人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質范文,,僅供參考,,大家一起來看看吧。
《琵琶行》序 琵琶行序文與詩文對應篇一
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟,。
我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂,。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身,。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴,。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。
轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情,。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的`不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡,。
輕輕地攏,慢慢地捻,,一會兒抹,,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》,。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語,。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉,、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷,。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴,。
一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛,。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容,。
她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵,。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒,。
京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數,。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰,。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻,。
商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒,。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏,。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病,。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲,。
住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴,。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲,。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明,。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲,。
凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停,。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
《琵琶行》序 琵琶行序文與詩文對應篇二
〔1〕左遷:貶官,降職,。古以左為卑,,故稱“左遷”。
〔2〕明年:第二年,。
(3)錚錚:形容金屬,、玉器等相擊聲。
〔4〕京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調,。
〔5〕倡女:歌女,。倡,古時歌舞藝人,。
〔6〕善才:當時對琵琶師或曲師的通稱,。是“能手”的意思。
〔7〕委身:托身,,這里指嫁的意思,。
〔8〕為:做。
〔9〕賈(gǔ)人:商人,。
〔10〕命酒:叫(手下人)擺酒,。
〔11〕快:暢快。
〔12〕憫然:憂郁的樣子,。
〔13〕漂淪:漂泊淪落,。
〔14〕出官:(京官)外調,。
〔15〕恬然:淡泊寧靜的樣子。
(16)遷謫:貶官降職或流放,。
〔17〕為:創(chuàng)作,。
〔18〕長句:指七言詩。
〔19〕歌:作歌,。
〔20〕凡:總共,。
〔21〕言:字。
〔22〕命:命名,,題名,。
〔23〕潯陽江:據考究,為流經潯陽城中的湓水,,即今九江市中的龍開河(97年被人工填埋),,經湓浦口注入長江。瑟瑟:形容楓樹,、 蘆荻被秋風吹動的聲音,。
〔24〕瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音,。
(25)主人:詩人自指,。
〔26〕回燈:重新撥亮燈光,?;兀涸佟?/p>
〔27〕轉軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,,以調音定調,。
〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑,。
〔29〕思:悲,,傷。
(30〕信手:隨手,。
〔31〕續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏,。
〔32〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
〔33〕捻:揉弦的動作,。
〔34〕抹:向左拔弦,,也稱為“彈”。
〔35〕挑:反手回撥的動作,。
〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原,。
〔37〕《六幺》:大曲名,,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。
〔38〕大弦:指最粗的弦,。
〔39〕嘈嘈:聲音沉重抑揚,。
〔40〕小弦:指最細的弦。
〔41〕切切:細促輕幽,,急切細碎,。
〔42〕間關:鶯語流滑叫“間關”。鳥鳴聲,。
〔43〕幽咽:遏塞不暢狀,。
〔44〕冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆?/p>
〔45〕凝絕:凝滯,。
〔46〕迸:濺射,。
〔47〕曲終:樂曲結束。
〔48〕拔:彈奏弦樂時所用的拔工具,。
〔49〕當心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,,是一曲結束時經常用到的右手手法。
〔50〕舫:船,。
〔51〕斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情,。
〔52〕蝦(há)蟆陵:在長安城東南,曲江附近,,是當時有名的游樂地區(qū),。
〔53〕教坊:唐代官辦管領音樂雜技、教練歌舞的機關,。
〔54〕秋娘:唐時歌舞妓常用的名字,。
〔56〕五陵:在長安城外,漢代五個皇帝的陵墓,。
〔57〕纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞風塵女子,。
〔58〕綃:精細輕美的絲織品。
〔59〕鈿(diàn)頭銀篦(bì):此指鑲嵌著花鈿的篦形發(fā)飾,。
〔60〕擊節(jié):打拍子,。
〔61〕顏色故:容貌衰老。
〔62〕浮梁:古縣名,,唐屬饒州,。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產茶葉,。
〔63〕去來:走了以后,。
〔64〕夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕,。
〔65〕闌干:縱橫散亂的樣子,。
〔66〕重:重新,,重又之意。
〔67〕唧唧:嘆聲,。
〔68〕嘔啞嘲哳:形容聲音噪雜,。
〔69〕琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲,。
〔70〕暫:突然,。
〔71〕卻坐:退回到原處。
〔72〕促弦:把弦擰得更緊,。
〔73〕向前聲:剛才奏過的單調,。
〔74〕掩泣:掩面哭泣。
〔75〕青衫:唐朝八品,、九品文官的服色,。白居易當時的官階是將侍郎,從九品,,所以服青衫,。
《琵琶行》序 琵琶行序文與詩文對應篇三
朝代:唐代
作者:白居易
元和十年,予左遷九江郡司馬,。明年秋,,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,,聽其音,,錚錚然有京都聲。問其人,,本長安倡女,,嘗學琵琶于穆,、曹二善才,,年長色衰,委身為賈人婦,。遂命酒,,使快彈數曲。曲罷憫然,,自敘少小時歡樂事,,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間,。予出官二年,,恬然自安,感斯人言,,是夕始覺有遷謫意,。因為長句,,歌以贈之,凡六百一十六言,,命曰《琵琶行》,。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟,。
主人下馬客在船,,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,,別時茫茫江浸月,。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā),。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲,。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴,。
千呼萬喚始出來,,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,,未成曲調先有情,。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志,。(不得志 一作:不得意)
低眉信手續(xù)續(xù)彈,,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,,初為《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:綠腰),。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語,。
嘈嘈切切錯雜彈,,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,,幽咽泉流冰下難,。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇,。(暫歇 一作:漸歇)
別有幽愁暗恨生,,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,,鐵騎突出刀槍鳴,。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛,。
東船西舫悄無言,,唯見江心秋月白,。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容,。
自言本是京城女,,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,,名屬教坊第一部,。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒,。
五陵年少爭纏頭,,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,,血色羅裙翻酒污,。(銀篦 一作:云篦)
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度,。
弟走從軍阿姨死,,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,,老大嫁作商人婦,。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去,。
去來江口守空船,,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,,夢啼妝淚紅闌干,。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧,。
同是天涯淪落人,,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城,。
潯陽地僻無音樂,,終歲不聞絲竹聲,。
住近湓江地低濕,,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴,。
春江花朝秋月夜,,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽,。
今夜聞君琵琶語,,如聽仙樂耳暫明,。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》,。
感我此言良久立,,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,,滿座重聞皆掩泣,。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。