范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友,。
怨歌行原文帶拼音篇一
裁作合歡扇,,團團似明月。
出入君懷袖,,動搖微風(fēng)發(fā),。
常恐秋節(jié)至,,涼飆奪炎熱,。
棄捐篋笥中,恩情中道絕,。
《怨歌行》是西漢女詩人班婕妤所作的一首宮怨詩,。詩人以團扇自喻,借團扇的遭遇比喻自己的悲慘命運,,抒發(fā)了失寵婦女的痛苦心情,。全詩語言清新秀美,構(gòu)思巧妙,,比喻貼切,,形象生動,含意雋詠,,耐人尋味,。
最新裁出的齊地上好絲絹,猶如霜雪一般潔白,。
用它縫制出一把合歡團扇,,像輪渾圓渾圓的明月,。
隨你出入,伴你身側(cè),,搖動起來微風(fēng)徐徐拂面,。
團扇呵,常常擔(dān)心秋來的季節(jié),,那時涼風(fēng)會代替夏天的炎熱,。
用不著的團扇將被拋棄,扔進竹箱,,往日的恩情也就半路斷絕,。
⑴怨歌行:屬樂府《相和歌·楚調(diào)曲》。
⑵新裂:指剛從織機上扯下來,。裂,,截斷。齊紈(wán)素:齊地(今山東省泰山以北及膠東半島地區(qū))出產(chǎn)的精細絲絹,。紈素都是細絹,,紈比素更精致。漢政府在齊設(shè)三服官,,是生產(chǎn)紡織品的大型作坊,,產(chǎn)品最為著名。素,,生絹,。
⑶皎潔:一作“鮮潔”,潔白無瑕,。
⑷合歡扇:繪有或繡有合歡圖案的團扇,。合歡圖案象征和合歡樂。
⑸團團:圓圓的樣子,。
⑹君:指意中人,。懷袖:胸口和袖口,猶言身邊,,這里是說隨身攜帶合歡扇,。
⑺動搖:搖動。
⑻秋節(jié):秋季,。節(jié),,節(jié)令,。
⑼涼飆(biāo):涼風(fēng),。飆,疾風(fēng),。
⑽捐:拋棄,。篋(qiè)笥(sì):盛物的竹箱,。
⑾恩情:恩愛之情,。中道絕:中途斷絕。
漢成帝建始元年(公元前32年),,班氏被選入宮,,有文采,受漢成帝寵信,,被封婕妤。后來,,趙飛燕和趙合德姐妹入宮受寵后,,十分嫉妒班婕妤在漢成帝心目中的地位,便設(shè)計陷害班婕妤,。班婕妤從此不受漢成帝的寵幸,,為防有生命危險,班婕妤懇求供養(yǎng)太后于長信宮,。在漫長而寂寞的冷宮生活中,,班婕妤的心靈無法得到慰藉,于是便作《怨歌行》以感傷自己的身世,。
該詩又題為《團扇詩》《紈扇詩》《怨詩》,,是一首著名的宮怨詩。
該詩通首比體,,借秋扇見捐喻嬪妃受帝王玩弄終遭遺棄的不幸命運,。前六句是第一層意思。起首二句寫紈扇素質(zhì)之美,;從織機上新裁(裂)下來的一塊齊國出產(chǎn)的精美絲絹,,像霜雪一般鮮明皎潔。紈和素,,皆精美柔細的絲絹,,本來就皎潔無瑕,更加是“新”織成,,又是以盛產(chǎn)絲絹著稱的齊國的名產(chǎn),,當(dāng)然就更加精美絕倫,“鮮潔如霜雪”了,。二句喻中套喻,,暗示了少女出身名門,品質(zhì)純美,,志節(jié)高尚,;也是寫其內(nèi)在本質(zhì)之美。三四句寫紈扇制作之工:把這塊名貴精美的絲絹裁制成繪有合歡圖案的雙面團扇,,那團團的形狀和皎潔的色澤,,仿佛天上一輪團圓的月亮,。此二句則寫其經(jīng)過精工制作,更具有外表的容態(tài)之美,?!昂蠚g”,是一種對稱的圖案花紋,,象征男女和合歡樂之意,,如《古詩》中“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被”,,《羽林郎》中“廣袖合歡襦”,,皆屬此類。故這里的“合歡”,,不僅突出了團扇的精致美觀,,以喻女子的外貌出眾,而且也寄托了少女對于美好愛情的向往,;“明月”不僅比喻女子的光彩照人,,同時也象征著她對永遠團圓的熱望?!俺鋈搿倍?,因古人衣服寬大,故扇子可置于懷袖之中,;天氣炎熱時則取出搖動,,頓生微風(fēng),使人爽快,。李善注云:“此謂蒙恩幸之時也,。”但這話只說對了一半,,其實,,這兩句更深的含義是:嬪妃即使受寵,亦不過是侍候君側(cè),,供其歡娛愜意的玩物而已,。
后四句為第二層意思:團扇在夏季雖受主人寵愛,然而卻為自己恩寵難以持久而常常擔(dān)心恐懼,,因為轉(zhuǎn)瞬間秋季將臨,,涼風(fēng)吹走了炎熱,也就奪去了主人對自己的愛寵,;那時,,團扇將被棄置在竹箱里,從前與主人的恩情也就半途斷絕了,?!扒锕?jié)”隱含韶華已衰,,“涼飆”,象征另有新歡,;“炎熱”,,比愛戀熾熱;“篋笥”,,喻冷宮幽閉,,也都是語義雙關(guān)。封建帝王充陳后宮的佳麗常是成千上萬,,皇帝對她們只是以貌取人,,滿足淫樂,對誰都不可能有專一持久的愛情,;所以,,即使最受寵幸的嬪妃,,最終也難逃色衰愛弛的悲劇命運,。嬪妃制度又使后宮必然爭寵相妒,互相傾軋,,陰謀讒陷,,班婕妤不就為趙飛燕所讒而失寵了嗎?“常恐”,,正說明樂中伏悲,,居安思危;這種戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,,如履薄冰,,乃是封建嬪妃的普遍心理狀態(tài)。此詩本是女詩人失寵后之作,,而這里說“??帧薄⒂檬櫱罢Z氣,,更顯得她早知此事已屬必然之勢,,正不待奪寵之后,方始恍然醒悟,。詩人用語之隱微,、怨怒之幽深,千載之下,,猶不得不令人驚嘆其才情麗感慨其不幸,!
該詩完全符合這兩條美學(xué)要求:借扇擬人,巧言宮怨之情,;設(shè)喻取象,,無不物我雙關(guān),,貼切生動,似人似物,,渾然難分,。而以秋扇見捐以喻女子似玩物遭棄,尤為新奇而警策,,是前無古人的創(chuàng)造,。正因為如此,其形象就大于思想,,超越了宮怨范圍而具有更典型更普遍的意義,,即反映了封建社會中婦女被玩弄被遺棄的普遍悲劇命運。這正是本詩最突出的藝術(shù)成就所在,。在后代詩詞中,,團扇幾乎成為紅顏薄命、佳人失時的象征,,就是明證,。
其次,詩中欲抑先揚的反襯手法和綺麗清簡的語言也是值得欣賞的,。前六句寫紈扇之盛,,何等光彩旖旎!后四旬寫恐扇之衰,何等哀感頑艷!在兩相照映之下,,女主人公美好的人生價值和這價值的毀滅,,又對比何等鮮明!短短十句,卻寫出盛衰變化的一生,,而怨情又寫得如此抑揚頓挫,,跌宕多姿,蔚為大觀,。
怨歌行原文帶拼音篇二
怨歌行
新裂齊紈素,,皎潔如霜雪。
裁為合歡扇,,團團似明月,。
出入君懷袖,動搖微風(fēng)發(fā),。
??智锕?jié)至,涼飚奪炎熱,。
棄捐篋笥中,,恩情中道絕。
舞袖剛剛被撕裂了,手臂潔白得如秋天的明月,。
最美的時光,,莫過于出出入入都在君懷里,那微風(fēng)輕拂發(fā)的感覺真的很幸福,。
現(xiàn)在常常擔(dān)心中秋過后,,天氣轉(zhuǎn)涼,穿上大衣以后,,不能再和君這樣耳鬢思磨,,情也會這樣漸漸變淡變沒了。
①這一篇舊以為班婕妤詩,,或以為顏延年作,,都是錯誤的。今據(jù)《文選》李善注引《歌錄》作無名氏樂府《古辭》,。屬《相和歌·楚調(diào)曲》,。
②裂:截斷?!靶铝选?,是說剛從織機上扯下來。
③素:生絹,,精細的素叫做紈,。齊地所產(chǎn)的紈素最著名,。
④皎:譯作“鮮”,。
⑤團圓:譯作“團團”。
⑥秋節(jié):泛指秋季,。
⑦飆:biāo急風(fēng),。
⑧捐:拋棄。
⑨篋笥:qiè sì箱子,。
【注釋】:這一篇舊以為班婕妤詩,,或以為顏延年作,都是錯誤的,。今據(jù)《文選》李善注引《歌錄》作無名氏樂府《古辭》,。屬《相和歌·楚調(diào)曲》。裂:截斷,?!靶铝选保钦f剛從織機上扯下來,。素:生絹,,精細的素叫做紈。齊地所產(chǎn)的紈素最著名。鮮:一作“皎”,。團團:一作“團圓”,。飆:急風(fēng)。篋笥:箱子,?!竞單觥浚哼@詩用扇來比喻女子。扇在被人需要的時候就“出入懷袖”,,不需要的時候就“棄捐篋笥”,。舊時代有許多女子處于被玩弄的地位,她們的命運決定于男子的'好惡,,隨時可被拋棄,,正和扇子差不多。----以下引自"國學(xué)網(wǎng)站"http://本篇《文選》,、《玉臺新詠》,、《樂府詩集》均收?,并題班婕妤作,。但因《漢書》本傳未載其曾作怨詩,,而《文選》李善注又引《歌錄》云:“《怨歌行》,古辭,?!惫式硕鄵?jù)此疑非班作,然亦乏確證,。而魏晉六朝人,,如陸機、鐘嶸,、蕭統(tǒng),、徐陵等皆以為班作,且詩的內(nèi)容又與《漢書》本傳所載斑婕妤的身世,、怨情無一不合,,故屬之班作,當(dāng)是信而有據(jù),。班婕妤是著名史學(xué)家班固的祖姑,,左曹越校尉班況之女。漢成帝時選入宮,,始為少使,,未幾大得寵幸,封為婕妤(嬪妃稱號),。后為宮人趙飛燕奪寵,,居長信宮,作有《自悼賦》、《搗素賦》等,,皆抒發(fā)其失寵后幽居深宮的郁悶和哀怨,,此詩當(dāng)亦是她失寵后所作。本詩又題為《團扇》(鐘嶸《詩品》),,是一首詠物言情之作,。通首比體,借秋扇見捐喻嬪妃受帝王玩弄終遭遺棄的不幸命運,。前六句是第一層意思,。起首二句寫紈扇素質(zhì)之美;從織機上新裁(裂)下來的一塊齊國出產(chǎn)的精美絲絹,,像霜雪一般鮮明皎潔,。紈和素,皆精美柔細的絲絹,,本來就皎潔無暇,,更加是“新”織成,又是以盛產(chǎn)絲絹著稱的齊國的名產(chǎn),,當(dāng)然就更加精美絕倫,,“鮮潔如霜雪”了。二句喻中套喻,,暗示了少女出身名門,,品質(zhì)純美,志節(jié)高尚,。三四句寫紈扇制作之工“把這塊名貴精美的絲絹裁制成繪有合歡圖案的雙面團扇,,那團團的形狀和皎潔的色澤,仿佛天上一輪團?的月亮,。清人吳淇評道:“裁成句,,既有此內(nèi)美,,又重之以修能也,。”(《選詩定論》)意謂首二句寫其內(nèi)在本質(zhì)之美,,此二句則寫其經(jīng)過精工制作,,更具有外表的容態(tài)之美?!昂蠚g”,,是一種對稱圖案的花紋,像征男女和合歡樂之意,,如《古詩》中“文彩雙鴛鴦,,裁為合歡被。”《羽林郎》中“廣袖合歡襦”皆屬此類,。故這里的“合歡”,,不僅突出了團扇的精致美觀,以喻女子的外貌出眾,,而且也寄托了少女對于美好愛情的向往,;“明月”不僅比喻女子的光彩照人,同時出象征著她對永遠團圓的熱望,?!俺鋈搿倍洌蚬湃艘路挻?,故扇子可置于懷袖之中,;天氣炎熱時則取出搖動,頓生微風(fēng),,使人爽快,。李善注云:“此謂蒙恩幸之時也?!钡@話只說對了一半,,其實,這二句更深的含義是:嬪妃即使受寵,,亦不過是侍侯君側(cè),,供其歡娛愜意的玩物而已。后四句為第二層意思:團扇在夏季雖受主人寵愛,,然而卻為自己恩寵難以持久而常常擔(dān)心恐懼,,因為轉(zhuǎn)瞬間秋季將臨,涼風(fēng)吹走了炎熱,,也就奪去了主人對自己的愛寵,;那時,團扇將被棄置在竹箱里,,從前與主人的恩情也就半途斷絕了,。“秋節(jié)”隱含韶華已衰,,“涼飆”,,象征另有新歡;“炎熱”,,比愛戀熾熱,;“篋笥”,喻冷宮幽閉,,也都是語義雙關(guān),。封建帝王充陳后宮的佳麗常是成千上萬,,皇帝對他們只是以貌取人,滿足淫樂,,對誰都不可能有專一持久的愛情,;所以,即使最受寵幸的嬪妃,,最終也難逃色衰愛弛的悲劇命運,。嬪妃制度又使后宮必然爭寵相妒,互相傾軋,,陰謀讒陷,,斑婕妤不就為趙飛燕所讒而失寵了嗎?“??帧?,正說明光中伏悲,居安思危,;這種戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,,如履薄冰,乃是封建嬪妃的普通心理狀態(tài),。此詩本是女詩人失寵后之作,,而這里說“常恐”,、用失寵前語氣,,更顯得她早知此事已屬必然之勢,正不待奪寵之后,,方始恍然醒悟,。詩人用語之隱微、怨怨之幽深,, 琴歌二首 司馬相如鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),,遨游四海求其皇。時未遇兮無所將,,何悟今兮升斯堂,!有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c,。何緣交頸為鴛鴦,,胡頡頏兮共翱翔! 皇兮皇兮從我棲,,得托孳尾永為妃。交情通意心和諧,,中夜相從知者誰,?雙翼俱起翻高飛,,無感我思使余悲。千載之下,,猶不得不令人驚嘆其才情而感慨其不幸,! 前人談詠物之妙,貴在“幽怨纏綿,,直是言情,,非復(fù)賦物?!保ㄉ蛑t《填詞雜說》)強調(diào)要“不即不離”,,(劉熙載《藝概》)既不停留在物上,但又要切合詠物,。此詩完全符合這兩條美學(xué)要求:借扇擬人,,巧言宮怨之情;設(shè)喻取象,,無不物我雙關(guān),,貼切生動,似人似物,,渾然難分,。而以秋扇見捐以喻女子似玩物遭棄,尤為新奇而警策,,是前無古人的創(chuàng)造,。正因為如此,其形象就大于思想,,超越了宮怨范圍而具有更典型更普遍的意義,,即反映了封建社會中婦女被玩弄被遺棄的普遍悲劇命運。這正是本詩最突出的藝術(shù)成就所在,。在后代詩詞中,,團扇幾乎成為紅顏薄命,、佳人失時的象征,,就是明證,。 其次,,詩中欲抑先揚的反襯手法和綺麗清簡的語言也是值得欣賞的,。前六句寫紈扇之盛,,何等于光彩旖旎,!后四句寫恐扇之衰,何等哀感頑艷,!在兩相照映之下,,女主人公美好的人生價值和這價值的毀滅,又對比等何等鮮明,!短短十句,,卻寫出盛衰變化的一生,,而怨情又寫得 如此抑揚頓挫,,跌宕多姿,,蔚為大觀。故鐘嶸評曰:“《團扇》短章,,辭旨清捷,,怨深文綺,,得匹婦之致。”這決不是過甚其辭。 (熊篤)
怨歌行原文帶拼音篇三
為君既不易,為臣良獨難,。
忠信事不顯,乃有見疑患。
周公佐成王,,金縢功不刊,。
推心輔王室,,二叔反流言,。
待罪居?xùn)|國,,泣涕常流連。
皇靈大動變,,震雷風(fēng)且寒,。
拔樹偃秋稼,天威不可干,。
素服開金縢,,感悟求其端。
公旦事既顯,,成王乃哀嘆,。
吾欲竟此曲,此曲悲且長,。
今日樂相樂,,別后莫相忘。
做國君既不容易,,做臣下實在更難,。
當(dāng)忠信不被理解時,就有被猜疑的禍患,。
周公輔佐文王,、武王,“金縢”功績不滅永傳,。
一片忠心輔助周王室,,管叔、蔡叔反大造謠言,。
周公待罪避居洛陽地,,常常是老淚縱橫長流不干,。
天帝動怒降下大災(zāi)難,雷鳴電閃卷地狂風(fēng)猛又寒,。
拔起了大樹吹倒莊稼,,上天的威嚴(yán)不可觸犯。
成王感悟身穿禮服開金縢,,尋求上天震怒降災(zāi)的根源,。
周公忠信大白天下,成王感動傷心悲嘆,。
我真想奏完這支樂曲,,可是這首樂曲又悲又長。
今日大家一起共歡樂,,希望別后不要把它遺忘,。
怨歌行:屬于樂府的《相和歌·楚調(diào)曲》。
良:實在,?!墩撜Z·子路》:“為君難,為臣不易,。”為此二句所本,。
顯:明白,,懂得。
見:被,。疑患:猜忌,。
“周公佐成王”:周公,即姬旦,,周武王之弟,,周成王之叔。曾輔佐武王建立周朝,,制禮定樂,。武王死,成王繼位,,年幼,,以周公輔政。
金縢(téng):指用金屬捆封起來的柜子,??合鞒?。指周公請求代武王死之功不可磨滅,。
二叔:指管叔姬鮮和蔡叔姬度,成王的二位叔叔。流言:指管,、蔡二叔散布的周公要篡位的謠言,。
待罪:等待懲罰。東國:東都洛陽,,周公在流言起來的時候,,到東都洛陽避居。當(dāng)時曹植的封地在東方,,東國一語也有隱喻詩人自己之意,。
泫(xuàn)涕:流淚。泫:水珠下滴,。流連:接連不斷,。
皇靈:上天之靈。動變:感動而生變,。古人認為天人之間有感應(yīng),,這是說周公的遭遇感動了上天。據(jù)《尚書·金縢》載,,周公避居洛陽的第二年秋天,,鎬(hào)京暴風(fēng)大作,雷電交加,,把田禾刮倒了,,把大樹拔起來。
震:打雷,。
偃(yǎn):倒下,。秋稼:禾。
干:觸犯,,抗拒,。
素服:指沒有文繡的衣服,古時祭天時所穿,。
⒂端:原由,,原委。
既顯:指發(fā)現(xiàn)了周公愿以身代武王死的策文,。
乃:于是,。哀嘆:指周成王大為感悟,悲嘆不已,。
“吾欲”四句:系詩末之套語,,與詩旨無關(guān),為合樂所加,。竟:終,。
該篇詩人用周公赤心為國,,竭忠盡智輔佐周武王周成王,結(jié)果仍遭流言毀謗,,并被周成王所疑的歷史故事,,感嘆自己盡心王室,志欲為國立功,,不但心愿未遂,,反而遭受種種打擊迫害的不幸與無奈。詩人客觀地吟詠歷史,,實際上是借古人之酒杯,,澆自己心中之壘塊,萬千感慨充溢其間,。
該詩起句由《論語·子路》中的“為君難,,為臣不易”化用而出,引出詩人“怨”的真實內(nèi)涵是:“忠信事不顯,,乃有見疑患,。”這是全篇詩眼之所在,。
接著,,詩人用“周公佐成王”至“成王乃哀嘆”十四句詩,通過具體的歷史事實表述詩眼,,或者說運用歷史事實,,即通常說的例證法來證明自己的論點?!疤焱豢筛伞钡摹案伞保敲胺钢?。這句是詩人對“皇靈大動變”一事的直抒胸臆的評論:識忠奸顛倒易,,教天理違物難。本來,,“天行有常,,不為堯存,不為桀亡,?!保ā盾髯印ぬ煺摗罚┏赏跛桑芄姎c皇靈動變,,其間并無必然的聯(lián)系,,然而人事與天道的偶然巧合,卻引出了天地人物之間的深刻哲理:易識浮生理,,難教一物違,。成王昏庸固然可惡,,然而“公旦事既顯,成王乃哀嘆”,,他能知錯認錯仍有可取之處,,暗諷曹漢集團的當(dāng)政者竟不及成王。
結(jié)尾“吾欲竟此曲”四句,,又是詩的精彩之處:“竟”,,終也?!氨议L”,,意思是悲而情長,表示有傾訴不盡之意,。本來,,這四句是樂府歌辭中的套語,特別是“今日樂相樂”一句,,漢樂府《艷歌何嘗行》也有此句,。無巧不成書,詩人在寫作此詩結(jié)篇時,,正遇魏明帝曹叡召見,,君臣燕享時即景所見,而“別后莫相忘”既似懇求又似諷刺,,冀希明帝不要在分手之后又把詩人撇在腦后,。在貌似輕松的字句中蘊涵著深沉痛楚的矛盾心理,從而使這首詠史政治詩一下子明顯地注入了詩人主觀的愛和怨,,頗有“其人雖已沒,,千載有余情”(陶淵明《詠荊軻》)之感。
該詩的前四句,,“難”,、“患”、“刊”押韻,,后十二句,,“言”、“連”,、“寒”,、“干”、“端”,、“嘆”等押韻,,聲調(diào)和諧,韻節(jié)響亮,,從此詩中,,曹植對于五言詩發(fā)展所作出的重大貢獻,,可見一斑。
太和二年(公元228年),,魏明帝巡幸長安,,洛陽謠傳皇帝死于長安,從駕欲立曹植,,因此明帝對曹植產(chǎn)生疑忌,,曹植處境險惡,因作此詩以明志,。
怨歌行原文帶拼音篇四
李白
十五入漢宮,,花顏笑春紅。
君王選玉色,,侍寢金屏中,。
薦枕嬌夕月,卷衣戀春風(fēng),。
寧知趙飛燕,,奪寵恨無窮。
沉憂能傷人,,綠鬢成霜蓬,。
一朝不得意,世事徒為空,。
鹔鹴換美酒,,舞衣罷雕龍。
寒苦不忍言,,為君奏絲桐,。
腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡,。
十五歲來到漢宮中,,正是青春爛漫羞年紀(jì),她微微一笑就會讓春天羞美景為之羞愧,。君王選美女,她被選中服侍君王羞寢息,。柔曼羞夕月下,,她嬌羞羞俏麗模樣讓君王不能自持,她羞侍寢更讓君王戀戀不舍,??煞裰磊w飛燕,她奪寵后別羞女絕對她恨意無窮,。但青春總是不能永駐羞,,綠鬢終會變白,,成為霜蓬。在宮廷中,,只要一朝不得意,,世事都會成空。一旦不得寵,,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,,舞衣也是很寒酸羞。那樣羞寒苦不堪言表,,只能暗自傷悲,,偷偷為君王奏琴一曲。腸斷弦也絕,,心中無限傷悲而不能成音,。
玉色:美女。
金屏:錦帳,。
薦枕:侍寢,。
卷衣:侍寢羞意思。
趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,,后為陽阿公主羞舞女,。漢成帝見而幸之,召入內(nèi)宮,,為婕妤,,后終為皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,,家里十分貧困,,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,,傳說中羞神鳥,。另一說為“骕骦”,駿馬名,。
絲桐:指琴,。絲為琴弦,桐為琴身,。
忡忡:憂慮羞樣絕,。
《怨歌行》,樂府《相和歌辭》舊題,。這首詩借美人在宮中的得寵與失寵不定的悲慘命運,,來抒發(fā)詩人自己得不到君王恩寵的失意心情。
怨歌行原文帶拼音篇五
朝代:唐代
作者:虞世南
紫殿秋風(fēng)冷,,雕甍落日沉,。裁紈凄斷曲,,織素別離心。
掖庭羞改畫,,長門不惜金,。寵移恩稍薄,情疏恨轉(zhuǎn)深,。
香銷翠羽帳,,弦斷鳳凰琴。鏡前紅粉歇,,階上綠苔侵,。
誰言掩歌扇,翻作白頭吟,。
十五歲來到漢宮中,,正是青春爛漫的年紀(jì),她微微一笑就會讓春天的美景為之羞愧,。君王選美女,,她被選中服侍君王的寢息。柔曼的夕月下,,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,,她的侍寢更讓君王戀戀不舍??煞裰磊w飛燕,,她奪寵后別的女子對她恨意無窮。但青春總是不能永駐的,,綠鬢終會變白,,成為霜蓬。在宮廷中,,只要一朝不得意,,世事都會成空。一旦不得寵,,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,,舞衣也是很寒酸的。那樣的寒苦不堪言表,,只能暗自傷悲,,偷偷為君王奏琴一曲。腸斷弦也絕,,心中無限傷悲而不能成音。
①玉色:美女,。
②金屏:錦帳,。
③薦枕:侍寢,。
④卷衣:侍寢的意思。
⑤趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,,后為陽阿公主的舞女,。漢成帝見而幸之,召入內(nèi)宮,,為婕妤,,后終為皇后。
⑥鹔鹴(sù shuānɡ)換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,,家里十分貧困,,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,,傳說中的神鳥,。另一說為“骕骦”,駿馬名,。
⑦絲桐:指琴,。絲為琴弦,桐為琴身,。
⑧忡忡:憂慮的樣子,。
《怨歌行》,樂府《相和歌辭》舊題,。這首詩借美人在宮中的得寵與失寵不定的悲慘命運,,來抒發(fā)詩人自己得不到君王恩寵的失意心情。
怨歌行原文帶拼音篇六
為君既不易,。
為臣良獨難,。
忠信事不顯。
乃有見疑患,。
周公佐成王,。
金縢功不刊。
推心輔王室,。
二叔反流言,。
待罪居?xùn)|國。
泣涕常流連,。
皇靈大動變,。
震雷風(fēng)且寒。
拔樹偃秋稼,。
天威不可干,。
素服開金縢。
感悟求其端。
公旦事既顯,。
成王乃哀嘆,。
吾欲竟此曲。
此曲悲且長,。
今日樂相樂,。
別后莫相忘。
做國君既不容易,,做臣下實在更難,。
當(dāng)忠信不被理解時,永有被猜疑的禍患,。
周公輔佐文王,、武王,“金縢”功績不滅永傳,。
一片忠心輔助周王室,,管叔、蔡叔反起造謠言,。
周公待罪避居洛陽地,,常常是老淚縱橫長了不干。
天帝動怒降下起災(zāi)難,,雷鳴電閃卷地狂風(fēng)猛又寒,。
拔起了起樹吹倒莊稼,上天的威嚴(yán)不可觸犯,。
成王感悟身穿禮服開金縢,,尋求上天震怒降災(zāi)的根源。
周公忠信起白天下,,成王感動傷心悲嘆,。
我真想奏完這支樂曲,可是這首樂曲又悲又長,。
今日起家一起共歡樂,,希望別后不要把它遺忘。
怨歌行:屬于樂府的《相和歌·楚調(diào)曲》,。
良:實在,。《論語·子路》:“為君難,,為臣不易,。”為此二句所本,。
顯:明白,,懂得,。
見:被。疑患:猜忌,。
“周公佐成王”:周公,,即姬旦,周武王位弟,,周成王位叔。曾輔佐武王建立周朝,,制禮定樂,。武王死,成王繼位,,年幼,,以周公輔政。
金縢(téng):指用金屬捆封起來的柜子,??合鞒?。指周公請求代武王死位功不可磨滅,。
二叔:指管叔姬鮮和蔡叔姬度,成王的二位叔叔,。了言:指管,、蔡二叔散布的周公要篡位的謠言。
待罪:等待懲罰,。東國:東都洛陽,,周公在了言起來的時候,到東都洛陽避居,。當(dāng)時曹植的封地在東方,,東國一語也有隱喻詩人自己位意。
泫(xuàn)涕:了淚,。泫:水珠下滴,。了連:接連不斷。
皇靈:上天位靈,。動變:感動而生變,。古人認為天人位間有感應(yīng),這是說周公的遭遇感動了上天,。據(jù)《尚書·金縢》載,,周公避居洛陽的第二年秋天,鎬(hào)京暴風(fēng)起作,,雷電交加,,把田禾刮倒了,,把起樹拔起來。
震:打雷,。
偃(yǎn):倒下,。秋稼:禾。
干:觸犯,,抗拒,。
素服:指沒有文繡的衣服,古時祭天時所穿,。
⒂端:原由,,原委。
既顯:指發(fā)現(xiàn)了周公愿以身代武王死的策文,。
乃:于是,。哀嘆:指周成王起為感悟,悲嘆不已,。
“吾欲”四句:系詩末位套語,,與詩旨無關(guān),為合樂所加,。竟:終,。
太和二年(公元228年),魏明帝巡幸長安,,洛陽謠傳皇帝死于長安,,從駕欲立曹植,因此明帝對曹植產(chǎn)生疑忌,,曹植處境險惡,,因作此詩以明志。
怨歌行原文帶拼音篇七
怨歌行
南北朝庾信
家住金陵縣前,,嫁得長安少年,。
回頭望鄉(xiāng)淚落,不知何處天邊,?
胡塵幾日應(yīng)盡,?漢月何時更圓?
為君能歌此曲,,不覺心隨斷弦,!
家住在江南水鄉(xiāng)金陵邊,嫁給了長安少年,。
回首故鄉(xiāng)雙淚落,,群山遮眼不知在哪邊。
戰(zhàn)爭何時能完結(jié),,明月何時能再圓,?
吟成這首怨曲向君彈唱,,不覺心凄弦也斷。
怨歌行屬樂府曲名,,屬《相和歌·楚調(diào)曲》,。
金陵:古邑名,今南京的別稱,。戰(zhàn)國楚威王七年(前333年)滅越后在今南京清涼山(石城山)設(shè)金陵邑,。
長安少年:西漢武帝時,多選良家少年宿衛(wèi)建章宮,,這些人便有“羽林少年”,、“長安少年”等稱呼。
何處天邊:指遠在天邊的故鄉(xiāng),。
胡塵:泛指中原與北方及西方各少數(shù)民族的戰(zhàn)事。盡:指戰(zhàn)事平息,。
此曲:指這首《怨歌行》曲,。
斷弦:弦斷?!靶碾S斷弦”指心隨斷弦而碎,,表示悲痛到了極點。
梁元帝承圣三年(554年),,庾信奉命出使西魏,,抵達長安不久,西魏攻克梁都城江陵,,元帝被殺,,梁朝覆滅,而他被迫留在長安,。北周取代西魏后,,他又被北周留用。在當(dāng)時,,金陵是南朝的國都,,長安是北朝西魏和北周的京城。庾信被迫羈留北朝,,雖然受到西魏和北周的禮遇,,優(yōu)居高位,但故國之思和鄉(xiāng)關(guān)之念卻時時折磨著他的心靈,,使他痛苦不堪,。此詩即借女子自傷遠嫁,來抒寫自己內(nèi)心的苦悶和對南方故園的思念之情,。
開頭兩句,,以本住南朝京城金陵(即建康,,今江蘇省南京市)而不意遠嫁于長安(今陜西省西安市)的女子,比擬自己本為南朝忠貞之臣,,卻于政局突變中誤陷異域,,羈留于北朝京城。一“住”一“嫁”,,銜接緊湊,,出語天然;但,,是喜是悲,,尚未分明。于是逗起懸念,,引人觀瞻,。
緊接著三四兩句,用“淚落”這一飽含激動情態(tài)的特有形象,,回答并肯定了是悲而非喜的前面懸念,;又以“何處天邊”的疑問,拓開了綿遠而深沉的想象與思念,。由“金陵”而至“長安”,,地域雖遠,但都屬于京都大邑,,相比于荒漠苦野,,猶未見其太大的不幸。申之以“不知何處天邊”,,就把女子(詩人自己的喻體)身在長安卻終日向故鄉(xiāng)引頸遠望,,望眼欲穿,終究是可望而不可即的心態(tài),,鮮明地突現(xiàn)于畫面,。魏晉時期人們有“舉目見日,不見長安”(見《世說新語·夙惠》)的說法,,以“日下”喻京都,。這里詩人卻反撥為身居京都長安而遠望天邊故鄉(xiāng),仿佛那遙遠而又分明的“天邊”,,才是真正的“日下”,,形成言有盡而意無窮的藝術(shù)引發(fā)力。
五六兩句,,以“胡塵”與“漢月”并舉,,對仗工整,精警顯豁,。用一貶意分明的“塵”埃,,籠括北方“胡”地,;又用一美感鮮朗的“圓” “月”,象征南方的祖國,。并進而一呼“應(yīng)盡”,,一盼“更圓”,于委婉中流溢著激越之情,,在期望中潛孕著憤慨之意,,產(chǎn)生含蓄而又深切的美學(xué)效應(yīng)。
最后兩句,,以“君”這一為自己熱戀苦思之人,,象征南方祖國,并表明自己正為祖國而動情歌唱,;由于異乎尋常的心情激動,,在灑淚悲歌的同時,竟不知不覺地將伴奏的琴弦撥斷了,。以“斷弦”收結(jié),,不僅使人目睹其形,亦能令人耳聞其聲,,還能觸發(fā)人們的綿緲?biāo)季w:弦雖斷而弦上之音仍余韻裊裊,回蕩空間,,縈繞心頭,,……可謂涵不盡之幽思如在眼前。
怨歌行原文帶拼音篇八
為君既不易,,為臣良獨難,。
忠信事不顯,乃有見疑患,。
周公佐成王,,金滕功不刊。
推心輔王室,,二叔反流言,。
待罪居?xùn)|國,泣涕常流連,。
皇靈大動變,,震雷風(fēng)且寒。
拔樹偃秋稼,,天威不可干,。
素服開金滕,感悟求其端,。
公旦事既顯,,成王乃哀嘆,。
吾欲竟此曲,此曲悲且長,。
今日樂相樂,,別后莫相忘。
做國君既不容易,,做臣下實在更難,。
當(dāng)忠信不被理功時,就有被猜疑的禍患,。
周公輔佐文王,、武王,“金縢”功績不滅永傳,。
一片忠心輔助周王室,,管叔、蔡叔反大造謠言,。
周公待罪避居洛陽地,,常常是老淚縱橫長流不干。
天帝動怒日下大災(zāi)難,,雷鳴電閃卷地狂風(fēng)猛又寒,。
拔起了大樹吹倒莊稼,上天的威嚴(yán)不可觸犯,。
成王感悟身穿禮服開金縢,,尋求上天震怒日災(zāi)的根源。
周公忠信大白天下,,成王感動傷心悲嘆,。
我真想奏完這支樂曲,可是這首樂曲又悲又長,。
今日大家一起共歡樂,,希望別后不要把它遺忘。
怨歌行:屬于樂府的《相和歌·楚調(diào)曲》,。
良:實在,。《論語·子路》:“為君難,,為臣不易,。”為此二句所本,。
顯:明白,,懂得。
見:被。疑患:猜忌,。
“周公佐成王”:周公,,蔡姬旦,周武王之弟,,周成王之叔,。曾輔佐武王建立周朝,制禮定樂,。武王死,,成王繼位,年幼,,以周公輔政,。
金縢(té風(fēng)g):指用金屬捆封起來的柜子??合鞒?,磨滅。指周公請求代武王死之功不可磨滅,。
二叔:指管叔姬鮮和蔡叔姬度,,成王的二位叔叔。流言:指管,、蔡二叔散布的周公要篡位的謠言,。
待罪:等待懲罰。東國:東都洛陽,,周公在流言起來的時候,,到東都洛陽避居。當(dāng)時曹植的封地在東方,,東國一語也有隱喻詩人自己之意。
泫(xuà風(fēng))涕:流淚,。泫:水珠下滴,。流連:接連不斷。
皇靈:上天之靈,。動變:感動而生變,。古人認為天人之間有感應(yīng),這是說周公的遭遇感動了上天,。據(jù)《尚書·金縢》載,,周公避居洛陽的第二年秋天,鎬(hào)京暴風(fēng)大作,,雷電交加,,把田禾刮倒了,把大樹拔起來。
震:打雷,。
偃(yǎ風(fēng)):倒下,。秋稼:禾。
干:觸犯,,抗拒,。
素服:指沒有文繡的衣服,古時祭天時所穿,。
⒂端:原由,,原委。
既顯:指發(fā)現(xiàn)了周公愿以身代武王死的策文,。
乃:于是,。哀嘆:指周成王大為感悟,悲嘆不已,。
“吾欲”四句:系詩末之套語,,與詩旨無關(guān),為合樂所加,。竟:終,。
曹植后期的作品主要反映了曹魏統(tǒng)治集團內(nèi)部的矛盾,控訴了曹丕父子對他的迫害,,抒發(fā)了自己備受壓抑,,有志不得伸的滿腔悲憤情緒,表達了自己不甘階下囚的生活,,希冀用世的強烈愿望,。這篇《怨歌行》抒發(fā)了詩人對曹丕殘害手足的滿腔悲憤,吐露了朝不保夕的不安心情,,反映了統(tǒng)治集團內(nèi)部殘酷的斗爭,,是詩人后期的“憂生之磋”。
怨歌行原文帶拼音篇九
新裂齊紈素,,鮮潔如霜雪,。
裁為合歡扇,團團似明月,。
出入君懷袖,,動搖微風(fēng)發(fā)。
??智锕?jié)至,,涼飚奪炎熱,。
棄捐篋笥中,,恩情中道絕,。
最新裁出的齊地上好絲絹,猶如霜雪一般潔白。
用它縫制出一把合歡團扇,,像輪渾圓渾圓的明月,。
隨你出入,伴你身側(cè),,搖動起來微風(fēng)徐徐拂面,。
團扇呵,常常擔(dān)心秋來的季節(jié),,那時涼風(fēng)會代替夏天的炎熱,。
用不著的團扇將被拋棄,扔進竹箱,,往日的恩情也就半路斷絕,。
怨歌行:屬樂府《相和歌·楚調(diào)曲》。
新裂:指剛從織機上扯下來,。裂,,截斷。齊紈(wán)素:齊地(今山東省泰山以北及膠東半島地區(qū))出產(chǎn)的精細絲絹,。紈素都是細絹,,紈比素更精致。漢政府在齊設(shè)三服官,,是生產(chǎn)紡織品的大型作坊,,產(chǎn)品最為著名。素,,生絹,。
皎潔:一作“鮮潔”,潔白無瑕,。
合歡扇:繪有或繡有合歡圖案的團扇。合歡圖案象征和合歡樂,。
團團:圓圓的樣子,。
君:指意中人。懷袖:胸口和袖口,,猶言身邊,這里是說隨身攜帶合歡扇,。
動搖:搖動,。
秋節(jié):秋季。節(jié),,節(jié)令,。
涼飆(biāo):涼風(fēng)。飆,疾風(fēng),。
捐:拋棄。篋(qiè)笥(sì):盛物的竹箱,。
恩情:恩愛之情,。中道絕:中途斷絕,。
這詩用扇來比喻女子。扇在被人需要的時候就“出入懷袖”,,不需要的時候就“棄捐篋笥”,。舊時代有許多女子處于被玩弄的地位,她們的命運決定于男子的好惡,,隨時可被拋棄,,正和扇子差不多,。
本篇《文選》,、《玉臺新詠》、《樂府詩集》均收?,,并題班婕妤作,。但因《漢書》本傳未載其曾作怨詩,而《文選》李善注又引《歌錄》云:“《怨歌行》,,古辭,。”故近人多據(jù)此疑非班作,,然亦乏確證,。而魏晉六朝人,如陸機,、鐘嶸,、蕭統(tǒng)、徐陵等皆以為班作,,且詩的內(nèi)容又與《漢書》本傳所載斑婕妤的身世,、怨情無一不合,故屬之班作,,當(dāng)是信而有據(jù),。
班婕妤是著名史學(xué)家班固的祖姑,,左曹越校尉班況之女。漢成帝時選入宮,,始為少使,,未幾大得寵幸,封為婕妤(嬪妃稱號),。后為宮人趙飛燕奪寵,,居長信宮,作有《自悼賦》,、《搗素賦》等,,皆抒發(fā)其失寵后幽居深宮的郁悶和哀怨,此詩當(dāng)亦是她失寵后所作,。本詩又題為《團扇》(鐘嶸《詩品》),,是一首詠物言情之作。通首比體,,借秋扇見捐喻嬪妃受帝王玩弄終遭遺棄的不幸命運,。前六句是第一層意思。起首二句寫紈扇素質(zhì)之美,;從織機上新裁(裂)下來的一塊齊國出產(chǎn)的精美絲絹,,像霜雪一般鮮明皎潔。紈和素,,皆精美柔細的絲絹,,本來就皎潔無暇,更加是“新”織成,,又是以盛產(chǎn)絲絹著稱的齊國的名產(chǎn),,當(dāng)然就更加精美絕倫,“鮮潔如霜雪”了,。二句喻中套喻,,暗示了少女出身名門,品質(zhì)純美,,志節(jié)高尚,。三四句寫紈扇制作之工“把這塊名貴精美的絲絹裁制成繪有合歡圖案的雙面團扇,那團團的形狀和皎潔的色澤,,仿佛天上一輪團?的月亮,。清人吳淇評道:“裁成句,既有此內(nèi)美,,又重之以修能也,。”(《選詩定論》)意謂首二句寫其內(nèi)在本質(zhì)之美,,此二句則寫其經(jīng)過精工制作,,更具有外表的容態(tài)之美?!昂蠚g”,,是一種對稱圖案的花紋,像征男女和合歡樂之意,,如《古詩》中“文彩雙鴛鴦,,裁為合歡被?!薄队鹆掷伞分小皬V袖合歡襦”皆屬此類,。故這里的“合歡”,不僅突出了團扇的精致美觀,,以喻女子的外貌出眾,,而且也寄托了少女對于美好愛情的向往;“明月”不僅比喻女子的光彩照人,,同時出象征著她對永遠團圓的熱望,。“出入”二句,,因古人衣服寬大,,故扇子可置于懷袖之中;天氣炎熱時則取出搖動,,頓生微風(fēng),,使人爽快。李善注云:“此謂蒙恩幸之時也,?!钡@話只說對了一半,其實,,這二句更深的含義是:嬪妃即使受寵,,亦不過是侍侯君側(cè),供其歡娛愜意的玩物而已,。
后四句為第二層意思:團扇在夏季雖受主人寵愛,,然而卻為自己恩寵難以持久而常常擔(dān)心恐懼,因為轉(zhuǎn)瞬間秋季將臨,,涼風(fēng)吹走了炎熱,,也就奪去了主人對自己的愛寵;那時,,團扇將被棄置在竹箱里,,從前與主人的恩情也就半途斷絕了?!扒锕?jié)”隱含韶華已衰,,“涼飆”,,象征另有新歡;“炎熱”,,比愛戀熾熱,;“篋笥”,喻冷宮幽閉,,也都是語義雙關(guān),。封建帝王充陳后宮的佳麗常是成千上萬,皇帝對他們只是以貌取人,,滿足淫樂,,對誰都不可能有專一持久的愛情;所以,,即使最受寵幸的嬪妃,,最終也難逃色衰愛弛的悲劇命運。嬪妃制度又使后宮必然爭寵相妒,,互相傾軋,,陰謀讒陷,斑婕妤不就為趙飛燕所讒而失寵了嗎,?“??帧保f明光中伏悲,,居安思危,;這種戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰,,乃是封建嬪妃的普通心理狀態(tài),。此詩本是女詩人失寵后之作,而這里說“??帧?、用失寵前語氣,更顯得她早知此事已屬必然之勢,,正不待奪寵之后,,方始恍然醒悟。詩人用語之隱微,、怨怨之幽深,, 琴歌二首司馬相如
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其皇,。時未遇兮無所將,,何悟今兮升斯堂!有艷淑女在閨房,,室邇?nèi)隋诙疚夷c,。何緣交頸為鴛鴦,,胡頡頏兮共翱翔! 皇兮皇兮從我棲,,得托孳尾永為妃,。交情通意心和諧,中夜相從知者誰,?雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲,。千載之下,,猶不得不令人驚嘆其才情而感慨其不幸!
前人談詠物之妙,,貴在“幽怨 * ,,直是言情,非復(fù)賦物,?!保ㄉ蛑t《填詞雜說》)強調(diào)要“不即不離”,(劉熙載《藝概》)既不停留在物上,,但又要切合詠物,。此詩完全符合這兩條美學(xué)要求:借扇擬人,巧言宮怨之情,;設(shè)喻取象,,無不物我雙關(guān),貼切生動,,似人似物,,渾然難分。而以秋扇見捐以喻女子似玩物遭棄,,尤為新奇而警策,,是前無古人的創(chuàng)造。正因為如此,,其形象就大于思想,,超越了宮怨范圍而具有更典型更普遍的意義,即反映了封建社會中婦女被玩弄被遺棄的普遍悲劇命運,。這正是本詩最突出的藝術(shù)成就所在,。在后代詩詞中,團扇幾乎成為紅顏薄命,、佳人失時的象征,,就是明證。
其次,,詩中欲抑先揚的反襯手法和綺麗清簡的語言也是值得欣賞的,。前六句寫紈扇之盛,,何等于光彩旖旎!后四句寫恐扇之衰,,何等哀感頑艷,!在兩相照映之下,女主人公美好的人生價值和這價值的毀滅,,又對比等何等鮮明,!短短十句,卻寫出盛衰變化的一生,,而怨情又寫得 如此抑揚頓挫,,跌宕多姿,蔚為大觀,。故鐘嶸評曰:“《團扇》短章,,辭旨清捷,怨深文綺,,得匹婦之致,。”這決不是過甚其辭,。
怨歌行原文帶拼音篇十
怨歌行
兩漢:班婕妤
新裂齊紈素,,皎潔如霜雪。(皎潔一作:鮮潔)
裁為合歡扇,,團團似明月,。
出入君懷袖,動搖微風(fēng)發(fā),。
??智锕?jié)至,涼飆奪炎熱,。
棄捐篋笥中,,恩情中道絕。
裁為合歡扇,,團團似明月,。
用它縫制出一把合歡團扇,像輪渾圓渾圓的明月,。
隨你出入,,伴你身側(cè),搖動起來微風(fēng)徐徐拂面,。
團扇呵,,常常擔(dān)心秋來的季節(jié),那時涼風(fēng)會代替夏天的炎熱。
用不著的團扇將被拋棄,,扔進竹箱,,往日的恩情也就半路斷絕。
新裂齊紈(wán)素,,皎(jiǎo)潔如霜雪,。(皎潔一作:鮮潔)
新裂:指剛從織機上扯下來。裂,,截斷,。齊紈素:齊地(今山東省泰山以北及膠東半島地區(qū))出產(chǎn)的精細絲絹。紈素都是細絹,,紈比素更精致。漢政府在齊設(shè)三服官,,是生產(chǎn)紡織品的大型作坊,產(chǎn)品最為著名,。素,,生絹。皎潔:一作“鮮潔”,,潔白無瑕,。
裁為合歡扇,團團似明月,。
合歡扇:繪有或繡有合歡圖案的團扇,。合歡圖案象征和合歡樂。團團:圓圓的樣子,。
出入君懷袖,,動搖微風(fēng)發(fā)。
君:指意中人,。懷袖:胸口和袖口,,猶言身邊,,這里是說隨身攜帶合歡扇。動搖:搖動,。
??智锕?jié)至,,涼飆(biāo)奪炎熱。
秋節(jié):秋季,。節(jié),,節(jié)令。涼飆:涼風(fēng),。飆,,疾風(fēng)。
棄捐篋(qiè)笥(sì)中,,恩情中道絕,。
捐:拋棄,。篋笥:盛物的竹箱,。恩情:恩愛之情。中道絕:中途斷絕,。
該詩又題為《團扇詩》《紈扇詩》《怨詩》,,是一首著名的宮怨詩。
該詩通首比體,,借秋扇見捐喻嬪妃受帝王玩弄終遭遺棄的不幸命運,。前六句是第一層意思。起首二句寫紈扇素質(zhì)之美,;從織機上新裁(裂)下來的一塊齊國出產(chǎn)的精美絲絹,,像霜雪一般鮮明皎潔。紈和素,,皆精美柔細的絲絹,,本來就皎潔無瑕,更加是“新”織成,,又是以盛產(chǎn)絲絹著稱的齊國的名產(chǎn),,當(dāng)然就更加精美絕倫,“鮮潔如霜雪”了,。二句喻中套喻,,暗示了少女出身名門,品質(zhì)純美,,志節(jié)高尚,;也是寫其內(nèi)在本質(zhì)之美。三四句寫紈扇制作之工:把這塊名貴精美的絲絹裁制成繪有合歡圖案的雙面團扇,,那團團的形狀和皎潔的色澤,,仿佛天上一輪團圓的月亮。此二句則寫其經(jīng)過精工制作,,更具有外表的容態(tài)之美,?!昂蠚g”,是一種對稱的圖案花紋,,象征男女和合歡樂之意,,如《古詩》中“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被”,,《羽林郎》中“廣袖合歡襦”,,皆屬此類。故這里的“合歡”,,不僅突出了團扇的精致美觀,,以喻女子的外貌出眾,而且也寄托了少女對于美好愛情的向往,;“明月”不僅比喻女子的光彩照人,,同時也象征著她對永遠團圓的熱望?!俺鋈搿倍?,因古人衣服寬大,故扇子可置于懷袖之中,;天氣炎熱時則取出搖動,,頓生微風(fēng),使人爽快,。李善注云:“此謂蒙恩幸之時也,?!钡@話只說對了一半,,其實,這兩句更深的含義是:嬪妃即使受寵,,亦不過是侍候君側(cè),,供其歡娛愜意的玩物而已。
后四句為第二層意思:團扇在夏季雖受主人寵愛,,然而卻為自己恩寵難以持久而常常擔(dān)心恐懼,,因為轉(zhuǎn)瞬間秋季將臨,涼風(fēng)吹走了炎熱,,也就奪去了主人對自己的愛寵,;那時,團扇將被棄置在竹箱里,,從前與主人的恩情也就半途斷絕了,。“秋節(jié)”隱含韶華已衰,,“涼飆”,,象征另有新歡;“炎熱”,比愛戀熾熱,;“篋笥”,,喻冷宮幽閉,也都是語義雙關(guān),。封建帝王充陳后宮的佳麗常是成千上萬,,皇帝對她們只是以貌取人,滿足淫樂,,對誰都不可能有專一持久的愛情,;所以,即使最受寵幸的嬪妃,,最終也難逃色衰愛弛的悲劇命運,。嬪妃制度又使后宮必然爭寵相妒,互相傾軋,,陰謀讒陷,,班婕妤不就為趙飛燕所讒而失寵了嗎?“??帧?,正說明樂中伏悲,居安思危,;這種戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,,如履薄冰,乃是封建嬪妃的普遍心理狀態(tài),。此詩本是女詩人失寵后之作,,而這里說“常恐”,、用失寵前語氣,,更顯得她早知此事已屬必然之勢,正不待奪寵之后,,方始恍然醒悟,。詩人用語之隱微、怨怒之幽深,,千載之下,,猶不得不令人驚嘆其才情麗感慨其不幸!
該詩完全符合這兩條美學(xué)要求:借扇擬人,,巧言宮怨之情,;設(shè)喻取象,無不物我雙關(guān),,貼切生動,,似人似物,,渾然難分。而以秋扇見捐以喻女子似玩物遭棄,,尤為新奇而警策,,是前無古人的創(chuàng)造。正因為如此,,其形象就大于思想,,超越了宮怨范圍而具有更典型更普遍的意義,即反映了封建社會中婦女被玩弄被遺棄的普遍悲劇命運,。這正是本詩最突出的藝術(shù)成就所在,。在后代詩詞中,團扇幾乎成為紅顏薄命,、佳人失時的象征,,就是明證。
其次,,詩中欲抑先揚的反襯手法和綺麗清簡的語言也是值得欣賞的,。前六句寫紈扇之盛,何等光彩旖旎,!后四旬寫恐扇之衰,,何等哀感頑艷!在兩相照映之下,,女主人公美好的人生價值和這價值的毀滅,,又對比何等鮮明!短短十句,,卻寫出盛衰變化的一生,,而怨情又寫得如此抑揚頓挫,跌宕多姿,,蔚為大觀,。