每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想,、想象、思維和記憶的重要手段。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來看看吧
杜陵叟原文及翻譯注音篇一
杜陵叟的深刻在于第二部分,,指出官僚制度的黑暗,,橫征暴斂,,巧取豪奪。下面是小編整理的杜陵叟原文及翻譯,,大家一起來看看吧,。
出處或作者:白居易
杜陵叟,杜陵居,,歲種薄田一頃余,。
三月無雨旱風(fēng)起,麥苗不秀多黃死,。
九月降霜秋早寒,,禾穗未熟皆青干。
長吏明知不申破,,急斂暴征求考課,。
典桑賣地納官租,明年衣食將何如?
剝我身上帛,,奪我口中粟,。
虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉!
不知何人奏皇帝,,帝心惻隱知人弊,。
白麻紙上書德音,京畿盡放今年稅,。
昨日里胥方到門,,手持敕牒榜鄉(xiāng)村。
十家租稅九家畢,,虛受吾君蠲免恩。
杜陵老頭居住在杜陵,,每年種了貧瘠的田地一頃多,。
三月份沒有雨刮著旱風(fēng),麥苗不開花不多枯黃死,。
九月份降霜秋天寒冷早,,禾穗沒熟都已經(jīng)干枯。
官吏明明知道但不報(bào)告真相,,急迫收租,、兇暴征稅以求通過考核得獎(jiǎng)賞。
典當(dāng)桑園,、出賣田地來繳納官府規(guī)定的租稅,,明年的衣食將怎么辦?
剝?nèi)ノ覀兩砩系?衣服,奪掉我們口中的糧食,。
虐害人傷害物的就是豺狼,,何必爪牙象鉤,、牙齒象鋸一樣地吃人肉!
不知什么人報(bào)告了皇帝,皇帝心中憐憫,、了解人們的困苦,。
白麻紙上書寫著施恩布德的詔令,京城附近全部免除今年的租稅,。
昨天里長才到門口來,,手里拿著公文張貼在鄉(xiāng)村中。
十家繳納的租稅九家已送完,,白白地受了我們君王免除租稅的恩惠,。
杜陵叟,杜陵居,,歲種薄田一頃余,。
杜陵老頭居住在杜陵,每年種了貧瘠的田地一頃多,。
三月無雨旱風(fēng)起,,麥苗不秀多黃死。
三月份沒有雨刮著旱風(fēng),,麥苗不開花不多枯黃死,。
九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干,。
九月份降霜秋天寒冷早,,禾穗沒熟都已經(jīng)干枯。
長吏明知不申破,,急斂暴征求考課,。
官吏明明知道但不報(bào)告真相,急迫收租,、兇暴征稅以求通過考核得獎(jiǎng)賞,。
典桑賣地納官租,明年衣食將何如?
典當(dāng)桑園,、出賣田地來繳納官府規(guī)定的租稅,,明年的衣食將怎么辦?
剝我身上帛,奪我口中粟,。
剝?nèi)ノ覀兩砩系囊路?,奪掉我們口中的糧食。
虐人害物即豺狼,,何必鉤爪鋸牙食人肉!
虐害人傷害物的就是豺狼,,何必爪牙象鉤、牙齒象鋸一樣地吃人肉!
不知何人奏皇帝,,帝心惻隱知人弊,。
不知什么人報(bào)告了皇帝,,皇帝心中憐憫、了解人們的困苦,。
白麻紙上書德音,,京畿盡放今年稅。
白麻紙上書寫著施恩布德的詔令,,京城附近全部免除今年的租稅,。
昨日里胥方到門,手持敕牒榜鄉(xiāng)村,。
昨天里長才到門口來,,手里拿著公文張貼在鄉(xiāng)村中。
十家租稅九家畢,,虛受吾君蠲免恩,。
十家繳納的租稅九家已送完,白白地受了我們君王免除租稅的恩惠,。
s("content_relate");【杜陵叟原文及翻譯】相關(guān)文章:
1.
高級(jí)日語翻譯
2.2016年翻譯資格考試英語十大翻譯方法
3.日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧
4.翻譯知識(shí):“禁止”不要再翻譯成don't
5.2015年翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句
6.翻譯筆譯高級(jí)考試:翻譯常見錯(cuò)誤
7.日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧
8.翻譯資格證介紹
9.翻譯資格考試