欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞(優(yōu)質(zhì)11篇)

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞(優(yōu)質(zhì)11篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-09 11:17:13
歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞(優(yōu)質(zhì)11篇)
時(shí)間:2023-04-09 11:17:13     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇一

愛子心無盡,,歸家喜及辰。

寒衣針線密,,家信墨痕新,。

見面憐清瘦,呼兒?jiǎn)柨嘈痢?/p>

低徊愧人子,,不敢嘆風(fēng)塵,。

母親的愛子之心是無窮無盡的,最高興的事莫過于游子過字之前能夠返家,。

她為我縫制棉衣的針腳密密麻麻地,,家書里的字跡墨痕猶如新的一樣,。

一見面母親便憐愛地說我瘦有,呼叫著我細(xì)問旅途的艱難,。

母親啊,,兒子已經(jīng)愧對(duì)您有,不忍訴說漂泊在外的勞累辛苦,。

及辰:及時(shí),,正趕上時(shí)候。這里指過字之前能夠返家,。

寒衣針線密:唐詩人孟郊《游子吟》:“慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報(bào)得三春暉,?!?/p>

低徊:遲疑徘徊,捫心自問,。愧人子:有愧于自己作兒子的未能盡到孝養(yǎng)父母的責(zé)任,,反而惹得父母為自己操心。

風(fēng)塵:這里指的是旅途的勞累苦辛,。

《歲暮到家》一詩用樸素的語言,,細(xì)膩地刻畫了久別回家后母子相見時(shí)真摯而復(fù)雜的感情。神情話語,,如見如聞,,游子歸家,為母的定然高興,,“愛子心無盡”,,數(shù)句雖然直白,卻意蘊(yùn)深重,?!昂箩樉€密,家信墨痕新”,,體現(xiàn)母親對(duì)自己的十分關(guān)切,、愛護(hù)?!耙娒鎽z清瘦,,呼兒?jiǎn)柨嘈痢倍洌涯赣H對(duì)愛子無微不至的關(guān)懷寫得多么真實(shí),、生動(dòng),,情深意重,讓所有游子讀后熱淚盈眶,。最后二句“低回愧人子,,不敢嘆風(fēng)塵”是寫作者自己心態(tài)的?!暗突亍?,迂回曲折的意思。這里寫出了自己出外謀生,,沒有成就,,慚愧沒有盡到兒子照應(yīng)母親和安慰母親的責(zé)任。不敢直率訴說在外風(fēng)塵之苦,,而是婉轉(zhuǎn)回答母親的問話,,以免老人家聽了難受。

全詩質(zhì)樸無華,,沒有一點(diǎn)矯飾,,卻能引起讀者的共鳴和回味。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇二

和傅郎歲暮還湘洲詩

南北朝:陰鏗

蒼落歲欲晚,,辛苦客方行,。

大江靜猶浪,扁舟獨(dú)且征,。

棠枯絳葉盡,,蘆凍白花輕。

戍人寒不望,,沙禽迥未驚,。

湘波各深淺,空軫念歸情,。

蒼落歲欲晚,,辛苦客方行。

天氣寒冷歲月已晚,,傅郎卻不辭勞苦出發(fā)遠(yuǎn)行,。

大江靜猶浪,扁舟獨(dú)且征,。

長(zhǎng)江在平靜的時(shí)候仍有風(fēng)浪,,而傅郎偏偏在這歲暮時(shí)分駕一葉偏舟孤單單地走了。

棠枯絳葉盡,,蘆凍白花輕,。

江邊枯萎的野棠花葉子已經(jīng)凋落完,冰冷的蘆花在風(fēng)中輕搖,。

戍人寒不望,,沙禽迥未驚,。

天寒地凍,守望的士兵已經(jīng)不出來瞭望,,沙洲上的鳥離行船很遠(yuǎn),,因此不驚動(dòng)。

湘波各深淺,,空軫念歸情,。

湘水各處深淺不同,傅郎此去可以親自踐歷,,君行我仍滯留于此,,空添思?xì)w悲傷情緒而已。

蒼落歲欲晚,,辛苦客方行,。

大江靜猶浪,扁(piān)舟獨(dú)且征,。

扁舟:小船,。

棠枯絳葉盡,蘆凍白花輕,。

戍(shù)人寒不望,,沙禽迥(jiǒng)未驚。

戍人:古代守邊官兵的通稱,。迥:遠(yuǎn),。

湘波各深淺,空軫(zhěn)念歸情,。

軫:傷痛,。

陰鏗詩集中較好的詩篇往往都是寫江上景色的,這是他喜愛寫,、也是寫得較為成功的題材,。本詩寫的是歲暮送一位姓傅的朋友到湘州(今長(zhǎng)沙市)去的情景。

首二句“蒼落歲欲晚,,辛苦客方行”,,是說天氣寒冷歲月已晚,傅郎卻不辭勞苦出發(fā)遠(yuǎn)行,。

次二句“大江靜猶浪,,扁舟獨(dú)且征”,是說長(zhǎng)江在平靜的時(shí)候仍有風(fēng)浪,,而傅郎偏偏在這歲暮時(shí)分駕一葉偏舟孤單單地走了,。這四句表現(xiàn)詩人對(duì)傅郎孤帆遠(yuǎn)去的深切關(guān)心。詩人勾勒描繪出江上風(fēng)波險(xiǎn)惡而眼下又暮色蒼茫的景象,,雖未正面寫情,,而愛護(hù)之情如見,。

“棠枯絳葉盡”以下四句,按照張玉谷的說法是詩人想象傅郎舟行所見,,我們認(rèn)為此說可取,。這四句寫的是寒江夜景。詩人不僅寫棠及蘆葦?shù)那闋钜员砻黠L(fēng)力凜烈,,而且更用“戍人寒不望,沙禽迥未驚”極寫冬夜之寒,。由于寒冷,,守望的士兵已經(jīng)不出來瞭望?!吧城蒎奈大@”一句,,通常人們理解為沙洲上的鳥離行船很遠(yuǎn),因此不驚動(dòng),。那么,,詩人寫這樣一個(gè)細(xì)節(jié)到底要表達(dá)什么呢?這里可以作兩方面的理解:一是表明行舟路途上的荒涼和孤寂,,二是點(diǎn)明景色嚴(yán)寒,。

蘇東坡曾有一首《卜算子·缺月掛疏桐》的詞,末二句寫孤鴻“揀盡寒枝不肯棲,,寂寞沙洲冷”,,似乎可以移為此句注腳。詩中寫寒夜沙洲的禽鳥未被驚動(dòng),,正是要寫出寒江孤舟行旅的寂寞,、荒涼和陰冷,仍然與前一句一樣是寫其寒苦,。末二句是說湘水各處深淺不同,,傅郎此去可以親自踐歷。君行我仍滯留于此,,空添思?xì)w悲傷情緒而已,。此處,湘波的深淺是實(shí)寫也是虛寫,,實(shí)寫的是傅郎此去的親歷,,兼有對(duì)他行旅的關(guān)切;虛寫則是隨著注目于客行湘水的波浪激起自己思想情緒的風(fēng)濤,湘水的深淺也是詩人思?xì)w程度的高低,,它只在詩人內(nèi)心深處回流激蕩,,真是思?xì)w人苦只自知了。

本詩藝術(shù)上的顯著特色是構(gòu)思的多角度轉(zhuǎn)換,。起四句是從詩人眼中景寫出,,中間“棠枯絳葉盡”四句是想象對(duì)方客行中的所見,,最后結(jié)句又轉(zhuǎn)為寫自己的身邊之事。通過視角的轉(zhuǎn)換,,正可把詩人浮想聯(lián)翩的因送友而思?xì)w的情思委婉曲折地表露出來,。此外,寫景的著眼點(diǎn)在渲染氛圍,,并非為寫景而寫景,。寫冬夜舟行孤寂與寒苦,其結(jié)穴仍在寫主人公的苦苦思?xì)w之情上,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇三

歲暮自桐廬歸錢塘晚泊

潘閬〔宋代〕

久客見華發(fā),,孤棹桐廬歸。

新月無朗照,,落日有余暉,。

漁浦風(fēng)水急,龍山煙火微,。

時(shí)聞沙上雁,,一一皆南飛。

常年客居他鄉(xiāng),,頭發(fā)已漸了,,獨(dú)自一人坐是從桐廬回到錢塘。天空的新月還很暗淡,,那是因?yàn)槲髅媛淙盏挠鄷熯€沒有完全褪去,。錢塘江上強(qiáng)勁的風(fēng)使江面波浪很急,遠(yuǎn)處龍山腳下人家的炊煙只能隱約看到,。時(shí)不時(shí)還能聽見沙洲上的飛雁因?yàn)槎惚苋?,一只只鳴叫著匆匆飛去。

桐廬:今屬浙江杭州市,。錢塘:今杭州,。漁浦:在今浙江蕭山西南,其對(duì)岸即杭州的六和塔,。華發(fā):花白的頭發(fā),。孤棹(zhào):孤舟。棹,,本指搖是的用具,,這里指是。龍山:在杭州南,,名臥龍山,,為天目山分支。

這首詩首聯(lián)寫自己長(zhǎng)久客居外地,終于可以頸到桐廬,。頷聯(lián)從時(shí)間著筆,,寫傍晚舟中所見。頸聯(lián)從經(jīng)過的山水著筆,,寫正途景物,。尾聯(lián)寫自己只聽見雁聲而未見雁鳥,與“歲暮”相呼應(yīng),。這首詩明暗相襯,,動(dòng)靜結(jié)合,繪聲繪見,,給人以清晰的立體狀的畫面感,。

這首詩首聯(lián)是說:長(zhǎng)久客居外地,不覺已經(jīng)出現(xiàn)花白的頭發(fā)了,。此刻從桐廬乘著扁舟獨(dú)自正來,表現(xiàn)出思正之情非常殷切,。

頷聯(lián):“新月無朗照,,落日有余暉?!睆臅r(shí)間著筆,,示傍晚舟中所見。這兩句自然清穎,,富于理趣,,表面上信手拈來,實(shí)由洗練而出,。時(shí)當(dāng)上弦,,新月已上,在落日余暉的映襯下,,天空中浮起了一彎眉月,,而此時(shí)天邊霞彩,卻顯得絢麗可愛,。澄江如練,,余霞成綺。雖然新月還未能朗照,,卻也帶著些遠(yuǎn)遠(yuǎn)的晴彩了,。東天的如眉初月,西天的夕陽在山,,人在舟中,,俯仰成趣。

頸聯(lián)是從經(jīng)過的山水著筆,寫正途景物,。時(shí)近黃昏,,晚風(fēng)漸緊,漁浦邊上已聚集了漁舟,,暮潮也隨著興起,。江岸那邊的龍山一帶,升上了陣陣些微的炊煙,,遠(yuǎn)方也見到星星的燈火,。天空漸漸呈現(xiàn)了暮見,作者所乘的船兒,,也便停泊了下來,。

尾聯(lián):“時(shí)聞沙上雁,一一皆南飛,?!痹诓粗壑螅牭缴持奚弦延新溲愕穆曇?。在草木黃落的深秋,,鴻雁是慣于南飛的。現(xiàn)在一行行南飛的正雁,,已在尋求它們歇宿的地方了,。作者于凝靜中看到“平沙落雁”的情景,而所見之景,、所聞之聲,,卻都是動(dòng)態(tài),這些景象,,使作者更生思正之情,。這兩句和詩的起筆相應(yīng),顯示出“物猶如此,,人何以堪”的意味,。全詩作意,正在于一個(gè)“正”字,。

這首五律描繪了一幅江南水鄉(xiāng)冬季獨(dú)具特見的暮江晚景,。最后一聯(lián)用“聞”字寫人驚雁飛,使整個(gè)圖景延伸出無限幽思,,靜僻處頓添神采,,猶如雁高飛而留馀響,渺遠(yuǎn)飄逸,。這首詩,,思致清遠(yuǎn),,劉攽《中山詩話》說:“潘閬詩有唐人風(fēng)格,仆謂此詩,,不減劉長(zhǎng)卿,。”劉長(zhǎng)卿在唐代被稱為五言長(zhǎng)城,,其詩句如“離人正惆悵,,斷月愁嬋娟”、“石橫晚瀨急,,水落寒沙廣”,,皆與此詩相近。

潘閬

潘閬(?~1009)宋初著名隱士,、文人,。字夢(mèng)空,一說字逍遙,,號(hào)逍遙子,,大名(今屬河北)人,一說揚(yáng)州(今屬江蘇)人,。性格疏狂,,曾兩次坐事亡命。真宗時(shí)釋其罪,,任滁州參軍。有詩名,,風(fēng)格類孟郊,、賈島,亦工詞,,今僅存《酒泉子》十首,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇四

歲暮到家

朝代:清代

作者:蔣士銓

愛子心無盡,歸家喜及辰,。

寒衣針線密,,家信墨痕新。

見面憐清瘦,,呼兒?jiǎn)柨嘈痢?/p>

低徊愧人子,,不敢嘆風(fēng)塵。

母親愛子女的心是無窮無盡的,,我在過年的時(shí)候到家,,母親多高興啊,!她正在為我縫棉衣,,針針線線縫得密,我寄的家書剛收到,墨跡還新,。一見面母親便憐愛地說我瘦了,,連聲問我在外苦不苦?我慚愧地低下頭,,不敢對(duì)她說我在外漂泊的境況,。

表達(dá)了作者念家,乾隆十一年(公元1746年),,蔣士銓于年終前夕趕到家中,,深感母親對(duì)自己的關(guān)懷之情,故有此詩,。一二句從母親的角度落筆,,寫其日夜思念自己的兒子,看到兒子在年底前回到家中,,喜悅之情難以掩飾,。三四句以寒衣在身和家信墨新,分寫母子深情,。以下四句敘述到家時(shí)的情形,,疼兒之語聲聲在耳,讓人心碎,,怎忍在母親面前為旅途勞頓而發(fā)怨言,。可謂情真意切,,語淺情濃,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇五

歲暮

謝靈運(yùn)〔南北朝〕

殷憂不能寐,苦此夜難頹,。

明月照積雪,,朔風(fēng)勁且哀。

運(yùn)往無淹物,,年逝覺已催,。

譯文

我懷著深重的憂慮輾轉(zhuǎn)反側(cè)夜不能寐,內(nèi)心備受煎熬,,長(zhǎng)夜漫漫無盡頭,,天明遲遲盼不來,不堪忍受啊,。明月照在積雪上,,北風(fēng)猛烈而且凄厲。沒有永久的事物,,都會(huì)隨時(shí)間的消逝而亡,。一年將要過去了,,自己的生命也正受到無情的催逼。

注釋

歲暮:年底,。殷憂:深深的憂慮,,《詩經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》有“耿耿不寐,如有隱憂”之句,,謝詩這一聯(lián)當(dāng)化用其意,。殷:多,深,。 寐:睡覺,。 頹:盡。朔風(fēng):北風(fēng),;朔:北方,。 勁:猛烈。 哀:悲痛,,凄厲,。運(yùn)往,四季更替,;運(yùn):即一年四季的運(yùn)轉(zhuǎn),。 淹物:久留之物;淹:浸沒,。 年逝:年華逝去,。 催:緊迫。

這是一首歲暮感懷詩,,時(shí)間又是在寂靜的長(zhǎng)夜,。在這“一年將盡夜”,詩人懷著深重的憂慮,,輾轉(zhuǎn)不寐,深感漫漫長(zhǎng)夜,,似無盡頭,。

詩的開頭兩句,以夜不能寐托出憂思之深,,用一“苦”字傳出不堪禁受長(zhǎng)夜難眠的折磨之狀,。但對(duì)“殷憂”的內(nèi)涵,卻含而不宣,?!对娊?jīng)·邶風(fēng)·柏舟》有“耿耿不寐,如有隱憂”之句,,謝詩這一聯(lián)當(dāng)化用其意,,“殷憂”包含下文已經(jīng)明白揭出的“運(yùn)往”“年逝”之悲,。它并非單純的對(duì)自然壽命的憂慮,而是交織著人生追求,、社會(huì)人事等多方面矛盾的復(fù)雜思緒,。

三四兩句是殷憂不寐的詩人歲暮之夜所見所聞。積雪的白,,本就給人以寒凜之感,,再加以明月的照映,雪光與月光相互激射,,更透出一種清冷寒冽的青白色光彩,,給人以高曠森寒的感受。這是一種典型的陰剛之美,。這一句主要是從色感上寫歲暮之夜的凜寒高曠之象,。下一句則轉(zhuǎn)從聽覺感受方面寫歲暮之夜所聞?!八凤L(fēng)”之“勁”,,透出了風(fēng)勢(shì)之迅猛,風(fēng)聲之凄厲與風(fēng)威之寒冽,,著一“哀”字,,不僅如聞朔風(fēng)怒號(hào)的凄厲嗚咽之聲,而且透出了詩人的主觀感受,。兩句分別從視,、聽感受上寫出歲暮之夜的高曠、蕭瑟,、寒凜,、凄清。這兩句的真正妙處是它和殷憂不寐的詩人之間存在一種微妙的契合,。詩人是在特定的處境與心境下猝然遇物,,而眼前的景象又恰與自己的處境、心境相合,,情與境合,、心與物愜。明月映照積雪的清曠寒冽之境象,,似乎正隱隱透出詩人所處環(huán)境之森寒孤寂,,而朔風(fēng)勁厲哀號(hào)的景象,則又反映出詩人心緒的悲涼與騷屑不寧,。

五六句寫到隨著時(shí)間的運(yùn)行,,四季的更迭,一切景物都不能長(zhǎng)留,,人的年歲也迅速消逝,。值此歲暮之夜,,感到自己的生命也正受到無情的催逼。這兩句抒發(fā)詩人歲月不居,、年命易逝之慨,。這種遲暮之感與詩人的壯志不能實(shí)現(xiàn)的苦悶聯(lián)系在一起,并由“明月”二句所描繪的境界作為烘托,,這種感慨并不流于低沉的哀吟,,而是顯得勁健曠朗、沉郁凝重,。

全詩敘事寫景抒情交融匯合,,渾然一體,抒發(fā)了詩人對(duì)時(shí)光流逝無可追回的惋惜和對(duì)事業(yè)無成的惆悵,。

謝靈運(yùn)

謝靈運(yùn)(385年-433年),,東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會(huì)稽始寧(今浙江上虞),,原為陳郡謝氏士族,。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,,人稱謝客,。又以襲封康樂公,稱謝康公,、謝康樂,。著名山水詩人,主要?jiǎng)?chuàng)作活動(dòng)在劉宋時(shí)代,,中國文學(xué)史上山水詩派的開創(chuàng)者,。由謝靈運(yùn)始,山水詩乃成中國文學(xué)史上的一大流派,,最著名的是《山居賦》,,也是見諸史冊(cè)的第一位大旅行家。謝靈運(yùn)還兼通史學(xué),,工于書法,,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》,。《隋書·經(jīng)籍志》,、《晉書》錄有《謝靈運(yùn)集》等14種,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇六

北闕休上書,南山歸敝廬,。

不才明主棄,,多病故人疏,。

白發(fā)催年老,青陽逼歲除,。

永懷愁不寐,,松月夜窗虛。

不要再給北面朝廷上書,,讓我回到南山破舊茅屋,。

我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏,。

白發(fā)頻生催人日漸衰老,,陽春來到逼得舊歲逝去。

滿懷憂愁輾轉(zhuǎn)難以入睡,,月照松林窗外一片空虛,。

北闕:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕,,后因用作朝廷的別稱,。

休上書:停止進(jìn)奏章。

南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題,。這里指作者家鄉(xiāng)的峴山,。一說指終南山。

敝廬:稱自己破落的家園,。

不才:不成材,,沒有才能,作者自謙之詞,。

明主:圣明的國君,。

多病:一作“臥病”,。

故人:老朋友,。

疏:疏遠(yuǎn)。

老:一作“去”,。

青陽:指春天,。

逼:催迫。

歲除:年終,。

永懷:悠悠的思懷,。

愁不寐:因憂愁而睡不著覺。

寐:一作“寢”,。

虛:空寂,。一作“堂”。

落第后的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作,,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思,。這首詩表面上是一連串的自責(zé)自怪,,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,,怨的是才不為世用之情,。

字面上說“北闕休上書”,實(shí)際上表達(dá)的正是“魏闕心常在,,金門詔不忘”的情意,。只不過這時(shí)他才發(fā)覺以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”的先例,,唐天子便會(huì)代代如此,;現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn):現(xiàn)實(shí)是這樣令人失望。因而一腔幽憤,,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出,。明乎此,“南山歸敝廬”本非所愿,,不得已也,。諸般矛盾心緒,一語道出,,令人讀來自有余味,。

三四句具體回述失意的緣由?!安徊琶髦鳁墶?,感情十分復(fù)雜,有反語的性質(zhì)而又不盡是反語,。詩人自幼抱負(fù)非凡,,“執(zhí)鞭慕夫子,捧檄懷毛公,,感激遂彈冠,,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”,。其志如此,,其才如此,不謂“不才”,。因此,,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識(shí),、良驥未遇伯樂的感慨,。而這個(gè)不識(shí)“才”的不是別人,正是“明主”??梢姡懊鳌币彩恰安幻鳌钡奈⒃~,,帶有埋怨意味的,。此外,“明主”這一諛詞,,也確實(shí)含有諛美的用意,,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用,。這一句,,寫得有怨悱,有自憐,,有哀傷,,也有懇請(qǐng),感情相當(dāng)復(fù)雜,。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,,而詩人卻說是因?yàn)樽约骸岸嗖 倍柽h(yuǎn)了故人,,這是一層;古代,,“窮”,、“病”相通,借“多病”說“途窮”,,自見對(duì)世態(tài)炎涼之怨,,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,,這又是一層,。這三層含義,最后一層才是主旨,。

求仕情切,,宦途渺茫,鬢發(fā)已白,,功名未就,,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照,。白發(fā),、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,,恰切地表現(xiàn)詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復(fù)雜感情,。

也正是由于詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,,寫出了思緒縈繞,,焦慮難堪之情態(tài)?!八稍乱勾疤摗?,更是匠心獨(dú)運(yùn),它把前面的意思放開,,卻正襯出了怨憤的難解,。看似寫景,,實(shí)是抒情:一則補(bǔ)充了上句中的“不寐”,,再則情景渾一,余味無窮,,那迷蒙空寂的夜景,,與內(nèi)心落寞惆悵的心緒是十分相似的?!疤摗弊指钦Z涉雙關(guān),,把院落的空虛,靜夜的空虛,,仕途的空虛,,心緒的空虛,包容無余,。

這首詩看似語言顯豁,,實(shí)則含蘊(yùn)豐富。層層輾轉(zhuǎn)表達(dá),,句句語涉數(shù)意,,構(gòu)成悠遠(yuǎn)深厚的藝術(shù)風(fēng)格。

相傳,,孟浩然曾被王維邀至內(nèi)署,,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,,玄宗聽后生氣地說:“卿不求仕,而朕未棄卿,,奈何誣我,?”(《唐摭言》卷十一)可見此詩盡管寫得含蘊(yùn)婉曲,,玄宗還是聽出了弦外之音,結(jié)果,,孟浩然被放還了,。封建社會(huì)抑制人才的現(xiàn)象,于此可見一斑,。

約在公元728年(唐開元十六年),,四十歲的孟浩然來長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉落第了,心情很苦悶,,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,,學(xué)得滿腹文章,,又得到王維、張九齡為之延譽(yù),,已經(jīng)頗有詩名,。這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,,他想直接向皇帝上書,,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來的,。

據(jù)《新唐書·孟浩然傳》記載,,孟浩然在長(zhǎng)安落第后,詩人王維曾經(jīng)邀請(qǐng)他到自己供職的翰林院見面,,誰知不久唐玄宗駕到了,。孟浩然一時(shí)緊張躲到了床下,王維不敢欺君,,道出實(shí)情,。唐玄宗也沒有生氣,還命孟浩然出來作詩,。孟浩然便吟詠了這首《歲暮歸南山》,。

“人事有代謝,往來成古今”,,是一個(gè)平凡的真理,。大至朝代更替,小至一家興衰,,以及人們的生老病死,、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,,沒有誰沒有感覺到,。寒來暑往,,春去秋來,時(shí)光也在不停止地流逝著,,這也沒有誰沒有感覺到,。首聯(lián)兩句憑空落筆,似不著題,,卻引出了作者的浩瀚心事,,飽含著深深的滄桑之感。

頷聯(lián)兩句緊承首聯(lián),?!敖搅魟氽E”是承“古”字,“我輩復(fù)登臨”是承“今”字,。作者的傷感情緒,,便是來自今日的登臨。此處所說的“勝跡”,,是指山上的羊公碑和山下的魚梁洲等,。

頸聯(lián)兩句寫登山所見?!皽\”指水,,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,,故稱“淺”,;“深”指夢(mèng)澤,遼闊的云夢(mèng)澤,,一望無際,,令人感到深遠(yuǎn)。登山遠(yuǎn)望,,水落石出,,草木凋零,一片蕭條景象,。作者抓住了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厮赜械木拔?,提煉出來,既能表現(xiàn)出時(shí)序?yàn)閲?yán)冬,,又烘托了作者心情的傷感,。

尾聯(lián)兩句將“峴山”扣實(shí)?!把蚬性凇?,一個(gè)“尚”字,十分有力,,它包含了復(fù)雜的內(nèi)容,。羊祜鎮(zhèn)守襄陽,,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,,中隔四百余年,,朝代的更替,人事的變遷,,是非常巨大的,。然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰,。與此同時(shí),,又包含了作者傷感的情緒,。四百多年前的羊祜,,為國(指晉)效力,,也為人民做了一些好事,,是以名垂千古,與山俱傳,;想到自己仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,,這和“尚在”的羊公碑,兩相對(duì)比,,令人傷感,,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了,。

這首詩前兩聯(lián)具有一定的哲理性,,后兩聯(lián)既描繪了景物,富有形象,,又飽含了作者的激情,,這就使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。同時(shí),,語言通俗易懂,,感情真摯動(dòng)人,以平淡深遠(yuǎn)見長(zhǎng),。清沈德潛?評(píng)孟浩然詩詞:“從靜悟中得之,,故語淡而味終不薄?!边@首詩的確有如此情趣,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇七

歲暮遠(yuǎn)為客,邊隅還用兵,。

煙塵犯雪嶺,,鼓角動(dòng)江城,。

天地日流血,朝廷誰請(qǐng)纓,。

濟(jì)時(shí)敢愛死,,寂寞壯心驚。

《歲暮》是唐代詩人杜甫作于唐廣德元年(763年)的一首五言律詩,。這首詩通過描寫邊境戰(zhàn)爭(zhēng),,時(shí)局艱難,朝廷卻無人請(qǐng)纓抗敵,,而自己漂泊異鄉(xiāng),,孤獨(dú)寂寞;表達(dá)了詩人對(duì)朝廷里懦弱無能的大臣們的譴責(zé),;抒發(fā)了自己壯志難酬的苦悶,。全詩語言簡(jiǎn)潔,感情真摯,。

時(shí)當(dāng)歲未遠(yuǎn)在天涯作客,,邊境上還在苦戰(zhàn)用兵。

吐蕃的煙塵侵入雪嶺,,備戰(zhàn)的鼓角震動(dòng)著江城,。

人世間時(shí)時(shí)處處都在流血,朝廷上有誰敢于請(qǐng)纓,?

為救時(shí)危我怎敢惜于一死,?仕途寂寞的我亦難免壯心勃?jiǎng)樱?/p>

歲暮:指唐代宗廣德元年(763)年底。

遠(yuǎn)為客:指杜甫自己遠(yuǎn)為客,。

邊隅:邊疆地區(qū),,指被吐蕃擾襲或攻陷的隴蜀一帶。

雪嶺:松潘縣南雪欄山,。

江城:作者所在的梓州,。

日:日日,天天,。

請(qǐng)纓:用西漢終軍請(qǐng)纓的典故借指將士自動(dòng)請(qǐng)求出兵擊敵,。

敢:豈敢,何敢,。愛:吝惜,。

這首詩的詩題“歲暮”二字,在直觀上有一種“歲云暮矣多北風(fēng)”的凄涼之感,,且二字均仄聲,,讀來更抑郁寡歡,仿佛給全詩定了一種低沉的調(diào)子,,罩上一層黯淡的色彩,。

首聯(lián)“歲暮遠(yuǎn)為客”,,“遠(yuǎn)”字不是對(duì)成都草堂言,而是對(duì)河南老家言,。詩人流寓西蜀,,一直過著寄人籬下的羈旅生活,故有“遠(yuǎn)為客”之嘆,。但是西蜀一隅也仍然不平靜,,所以接下去便說“邊隅還用兵”?!斑€用兵”之“還”字,,有仍然之意,言自己雖避地西蜀,,暫得一席安身之所,,沒想到這里仍有戰(zhàn)爭(zhēng)。另外,,“還”字又有又,、復(fù)意,意謂中原戰(zhàn)事未了,,川中徐知道叛亂剛平,,而吐蕃之侵襲又至,戰(zhàn)亂似永無寧日,?!斑€”字隱含詩人對(duì)生活和時(shí)局的失望與嘆息,。于此可見杜甫煉字的功力,,極為平常的字,出自杜手,,便往往辭警意豐,,耐人咀嚼。當(dāng)時(shí)吐蕃的威脅日益嚴(yán)重,,當(dāng)年七月,,吐蕃入寇,侵取河隴,,十月攻入長(zhǎng)安,,唐代宗出奔陜州,十二月又攻陷松維保三州(均在四川境),,及云山新筑二城,,西川節(jié)度使高適不能抵御,全川為之震動(dòng),。

頷聯(lián)“煙塵犯雪嶺,,鼓角動(dòng)江城”二句承上“用兵”,,具體寫吐蕃侵蜀之事?!盁焿m”,,吐蕃兵馬過處塵土蔽天,代指吐蕃軍隊(duì),?!肮慕莿?dòng)江城”寫備戰(zhàn)情形?!皠?dòng)”字既顯出戰(zhàn)爭(zhēng)的緊迫,,形勢(shì)的嚴(yán)重,又寫出吐蕃入侵給社會(huì)帶來的動(dòng)蕩,。這一聯(lián)相當(dāng)警策生動(dòng),,前句寫雪嶺,后句寫江城,;前句寫吐蕃,,后句寫唐軍;前句是所聞,,后句是親見,;一遠(yuǎn)一近,概括而形象地寫出吐蕃來勢(shì)之猛和在社會(huì)上引起的震動(dòng),。

頸聯(lián)“天地日流血,,朝廷誰請(qǐng)纓?!贝司浼戎竿罗肭忠詠淼那闆r,,又是對(duì)安史之亂以來時(shí)局的高度概括。在內(nèi)憂外患的夾擊下,,人民天天都在流血,,在呻吟,國家處于十分危急之中,?!俺⒄l請(qǐng)纓”一句,是杜甫對(duì)當(dāng)時(shí)那些貪祿戀位,、庸懦無能的文武大臣的諷刺和責(zé)問,,表現(xiàn)了他深深的失望和憤怒。杜甫和他們不同,,他早年就懷有“致君堯舜”的宏愿,,當(dāng)此國家危殆、生民涂炭之際,更激發(fā)了他舍身報(bào)國的意愿,。

尾聯(lián)“濟(jì)時(shí)敢愛死”,,為濟(jì)時(shí)活民,豈敢愛惜一己之性命而茍且偷安,,杜甫是希望“請(qǐng)纓”的,,但是雖有捐軀之志,卻無報(bào)國之門,。自從疏救房培,,他被朝廷冷落,流寓西蜀,,寄人籬下,,連生活尚且經(jīng)常發(fā)生危機(jī),哪有機(jī)會(huì)和條件過問國事,?!凹拍瘔研捏@”,在客居邊隅的寂寞歲月中,,壯志一天天消磨,,每想及此,詩人便感到憤激,,不由得拍案驚起,,心如刀割。

這首詩,,前四句主要陳時(shí)事,,后四句主要抒懷抱,層次清楚,,結(jié)構(gòu)井然,,語無虛設(shè),字字中包含著詩人對(duì)時(shí)局的殷憂和關(guān)注,,對(duì)國家的熱愛,,對(duì)庸懦無能的文武大員的失望和譴責(zé),,也抒發(fā)了他不被朝廷重用,、壯志難酬的苦悶。全詩出語渾樸,,感情摯厚,;語言精簡(jiǎn),音韻律工諧,。

這首詩的藝術(shù)手法也很有特色,,如借代修辭手法,頷聯(lián)中的“煙塵”代邊境戰(zhàn)爭(zhēng),;與后文“鼓角”相應(yīng),,從視角和聽覺兩方面突出了戰(zhàn)爭(zhēng)的緊張,,渲染了時(shí)局的艱危。而且還運(yùn)用了用典的修辭手法,,如“請(qǐng)纓”,,典出《漢書·終軍傳》,在詩句中暗示朝中無人為國分憂,,借以表達(dá)詩人杜甫對(duì)國事的深深憂慮,。又如“對(duì)偶”和“雙關(guān)”手法,詩題“歲暮”表面指的是時(shí)序歲末,,深層指杜甫已進(jìn)入人生暮年,,還指唐帝國由盛而衰進(jìn)入風(fēng)雨飄搖的晚唐。這首詩還運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合描寫手法,,如“邊偶還用兵,,煙塵犯雪嶺”“朝廷誰請(qǐng)纓”是杜甫的想象,是虛寫,;“鼓角動(dòng)江城,,天地日流血”是眼下情景,是實(shí)寫,。表現(xiàn)手法中有對(duì)比,,如朝廷之臣無人請(qǐng)纓與江湖之士的杜甫“敢愛死”對(duì)比;杜甫高遠(yuǎn)的心志與報(bào)國無門對(duì)比,?!皾?jì)時(shí)敢愛死,寂寞壯心驚”,,自己的言行反差的對(duì)比,;“鼓角動(dòng)江城”暗含戰(zhàn)爭(zhēng)前后對(duì)比;詩歌開頭“遠(yuǎn)為客”與結(jié)尾“寂寞壯心驚”思想感情對(duì)比,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇八

歲暮遠(yuǎn)為客,,邊隅還用兵。

煙塵犯雪嶺,,鼓角動(dòng)江城,。

天地日流血,朝廷誰請(qǐng)纓,?

濟(jì)時(shí)敢愛死,?寂寞壯心驚!

作客異鄉(xiāng),,年關(guān)已經(jīng)臨近,;邊防前線,戰(zhàn)爭(zhēng)還在進(jìn)行。

警報(bào)傳來,,敵人進(jìn)犯雪嶺,;軍鼓號(hào)角,響聲振動(dòng)江城,。

前方將士,,日夜流血犧牲;朝廷大員,,可有一人請(qǐng)纓,?

國難當(dāng)頭,豈敢吝惜性命,;報(bào)效無路,,空有一片豪情!

歲暮:指唐代宗廣德元年(763)年底,。

遠(yuǎn)為客:指杜甫自己遠(yuǎn)為客,。

邊隅:邊疆地區(qū),指被吐蕃擾襲或攻陷的隴蜀一帶,。

雪嶺:松潘縣南雪欄山,。

江城:作者所在的梓州。

日:日日,,天天,。

請(qǐng)纓:用西漢終軍請(qǐng)纓的典故借指將士自動(dòng)請(qǐng)求出兵擊敵。

敢:豈敢,,何敢,。愛:吝惜。

詩題“歲暮”二字,,在直觀上有一種“歲云暮矣多北風(fēng)”的凄涼之感,,且二字均仄聲,讀來更抑郁寡歡,,仿佛給全詩定了一種低沉的調(diào)子,,罩上一層黯淡的色彩。這首詩通過描寫邊境戰(zhàn)爭(zhēng),,時(shí)局艱難,,朝廷卻無人請(qǐng)纓抗敵,而自己漂泊異鄉(xiāng),,孤獨(dú)寂寞,;表達(dá)了詩人對(duì)朝廷里懦弱無能的大臣們的譴責(zé),;抒發(fā)了自己壯志難酬的苦悶,。全詩語言簡(jiǎn)潔,感情真摯。

首聯(lián)“歲暮遠(yuǎn)為客”,,“遠(yuǎn)”字不是對(duì)成都草堂言,,而是對(duì)河南老家言。詩人流寓西蜀,,一直過著寄人籬下的羈旅生活,,故有“遠(yuǎn)為客”之嘆。但是西蜀一隅也仍然不平靜,,所以接下去便說“邊隅還用兵”,。“還用兵”之“還”字,,有仍然之意,,言自己雖避地西蜀,暫得一席安身之所,,沒想到這里仍有戰(zhàn)爭(zhēng),。另外,“還”字又有又,、復(fù)意,,意謂中原戰(zhàn)事未了,川中徐知道叛亂剛平,,而吐蕃之侵襲又至,,戰(zhàn)亂似永無寧日。 “還”字隱含詩人對(duì)生活和時(shí)局的失望與嘆息,。于此可見杜甫煉字的功力,,極為平常的字,出自杜手,,便往往辭警意豐,,耐人咀嚼。當(dāng)時(shí)吐蕃的威脅日益嚴(yán)重,,當(dāng)年七月,,吐蕃入寇,侵取河隴,,十月攻入長(zhǎng)安,,唐代宗出奔陜州,十二月又攻陷松維保三州(均在四川境),,及云山新筑二城,,西川節(jié)度使高適不能抵御,全川為之震動(dòng),。

頷聯(lián)“煙塵犯雪嶺,,鼓角動(dòng)江城”二句承上“用兵”,,具體寫吐蕃侵蜀之事?!盁焿m”,,吐蕃兵馬過處塵土蔽天,代指吐蕃軍隊(duì),?!肮慕莿?dòng)江城”寫備戰(zhàn)情形?!皠?dòng)”字既顯出戰(zhàn)爭(zhēng)的緊迫,,形勢(shì)的嚴(yán)重,又寫出吐蕃入侵給社會(huì)帶來的動(dòng)蕩,。這一聯(lián)相當(dāng)警策生動(dòng),,前句寫雪嶺,后句寫江城,;前句寫吐蕃,,后句寫唐軍;前句是所聞,,后句是親見,;一遠(yuǎn)一近,概括而形象地寫出吐蕃來勢(shì)之猛和在社會(huì)上引起的震動(dòng),。

頸聯(lián)“天地日流血,,朝廷誰請(qǐng)纓?!贝司浼戎竿罗肭忠詠淼那闆r,,又是對(duì)安史之亂以來時(shí)局的高度概括。在內(nèi)憂外患的夾擊下,,人民天天都在流血,,在呻吟,國家處于十分危急之中,?!俺⒄l請(qǐng)纓”一句,是杜甫對(duì)當(dāng)時(shí)那些貪祿戀位,、庸懦無能的文武大臣的諷刺和責(zé)問,,表現(xiàn)了他深深的失望和憤怒。杜甫和他們不同,,他早年就懷有“致君堯舜”的宏愿,,當(dāng)此國家危殆、生民涂炭之際,,更激發(fā)了他舍身報(bào)國的意愿,。

尾聯(lián)“濟(jì)時(shí)敢愛死”,,為濟(jì)時(shí)活民,豈敢愛惜一己之性命而茍且偷安,,杜甫是希望“請(qǐng)纓”的,,但是雖有捐軀之志,,卻無報(bào)國之門,。自從疏救房培,他被朝廷冷落,,流寓西蜀,,寄人籬下,連生活尚且經(jīng)常發(fā)生危機(jī),,哪有機(jī)會(huì)和條件過問國事,。“寂寞壯心驚”,,在客居邊隅的寂寞歲月中,,壯志一天天消磨,每想及此,,詩人便感到憤激,,不由得拍案驚起,心如刀割,。

這首詩,,前四句主要陳時(shí)事,后四句主要抒懷抱,,層次清楚,,結(jié)構(gòu)井然,語無虛設(shè),,字字中包含著詩人對(duì)時(shí)局的殷憂和關(guān)注,,對(duì)國家的熱愛,對(duì)庸懦無能的文武大員的失望和譴責(zé),,也抒發(fā)了他不被朝廷重用,、壯志難酬的苦悶。

這首詩的藝術(shù)手法也很有特色,,如借代修辭手法,,頷聯(lián)中的“煙塵”代邊境戰(zhàn)爭(zhēng);與后文“鼓角”相應(yīng),,從視角和聽覺兩方面突出了戰(zhàn)爭(zhēng)的緊張,,渲染了時(shí)局的`艱危。而且還運(yùn)用了用典的修辭手法,,如“請(qǐng)纓”,,典出《漢書·終軍傳》,,在詩句中暗示朝中無人為國分憂,借以表達(dá)詩人杜甫對(duì)國事的深深憂慮,。又如“對(duì)偶”和“雙關(guān)”手法,,詩題“歲暮”表面指的是時(shí)序歲末,深層指杜甫已進(jìn)入人生暮年,,還指唐帝國由盛而衰進(jìn)入風(fēng)雨飄搖的晚唐,。

本詩還運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合描寫手法,如“邊偶還用兵,,煙塵犯雪嶺”“朝廷誰請(qǐng)纓”是杜甫的想象,,是虛寫;“鼓角動(dòng)江城,,天地日流血”是眼下情景,,是實(shí)寫。表現(xiàn)手法中有對(duì)比,,如朝廷之臣無人請(qǐng)纓與江湖之士的杜甫“敢愛死”對(duì)比,;杜甫高遠(yuǎn)的心志與報(bào)國無門對(duì)比?!皾?jì)時(shí)敢愛死,,寂寞壯心驚”,自己的言行反差的對(duì)比,;“鼓角動(dòng)江城”暗含戰(zhàn)爭(zhēng)前后對(duì)比,;詩歌開頭“遠(yuǎn)為客”與結(jié)尾“寂寞壯心驚”思想感情對(duì)比。

此詩當(dāng)作于公元763年(唐廣德元年)年底,,吐蕃攻陷蜀郡西北的松州,、維州、保州,,時(shí)杜甫欲下江東,。擬由閬州乘船沿嘉陵江南下。此詩或作于離梓之前,,或作于抵閬之后,。

杜甫(712-770),字子美,,自號(hào)少陵野老,,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,,漢族,,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,,杜甫被世人尊為“詩圣”,,其詩被稱為“詩史”,。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,,杜甫與李白又合稱“大李杜”,。他憂國憂民,人格高尚,,他的約1400余首詩被保留了下來,,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,,影響深遠(yuǎn),。759-766年間曾居成都,,后世有杜甫草堂紀(jì)念,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇九

仲尼既已沒,余亦浮于海,。

昏見斗柄回,,方知?dú)q星改。

虛舟任所適,,垂釣非有待,。

為問乘槎人,滄洲復(fù)何在,。

孔夫子已經(jīng)死了許多年,,我如今也在乘船浮游大海。

天黑見北斗星斗柄掉轉(zhuǎn),,才知道新的一年已經(jīng)到來,。

任輕便的木船隨意飄去,垂下釣竿并沒有什么期待,。

問一問那乘槎歸來的人,,海上仙洲究竟在什么地方?

仲尼:即孔子,??鬃有湛酌穑种倌?,后世尊稱為孔子,。

浮于海:用《論語·公冶長(zhǎng)》“子曰:‘道不行,乘桴浮于?!闭Z意,,表示不得志而避世。

昏:黃昏,,天色將晚時(shí),。斗柄:指北斗七星第五至第七的三顆星,。回:指回復(fù)到前一年年終時(shí)的位置,。北斗星方位隨季節(jié)變換而跟著移動(dòng),,所以古人從斗柄所指方向可以推知不同的節(jié)候。

歲星:即木星,。古人以其歲行一次,,用以紀(jì)年。歲星改,,是說一年又要過去了,。

虛舟:輕舟。

“垂釣”句:意思是詩人自己雖隱居垂釣,,但并不似姜太公那樣有所等待,。

乘槎人:《博物志》:“舊說云天河與海通。近世有人居海渚者,,年年八月有浮槎去來,。不失期,人有奇志,,立飛閣于槎上,,多積糧,乘槎而去,?!遍叮钢?、木筏,。

滄洲:指海上可供隱居之處。

① 已沒:或作“云沒”,、“已歿”,。

② 昏見:或作“又見”。方知:又作“始知”,。歲星:即木星,,古人以之紀(jì)年。

③ “垂釣”句:用姜太公呂尚遇西伯典故,。

④ 槎:或作“查”,。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇十

疊鼓夜寒,垂燈春淺,,匆匆時(shí)事如許,。

倦游歡意少,俯仰悲今古。

江淹又吟恨賦,。

記當(dāng)時(shí),、送君南浦。

萬里乾坤,,百年身世,,唯有此情苦。

揚(yáng)州柳,,垂官路,。

有輕盈換馬,端正窺戶,。

酒醒明月下,,夢(mèng)逐潮聲去。

文章信美知何用,,漫贏得,、天涯羈旅。

教說與,。

春來要,、尋花伴侶,。

日月如梭,,時(shí)流似箭,已是歲暮,,紹興城中接連不斷的響起鑼鼓聲,,家家戶戶掛起大紅燈籠,歡慶豐收,,歡度春節(jié),。這時(shí)夜里仍然寒冷,春意不濃烈,,我已游倦,,羈游中難有歡快時(shí),縱觀上下千年,,很是傷感,、痛切。悲涼的愁緒積于心中如何發(fā)泄,,要似江淹那樣吟恨賦,,傾吐凄涼心聲。乾坤只不過萬里,,人生也只有百年,,此情最苦,我真不想再飄零。

揚(yáng)州曾是那么幽雅繁華的地方,,也發(fā)生過以歌女換駿馬,,漂亮姑娘他人門戶那樣無聊的故事,都像醉酒醒于明月下一樣,,猶如夢(mèng)幻隨人間世事后浪推前浪般潮水一樣消逝,。我也曾寫過《楊州慢》《暗香》《疏影》《齊天樂》等那些優(yōu)美的詞和文章,那又有什么用,,到頭來,,還不是飄零天涯,四海為家,。依我說,,待到春天來了,倒不如像林逋一樣以花為伴侶,,打發(fā)下半生,。

玲瓏四犯:詞牌名。此調(diào)創(chuàng)自周邦彥《清真集》,。姜夔此詞為自度黃鐘商曲,。

越中:當(dāng)指浙江紹興。越為古越國,,紹興是越國地盤,。

疊鼓:疊為重復(fù),接連不斷地?fù)艄摹?/p>

垂燈:掛彩燈準(zhǔn)備過年,。春淺:春意不深不濃烈,。

倦游:旅游,羈旅累了,,疲倦了,,無再游興趣了。

俯仰:左右,、前后,、上下、縱橫,?!兑捉?jīng)·系辭上》載“仰以觀天文,俯以察于地理”,。

江淹:南北朝代南朝梁國的文學(xué)家,,作有《恨賦》《別賦》等著名作品,成語江郎才盡或才因老盡均指此江淹,。

南浦:江淹在《別賦》中有句名言“送君南浦,,傷如之何”。現(xiàn)把南浦泛指送別之地方。

輕盈:這里指體態(tài)柔美的女郎,。換馬:是個(gè)掌故,。據(jù)《異聞實(shí)錄》記錄:鮑生多養(yǎng)歌女,韋生好乘駿馬,。一日兩人相遇,,對(duì)飲美酒,酒勁發(fā)作,,商定互換愛好,,即以歌女換駿馬。意明即無聊生活,。

端正窺戶:端正,、整齊、正統(tǒng),、漂亮,、美麗,這里指漂亮好看,。窺戶:偷看人家門戶,。

羈(jī)旅:指在外鄉(xiāng)飄零。

教說與:意指可說或依說,,教我說,。

姜夔一生江湖飄零,因人作客,,仕途上坎坷失意,,經(jīng)濟(jì)上困頓拮據(jù)。宋光宗紹熙四年(1193年)歲末,,姜夔孤身客居紹興,耳聞四鄰簫鼓迎歲之聲,,感慨萬端,,遂寫此詞抒懷。

歲暮的古詩翻譯 歲暮詩詞鑒賞篇十一

歲暮到家

愛子心無盡,,歸家喜及辰,。

寒衣針線密,家信墨痕新,。

見面憐清瘦,,呼兒?jiǎn)柨嘈痢?/p>

低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵,。

《歲暮到家》是清代詩人蔣士銓所寫的一首詩,。該詩是一首表現(xiàn)骨肉親情的詩作。詩中通過描述久別回家的游子與母親相見時(shí)的情景,頌揚(yáng)了母愛的深厚和偉大,。

愛子之心是沒有窮盡的,,最高興的事莫過于游子及時(shí)歸來。

縫制寒衣的針腳密密麻麻地,,家書里的字跡墨痕猶如新的一樣,。

看見兒子瘦了母親心疼,呼叫著我細(xì)問旅途的艱難,。

母親啊,,兒子已經(jīng)愧對(duì)您了,不會(huì)忍心訴說漂泊在外所受的風(fēng)塵,。

①及辰:及時(shí),,正趕上時(shí)候。這里指過年之前能夠返家,。

②寒衣針線密:唐詩人孟郊《游子吟》:“慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報(bào)得三春暉,?!?/p>

③低徊:遲疑徘徊,捫心自問,。愧人子:有愧于自己作兒子的未能盡到孝養(yǎng)父母的責(zé)任,,反而惹得父母為自己操心。

④風(fēng)塵:這里指的是旅途的勞累苦辛,。

乾隆十一年(公元1746年),,蔣士銓于年終前夕趕到家中,此首詩就是描寫蔣氏與其母團(tuán)圓時(shí)驚喜中又含傷感的真實(shí)場(chǎng)景,。

母愛是人類最偉大,、最無私的情感,但古詩中表現(xiàn)這一題材的作品卻不很多,,最著名的當(dāng)屬孟郊的《游子吟》,,說盡了天下父母愛子之心。蔣士銓這首《歲暮到家》則從另一個(gè)角度細(xì)膩地刻畫了母親的愛心,,與孟詩有異曲同工之妙,。

詩中著意表現(xiàn)的母子之情,并沒有停留在單純,、抽象的敘寫上,,而是借助衣物,、語言行為和心理活動(dòng)等使之具體化、形象化,。

“愛子心無盡,,歸家喜及辰?!蹦赣H對(duì)兒子的愛心沒有止境,,兒子及時(shí)歸來使母親驚喜萬分,首聯(lián)上句直寫母親的愛心,,下句寫久別的兒子歲暮之際回家團(tuán)聚時(shí)母親的喜悅心情,,一個(gè)“喜”字,包含了母親對(duì)兒子無盡的關(guān)懷和憐愛,、思念和期望,,是上句的最好注腳。

三四句說御寒的冬衣縫得針腳細(xì)密,,問候的家信墨痕尚新,。這兩句詩極力突出母親對(duì)兒子的關(guān)懷和思念:細(xì)細(xì)縫好御寒的冬衣,時(shí)時(shí)捎去噓寒問暖的家信,。那一針一線,,一字一句中蘊(yùn)涵了多少慈母的愛心。一個(gè)“密”字,,道出了母親對(duì)兒子的憐愛,;一個(gè)“新”字,道出了母親心中的思念和關(guān)懷,。

五六句說一見面便心疼兒子的面容清瘦,,叫著孩子問起一路上的艱辛。這里敘寫母親與兒子相見時(shí)的情景,,進(jìn)一步表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的憐愛:看到兒子面容清瘦,,母親心中十分憐惜,連忙把兒子叫到自己跟前,,仔細(xì)詢問一路上的風(fēng)塵勞頓,,問長(zhǎng)問短,反反復(fù)復(fù),,不厭其煩。一“憐”一“問”,,慈愛之心,,躍然紙上。

最后兩句寫兒子心中慚愧自己沒有盡到孝敬母親的責(zé)任,,不敢向母親訴說那一路的風(fēng)塵,,這里通過直抒詩人的慚愧心情表達(dá)出母子之間的深情,。在慈愛的母親面前,詩人心中百感交集:一方面充滿了對(duì)母親的感激和敬愛,,另一方面也感到十分內(nèi)疚,,由于自己出門在外未能在母親膝下承歡盡孝,深感未盡到人子的責(zé)任,,從而辜負(fù)了母親的拳拳之心,。因此,不敢訴說自己旅途的艱辛,。除了慚愧之外,,此處也含有擔(dān)心直言遠(yuǎn)行的勞頓,會(huì)使母親更加心疼的含義,,因此“不敢嘆風(fēng)塵”,,自然也蘊(yùn)涵了“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”的意味,。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服