無論是身處學(xué)校還是步入社會,,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。相信許多人會覺得范文很難寫,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀,。
答鐘弱翁注音版篇一
《答鐘弱翁》這首詩載于南宋詩人劉克莊編的《千家詩》,署名“牧童”。鐘弱翁,,名叫鐘傅,弱翁是他的字,,鐘傅是宋朝人,,以此可推斷這位“牧童”是宋代人。
【名稱】《答鐘弱翁》
【年代】宋代
【作者】牧童
【體裁】七言絕句
草鋪橫野六七里,,笛弄晚風(fēng)三四聲,。
歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明,。
①弄:相合,。
②蓑衣:草編的外衣,用來遮風(fēng)擋
雨
,。六七里方圓的原野鋪滿了青青的野草,,三四聲悠揚(yáng)的笛聲和著微微的晚風(fēng)傳來。牧?;貋硪训近S昏,,晚飯吃得飽飽的,無憂無慮,,還沒脫下蓑衣就躺在院子里,,悠然自得地看那漸漸升起的明月。
據(jù)說,,鐘弱翁和一位道士閑游,,看見一個牧童牽著一頭大黃牛來到院子里。鐘弱翁于是指著牧童對道士說:“您能對此情景賦詩嗎,?”道士笑著說:“這孩子也能作詩,,哪里用得著我呢?”他們就讓牧童作詩,。牧童拿起筆來一口氣寫下了這首膾炙人口的小詩,。牧童,,也可能只是一個化名,到底是誰,,很難考證,。
這首詩載于南宋詩人劉克莊編的《千家詩》,署名“牧童”,。鐘弱翁,,名叫鐘傅,弱翁是他的字,,鐘傅是宋朝人,,以此可推斷這位“牧童”是宋代人。鐘弱翁曾因人推薦而做了官,,但多次被降職,。這首詩是在安慰他,也是在勸勉他,,不必爭功名利祿那些虛名,,與其和人勾心斗角不如全身而退,去過一種閑逸舒適的
生活
,。詩的全景是一片廣闊的田野,,人煙稀少,描寫主體里只有牧童和他放的牛,。但是這里所有的是寧靜和悠閑,,并沒有太多孤獨冷漠等等,至少詩里沒有寫出來那些田野里孤獨的人或事,,著重于山野之趣,以及一種無拘無束的`快樂,。
詩是工整的,,像六七里對三四聲等,但又脫離了對對聯(lián)的嫌疑,。后一句更是把七言詩這種體裁的優(yōu)點發(fā)揮了出來,,寫得極盡意味。飽飯后牧童可以休息了,,他選擇穿著蓑衣躺在草地上看
月亮
來放松自己,。一個人賞月,是有種與世無爭的態(tài)度,,還是躺在厚厚的草地上,。牧童的心情是很輕松的,他也很愜意,。雖說這樣的生活沒有奢侈和喧鬧,,但這也正是如此生活的長處,,可以使人的心靜下來,得到真正的休憩,??v情于野外,即使是現(xiàn)代,,還是許多人心里向往的田園生活,。政局混亂,朋黨間相互傾扎,,使鐘傅屢遭貶職,。詩人寫這首詩,是想勸說他與其苦苦掙扎,,不如退而求其次,,既然不能達(dá)則兼濟(jì)天下,不如獨善其身,。既然混亂改變不了,,那就離它遠(yuǎn)些,省得白費力氣,,出力不討好,。詩里說牧童是穿著蓑衣的,這可以和前一句有個映襯,。之所以晚風(fēng)中只有三四聲的笛聲,,是因為有雨聲。即使是在廣闊的田野上,,開闊的草地上,,雨聲還是遮住了笛子的聲音。斷斷續(xù)續(xù)的音樂,,有點愁緒,。牧童是這樣面對這愁苦的:穿著蓑衣躺在月光里,風(fēng)雨過后,,欣賞著明月,,早把那不快扔到了九霄之外。詩人的意圖是勸鐘傅不妨學(xué)學(xué)牧童的人生觀,,間接表露了他對仕途坎坷的鐘傅的同情,。詩人是善意的,對文字的運(yùn)用也很細(xì)心,。
s("content_relate");【《答鐘弱翁》賞析與翻譯】相關(guān)文章:
1.
賣炭翁翻譯和原文賞析
2.賣炭翁原文翻譯賞析
3.賣油翁原文翻譯及賞析
4.《答張十一功曹》翻譯賞析
5.代北州老翁答原文和賞析
6.賣油翁原文及翻譯
7.漁翁原文及翻譯
8.鐘山即事的翻譯賞析