欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新霜天曉角辛棄疾翻譯(精選7篇)

最新霜天曉角辛棄疾翻譯(精選7篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-17 11:21:49
最新霜天曉角辛棄疾翻譯(精選7篇)
時(shí)間:2023-05-17 11:21:49     小編:一葉知秋

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧。

霜天曉角辛棄疾翻譯篇一

天際兩蛾凝黛,,愁與恨,幾時(shí)極,!暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛,。

試問謫仙何處?青山外,,遠(yuǎn)煙碧。

——宋代·韓元吉《霜天曉角·題采石蛾眉亭》

登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江,。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散,?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急,;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴,、不絕如縷的塞外悲笛,。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡,?那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方。

霜天曉角:詞牌名,。又名“月當(dāng)窗”、“長橋月”,、“踏月”。越調(diào),,仄韻格。各家頗不一致,,通常以辛棄疾《稼軒長短句》為準(zhǔn)。雙調(diào)四十三字,,前后片各三仄韻。別有平韻格一體,。

采石:采石磯,,在安徽當(dāng)涂縣西北牛渚山下突出于江中處,。峨眉亭建立在絕壁上,。《當(dāng)涂縣志》稱它的形勢:“據(jù)牛渚絕壁,,大江西來,,天門兩山(即東西梁山)對立,,望之若峨眉然,。”

蛾眉亭:在當(dāng)涂縣(今安徽境),,傍牛渚山而立,因前有東梁山,,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名。牛渚山,,又名牛渚圻,,面臨長江,山勢險(xiǎn)要,,其北部突入江中名采石磯,為古時(shí)大江南北重要津渡,、軍家必爭之地。蛾眉亭便建在采石磯上,。

倚天:一作“倚空”。

兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉,。

愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。

極:窮盡,,消失。

塞笛:邊笛,,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此),。聞塞笛,暗示了作者的感觸,。

謫仙:李白,唐人稱為謫仙,。他晚年住在當(dāng)涂,并且死在那里,。

青山:在當(dāng)涂東南,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》),。

倚天絕壁,直下江千尺,。天際兩蛾凝黛,絕與恨,,幾時(shí)外?怒潮風(fēng)正急,,酒醒聞塞笛。試問謫仙何處,?青山外,遠(yuǎn)煙碧,。

該詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望,,因景生情而作。風(fēng)格豪放,,氣魄恢宏。

蛾眉亭,,在當(dāng)涂縣(今安徽境),傍牛渚山而立,,因前有東”山,西”山夾江對峙和蛾眉而得名,。牛渚山,,又名牛渚圻,,面臨長江,山勢險(xiǎn)要,,其北部突入江中名采石磯,為古時(shí)大江南北重要津渡,、軍家必爭之地。蛾眉亭便建在采石磯上,。

上闋以寫景為主,情因景生,。“倚天絕壁,,直下江千尺”起句突兀,險(xiǎn)景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁化削,、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,,瀉入滔滔長江,。詞人見奇景而頓生豪情,,“天際兩蛾凝黛,絕與恨,,幾時(shí)外”,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山,,宛化美人剛剛用黛石涂過的兩抹彎彎的蛾眉?!澳保^凝止,、聚積;在這里則指蛾眉凝絕,;這便引出下面的句子“絕與恨,幾時(shí)外”來,,“外”謂外盡、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的絕與恨,,到什么時(shí)候才能消散?這里運(yùn)用了擬人化與比喻相結(jié)合的手法,,說的是蛾眉含絕帶恨,其實(shí)發(fā)泄的卻是詞人內(nèi)心的憂國憂民的絕苦,。詞人生于宋、金交兵,、戰(zhàn)火遍地的動(dòng)亂年代,身為南宋官員,,面對半壁大好河山已陷金人之手,、南宋王朝偏安江南一隅的情景,,他所絕所恨的應(yīng)是對恢復(fù)版圖,、統(tǒng)一舊時(shí)河山的希冀一次次的破滅與繼續(xù)企求。

下闋以抒情為主,,情與景融?!芭憋L(fēng)正急,,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急,;酒意初退,耳畔便仿佛響起化怨化訴,、不絕化縷的塞外悲笛,?!叭选保匀皇沁吶嗉础叭狻钡牡岩?;古人以長城為塞,,“塞外”則指今長城以外亦即我北部邊疆地區(qū),,它常與“江南”相對仗使用。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,,只能是因?yàn)槿找箤⑹諒?fù)金地縈繞心頭而形成的一種幻覺,,在寫作技巧上則是使用了跨越空間、帶有浪漫主義色彩的大膽聯(lián)想,,這使豪氣之中多少帶進(jìn)了一絲蒼涼。當(dāng)然,,“塞笛”也可指實(shí)邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,,因?yàn)槟菚r(shí)的采石磯就是南宋與金國交界的軍事重鎮(zhèn),史載:紹興三十一年(1161),,宋將虞允文曾大敗金兵于此地,。但詩詞貴虛不貴實(shí),若作前者理解,,更增加些促人深思的、奇異的色彩,。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前,,這里正是唐代大詩人李白晚年顛沛、依傍從叔當(dāng)涂縣令李陽冰生活的地方,采石磯一帶正是詩人醉后入水,、欲捕明月而葬身的地方?!霸噯栔喯珊翁??青山外,,遠(yuǎn)煙碧”中,,前句是說:試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡,?作者對著茫茫江水,,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈,、才華橫溢的偉大詩人,。此時(shí)此地,此景此情,,這尋找,、這呼喚,,既是對所傾心仰慕的詩人的憑吊(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》記載,李白墓在當(dāng)涂東南之青山北麓),,卻也可理解為詞人在積外地為苦悶心情尋找寄托,,希望自身也具有曠達(dá),、豪邁化李白般的性格,。結(jié)句“青山外,,遠(yuǎn)煙碧”意境開闊,它不僅對前面之問句作了答復(fù),,而且是詞人對絕與恨交錯(cuò)纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方,當(dāng)更有令人神馳的景物,。

霜天曉角辛棄疾翻譯篇二

宋代韓元吉

倚天絕壁,,直下江千尺,。天際兩蛾凝黛,愁與恨,,幾時(shí)極,!

暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛,。試問謫仙何處,?青山外,遠(yuǎn)煙碧,。

登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁如削,、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,,瀉入滔滔長江,。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,,到什么時(shí)候才能消散,?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急,;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴,、不絕如縷的塞外悲笛,。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡,?那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方。

霜天曉角:詞牌名,。又名“月當(dāng)窗”、“長橋月”,、“踏月”。越調(diào),,仄韻格,。各家頗不一致,通常以辛棄疾《稼軒長短句》為準(zhǔn),。雙調(diào)四十三字,,前后片各三仄韻。別有平韻格一體,。

采石:采石磯,在安徽當(dāng)涂縣西北牛渚山下突出于江中處,。峨眉亭建立在絕壁上?!懂?dāng)涂縣志》稱它的形勢:“據(jù)牛渚絕壁,,大江西來,,天門兩山(即東西梁山)對立,,望之若峨眉然?!?/p>

蛾眉亭:在當(dāng)涂縣(今安徽境),,傍牛渚山而立,,因前有東梁山,,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名,。牛渚山,又名牛渚圻,,面臨長江,山勢險(xiǎn)要,其北部突入江中名采石磯,為古時(shí)大江南北重要津渡、軍家必爭之地,。蛾眉亭便建在采石磯上,。

倚天:一作“倚空”,。

兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉,。

愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。

極:窮盡,,消失,。

塞笛:邊笛,,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此),。聞塞笛,,暗示了作者的感觸,。

謫仙:李白,,唐人稱為謫仙,。他晚年住在當(dāng)涂,,并且死在那里,。

青山:在當(dāng)涂東南,,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》),。

此詞可能是元吉在赴鎮(zhèn)江途中經(jīng)采石時(shí)作(他在鎮(zhèn)江留六十日,,次年正月即以考功郎征赴臨安,故離鎮(zhèn)江后不便再有采石之行),。《宋史·孝宗本紀(jì)》載,,公元1164年(隆興二年)舊歷十月,,金人分道渡淮,,十一月,,入楚州,、濠州,、滁州,,宋朝震動(dòng),醞釀向金求和,。

詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望,因景生情而作,。風(fēng)格豪放,氣魄恢宏,。

詞的上片,采用于動(dòng)寫靜手法,。作者隨步換形,邊走邊看,。起句“倚天絕壁,,直下江千尺”,氣勢不凡,。先是見采石磯矗立前方,,作者抬頭仰視,,只覺峭壁插云,,好似倚天挺立一般,。實(shí)際上,,采石磯最高處海拔才一百三十一米,,只因橫空而來和截江而立,方顯得格外倚峻,。待作者登上峰頂?shù)亩昝纪ず?,低頭俯瞰,又是另一幅圖景,。只覺懸崖千尺,直逼江渚,。這開頭兩句,一仰一俯,,一下一上,雄偉壯麗,,極富立體感,。

“天際兩蛾凝黛,愁與恨,,幾時(shí)極,!”作者騁目四望,由近及遠(yuǎn),,又見東,、西梁山(亦名天門山)似兩彎蛾眉,,橫亙西南天際?!栋不胀ㄖ尽份d:“蛾眉亭在當(dāng)涂縣北二十里,,據(jù)牛渚絕壁。前直二梁山,,夾江對峙,,如蛾眉然,?!庇纱艘鲎髡呗?lián)想:黛眉不展,,宛似凝愁含恨,。其實(shí),,這都是作者情感的含蓄外露,,把人的主觀感受加于客觀物體之上。

韓元吉一貫主張北伐抗金,,恢復(fù)中原故土,,但反對輕舉冒進(jìn)。他愁的是金兵進(jìn)逼,,南宋當(dāng)局抵抗不力,東南即將不保,;恨的是北宋覆亡,中原故土至今未能收復(fù),?!皫讜r(shí)極”三字,,把這愁恨之情擴(kuò)大加深,,用時(shí)間的無窮不盡,狀心事的浩茫廣漠,。

如果上片是由景生情,那么下片則又融情入景,。

“暮潮風(fēng)正急,,酒闌聞塞笛,?!蹦海c(diǎn)明時(shí)間,;兼渲染心情的暗淡,。又正值風(fēng)起潮涌,風(fēng)鼓潮勢,,潮助風(fēng)波,,急驟非常。作者雖未明言這些景象所喻為何,,但人們從中完全可以感受到作者強(qiáng)烈的愛憎情感。酒闌,,表示人已清醒,;塞笛,,即羌笛,,軍中樂器,。當(dāng)此邊聲四起之時(shí),作者在沉思,。

“試問謫仙何處,?青山外,遠(yuǎn)煙碧,。”很自然地,,作者想起了李白。李白曾為采石磯寫下過著名詩篇,,在人民口頭還流傳著許多浪漫神奇的故事,如捉月,、騎鯨等:更為重要的是李白一生懷著“濟(jì)蒼生”和“安計(jì)稷”的政治抱負(fù),,希望能像東晉謝安那樣“為君談笑靜胡沙”(《永王東巡歌·其二》),。但他壯志難酬,,最后病死在當(dāng)涂,,葬于青山之上,,至此已數(shù)百年,;而今但見青山之外,,遠(yuǎn)空煙嵐縹碧而已,。韓元吉雖然身任官職,,但在當(dāng)時(shí)投降派得勢掌權(quán)的情況下,,也無法實(shí)現(xiàn)自己的理想,。讀者從虛無縹緲的遠(yuǎn)煙中,,已能充分領(lǐng)悟到他此刻的心情了,。

下俯長江,,懸崖千丈,,而不遠(yuǎn)的東西梁山又像兩彎蛾眉,、夾江對峙。其山川之奇麗由此可以想見,。不僅如此,,這里還凝聚著豐厚的人文積淀,。號為“謫仙人”的李白在些留下“捉月”、“騎鯨”的神奇?zhèn)髡f,,并且還把他的仙骨留給了江畔的青山綠水,。而更令人懷念的是,,就在詞人寫作此詞之前不久,南宋將士曾在此奏響過“采石大捷”的凱歌,。不過當(dāng)作者登臨懷古之際,,形勢卻又發(fā)生了變化,,南宋統(tǒng)治集團(tuán)重又推行起茍安媾和的政策,。懷著國事日非的優(yōu)懼,,詞人此刻之所見所聞,,當(dāng)然就是一派“兩蛾凝愁”和“潮怒風(fēng)急”的景色了,?!熬秤尚脑臁?,其言良望,。

霜天曉角辛棄疾翻譯篇三

倚天絕壁,,直下江千尺,。

天際兩蛾凝黛,愁與恨,,幾時(shí)極!暮潮風(fēng)正急,,酒闌聞塞笛。

試問謫仙何處,?青山外,,遠(yuǎn)煙碧,。

——宋代·韓元吉《霜天曉角·題采石蛾眉亭》

登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,,上有飛瀑千尺懸空奔流,,瀉入滔滔長江,。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,,到什么時(shí)候才能消散,?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急,;酒意初退,,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛,。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡,?那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方。

霜天曉角:詞牌名,。又名“月當(dāng)窗”、“長橋月”,、“踏月”。越調(diào),,仄韻格,。各家頗不一致,,通常以辛棄疾《稼軒長短句》為準(zhǔn),。雙調(diào)四十三字,,前后片各三仄韻,。別有平韻格一體,。

采石:采石磯,在安徽當(dāng)涂縣西北牛渚山下突出于江中處,。峨眉亭建立在絕壁上?!懂?dāng)涂縣志》稱它的形勢:“據(jù)牛渚絕壁,大江西來,,天門兩山(即東西梁山)對立,,望之若峨眉然,。”

蛾眉亭:在當(dāng)涂縣(今安徽境),,傍牛渚山而立,,因前有東梁山,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名,。牛渚山,,又名牛渚圻,,面臨長江,,山勢險(xiǎn)要,其北部突入江中名采石磯,,為古時(shí)大江南北重要津渡,、軍家必爭之地,。蛾眉亭便建在采石磯上,。

倚天:一作“倚空”。

兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉,。

愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子,。

極:窮盡,,消失,。

塞笛:邊笛,,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此),。聞塞笛,,暗示了作者的感觸,。

謫仙:李白,唐人稱為謫仙。他晚年住在當(dāng)涂,并且死在那里。

青山:在當(dāng)涂東南,,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》)。

倚天絕壁,,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,,絕與恨,,幾時(shí)外?怒潮風(fēng)正急,,酒醒聞塞笛。試問謫仙何處,?青山外,遠(yuǎn)煙碧,。

該詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望,,因景生情而作。風(fēng)格豪放,,氣魄恢宏,。

蛾眉亭,,在當(dāng)涂縣(今安徽境),,傍牛渚山而立,,因前有東”山,,西”山夾江對峙和蛾眉而得名,。牛渚山,,又名牛渚圻,,面臨長江,,山勢險(xiǎn)要,,其北部突入江中名采石磯,,為古時(shí)大江南北重要津渡,、軍家必爭之地,。蛾眉亭便建在采石磯上,。

上闋以寫景為主,,情因景生,?!耙刑旖^壁,,直下江千尺”起句突兀,,險(xiǎn)景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁化削,、倚天而立,,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江,。詞人見奇景而頓生豪情,,“天際兩蛾凝黛,,絕與恨,,幾時(shí)外”,,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山,,宛化美人剛剛用黛石涂過的兩抹彎彎的蛾眉,?!澳?,謂凝止、聚積,;在這里則指蛾眉凝絕,;這便引出下面的句子“絕與恨,,幾時(shí)外”來,,“外”謂外盡、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的絕與恨,,到什么時(shí)候才能消散?這里運(yùn)用了擬人化與比喻相結(jié)合的手法,,說的是蛾眉含絕帶恨,,其實(shí)發(fā)泄的卻是詞人內(nèi)心的憂國憂民的絕苦,。詞人生于宋,、金交兵、戰(zhàn)火遍地的動(dòng)亂年代,,身為南宋官員,,面對半壁大好河山已陷金人之手,、南宋王朝偏安江南一隅的情景,,他所絕所恨的應(yīng)是對恢復(fù)版圖,、統(tǒng)一舊時(shí)河山的希冀一次次的破滅與繼續(xù)企求,。

下闋以抒情為主,,情與景融,?!芭憋L(fēng)正急,,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急,;酒意初退,,耳畔便仿佛響起化怨化訴,、不絕化縷的塞外悲笛,?!叭选?,自然是邊塞亦即“塞外”的笛音,;古人以長城為塞,,“塞外”則指今長城以外亦即我北部邊疆地區(qū),,它常與“江南”相對仗使用,。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,,只能是因?yàn)槿找箤⑹諒?fù)金地縈繞心頭而形成的一種幻覺,,在寫作技巧上則是使用了跨越空間,、帶有浪漫主義色彩的大膽聯(lián)想,,這使豪氣之中多少帶進(jìn)了一絲蒼涼,。當(dāng)然,,“塞笛”也可指實(shí)邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,,因?yàn)槟菚r(shí)的采石磯就是南宋與金國交界的軍事重鎮(zhèn),,史載:紹興三十一年(1161),,宋將虞允文曾大敗金兵于此地,。但詩詞貴虛不貴實(shí),,若作前者理解,,更增加些促人深思的、奇異的色彩,。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前,,這里正是唐代大詩人李白晚年顛沛,、依傍從叔當(dāng)涂縣令李陽冰生活的地方,采石磯一帶正是詩人醉后入水、欲捕明月而葬身的地方,?!霸噯栔喯珊翁帲壳嗌酵?,遠(yuǎn)煙碧”中,,前句是說:試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡,?作者對著茫茫江水,,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈,、才華橫溢的偉大詩人,。此時(shí)此地,,此景此情,這尋找,、這呼喚,,既是對所傾心仰慕的詩人的憑吊(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》記載,,李白墓在當(dāng)涂東南之青山北麓),,卻也可理解為詞人在積外地為苦悶心情尋找寄托,希望自身也具有曠達(dá),、豪邁化李白般的性格,。結(jié)句“青山外,,遠(yuǎn)煙碧”意境開闊,,它不僅對前面之問句作了答復(fù),,而且是詞人對絕與恨交錯(cuò)纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方,,當(dāng)更有令人神馳的景物,。

霜天曉角辛棄疾翻譯篇四

宋代:韓元吉

倚天絕壁,直下江千尺,。天際兩蛾凝黛,,愁與恨,,幾時(shí)極!

暮潮風(fēng)正急,,酒闌聞塞笛,。試問謫仙何處?青山外,遠(yuǎn)煙碧,。

登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁如削,、倚天而立,,上有飛瀑千尺懸空奔流,,瀉入滔滔長江,。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,,到什么時(shí)候才能消散?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴,、不絕如縷的塞外悲笛。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方,。

霜天曉角:詞牌名,。又名“月當(dāng)窗”,、“長橋月”,、“踏月”,。越調(diào),,仄韻格,。各家頗不一致,,通常以辛棄疾《稼軒長短句》為準(zhǔn),。雙調(diào)四十三字,,前后片各三仄韻。別有平韻格一體,。

采石:采石磯,在安徽當(dāng)涂縣西北牛渚山下突出于江中處,。峨眉亭建立在絕壁上,?!懂?dāng)涂縣志》稱它的形勢:“據(jù)牛渚絕壁,,大江西來,天門兩山(即東西梁山)對立,,望之若峨眉然,?!?/p>

蛾眉亭:在當(dāng)涂縣(今安徽境),,傍牛渚山而立,,因前有東梁山,,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名,。牛渚山,又名牛渚圻,,面臨長江,山勢險(xiǎn)要,,其北部突入江中名采石磯,,為古時(shí)大江南北重要津渡,、軍家必爭之地,。蛾眉亭便建在采石磯上,。

倚天:一作“倚空”,。

兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉,。

愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子,。

極:窮盡,,消失,。

塞笛:邊笛,,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此),。聞塞笛,暗示了作者的感觸,。

謫仙:李白,,唐人稱為謫仙。他晚年住在當(dāng)涂,,并且死在那里,。

青山:在當(dāng)涂東南,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》),。

倚天絕壁,,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,,愁與恨,,幾時(shí)極?怒潮風(fēng)正急,酒醒聞塞笛,。試問謫仙何處?青山外,,遠(yuǎn)煙碧。

該詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望,,因景生情而作,。風(fēng)格豪放,氣魄恢宏,。

蛾眉亭,,在當(dāng)涂縣(今安徽境),傍牛渚山而立,,因前有東梁山,,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名。牛渚山,,又名牛渚圻,,面臨長江,山勢險(xiǎn)要,,其北部突入江中名采石磯,,為古時(shí)大江南北重要津渡,、軍家必爭之地,。蛾眉亭便建在采石磯上。

上闋以寫景為主,,情因景生,。“倚天絕壁,,直下江千尺”起句突兀,,險(xiǎn)景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,,上有飛瀑千尺懸空奔流,,瀉入滔滔長江。詞人見奇景而頓生豪情,,“天際兩蛾凝黛,,愁與恨,幾時(shí)極”,,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山,,宛如美人剛剛用黛石涂過的兩抹彎彎的蛾眉?!澳?,謂凝止、聚積;在這里則指蛾眉凝愁;這便引出下面的句子“愁與恨,,幾時(shí)極”來,,“極”謂極盡、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,,到什么時(shí)候才能消散?這里運(yùn)用了擬人化與比喻相結(jié)合的手法,,說的是蛾眉含愁帶恨,其實(shí)發(fā)泄的卻是詞人內(nèi)心的憂國憂民的愁苦,。詞人生于宋,、金交兵、戰(zhàn)火遍地的動(dòng)亂年代,,身為南宋官員,,面對半壁大好河山已陷金人之手、南宋王朝偏安江南一隅的情景,,他所愁所恨的應(yīng)是對恢復(fù)版圖,、統(tǒng)一舊時(shí)河山的希冀一次次的破滅與繼續(xù)企求。

下闋以抒情為主,,情與景融,。“怒潮風(fēng)正急,,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴,、不絕如縷的塞外悲笛,?!叭选?,自然是邊塞亦即“塞外”的笛音;古人以長城為塞,,“塞外”則指今長城以外亦即我北部邊疆地區(qū),它常與“江南”相對仗使用。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,只能是因?yàn)槿找箤⑹諒?fù)失地縈繞心頭而形成的一種幻覺,在寫作技巧上則是使用了跨越空間,、帶有浪漫主義色彩的大膽聯(lián)想,這使豪氣之中多少帶進(jìn)了一絲蒼涼,。當(dāng)然,,“塞笛”也可指實(shí)邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,因?yàn)槟菚r(shí)的采石磯就是南宋與金國交界的軍事重鎮(zhèn),,史載:紹興三十一年(1161),,宋將虞允文曾大敗金兵于此地。但詩詞貴虛不貴實(shí),,若作前者理解,,更增加些促人深思的、奇異的色彩,。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前,,這里正是唐代大詩人李白晚年顛沛、依傍從叔當(dāng)涂縣令李陽冰生活的地方,,采石磯一帶正是詩人醉后入水,、欲捕明月而葬身的地方?!霸噯栔喯珊翁?青山外,,遠(yuǎn)煙碧”中,前句是說:試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?作者對著茫茫江水,,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈,、才華橫溢的偉大詩人。此時(shí)此地,,此景此情,,這尋找、這呼喚,,既是對所傾心仰慕的詩人的憑吊(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》記載,,李白墓在當(dāng)涂東南之青山北麓),卻也可理解為詞人在積極地為苦悶心情尋找寄托,,希望自身也具有曠達(dá),、豪邁如李白般的性格。結(jié)句“青山外,,遠(yuǎn)煙碧”意境開闊,,它不僅對前面之問句作了答復(fù),,而且是詞人對愁與恨交錯(cuò)纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方,當(dāng)更有令人神馳的景物,。

此詞可能是元吉在赴鎮(zhèn)江途中經(jīng)采石時(shí)作(他在鎮(zhèn)江留六十日,,次年正月即以考功郎征赴臨安,故離鎮(zhèn)江后不便再有采石之行),?!端问贰ば⒆诒炯o(jì)》載,公元1164年(隆興二年)舊歷十月,,金人分道渡淮,,十一月,入楚州,、濠州,、滁州,宋朝震動(dòng),,醞釀向金求和,。

詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望,因景生情而作,。風(fēng)格豪放,,氣魄恢宏。

詞的上片,,采用于動(dòng)寫靜手法,。作者隨步換形,邊走邊看,。起句“倚天絕壁,,直下江千尺”,氣勢不凡,。先是見采石磯矗立前方,,作者抬頭仰視,只覺峭壁插云,,好似倚天挺立一般,。實(shí)際上,采石磯最高處海拔才一百三十一米,,只因橫空而來和截江而立,,方顯得格外倚峻。待作者登上峰頂?shù)亩昝纪ず?,低頭俯瞰,,又是另一幅圖景,。只覺懸崖千尺,直逼江渚,。這開頭兩句,,一仰一俯,一下一上,,雄偉壯麗,,極富立體感。

“天際兩蛾凝黛,,愁與恨,,幾時(shí)極!”作者騁目四望,由近及遠(yuǎn),,又見東,、西梁山(亦名天門山)似兩彎蛾眉,橫亙西南天際,?!栋不胀ㄖ尽份d:“蛾眉亭在當(dāng)涂縣北二十里,據(jù)牛渚絕壁,。前直二梁山,,夾江對峙,如蛾眉然,?!庇纱艘鲎髡呗?lián)想:黛眉不展,宛似凝愁含恨,。其實(shí),,這都是作者情感的含蓄外露,把人的主觀感受加于客觀物體之上,。

韓元吉一貫主張北伐抗金,,恢復(fù)中原故土,但反對輕舉冒進(jìn),。他愁的是金兵進(jìn)逼,,南宋當(dāng)局抵抗不力,東南即將不保;恨的是北宋覆亡,,中原故土至今未能收復(fù),。“幾時(shí)極”三字,,把這愁恨之情擴(kuò)大加深,,用時(shí)間的無窮不盡,狀心事的浩茫廣漠,。

如果上片是由景生情,,那么下片則又融情入景,。

“暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛,?!蹦海c(diǎn)明時(shí)間;兼渲染心情的暗淡,。又正值風(fēng)起潮涌,,風(fēng)鼓潮勢,,潮助風(fēng)波,,急驟非常。作者雖未明言這些景象所喻為何,,但人們從中完全可以感受到作者強(qiáng)烈的愛憎情感,。酒闌,表示人已清醒;塞笛,,即羌笛,,軍中樂器。當(dāng)此邊聲四起之時(shí),,作者在沉思,。

“試問謫仙何處?青山外,遠(yuǎn)煙碧,?!焙茏匀坏兀髡呦肫鹆死畎?。李白曾為采石磯寫下過著名詩篇,,在人民口頭還流傳著許多浪漫神奇的故事,如捉月,、騎鯨等:更為重要的是李白一生懷著“濟(jì)蒼生”和“安計(jì)稷”的政治抱負(fù),,希望能像東晉謝安那樣“為君談笑靜胡沙”(《永王東巡歌·其二》)。但他壯志難酬,,最后病死在當(dāng)涂,,葬于青山之上,至此已數(shù)百年;而今但見青山之外,,遠(yuǎn)空煙嵐縹碧而已,。韓元吉雖然身任官職,但在當(dāng)時(shí)投降派得勢掌權(quán)的情況下,,也無法實(shí)現(xiàn)自己的理想,。讀者從虛無縹緲的遠(yuǎn)煙中,已能充分領(lǐng)悟到他此刻的心情了,。

下俯長江,,懸崖千丈,,而不遠(yuǎn)的東西梁山又像兩彎蛾眉、夾江對峙,。其山川之奇麗由此可以想見,。不僅如此,這里還凝聚著豐厚的人文積淀,。號為“謫仙人”的李白在些留下“捉月”,、“騎鯨”的神奇?zhèn)髡f,并且還把他的`仙骨留給了江畔的青山綠水,。而更令人懷念的是,,就在詞人寫作此詞之前不久,南宋將士曾在此奏響過“采石大捷”的凱歌,。不過當(dāng)作者登臨懷古之際,,形勢卻又發(fā)生了變化,南宋統(tǒng)治集團(tuán)重又推行起茍安媾和的政策,。懷著國事日非的優(yōu)懼,,詞人此刻之所見所聞,當(dāng)然就是一派“兩蛾凝愁”和“潮怒風(fēng)急”的景色了,?!熬秤尚脑臁保溲粤纪?。

韓元吉(1118~1187),,南宋詞人。字無咎,,號南澗,。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,,一作許昌(今屬河南)人,。韓元吉詞多抒發(fā)山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云",、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等,。著有《澗泉集》、《澗泉日記》,、《南澗甲乙稿》,、《南澗詩余》。存詞80余首,。

霜天曉角辛棄疾翻譯篇五

倚天絕壁,。

直下江千尺。

天際兩蛾凝黛,,愁與恨,、幾時(shí)極,。

怒潮風(fēng)正急。

酒醒聞塞笛,。

試問謫仙何處,,青天外、遠(yuǎn)煙碧,。

登上蛾倚亭憑欄望遠(yuǎn),,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,,上有恨瀑千尺懸空奔流,,瀉入滔滔長江。那倚梢倚尖凝聚不解的愁與恨,,到什么時(shí)候才能消散,?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急,;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴,、不為如縷的塞外悲笛,。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方。

霜天曉角:詞牌名,。又名“月當(dāng)窗”,、“長橋月”、“踏月”,。越調(diào),,仄韻格。各家頗不一致,,通常以辛棄疾《稼軒長短句》為準(zhǔn),。雙調(diào)四十三字,前后片各三仄韻,。別有平韻格一體,。

采石:采石磯,在安徽當(dāng)涂縣西北牛渚山下突出于江中處,。峨倚亭建立在為壁上,?!懂?dāng)涂縣志》稱它的形勢:“據(jù)牛渚為壁,,大江西來,,天門兩山(即東西梁山)對立,望之若峨倚然,?!?/p>

蛾倚亭:在當(dāng)涂縣(今安徽境),傍牛渚山而立,,因前有東梁山,,西梁山夾江對峙和蛾倚而得名。牛渚山,,又名牛渚圻,,面臨長江,山勢險(xiǎn)要,,其北部突入江中名采石磯,,為古時(shí)大江南北重要津渡、軍家必爭之地,。蛾倚亭便建在采石磯上,。

倚天:一作“倚空”。

兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛倚,。

愁與恨:古代文人往往把美人的蛾倚描繪成為含愁凝恨的樣子,。

極:窮盡,消失,。

塞笛:邊笛,,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此),。聞塞笛,,暗示了作者的感觸。

謫仙:李白,,唐人稱為謫仙,。他晚年住在當(dāng)涂,并且死在那里,。

青山:在當(dāng)涂東南,,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》)。

詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望,,因景生情而作,。風(fēng)格豪放,氣魄恢宏,。

詞的上片,,采用于動(dòng)寫靜手法。作者隨步換形,邊走邊看,。起句“倚天絕壁,,直下江千尺”,氣勢不凡,。先是見采石磯矗立前方,,作者抬頭仰視,只覺峭壁插云,,好似倚天挺立一般,。實(shí)際上,采石磯最高處海拔才一百三十一米,,只因橫空而來和截江而立,,方顯得格外倚峻。待作者登上峰頂?shù)亩昝纪ず?,低頭俯瞰,,又是另一幅圖景。只覺懸崖千尺,,直逼江渚,。這開頭兩句,一仰一俯,,一下一上,,雄偉壯麗,極富立體感,。

“天際兩蛾凝黛,愁與恨,,幾時(shí)極,!”作者騁目四望,由近及遠(yuǎn),,又見東,、西梁山(亦名天門山)似兩彎蛾眉,橫亙西南天際,?!栋不胀ㄖ尽份d:“蛾眉亭在當(dāng)涂縣北二十里,據(jù)牛渚絕壁,。前直二梁山,,夾江對峙,如蛾眉然,?!庇纱艘鲎髡呗?lián)想:黛眉不展,宛似凝愁含恨。其實(shí),,這都是作者情感的含蓄外露,,把人的主觀感受加于客觀物體之上。

韓元吉一貫主張北伐抗金,,恢復(fù)中原故土,,但反對輕舉冒進(jìn)。他愁的是金兵進(jìn)逼,,南宋當(dāng)局抵抗不力,,東南即將不保;恨的是北宋覆亡,,中原故土至今未能收復(fù),。“幾時(shí)極”三字,,把這愁恨之情擴(kuò)大加深,,用時(shí)間的無窮不盡,狀心事的浩茫廣漠,。

如果上片是由景生情,,那么下片則又融情入景。

“暮潮風(fēng)正急,,酒闌聞塞笛,。”暮,,點(diǎn)明時(shí)間,;兼渲染心情的暗淡。又正值風(fēng)起潮涌,,風(fēng)鼓潮勢,,潮助風(fēng)波,急驟非常,。作者雖未明言這些景象所喻為何,,但人們從中完全可以感受到作者強(qiáng)烈的愛憎情感。酒闌,,表示人已清醒,;塞笛,即羌笛,,軍中樂器,。當(dāng)此邊聲四起之時(shí),作者在沉思,。

“試問謫仙何處,?青山外,,遠(yuǎn)煙碧?!焙茏匀坏?,作者想起了李白。李白曾為采石磯寫下過著名詩篇,,在人民口頭還流傳著許多浪漫神奇的故事,,如捉月、騎鯨等:更為重要的是李白一生懷著“濟(jì)蒼生”和“安計(jì)稷”的政治抱負(fù),,希望能像東晉謝安那樣“為君談笑靜胡沙”(《永王東巡歌·其二》),。但他壯志難酬,最后病死在當(dāng)涂,,葬于青山之上,,至此已數(shù)百年;而今但見青山之外,,遠(yuǎn)空煙嵐縹碧而已,。韓元吉雖然身任官職,但在當(dāng)時(shí)投降派得勢掌權(quán)的情況下,,也無法實(shí)現(xiàn)自己的理想,。讀者從虛無縹緲的遠(yuǎn)煙中,已能充分領(lǐng)悟到他此刻的心情了,。

下俯長江,,懸崖千丈,而不遠(yuǎn)的東西梁山又像兩彎蛾眉,、夾江對峙,。其山川之奇麗由此可以想見。不僅如此,,這里還凝聚著豐厚的人文積淀,。號為“謫仙人”的李白在些留下“捉月”、“騎鯨”的神奇?zhèn)髡f,,并且還把他的仙骨留給了江畔的青山綠水。而更令人懷念的是,,就在詞人寫作此詞之前不久,,南宋將士曾在此奏響過“采石大捷”的凱歌。不過當(dāng)作者登臨懷古之際,,形勢卻又發(fā)生了變化,,南宋統(tǒng)治集團(tuán)重又推行起茍安媾和的政策。懷著國事日非的優(yōu)懼,,詞人此刻之所見所聞,,當(dāng)然就是一派“兩蛾凝愁”和“潮怒風(fēng)急”的景色了。“境由心造”,,其言良望,。

霜天曉角辛棄疾翻譯篇六

宋代韓元吉

倚天絕壁,直下江千尺,。

天際兩蛾凝黛,,愁與恨,幾時(shí)極,!

暮潮風(fēng)正急,,酒闌聞塞笛。

試問謫仙何處,?

青山外,,遠(yuǎn)煙碧。

分類:豪放霜天曉

韓元吉(1118~1187),,南宋詞人,。字無咎,號南澗,。漢族,,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人,。韓元吉詞多抒發(fā)山林情趣,,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等,。著有《澗泉集》,、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》,、《南澗詩余》,。存詞80余首。

據(jù)陸游《京口唱和序》云:“隆興二年閏十一月壬申,,許昌韓無咎以新番陽(今江西波陽)守來省太夫人于閏,。方是時(shí),予為通判郡事,,與無咎別蓋逾年矣,。相與道舊故部,問朋儔,,覽觀江山,,舉酒相屬甚樂?!贝嗽~可能是元吉在赴鎮(zhèn)江途中經(jīng)采石時(shí)作,。(他在鎮(zhèn)江留六十日,,次年正月即以考功郎征赴臨安,故離鎮(zhèn)江后不便再有采石之行,。)《宋史·孝宗本紀(jì)》載,,隆興二年十月,金人分道渡淮,,十一月,,入楚州、濠州,、滁州,,宋朝震動(dòng),醞釀向金求和,。這就是作此詞的政治背景,。

詞的上片,采用于動(dòng)寫靜手法,。作者隨步換形,,邊走邊看。起句“倚天絕壁,,直下江千尺”,,氣勢不凡。先是見采石磯矗立前方,,作者抬頭仰視,,只覺峭壁插云,好似倚天挺立一般,。實(shí)際上,,采石磯最高處海拔才一百三十一米,只因橫空而來和截江而立,,方顯得格外倚峻,。待作者登上峰頂?shù)亩昝纪ず螅皖^俯瞰,,又是另一幅圖景,。只覺懸崖千尺,直逼江渚,。這開頭兩句,,一仰一俯,一下一上,,雄偉壯麗,極富立體感,。

“天際兩蛾凝黛,,愁與恨,,幾時(shí)極!”作者騁目四望,,由近及遠(yuǎn),,又見東、西梁山(亦名天門山)似兩彎蛾眉,,橫亙西南天際,。《安徽通志》載:“蛾眉亭在當(dāng)涂縣北二十里,,據(jù)牛渚絕壁,。前直二梁山,夾江對峙,,如蛾眉然,。”由此引出作者聯(lián)想:黛眉不展,,宛似凝愁含恨,。其實(shí),這都是作者情感的含蓄外露,,把人的主觀感受加于客觀物體之上,。

作者究竟恨什么呢?

韓元吉一貫主張北伐抗金,,恢復(fù)中原故土,,但反對輕舉冒進(jìn)。他愁的是金兵進(jìn)逼,,南宋當(dāng)局抵抗不力,,東南即將不保;恨的是北宋覆亡,,中原故土至今未能收復(fù),。“幾時(shí)極”三字,,把這愁恨之情擴(kuò)大加深,,用時(shí)間的無窮不盡,狀心事的浩茫廣漠,。

如果上片是由景生情,,那么下片則又融情入景。

“暮潮風(fēng)正急,,酒闌聞塞笛,。”暮,,點(diǎn)明時(shí)間,;兼渲染心情的暗淡,。又正值風(fēng)起潮涌,風(fēng)鼓潮勢,,潮助風(fēng)波,,急驟非常。作者雖未明言這些景象所喻為何,,但人們從中完全可以感受到作者強(qiáng)烈的愛憎情感,。酒闌,表示人已清醒,;塞笛,,即羌笛,軍中樂器,。當(dāng)此邊聲四起之時(shí),,作者在沉思什么呢?

“試問謫仙何處,?青山外,,遠(yuǎn)煙碧?!焙茏匀坏?,作者想起了李白。李白曾為采石磯寫下過著名詩篇,,在人民口頭還流傳著許多浪漫神奇的故事,,如捉月、騎鯨等:更為重要的是李白一生懷著“濟(jì)蒼生”和“安計(jì)稷”的政治抱負(fù),,希望能像東晉謝安那樣“為君談笑靜胡沙”(《永王東巡歌·其二》),。但他壯志難酬,最后病死在當(dāng)涂,,葬于青山之上,,至此已數(shù)百年;而今但見青山之外,,遠(yuǎn)空煙嵐縹碧而已,。韓元吉雖然身任官職,但在當(dāng)時(shí)投降派得勢掌權(quán)的情況下,,也無法實(shí)現(xiàn)自己的理想,。讀者從虛無縹渺的遠(yuǎn)煙中,已能充分領(lǐng)悟到他此刻的心情了,。

此詞含意深長,。它以景語發(fā)端,又以景語結(jié)尾;中間頻用情語作穿插,。但無論是景語或情語,,都饒有興致。并且此詞雖名為題詠山水之作,,但顯然寓有作者對時(shí)局的感慨,流露出他對祖國河山和歷史的無限熱愛,。向來被認(rèn)作是詠采石磯的名篇,。怪不得元代吳師道認(rèn)為:在題詠采石蛾眉亭的詞作中,沒有一篇能趕得上這首詞,。(參閱唐圭璋《詞話叢編·吳禮部詞話》)此詞收在韓元吉的詞集中,。黃昇中興以來絕妙詞選》錄此篇,署為劉仙倫作,,不知何據(jù),。但就風(fēng)格而言,此詞確與韓元吉他詞近似,;而不像是以學(xué)辛詞著稱的劉仙倫的作品,。

霜天曉角辛棄疾翻譯篇七

霜天曉角題采石蛾眉亭

【宋】韓元吉

倚天絕壁,直下江千尺,。天際兩蛾凝黛,,愁與恨,幾時(shí)極,!

暮潮風(fēng)正急,,酒闌聞塞笛。試問謫仙何處,?青山外,。遠(yuǎn)煙碧。

《宋史孝宗本紀(jì)》載,,隆興二年十月,,金人分道渡淮,十一月一入楚州,、濠州,、滁州,宋朝震動(dòng),,醞釀向金求和,。這就是作此詞的政治背景。

①韓元吉:南宋詞人,,宋室南渡后,,寓居信州上饒(今屬江西)。②青山:在當(dāng)涂縣東南,,謫仙李白死于當(dāng)涂,,初葬于采石磯,,后改葬于青山。

②倚天:一作“倚空”,。

③兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉,。

④愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。

⑤極:窮盡,,消失,。

⑥塞笛:邊笛,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此),。聞塞笛,暗示了作者的感觸,。

采石:即“采石磯”,,在安徽當(dāng)涂縣西北。南宋時(shí)宋金交界的軍事重地,。1161年,,金兵南侵,宋軍曾在此地大敗金兵,,可是后來依然以簽訂屈辱和約而暫得停戰(zhàn),。

登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),只見牛渚山峭壁如削,、倚天而立,,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江,。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,,到什么時(shí)候才能消散?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急,;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴,、不絕如縷的塞外悲笛,。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方。

由南宋韓元吉所寫的一首詞,,此詞含意深長,。它以景語發(fā)端,又以景語結(jié)尾;中間頻用情語作穿插,。但無論是景語或情語,,都饒有興致。并且此詞雖名為題詠山水之作,,但寓有作者對時(shí)局的感慨,,流露出他對祖國河山和歷史的無限熱愛。向來被認(rèn)作是詠采石磯的名篇,。

蛾眉亭,,在當(dāng)涂縣(今安徽境),傍牛渚山而立,,因前有東梁山,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名,。牛渚山,,又名牛渚圻,面臨長江,,山勢險(xiǎn)要,,其北部突入江中名采石磯,為古時(shí)大江南北重要津渡,、軍家必爭之地,。蛾眉亭便建在采石磯上。

上闋以寫景為主,,情因景生,。“倚天絕壁,,直下江千尺”起句突兀,,險(xiǎn)景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),只見牛渚山峭壁如削,、倚天而立,,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江,。詞人見奇景而頓生豪情,,“天際兩蛾凝黛,愁與恨,,幾時(shí)極”,,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山,宛如美人剛剛用黛石涂過的兩抹彎彎的蛾眉,?!澳保^凝止、聚積,;在這里則指蛾眉凝愁,;這便引出下面的句子“愁與恨,幾時(shí)極”來,,“極”謂極盡,、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散,?這里運(yùn)用了擬人化與比喻相結(jié)合的手法,,說的是蛾眉含愁帶恨,其實(shí)發(fā)泄的卻是詞人內(nèi)心的憂國憂民的愁苦,。詞人生于宋,、金交兵、戰(zhàn)火遍地的動(dòng)亂年代,,身為南宋官員,,面對半壁大好河山已陷金人之手、南宋王朝偏安江南一隅的情景,,他所愁所恨的應(yīng)是對恢復(fù)版圖,、統(tǒng)一舊時(shí)河山的希冀一次次的破滅與繼續(xù)企求。

下闋以抒情為主,,情與景融,。“怒潮風(fēng)正急,,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,,浪高風(fēng)急;酒意初退,,耳畔便仿佛響起如怨如訴,、不絕如縷的塞外悲笛?!叭选?,自然是邊塞亦即“塞外”的笛音;古人以長城為塞,,“塞外”則指今長城以外亦即我北部邊疆地區(qū),,它常與“江南”相對仗使用。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,,只能是因?yàn)槿找箤⑹諒?fù)失地縈繞心頭而形成的一種幻覺,,在寫作技巧上則是使用了跨越空間、帶有浪漫主義色彩的大膽聯(lián)想,,這使豪氣之中多少帶進(jìn)了一絲蒼涼,。當(dāng)然,,“塞笛”也可指實(shí)邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,因?yàn)槟菚r(shí)的采石磯就是南宋與金國交界的軍事重鎮(zhèn),,史載:紹興三十一年(1161),,宋將虞允文曾大敗金兵于此地,。但詩詞貴虛不貴實(shí),,若作前者理解,更增加些促人深思的,、奇異的色彩。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前,,這里正是唐代大詩人李白晚年顛沛,、依傍從叔當(dāng)涂縣令李陽冰生活的地方,,采石磯一帶正是詩人醉后入水,、欲捕明月而葬身的地方?!霸噯栔喯珊翁??青山外,遠(yuǎn)煙碧”中,,前句是說:試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡,?作者對著茫茫江水,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈,、才華橫溢的偉大詩人,。此時(shí)此地,此景此情,,這尋找,、這呼喚,既是對所傾心仰慕的詩人的憑吊(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》記載,,李白墓在當(dāng)涂東南之青山北麓),,卻也可理解為詞人在積極地為苦悶心情尋找寄托,希望自身也具有曠達(dá),、豪邁如李白般的性格,。結(jié)句“青山外,遠(yuǎn)煙碧”意境開闊,,它不僅對前面之問句作了答復(fù),,而且是詞人對愁與恨交錯(cuò)纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外,千里煙波的盡頭,、郁郁蔥蔥的地方,,當(dāng)更有令人神馳的景物。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
你可能感興趣的文章
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服