
[唐代]李白
藍(lán)岑竦天壁,,突兀如鯨額。
奔蹙橫澄潭,,勢吞落星石,。
沙帶秋月明,水搖寒山碧,。
佳境宜緩棹,,清輝能留客,。
恨君阻歡游,使我自驚惕,。
所期俱卜筑,,結(jié)茅煉金液。
藍(lán)山聳天而立如同一道墻壁,,突兀而出像鯨魚額頭,。
如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,其勢吞沒落星之石,。
溪沙帶著秋月的明輝,,潭水搖蕩光映寒山翠碧。
如此佳境真應(yīng)緩棹慢行,,如此清輝光彩真能留客腳步,。
遺憾的是您不能來此歡游,使我心中又驚又憂,。
我所期望的是您我共同在此占卜選址,,蓋筑茅屋煉長生不老之藥。
涇溪:在涇縣西南一里,。藍(lán)山:在涇縣西南六十里,,危崖高聳,下臨落星潭,。落星潭:在藍(lán)山下,。相傳晉時有陳霜兄弟捕魚于此,見一星落潭中,,故以為名,。藍(lán)山山腰間舊有石臺,名“放歌臺”,,又名“飲酒臺”,,相傳李白曾與汪倫等人在此飲酒放歌。藍(lán)山有瀑布注入山下,,經(jīng)五里長的溪灘,,匯入涇溪。此灘名叫“活潑灘",,因李白在此游覽過,所以人們又稱它為“太白灘”,。
何判官昌浩:判官為采訪使及節(jié)度使的屬員,,幽州節(jié)度使判官,安祿山使者,。何昌浩,,涇縣人,,見天寶十載《贈何七判官昌浩》題解及按語。李白好友,,李白曾多次寫詩贈他,。
藍(lán)岑:即藍(lán)山。
突兀:高聳貌,。
奔蹙:指山如奔如蹙,。蹙,屈聚緊縮,。
恨:深以為憾,。
君:指何判官
驚惕,即警惕,。
卜筑:擇地而居,。
結(jié)茅:筑茅屋。
金液:指長生不老藥,。
“藍(lán)岑竦天壁,,突兀如鯨額”運(yùn)用鋪敘的方法,描繪一幅藍(lán)岑危崖高聳,、突兀如鯨魚額的壯闊山河風(fēng)景圖,。
“奔蹙橫澄潭,勢吞落星石”以比喻修辭手法來形容藍(lán)山懸崖怪石在落星潭里的倒影如勐獸撲向潭下,,要把落星潭一口吞下去,。
“沙帶秋月明,水搖寒山碧”描寫活潑灘下的白沙與秋月相映襯,,月光和灘水分外明亮,。上句“帶”與下句“搖”相互映襯。
“佳境宜緩棹,,清輝能留客”緊扣上文,,如此佳境可以吸引人駐足,雅俗共賞,、嘆為觀止,。
“恨君阻歡游,使我自驚惕”暗寓如此意境開闊,、氣象雄偉的美景,,“君”此時未能與詩人一道歡游,遺憾情愫躍然紙上,,亦隱隱流露出“君若不來同游,,我將深以為憾,亦自知警惕,,誓不汝從也,?!钡囊馓N(yùn)。
“所期俱卜筑,,結(jié)茅煉金液”,,重申對友人的忠告,勸其趁此脫身,,歸隱林下,。
綜觀全詩,首四句似寫藍(lán)山風(fēng)景之奇特,,實(shí)喻幽州形勢之危急,。次四句亦然,佳境,、清輝之句,,似是留客之辭,實(shí)則促友人醒悟之意也,。末四句勸告友人趁此脫身,,歸隱林下。正如“君若不來同游,,我將深以為憾,,亦自知警惕,誓不汝從也,?!北磉_(dá)出李白希望友人何判官能同他一起,在藍(lán)山隱居,,煉丹學(xué)道,。
涇溪羅隱翻譯篇三
涇溪石險人兢慎,終歲不聞傾覆人,。
卻是平流無石處,,時時聞?wù)f有沉淪。
涇溪里面礁石很險浪很急,,人們路過的時候都非常小心,,所以終年都不會聽到有人不小心掉到里面淹死的消息。
恰恰是在水流緩慢沒有礁石的地方,,卻常常聽到有人被淹死的消息,。
詩寫得曲折,理析得透徹,。短短的二十八個字中,,包含著深刻的人生哲理和精妙的生命辨證。南宋詩人姜夔在總結(jié)前人詩歌創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)時,用四個高妙來說明優(yōu)秀作品:“(1)礙而實(shí)通曰理高妙,;(2)事出意外曰意高妙;(3)寫出幽微,,如深潭見底,,曰想高妙;非奇非怪,,剝落文彩,,知其妙而不知其所以妙曰自然高妙?!倍跑鼹Q的《涇溪》詩正是理高妙的杰作,。從表面看,詩的事理是礙而不通的,。因?yàn)樾兄鬯?,遇險不傾,平流卻覆,,似乎不合常理,。但是,透過現(xiàn)象看本質(zhì),,我們就會發(fā)現(xiàn)在這不通的現(xiàn)象中,,潛藏著大通的本質(zhì)。因?yàn)橹凼侨笋{的,,舟的載沉,,不取決于路的平險,而決定于人的狀況,。溪險石危時,,人人警惕,,,自然安如泰山,;平流無石處,容易懈怠,,往往舟覆人亡,。這,正是杜荀鶴《涇溪》詩析理的高妙之處,。
推而廣之,,杜荀鶴在這里絕不僅僅說明行船的道理,他也在比擬人事的成敗,。歐陽修在《梅圣俞墓志銘》中說:“詩窮而后工”,,司馬遷在《太史公自敘》中列舉了文王、孔子、左丘明,、屈原,、韓非五人遭遇困厄,發(fā)憤著書,,終成大器的故事,。其中的道理,與《涇溪》詩是完全一致的,?!段宕贰ち婀賯餍颉分杏幸痪涿裕骸吧趹n患,亡于安樂,?!本渲械摹皯n患”正如涇溪的“險”;句中的“安樂”正如涇溪的“平”,;句中的“興”,、“亡”正如涇溪的“不聞傾覆”與“沉淪”——水性與人性在此又一次嚴(yán)密吻合。究其載沉原因,,比擬人事成敗,,有以下四個方面:
(1)懈怠?!秴窃酱呵铩份d:吳王夫差興于憂患之時,,勵精圖治,打敗了越王勾踐,。后來,,昧于安樂,怠于治國,,最終被越所滅,。這個故事正好反映了兢慎則成,懈怠則敗的教訓(xùn),。韓國著名圍棋國手曹熏鉉對其天才弟子李昌鎬進(jìn)行評價時斷言:最容易毀掉弟子前程的是自我管理失?。词⒚碌男傅。?。結(jié)果,,李昌鎬事事兢慎,如日方中,。倒是李昌鎬的對手,,怠于人事的聶衛(wèi)平棋圣毀掉了自己的大好河山。這,,又是涇溪詩意的精確注解,。
(2)麻痹,。眾所周知,危險的局面使人警惕,,平順的局面促人大意,。而失敗的毒素,往往存在于大意之中,。陳壽《三國志》記載:蜀漢大將關(guān)羽統(tǒng)兵伐魏,,圍困樊城,水淹七軍,,兵鋒所指,無不望風(fēng)披靡,。于是,,關(guān)羽驕傲起來,放松了對其后路東吳的戒備,。結(jié)果,,吳將呂蒙襲奪荊州,關(guān)羽敗走麥城,,身首異處,。這說明了大意與麻痹的危害。需知世上無順事,,事順則藏險,。如果居安不慮危,當(dāng)然是取敗之道,。明乎此,,也就能洞悉太平洋戰(zhàn)爭中,美國珍珠港內(nèi)不可一世的太平洋艦隊(duì)覆滅的奧秘了,。
(3)固步自封,。有一位老人說過:“如果和平與繁使人不思進(jìn)取,固步自封,,那么,,真正的危險就在其中孕育?!奔孜鐟?zhàn)爭,,泱泱中華大國竟然被彈丸的日本擊敗。原因很簡單,,日本進(jìn)行了明治維新,,國力蒸蒸日上;中華自恃地大物博,,完全無所作為,。兩相比較,,勝負(fù)的天平自然傾斜。同理,,固若金湯的馬其諾防線,,擋不住精勇驃悍的納粹雄兵;萬里長城巨大屏障,,擋不住北方草原的強(qiáng)大鐵騎,;中原漢人的.太平夢想,常常被游牧民族攪得滿目瘡痍,。安于現(xiàn)狀,、固步自封的危險,于此可見,。
(4)分裂,。小說《三國演義》中有這樣的故事:曹操打敗了袁紹的主力,袁紹病死了,。他的兒子和女婿精誠團(tuán)結(jié),,退據(jù)北方。曹操急攻不下,,便采用了謀士郭嘉的建議,,引兵撤退。危險暫時消失了,,曾經(jīng)并肩戰(zhàn)斗的袁家子弟們開始了爭權(quán)奪利,。他們自相殘殺起來,結(jié)果是兩敗俱傷,。曹軍順勢北進(jìn),,徹底消滅了袁家的殘余勢力,統(tǒng)一了祖國北方,。這個故事深刻地揭示了安樂對人性的毒化作用,。危險消失了,人心也就散了,,曾經(jīng)有過的齊心協(xié)力,、共度時艱的局面不復(fù)存在。試想同舟不共濟(jì),,南轅卻北轍,,能不遭受滅頂之災(zāi)嗎?
以上四點(diǎn)當(dāng)然不是問題的全部,。但是,,已經(jīng)具有觸目驚心的巨大震撼力。在杜荀鶴《涇溪》詩中,,過往船只的傾覆出于何種原因,,我們不得而知,。但是,絕對和平流中的舟人失去兢慎有關(guān),。萬事成功都得緣于進(jìn)取,,大凡失敗莫不是墮志。水如此,,人如此,;古如此,今如此,。誰也不能例外,。
今天,我們的國家漸漸強(qiáng)盛,,國民的生活漸漸富足,,憂患的日子漸漸遠(yuǎn)去。但是,,歌舞升平的表象里下面,卻洶涌著極其險惡的暗流,。東有美日,,北有強(qiáng)俄,內(nèi)有臺島,,政經(jīng)隱憂……當(dāng)此希望與憂患并生的時刻,,我們重讀《涇溪》詩,其現(xiàn)實(shí)的意義不容低估,。它能使我們洞察和平背后潛藏的危險,,重溫“興于憂患,亡于安樂,?!钡墓庞?xùn),理解“水能載舟,,亦能覆舟,。”的道理,,凝聚民族復(fù)興的偉岸張力,。幫助我們尋找正視挑戰(zhàn),長治久安的治國良策,。
這,,正是水性與人性的實(shí)質(zhì),也是杜荀鶴《涇溪》詩的真正價值,。寓含的哲理:告誡人們要居安思危,,處盈慮虧,,枕戈待旦。