欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新為什么美國那么多人愛肯尼迪(5篇)

最新為什么美國那么多人愛肯尼迪(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-24 08:13:49
最新為什么美國那么多人愛肯尼迪(5篇)
時間:2023-05-24 08:13:49     小編:xiejingc

在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧,。相信許多人會覺得范文很難寫,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,一起來看看吧

為什么美國那么多人愛肯尼迪篇一

美國總統(tǒng)就職演說詞獨具一格,,而肯尼迪的講演更是其中一篇為人們注目的代表作,,字字句句經(jīng)過刻意雕琢,,有許多值得品味推敲之處。

它講的是美國人為之驕傲的美國歷史傳統(tǒng),,講的是美國的外交政策,。

半個世紀(jì)以前的國際形勢與今天大不相同:勢不兩立的兩大陣營、激烈的軍備競賽,、持續(xù)的冷戰(zhàn)局面,。這些在文章中可見端倪。

可是,,在肯尼迪的全篇演說中,,沒有直截了當(dāng)?shù)貙H形勢進行分析,更沒有一處提到一個國家的名字或具體事例,,一切都隱晦,、委婉、模糊不清,,用的只是to friend and foe alike, to those nations who...等,,沒有經(jīng)歷或不熟悉那一段時期歷史的人也許會摸不著頭腦,。不奇怪,這些在一定程度上代表了西方政治家的風(fēng)格,。

21世紀(jì)的今天,,全球化(globali-zation)成了全世界所關(guān)注的問題,也成了人們天天在重復(fù)的一個詞語,,從形勢上與此篇講演的背景很有可比較之處,,但這里我們主要是就此篇講演中如何沿襲古希臘、羅馬的修辭,、文風(fēng),,如何精心選用圣經(jīng)語言句式,講演稿如何注意音韻效果等問題分別舉例討論而已,。因篇幅有限,,只選用了前11段,未選全文,。inaugural address 指就職演說詞,。一般來說,演說詞在英語里是speech,用address這個詞是比較少的,。如果要說兩者有什么差別的話,,無非是風(fēng)格上及使用場合上的區(qū)別。前者是一個普通的詞,,而address從風(fēng)格上來說更為莊重,,指正式的致辭,除了總統(tǒng)演說詞之外,,也用于學(xué)校畢業(yè)典禮上校長的演說詞等,。

第一段第一個動詞observe一般作“觀察”解,但這里“觀察”一看就說不通,,說不通就可以試著通過上下文來推斷或查一下詞典,。如果你的詞典里observe有三個釋義,那么你就要注意第二或第三個釋義了,,你的推斷如果是“慶?!保蔷蛯α?,此時它的英語等同語應(yīng)該是celebrate,其賓語可以是這篇文章中的victory,(a celebration of)freedom,。其他常見的搭配還有什么呢?有節(jié)日(festivals),,有生日(birthdays),,有周年紀(jì)念(anniversaries)等。這幾個賓語中的birthday因為太普通了,可能用得少些,。用得多的應(yīng)該是anniversaries,,因為它較之其他兩個更為莊重。

從選詞風(fēng)格的角度來說,,我們會注意到文章一開始有某些不太常用的詞,,如:forebears, prescribes等,可以說forbears這個詞在中,、小型詞典中往往是查不到的,,你必須查較大的詞典。它的意思是祖先,、祖宗,,也就是我們一般熟悉的ancestor。兩者用法上有所不同,,那就是ancestor的單數(shù)很常見,,而forebear則總是以復(fù)數(shù)形式forebears出現(xiàn),從風(fēng)格上,,更具古風(fēng),。collins co build的essential english dictionary關(guān)于這個字的旁注是:n count(可數(shù)名詞)/ (一般復(fù)數(shù))/ formal(正式);而ancestor的旁注則沒有后面兩點,,由此可見兩者的細微差別,。

prescribe這個動詞你不一定見得多,如見到,,也多半是它的名詞形式prescription(處方),。prescription是常用詞,而動詞prescribe則較常用于正式場合,。關(guān)于這個動詞同一詞典有這樣的第2條釋義:if someone prescribes an action or duty, they state formally that it must be carried out.它所指的動作與開醫(yī)藥處方是兩回事,,意思不是別的而是“命令”,必須執(zhí)行,。

第二段以一個短句開始,,與第一段的長句正好相反。唱歌讀詩有節(jié)奏,,句子與句子、段與段的關(guān)聯(lián)也有節(jié)奏,,如果一篇文章自始至終是緩慢而沉重的長句,,讀起來就沉重、缺乏起伏,。所以第二段的一個短句不單起著承上啟下的作用,,而且還有速度上適當(dāng)調(diào)節(jié)的作用,賦予了段落一種節(jié)奏感。

另外在用詞方面,,你會注意到這里又一次出現(xiàn)了forebears,,而且還有一個在層次和風(fēng)格上可與之稱兄道弟的mortal hands與它做伴,在一般情況下我們見到的也許會是...holds in his hands the power to...,,這里卻多了mortal這一個大家不一定熟悉的詞,。mortal屬非常用詞,詞義可以是:不能不死的,,不共戴天的,,性命攸關(guān)的。在這里應(yīng)作“凡人的”,,“人類的”解,。回過頭來想一下:非要這個詞嗎,?沒有它不行嗎,?當(dāng)然是人的手,又會是誰的手呢,?解答這個問題可以從兩方面來說,,一是這是自古以來常用的搭配,無須刨根問底,,二是在這里有了mortal這個詞,,節(jié)奏鮮明,讀起來感覺更好些,,...holds in his mortal hands首先有頭韻[h],,接著有2uldz, m0:tl, h*ndz,其中包含的元音(包括一般作為短元音的*)都有一定長度,,它們所含濁輔音及旁流音構(gòu)成的輔音連綴結(jié)尾賦予句子濃厚的韻味效果,。

講演除了論點清楚,有說服力外,,還要考慮如何在公眾場合中取得預(yù)期的最佳效果及如何調(diào)動人們的情緒,,此外還需要掌握很多的技巧。它是一種學(xué)問,,這種學(xué)問西方政治家們都要鉆研,,他們往往把它作為一個課程來學(xué)習(xí)。如果你看過西方政治家的傳記一定已經(jīng)注意到了這個問題,。這實際上是一個始于希臘羅馬時期的西方傳統(tǒng),。對于“瘋狂英語”的倡導(dǎo)人李揚人們多有評論,,但有一點是應(yīng)該肯定的,那就是革“啞巴英語”的命,初學(xué)者應(yīng)如此,,達到一定程度后,仍然應(yīng)該如此。講到這里,,我們再來默默讀一下本篇第4段,這里包含的幾組頭韻與尾韻,,使句子富有一種鮮明的節(jié)奏感,、音樂感,如:pay any price, bear any burden, wishes us well or ill, oppose any foe(第4段)這類現(xiàn)象你可以在文章中找到很多,,多朗讀一遍就會多發(fā)現(xiàn)一個,,在此不一一舉例。當(dāng)然除了頭韻,、尾韻還有許多其他隱而不現(xiàn)的手段,。以下我們抽出幾個以let開頭的句子作簡略的討論。所選的句子是:

let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch...to which we are committed today at home and around the world.(第3段)let every nation know, whether it wishes us well or ill,...the success of liberty.(第4段)在這樣一個嚴肅的講演中,,也許有人會對出現(xiàn)let somebody do something這樣的結(jié)構(gòu)感到不可思議,,因為他們以為let somebody do something只是一個口語中的表達法,如let me do 's sing the song together.但他們不一定能意識到所提到的let結(jié)構(gòu)有時表達的意思,、語氣正好與口語中的截然相反,,它們含有的是一種號召、命令的口吻,。上面所選的兩個句子譯成漢語當(dāng)然可以是:讓每個國家都知道,,??,; 從現(xiàn)在起,,從這個地方開始,,讓這個信息傳遞到我們的朋友,也傳遞到我們的敵人那里??,。再考慮一下,這樣的口氣是否太婉轉(zhuǎn)了一些而與文章的格調(diào)不相稱呢,?

為解答這一問題,我們不妨一起看一下當(dāng)代美國慣用法詞典a dictionary of contemporary american usage(evans)的有關(guān)講解:let is also used to form a peculiar imperative(祈使句)that includes the speaker along with the person addressed, as in let us be true to each other.這個句子有一種號召的口吻,,us也指我們以外的某人或某些人,。請再看《圣經(jīng)》中“創(chuàng)世紀(jì)”第1章3,,4,,15段: god said, let there be light;and there was light.(上帝說要有光,就有了光,。) god saw the light, that it was good;and god spanided the light from the darkness.(上帝看光是好的,,就把明暗分開了。)

let there be lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth and it was so.(上帝說,,天上要有光體,,并要發(fā)光在天空、普照在大地上,,事就這樣成了,。)

最后,你一定也已經(jīng)注意到此文中有不少運用了排比與對偶手段的句子。

如第6段中的united, there is little we cannot...spanided, there is little we can do,...第8段中的...not because the communists may be doing it, not because we seek their votes,,but because it is right.及第3段中的 let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of americans, born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and unwilling to witness or permit the slow undoing of these human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.這里that賓語從句內(nèi)所含的修飾語中有連續(xù)出現(xiàn)的過去分詞短語:born in..., tempered by..., disciplined by..., 也有連續(xù)出現(xiàn)的以形容詞開始的短語proud of..., unwilling to...,,也有to which this nation..., and to which we are committed today at home and around the world這樣的定語從句。

第4段中...that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe...也是類似情況的排比,。

當(dāng)然這些排比有時鏗鏘有力,,但不當(dāng)則會顯得累贅、不自然,,所以一定要注意恰當(dāng)運用這種修辭手段,。

→如果您認為本詞條還有待完善,請 編輯詞條 詞條內(nèi)容僅供參考,,如果您需要解決具體問題

為什么美國那么多人愛肯尼迪篇二

為什么美國人難以忘懷肯尼迪

肯尼迪遇刺身亡50年后,,被譽為“新肯尼迪”的現(xiàn)任總統(tǒng)奧巴馬在支持率低迷的情況下艱難推行醫(yī)保改革,美國正面臨高債務(wù),、高失業(yè)率和低成長困境。一股肯尼迪熱潮和強烈懷舊風(fēng)由此興起,。民眾與媒體以多種方式紀(jì)念他,,民調(diào)顯示他超過華盛頓、林肯和羅斯福,,在肯尼迪被刺50周年前夕,,奧巴馬任命他女兒卡羅琳為美國駐日本大使,而卡羅琳到東京晉見天皇時,,日本民眾夾道歡迎,,幾乎也是將她視為王室。奧巴馬下令22日為全美紀(jì)念日,,要求所有的國旗降半旗,,并呼吁美國民眾在他們的房屋和公司也同樣這樣做,以向這位至今仍被美國人視為最偉大總統(tǒng)之一的美國總統(tǒng)致敬,。

為什么五十年過去了美國民眾仍然對這位僅在任1000多天的總統(tǒng)念念不忘呢?

我想這不僅是因為他在任期間對美國的貢獻,,更和他自身的偶像色彩有關(guān)。首先是他顯赫的出身,。

肯尼迪出生于備受關(guān)注的肯尼迪家族,。這個家族作為一個從愛爾蘭來美國的移民后裔,依靠投資股票發(fā)家后步入政壇已經(jīng)很有一種勵志傳奇色彩了,。父親約瑟夫?帕特里克?肯尼迪是一位成功的商人,,一戰(zhàn)結(jié)束后投資股票賺了大錢,成為百萬富翁,,但對參與地方政治始終有著強烈的興趣,。等到他娶了波士頓市長的女兒,便開始進入當(dāng)?shù)卣蔚暮诵娜ψ?,使肯尼迪家族成為了受人關(guān)注的美國政治世家,,1960年美國《幸?!冯s志把肯尼迪家族列為美國第十二大家族,估計擁有資產(chǎn)上億美元,。

肯尼迪家族有一個長久懷有的夢想:總統(tǒng)之夢,,這個家族中一定要有人成為美國的總統(tǒng)。

約瑟夫有一次在教堂里祈禱時就暗暗發(fā)誓:我已登上了財富的最高峰,,我要讓兒子登上權(quán)力的最高峰,。他們夫婦有9個孩子,在政治上有潛力的自然是4個男孩,。這4個男孩是大兒子小約瑟夫?肯尼迪,、二兒子約翰?肯尼迪、三兒子羅伯特?肯尼迪,、四兒子愛德華?肯尼迪,。根據(jù)他自己的經(jīng)驗,約瑟夫知道要讓兒子有地位,,必須先有錢,,讓他們永遠不必為生活擔(dān)憂。他設(shè)立了一些信托基金,,提供給孩子們和妻子每人2000萬美元,。

幾個兒子也都不負所望,除了當(dāng)空軍飛行員的老大29歲時飛機失事不幸殉職,,其余的三個兒子都步入政壇,,成為顯赫一時的政治人物。作為二子的約翰?菲茨杰拉德?肯尼迪更是完成了父親的這一夙愿,。

肯尼迪個人魅力非凡,。

他長得帥氣英挺,畢業(yè)于哈佛,,二次大戰(zhàn)期間在身體條件不理想的情況下,,投入海軍,并在所服役的109魚雷艇遭日軍擊沉后,,拒絕投降,、英勇救人,最終在荒島獲救,。

他那極具幽默感和辭令優(yōu)雅的演講風(fēng)格也不得不提,。前幾任總統(tǒng)比如杜魯門、艾克都是非常缺乏幽默感的粗人,。杜魯門來自密蘇里州,,在美國被稱為騾子州,以該州人民倔強著稱。杜魯門帶著眼睛,,看上去溫文爾雅的,,小時候也的確喜歡給媽媽在廚房幫忙,被戲謔為“媽媽圍裙上的男孩”,。但是后來一戰(zhàn)時部隊遇到夜襲,,其他的新兵嚇得就要逃跑。突然,,先前文質(zhì)彬彬的杜魯門爆發(fā)出了他的騾子州本色,,用他能夠想到的一切粗魯骯臟的下流話,破口大罵他的戰(zhàn)友,。那些新兵掂量了下,,覺得還是敵人比較溫柔,于是又恢復(fù)了戰(zhàn)斗序列,。此為杜魯門軍功第一步,,也自此他性格大變,發(fā)展出一套“粗魯外交”,。而肯尼迪一直堅信海明威的名言“重壓下的優(yōu)雅”,,1946年競選國會議員,本來他父親已經(jīng)給他都打點好了,,因為他之前還是個比較害羞、內(nèi)向的記者,,沒人信他能搞政治,。但是肯尼迪決定要靠自己。

他用自己的號召力和感染力,,把他的哈佛同學(xué),、愛爾蘭同胞、二戰(zhàn)戰(zhàn)友都集合起來,,作為自己的競選班底,。他克服害臊,和陌生人在路邊談話,,去了從未有政客去過的平民住宅,,并且養(yǎng)成了受益一生的演講風(fēng)格:簡單明了、真誠直接,、決無夸飾,,每次演講前先停頓一下,加重語氣的同時吸引注意力,。一次某位候選人在臺上對他大加鞭撻,,下臺后悄悄對他說:“你別放心上——這只是政治手段。”肯尼迪毫不理會,,一上臺就在演講里猛烈還擊,。

他擅長自嘲解圍卻不失優(yōu)雅,比如1960年競選成功后被問到:“總統(tǒng)先生,,你是怎么成為一名戰(zhàn)爭英雄的,?”他說:這絕對不是自愿的。他們把我的船擊沉了,。

讓我們來看看,,出身顯赫,長相出色,,談吐優(yōu)雅,,名校畢業(yè),戰(zhàn)爭英雄,,還是美國史上參選總統(tǒng)并當(dāng)選者中年紀(jì)最輕的一位,。種種優(yōu)點,單拎一點都讓人矚目了,,別說這些閃光點都集中于一人,。所以崇尚英雄主義的美國人被他這位高富帥征服也是理所當(dāng)然的了。

兩位不同尋常的女人也為他增添了不少明星色彩,。

他的風(fēng)流史值得一扒,,與瑪麗蓮夢露這位性感嬌娃的曖昧情誼,不知道令當(dāng)時甚至現(xiàn)在多少男人嫉妒眼紅呢,。

瑪麗蓮夢露,,不用多說,美國20世紀(jì)最著名的電影女演員之一,。她動人的表演風(fēng)格和正值盛年的殞落,,都讓她成為來影迷心中永遠的性感符號以及流行文化的代表性人物。就連作為女生的我都會被夢露金發(fā),,紅唇和被風(fēng)吹起的裙子那一幕的性感風(fēng)情打動,,何況美國的男人們了。政治名流和這么一位大眾情人的緋聞曖昧,,簡直香艷禁忌中又讓人遐想,。

肯尼迪不止風(fēng)流艷史為民眾所津津樂道,他和漂亮的妻子杰奎琳更是深受當(dāng)時年輕人的喜愛,,他們的照片常登上時尚雜志封面,。比明星還要明星,這就是這對美國第一夫婦的真實寫照,!

如果說肯尼迪是男性代表,,那杰奎琳就是美國女性偶像,。

杰奎琳?肯尼迪被譽為美國歷史上最美麗的第一夫人,她時尚,、聰慧,、充滿活力,為美國人的生活注入了新鮮的元素,。她改變了第一夫人的形象,,在杰奎琳之前的第一夫人不是年紀(jì)太大,就是對時裝壓根沒有興趣,。第一夫人的著裝大都是用手縫制的,,款式保守。1961年1月,,美國歷史上最年輕的總統(tǒng)肯尼迪入主白宮,,在就職儀式上,31歲的杰奎琳以時尚的著裝令在場的人耳目一新,。從此,,人們在談到時裝時經(jīng)常稱她“杰奎琳服裝”。她廣交時裝設(shè)計界的朋友,,像法國籍的卡西尼就經(jīng)常是她的座上客,。她結(jié)婚的時候為定做婚禮服而與瓦倫蒂諾結(jié)下了友誼,他們的友誼延續(xù)到了她在白宮的日子,。她第一次將法國時裝帶入了美國白宮,,讓美國人第一次知道,第一夫人也能穿這么時尚的衣服,!從那以后,,杰奎琳成了眾多美國女性仿效的對象。有人評價:“她是美國的象征--充滿活力,、樂觀積極、智慧,、熱愛工作,。她是我這一生中所見的對時尚最具影響力的女性?!?杰奎琳在美國人的心目中的重量毋庸置疑,,甚至曾在一本雜志封面上把丈夫擠到了一個小小的角落里,我們能看到這么奇特的一幕,,都是這位第一夫人的迷人笑容幾乎沾滿整個畫面,,而我們的肯尼迪總統(tǒng)只能露出可憐的小半張臉。深受歡迎的杰奎琳在肯尼迪競選總統(tǒng)時更是顯露出對政治的熱衷,。她不是政治武器,,但她幾乎參加了所有的政治活動,她寫了兩萬多封信,,并在那些剛?cè)爰倪x民前分別用法語,、西班牙語和意大利語發(fā)表講話,。她在外交場上的迷人身影被記錄在了圖片里融入了美國的文化里。

肯尼迪還是首位通過電視繞開政府決策者,,與民眾直接對話的美國總統(tǒng),。這又讓多少民眾感受到了這位英俊總統(tǒng)親民和不拘一格的魄力呢?

如果這些亮閃閃的偶像元素不能打動到你,,我們就來說說肯尼迪在任的功績,。在針對美國總統(tǒng)功績的排名中,約翰.肯尼迪通常被歷史學(xué)家列在排名的中部偏上的位置,,但他卻一直被大多數(shù)美國民眾視為歷史上最偉大的總統(tǒng)之一,在任期間是美國歷史上支持率最高的總統(tǒng),。為什么肯尼迪才做了1000多天的總統(tǒng)就能成為美國人心目中最好的總統(tǒng)之一?

評價一個國家領(lǐng)袖最簡單的方法是看在他的任期之內(nèi),、這個國家發(fā)生了什么樣的事情,、得到一個什么樣的結(jié)果。

他頂住壓力啟用了前德國的導(dǎo)彈之父布勞恩,,推動了航天的發(fā)展,包括登月壯舉,,從而超越前蘇聯(lián)。

他解決了古巴導(dǎo)彈危機,。據(jù)現(xiàn)在解密的檔案,,1962年10月,肯尼迪得到蘇聯(lián)在古巴安裝導(dǎo)彈的情報后,,立即部署對該半島的海域進行全面封鎖,,但他沒有采取更激烈的軍事行動。經(jīng)過幾天劍拔弩張的暗中對峙,,蘇聯(lián)軍艦回航,,一場大戰(zhàn)得以避免,為美國和世界人民維護了和平,。

他對美國黑人公民權(quán)充分實現(xiàn)做出貢獻,。他提出了自《解放宣言》以來最徹底的民權(quán)立法議案。如果沒有肯尼迪對于民權(quán)運動的支持,,《民權(quán)法案》和《選舉法案》不會那么快得到通過,。這兩個法案保證了黑人等少數(shù)族裔在教育,、就業(yè)、選舉等方面享有公平的權(quán)利,,奠定了少數(shù)族裔登上美國最高政治舞臺的基礎(chǔ),。可以說,,沒有肯尼迪,,就沒有現(xiàn)在的奧巴馬總統(tǒng)。

1963年11月22日正午,,美國時任總統(tǒng)肯尼迪在德州達拉斯遇刺身亡,。槍聲與鮮血為約翰?菲茨杰拉德?肯尼迪短暫卻傳奇的一生畫上句號,。種種證據(jù)顯示這是一場預(yù)謀已久的,多方策劃的刺殺,,至今美國政府也沒有公開這件刺殺的真相,。從此,,肯尼迪最終作為一個偶像永遠定格在了美國人國民記憶中。讓我們回到標(biāo)題,,為什么肯尼迪會成為美國歷史上最受歡迎的總統(tǒng)?——因為他激勵年輕人,、幫助弱勢群體,、推動民權(quán)運動,、對抗蘇聯(lián),給白宮添上了明星般的時髦色彩,,刺殺身亡之謎更是給他蒙上了一層神秘的面紗。

我用奧巴馬說的一句話來結(jié)束這篇論文 “盡管肯尼迪總統(tǒng)的一生短暫而富有悲劇,,但他的遠見曾激勵了一代人,。50年后的今天,肯尼迪的活力和無所畏懼的性格,、勇敢冒險的膽略,,已成為后人的榜樣,。

為什么美國那么多人愛肯尼迪篇三

成功之道

—《現(xiàn)代政治之父——約翰·肯尼迪》觀后感

提到肯尼迪,我想大家一定先想到這位優(yōu)秀總統(tǒng)的悲慘命運,。是的,,上帝對他是那么殘忍,讓他在自己人生最巔峰的時候便撒手人寰,。在感慨肯尼迪總統(tǒng)的悲劇時,,并不是每個人都真正了解肯尼迪。在上周的毛概課上,,老師為我們播放了一部bbc的紀(jì)錄片—《現(xiàn)代政治之父——約翰·肯尼迪》,。縱觀肯尼迪的競選之路,,其中有許多地方值得我們細細玩味,,那便是肯尼迪的成功之道。

本片探討了約翰·肯尼迪總統(tǒng)對現(xiàn)代政治深遠影響,。他成為美國歷史上最年輕的總統(tǒng),,也是第一位信奉天主教的總統(tǒng)。至今,,肯尼迪普遍被美國民眾視為美國歷史上最杰出的總統(tǒng)之一,,他同時位列“美國十大文化偶像”之首。但是,,想當(dāng)初肯尼迪在競選總統(tǒng)前,,有許多不利的因素阻礙著肯尼迪的總統(tǒng)之路。如他同最強勁的競爭對手尼克松相比年齡小,,經(jīng)驗不足,,又如他的宗教信仰,在基督教盛行的美國,,天主教或多或少會受到排擠,。在諸多不利因素面前,肯尼迪能最終成功當(dāng)選總統(tǒng),,這與諸多因素有關(guān),。下面我們就一一分析一下肯尼迪的成功之道。

一,、顯赫的家室雄厚的資本

細數(shù)美國的歷屆總統(tǒng),,我們不難發(fā)現(xiàn)不少競選成功者有著顯赫的家室或很高的社會地位,肯尼迪就是其中一員,。他的父親約瑟夫·帕特里克·肯尼迪是一位成功的商人,,但對參與地方政治始終有著強烈的興趣??夏岬霞易逵幸粋€長久懷有的夢想:總統(tǒng)之夢,,這個家族中一定要有人成為美國的總統(tǒng),。約瑟夫有一次在教堂里祈禱時就暗暗發(fā)誓:我已登上了財富的最高峰,我要讓兒子登上權(quán)力的最高峰,。在父親的心目中,,四個兒子中最有資格成為總統(tǒng)的是大兒子小約瑟夫,但當(dāng)其遭遇空難后,,家中的希望更多地寄托在二兒子約翰·肯尼迪身上,。父親雄厚的經(jīng)濟力量和廣闊的人脈關(guān)系使約翰·肯尼迪早年獲得了普林斯頓、哈佛,、和斯坦福大學(xué)學(xué)習(xí)國際關(guān)系等與政治相關(guān)的課程的機會,。他曾兩度到歐洲訪問探詢羅斯福政府新政下的美國的發(fā)展和歐洲的發(fā)展的情況、納粹德國與法西斯意大利是否使人們擔(dān)憂會再次爆發(fā)歐洲戰(zhàn)爭等問題,。當(dāng)?shù)剿⒘瞬ㄊ款D市長的女兒杰奎琳·奧納西斯,,便開始進入當(dāng)?shù)卣蔚暮诵娜ψ印?960年的美國總統(tǒng)大選在肯尼迪和尼克松兩人中展開。出身寒微的尼克松素來不被媒體喜歡,,而肯尼迪家族卻能熟練的操縱公共關(guān)系,,結(jié)果也就可想而知了。

二,、充分利用媒體 塑造自己形象

入主白宮的肯尼迪以陽光,、健康、時尚,、博學(xué),、充滿朝氣與活力的個人形象,與老邁的前總統(tǒng)艾森豪威爾形成了鮮明的對比,??夏岬戏驄D溫馨的第一家庭更是征服了無數(shù)世人的心。但事實上,,這都是肯尼迪家族對外精心營造的公關(guān)形象,。肯尼迪長期體弱多?。ㄗ罱K被診斷為艾迪森綜合征),,許多年來,肯尼迪陣營對他的身體狀況撒過許多謊,,一直在精心地誤導(dǎo)媒體,。當(dāng)有人問及他的身體是否有病時,他堅決說“no”,!試想如果肯尼迪不懂得塑造良好的自我形象,,將自己的身體情況公之于眾,那么他很有可能將失去總統(tǒng)的競爭力。

肯尼迪的這屆總統(tǒng)大選第一次增加了電視辯論的環(huán)節(jié),,這是向全美公民展示自己的絕佳機會。顯然,,肯尼迪比自己的競爭對手尼克松更勝一籌,,他充分利用電視這一媒體,展示了自己良好的形象,。當(dāng)時尼克松剛動過膝蓋手術(shù),,臉色蒼白,身體消瘦,,還發(fā)著燒,;肯尼迪則剛剛參加完加州競選活動,膚色黝黑,,活力四射,。

上臺前兩人都沒有請專業(yè)化妝師化妝,但肯尼迪的助手幫他簡單地“潤了潤色”,,尼克松則隨便抹了點男用粉底霜,,結(jié)果在電視上顯得臉色更加蒼白。如果你在廣

播中收聽這場辯論,,你會認為兩個人旗鼓相當(dāng),,不分高下。但電視觀眾們看到的卻是另一番情景:一臉憔悴的尼克松pk陽光活力的肯尼迪,。對比如此鮮明,,觀

看直播的6500萬美國人幾乎立刻就能決定要把選票投給誰。雖然此后兩人又進

行了三場電視辯論,,但已經(jīng)無關(guān)緊要了,。這也反映出肯尼迪的過人之處。

三,、個人魅力演講實力

毫無疑問,,肯尼迪具有杰出的演講能力。

“ask not what your country can do for you ,but ask what you can do for your countr

y”這是美國總統(tǒng)歷次就職演說中最膾炙人口的語句之一,。這句話正出自于肯尼

迪,,誰也無法否認肯尼迪是一個極有個人魅力的人,他有堅定的信念,、頑強的精

神,、英俊的外表、極具說服力的個人演講等多方面的才華,。加之鋪天蓋地的正面

宣傳,,怎能讓美國民眾不對他起好感呢?

肯尼迪認為提前釋放馬丁·路德·金可以為他帶來一些額外的來自于黑人的支持??夏岬线€大力氣解決美國的民族矛盾,。那年代,黑人的權(quán)益就像空頭支票,,而肯尼迪帶給了他們承諾和希望,。

肯尼迪從當(dāng)選之后就開始考慮就職演說,他不想在演說中偏激地指責(zé)當(dāng)前事

務(wù),,也不喜歡重新闡述有關(guān)于冷戰(zhàn)的陳詞濫調(diào),、論述一些有可能加劇美蘇緊張關(guān)

系的有關(guān)共產(chǎn)主義威脅的問題。他希望用詞可以激起和平的希望,,確定一個新時

代的樂觀基調(diào),,極大的引起民眾的共鳴。

以上三點只是肯尼迪能夠成功擔(dān)任總統(tǒng)的部分原因,,但我可以斷言,,缺少其

中任何一點,肯尼迪都很難在高手如云的美國政壇脫穎而出,。

現(xiàn)在,,肯尼迪已近離開了50年,今人對于他的評價褒貶不一,。有人說現(xiàn)代

政治之父他開創(chuàng)了炒作和噱頭并行,,金錢和大棒同使,表演和煽動兼顧,,陰謀和

詭計見慣的現(xiàn)代競選模式——這正是人民民主所需要迎合大眾的假象,。也有人認

為這是時代的需要,是順應(yīng)了人類科學(xué)文明進的體現(xiàn),,他留下了一個時代的榜樣

作用,。但不管怎么說,縱觀肯尼迪的總統(tǒng)競選之路,,還是有許多我們可以借鑒的,。

現(xiàn)實生活中的一般人或許不具有肯尼迪得天獨厚的家族力量供自己去進行

一場類似于總統(tǒng)競選的博弈,但是身處競爭社會中的我們可以從他身上學(xué)到一些

東西,,比如說如何推銷自己,,展現(xiàn)自己獨特的魅力;如何保持自信,,樹立良好的自我形象,。這也是我從肯尼迪身上學(xué)到的成功之道。

為什么美國那么多人愛肯尼迪篇四

美國第三十五任總統(tǒng)john fitzgerald francis kennedy(1917-1963)約翰.弗.肯尼迪1961年元月20日在首都華盛頓國會大廈前發(fā)表“就職演說”時,,我在讀初中三年級,,學(xué)的是俄語。直到1980年,我才在美國出版的“english for today”“今日英語”教材的第五冊里閱讀到了這篇演說,,而且還聽了這篇演說的實況錄音?,F(xiàn)在這篇演說已被一字未刪地選入《advanced english》“高級英語”(張漢熙主編,商務(wù)印書館出版發(fā)行),,《21 century college english》 “二十一世紀(jì)大學(xué)英語”(復(fù)旦大學(xué),,交通大學(xué)主編;高等教育出版社,復(fù)旦大學(xué)出版社出版發(fā)行)英語教材里作為高等院校的英語學(xué)習(xí)教材,。1980年,那時大學(xué)外語教學(xué)還是很原始落后的,。我想得到英語版的聯(lián)合國“人權(quán)宣言”,,但在當(dāng)時武漢的中南財經(jīng)學(xué)院圖書館里沒有。找到武漢大學(xué)圖書館,,那里才只有一本油印的“人權(quán)宣言”小冊子,。我想得到英文版的“中華人民共和國刑法”這書,武漢的外文書店買不到,。我托原北京地院外語老師去北京外國專家局找有關(guān)專家打聽此書,,專家說,《刑法》英文譯文由他翻譯,,正在他手里,,由于沒有出版,他不能外借,??夏岬稀熬吐氀菡f”是在演說之后十九年被我們看到。時過境遷,,2009年元月20日,,全世界幾乎所有的人都能從網(wǎng)上及各種媒體上聽到,見到,,讀到美國第一位黑人總統(tǒng)奧巴馬的“就職演說”,。雖然有的人看到的是被有些媒體屏掉了(recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks but with sturdy alliances and enduring convictions.我們在此回憶先輩,他們戰(zhàn)勝了法西斯主義和共產(chǎn)主義,,靠的不僅是導(dǎo)彈,,坦克;更是靠堅定的盟友和不移的信念,。),,(to those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent know that you are on the wrong side of history but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.對于那些通過腐敗,欺騙,,壓制異見來統(tǒng)治的人,,你們應(yīng)該知道你們站在了歷史的對立面。但是,如果你們愿意放開緊攥的拳頭,,我們會向你們伸出一只手,。)這些文字的演說,但是1961年那時代的人能聽到,,見到,,讀到的是完全不能與今天相比的了!

閱讀翻譯注釋

1,、 justice,president eisenhower,vice president nixon,president truman,reverend clergy,fellow citizens,we observe today not a victory of party,but a celebration of freedom – symbolizing an end as well as a beginning – signifying renewal,as well as i have sworn before you and almighty god the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters world is very different man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe – the belief that the rights of man come not from the generosity of the state,but from the hand of god.首席法官先生,,艾森豪威爾威爾總統(tǒng),尼克松副總統(tǒng),,杜魯門總統(tǒng),,尊敬的神父,同胞們,;我們今天慶祝的不是一次政黨的勝利而是慶祝自由精神的勝利-這不僅象征結(jié)束 –這還象征開始 – 意味著更新 – 也意味著變革,。我在你們和全能的上帝面前宣讀了將近一百七十年前我們祖先擬定的同一庒嚴的誓言。現(xiàn)在,,這世界已完全不同了,。人類把消除各種貧窮及毀滅各種形式的生活的力量握在巨手中。然而,,在全球,,我們祖先為之奮斗的相同的革命信念仍然在爭論之中 – 這信念:人權(quán)不是來自國家的慷慨,而是來自上帝之手,。

1:the same solemn oath: i do solemnly swear that i will faithfully execute the office of president of the united states,and will,to the best of my ability,preserve protest and defend the constitution of the united states.同一庒嚴的誓詞:我鄭重地宣誓我一定滿懷信心地履任美國總統(tǒng)職務(wù),,盡我所能,維持,,保護和防衛(wèi)美國憲法,。

2:林肯:four score and seven years ago,八十七年前;肯尼迪在此借用:nearly a century and three quarters ago接近一百七十五年前

2.. we dare not forget today that we are the heirs of that first the word go forth from this time and place,to friend and foe alike,that the torch has been passed to a new generation of americans – born in this century,tempered by war,disciplined by a hard and bitter peace,proud of our ancient heritage – and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed and to which we are committed today at home and around the world.今天,,我們不會忘記我們是第一次革命的后代,。在此時此地,讓我們的朋友和敵人都聽到我們的講話:火炬已傳到了新一代美國人手里 – 生在本世紀(jì),,受過戰(zhàn)爭的考煉,,經(jīng)歷艱難困苦的和平磨煉,以我們古老的傳統(tǒng)而自豪 – 不愿意眼看著,,不容忍我們美國一直承諾的,今天在美國及全球仍然在承諾的人權(quán),,不斷地遭受踐踏。

3,、let every nation know,whether it wishes us well or ill,that we shall pay any price,bear any burden,meet any hardship,support any friend,oppose any foe,in order to assure the survival and the success of much we pledge – and more.讓每一個希望我們好還是希望我們不好的國家知道,,我們將不惜一切代價,,承受一切負擔(dān),面對各種困難,,支持所有朋友,,反對一切敵人,以捍衛(wèi)和爭取自由的勝利,。我們保證這些 – 而且不僅如此,。

對偶:有意識地把詞意相對的詞語放在對稱的結(jié)構(gòu)中形成對照。結(jié)構(gòu)勻稱,,整齊,,詞的意義相反而互相襯托,使語言鮮明,,使語義加強,。

well or ill place and time

friend foe

united,little we can not do,spanided,little we can do.(第四段)

if a free society can not help the many who are poor,it can not save the few who are rich.(第六段)

it was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom智慧,it was the age of foolishness愚蠢

it was the epoch of belief信仰,,it was the epoch of incredulity懷疑

it was the season of light,it was the season of darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair絕望,,we had everything before us,we had nothing before us,,we were all going direct to heaven,we were all going direct the other way.狄更斯:《雙城記》

tom gave up the brush with reluctance in his face,but eagerness in his heart.馬克。吐溫:<光榮的刷墻工>

排比:結(jié)構(gòu)相同,,意義并重,,語氣一致的詞組或句子排列成串,形成一個整體,。渲染,,壯文勢,廣文義,。使文章條理清楚,,論點突出。

that we shall pay any price,bear any burden,meet any hardship,support any friend,oppose any foe,,there was a song in every heart;there was cheer in every face and a spring in every twain:

those old allies whose cultural and spiritual origins we share,we pledge the loyalty of faithful ,there is little we cannot do in a host of cooperative d,there is little we can do – for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.對那些和我們有著共同文化和精神淵源的老盟友,,我們保證對摯友的忠誠。團結(jié)一致,,我們在許多合作事業(yè)中將無往不勝,。四分五裂,我們將一事無成,。-因為,,意見分歧,各行其是,,我們就不能對付強大的挑戰(zhàn),。

those new states whom we welcome to the ranks of the free,we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far greater iron shall not always expect to find them supporting our we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom – and to remember that ,in the past,those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.對那些我們歡迎他們加入自由行列的新國家,,我們保證對現(xiàn)我們的諾言:一種形式的殖民控制的結(jié)束,決不能被更為暴虐的專制來代替,。我們不總是指望看到他們支持我們的觀點,但是,,我們總是希望看到他們強烈的支持他們自己的自由 – 請記住,在過去,,那些靠騎在虎背上愚蠢地尋找力量的人,必葬身虎腹,。

1:one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far greater iron tyranny.否定的轉(zhuǎn)移:

man does not live that he may eat but eats that he may live.人活著,不是為了吃,;但是,吃,,人才活下來。

i do not think you are machine did not stop for lack of oil.2:those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up once was a lady from niger(尼日尓),,who smiled as she rode on a came back from the ride,,with the lady inside,and the smile on the face of the those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery,we pledge our best efforts to help them help themselves,for whatever period is required – not because the communists may be doing it,not because we seek their votes,but because it is a free society cannot help the many who are poor,it cannot save the few who are rich.對那些遍布在另一半地球上的茅屋荒村里,,正在奮力打碎窮困鎖鏈的各民族,;我們保證,無認需要多長時間,,將盡最大的努力,,來幫助他們幫助他們自己 – 不是因為共產(chǎn)黨可能做這些,也不是因為我們尋求他們在聯(lián)合國里的選票,,而是這樣做是正確的,。如果自由社會不能幫助那些眾多窮人,那么它就不能拯救少數(shù)富人,。

our sister republics south of our border,we offer a special pledge – to convert our good words into good deeds,in a new alliance for progress,to assist free men and free governments in casting off the chains of this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the let every other power know that this hemisphere intends to remain the mater of its own house.對那些我們邊界以南的各姐妹鄰邦,,我們提出特別的保證 – 在為進步而締結(jié)成新的聯(lián)盟中,把我們良好的諾言轉(zhuǎn)變成有益的行動,,支持自由的人們和自由的政府?dāng)[脫貧困的枷鎖,。但是,這種充滿希望的和平革命不能成為敵對勢力的犧牲品,。讓我們所有的鄰邦知道,,我們將和他們一起反對美洲大陸上任何地方的侵略和顛覆。讓所有其他國家知道,,西半球的人民決心繼續(xù)做自己家園的主人,。

that world assembly of sovereign states,the united nations,our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace,we renew our pledge of support – to prevent it from becoming merely a forum for invective – to strengthen its shield of the new and the weak – and to enlarge the area in which its writ may run.對聯(lián)合國,這個主權(quán)國家的世界性議會組織,,在戰(zhàn)爭手段遠遠超過和平手段這一時代,,我們最美好和最后的希望之所在,我們重申我們對聯(lián)合國支持的保證 – 防止它僅僅變成謾罵的講壇 – 加強對新生國家和弱小國家的保護 – 擴大聯(lián)合國的決議得以執(zhí)行的范圍,。

y,to those nations who would make themselves our adversary,we offer not a pledge but a request: that

both sides begin anew the quest for peace,before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.最后,,對那些一定要使自己成為我們敵手的國家,,我們不是做出保證,而是提出要求:我們雙方重新開始謀求和平,,不要等到被科學(xué)釋放出的毀滅性的巨大威力因有意或無意的自我毀滅而吞滅全人類,。

dare not tempt them with only when our arms are sufficient beyond doubt can

we

be certain beyond doubt that they will never be employed.我們決不用軟弱引誘他們,因為只有當(dāng)我們的武力強大得無可懷疑,,我們才能豪不懷疑地確

信這些

使

用,。

neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course

both sides overburdened by the cost of modern weapons,both rightly alarmed by the steady

spread of the deadly atom,yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the

hand of mankind’s final war.但是,兩個偉大而強有力的國家集團都不能從我們現(xiàn)在的局勢中獲得安慰 – 雙方超負荷地負

擔(dān)現(xiàn)代武器的開支,,雙方理所當(dāng)然為致命的原子武器不斷地擴散而憂心忡忡,。然而,雙方竟

爭著去改變這種遏制人類最后戰(zhàn)爭不確定的恐怖均勢,。

12.so let us begin anew – remembering on both sides that civility is not a sign of weakness,and

sincerity is always subject to us never negotiate out of let us never fear to

negotiate.因此,,讓我們重新開始 – 雙方都記住:禮讓并不表示軟弱,,誠意永遠需要驗證,。讓我們決不

因為害怕而談判。但是,,讓我們決不害怕談判,。

反復(fù)(repetition):反復(fù)使用同一個詞,句子或段落,,借以加強語氣和感情,使文章產(chǎn)生突出 的效果,。(羅嗦重復(fù),,則是語病)

to those old allies第四段至第九段共重復(fù)五次,。

so let us begin anew 第十二段至第十六段共享了四次,。

we pledge our best effort to help them help us never negotiate out of let us never fear to negotiate.英國詩人thomas hood的

work – work – work!

till the brain begins to swim!

work – work – work,till the eyes are heavy and dim(暗淡),。

seam(縫合),,and gusset(縫三角形布料)and band(鑲邊,綁扎),,band,and gusset,and seam –

till over the buttons i fall sew them on a dream.描寫工作的繁重,,單調(diào),枯燥,。

both sides explore what problems unite us instead of laboring those problems which spanide

us.讓雙方探討使我們團結(jié)的問題,,而不要過分花精力于使我們分裂的那些問題。

both sides,for the first time,formulate serious and precise proposals for the inspection and

control of arms – and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute

control of all nations.讓雙方首次為軍備撿查及軍備控制制定嚴肅精確的計劃 – 把毀滅別的國家的絕對力量置于

所有國家的絕對控制之下,。

both sides seek to invoke the wonders of science instead of its er let us

explore the stars,conquer the deserts,eradicate disease,tap the ocean depths,and encourage the

arts and commerce.讓雙方尋求實現(xiàn)科學(xué)創(chuàng)造的奇跡,,而不是它的恐懼,。讓我們一起探索星星,征服沙漠,,根治

疾病,,開發(fā)海底資源,發(fā)展藝術(shù),,促進貿(mào)易,。

排比:explore the stars,conquer the deserts,eradicate disease,tap the ocean depths,and

encourage the arts and commerce.16.let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of isaiah – to “undo the

heavy burdens and to let the oppressed go free.”

讓雙方團結(jié)起來,在地球的每一個角落傾聽先知以賽亜的號令 – “卸下沉重的負擔(dān),,讓被壓

迫者獲得自由,。

if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion,let both sides join in

creating a new endeavor , not a new balance of power,but a new world of law,where the strong

are just and the weak secure and the peace preserved.如果合作的灘頭可以逼退猜疑的叢林,就讓雙方攜手創(chuàng)造一種新的均勢,,不是一種新的力量

均勢,,而是一個法治的新世界,在那里,,強者公允,,弱者安全,和平得到保衛(wèi),。

18.a(chǎn)ll this will not be finished in the first 100 will it be finished in the first 1000 days,nor

in the life of this administration,nor even perhaps in our lifetime on this let us begin.所有這些不能在本屆政府任期內(nèi)的第一個一百天里,,一千天里,整個任期內(nèi)完成,;甚至也許

在這顆星球上,我們的一輩子都不能完成,。但是,讓我們開始吧,。

your hands,my fellow citizens,more than in mine,will rest the final success or failure of our

this country was founded,each generation of americans has been summoned to give

testimony to its national graves of young americans who answered the call to service

are found around the globe.同胞們,,我們事業(yè)最終的成敗不僅掌握在我手中,更是在你們的手中,。自這個國家成立以來,,一代代美國人被召喚去證明他們對國家的忠誠。響應(yīng)國家召喚的年青美國人的墳?zāi)贡椴既?/p>

球,。

the trumpet summons us again – not as a call to bear arms,though arms we need;not as

a call to battle,though embattled we are;but a call to bear the burden of a long twilight

struggle,year in,and year out,“rejoicing in hope,patient in tribulation” – a struggle against the

common enemies of man:tyranny,poverty,disease,and war itself.現(xiàn)在號角又一次在召喚我們 – 不是號召背上武器,,雖然我們需要武器;不是號召去戰(zhàn)斗,,雖

然我們嚴陣以待,;而是號召背上漫長黎明的斗爭重任,年復(fù)一年,,“滿懷希望而歡欣鼓舞,,磨

難中忍耐”-進行反對人類共同敵人的斗爭:暴政,貧窮,,疾病及各種戰(zhàn)爭,。

we forge against these enemies a grand and global alliance,north and south,east and

west,that can assure a more fruitful life for all mankind?will you join in that historic effort?

我們能建立一個把東西南北連在一起的偉大全球聯(lián)盟來對付這些敵人,,以確保全人類

更為豐碩的生活嗎?你們愿意加入到這一具有歷史意義的行動中來嗎,?

the long history of the world,only a few generations have been granted the role of defending

freedom in its hour of maximum danger.i do not shrink from this responsibility – i welcome it.i do

not believe that any of us would exchange places with any other people or any other energy,the faith,the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all

who serve it – and the glow from that fire can truly light the world.在漫長的世界歷史里,,只有少數(shù)的幾代人在自由面臨極大危險的時刻被賦予保衛(wèi)自由的角色。

我不推卸這一責(zé)任 – 我歡迎它,。我認為我們之中的任何人不會與別人或另一代人交換位置,。

我們獻給這一事業(yè)的精力,信心,,忠誠將照亮我們的國家和所有為國服務(wù)的人 – 這火焰發(fā)出 的光芒定能真正地照亮全世界,。

so,my fellow americans,ask not what your country can do for what you can do for

your country.因此,我的美國同胞們,,不要問你們的國家能為你們做些什麼,,而要問你們能為你們的國家

做些什麼。

fellow citizens of the world: ask not what america will do for you,but what together we can

do for the freedom of man.我的世界各國的公民們,,不要問美國將為你們做些什么,,而要問我們大家一起能為人類的自

由做些什么。

反復(fù):第二十三,,第二十四段使用反復(fù)的修詞手法,。

y,whether you are citizens of america or citizens of the world,ask of us the same high

standards of strength and sacrifice which we ask of a good conscience our only sure

reward,with history the final judge of our deeds,let us go forth to lead the land we love,asking

his blessing and his help,but knowing that here on earth god’s work must truly be our own.最后,無論我的美國同胞還是世界各國的公民們,,請用我們要求于你們的力量和犧牲精

神同樣的高標(biāo)準(zhǔn)來要求我們,。我們唯一確信的報賞是對得起我們的良心(我們問心無愧),歷史是我們行動的最后見證人,讓我們領(lǐng)導(dǎo)我們所熱愛的國家向前進,,請求上帝的保佑和幫

助,,但是,要知道在這個星球上,,上帝的工作真正的是我們自己的工作。

為什么美國那么多人愛肯尼迪篇五

約翰 肯尼迪(1917-1963), 美國第35任總統(tǒng), 民主黨人,。這篇演講是1961年1月20日肯尼迪在華盛頓宣誓就任美國第35屆總統(tǒng)時發(fā)表的, 是美國歷史上最精彩的總統(tǒng)就職演說之一,。他演說中的部分段落由于激發(fā)了當(dāng)時美國公民的想象力而經(jīng)常被引用,已經(jīng)變得家喻戶曉。作為美國總統(tǒng),肯尼迪的演說對象是全球性的, 不僅針對美國公民,而且針對國際團體的不同國家和民族,。為達到就職演說的目的,演講者力求在文章的布局和遣詞造句上標(biāo)新立異,憑借著嫻熟的駕馭語言的技巧, 采用大量的修辭手段,使他的演說給聽眾留下深刻的印象,。

約翰·菲茨杰拉德·肯尼迪是美國第35任總統(tǒng)。他的演講技巧在1961年的就職演說中發(fā)揮得淋漓盡致,。此演說言辭華美, 立意高雅,氣勢雄偉,極富感染力, 一直被認為是一篇演講中的經(jīng)典之作,。

約翰·菲茨杰拉德·肯尼迪是美國第35屆總統(tǒng)。任內(nèi)實施“新邊疆”構(gòu)想,振興美國經(jīng)濟,全力維護美國的世界霸主地位,展示了其卓越的政治才華,。而他的演講口才也不同凡響,他的演講技巧在1961年的就職演說中被發(fā)揮得淋漓盡致,。此演說言辭華美,氣勢雄偉,極富感染力一直被認為是一篇演講中的經(jīng)典之作,。本論文將從文體學(xué)的角度對該演說進行分析,揭示其文體特征。以幫助大家更好地欣賞肯尼迪的演講藝術(shù),并學(xué)習(xí)一些演講中的語言技 巧,提高演講水平,。

政治演說的目的主要在于向聽眾宣揚政治主張,使他們信服并按演說者的意圖采取行動,。這樣的演說、必需有力,、且具有強烈的煽動性,。為達此效果演講者常常借助于修辭手段。

修辭格作為重要的語言修飾手段,可增強語言的氣勢,??夏岬暇吐氀菡f中運用了 8 個隱喻、25 處排比,、9處重復(fù),、4 個對偶、27 個頭韻,。其中既有結(jié)構(gòu)修辭格,,也有詞匯修辭格和音韻修辭格。這些修辭格的綜合運用能更好地宣傳思想,,吸引鼓動聽眾,,使之產(chǎn)生強烈共鳴,增加演說的說服力,。

本論文將從文體學(xué)的角度對該演說進行分析,揭示其文體特征,。以幫助大家更好地欣賞肯尼迪的演講藝術(shù),并學(xué)習(xí)一些演講中的語言技巧,提高演講水平。

修辭手段的運用不僅突出了演講的意圖,還為其內(nèi)容創(chuàng)造了形象美,氣勢美和韻律美,從而讓這些演講成為英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語演講,、研究美國歷史的必讀作品,。如今,語言表達能力,特別是演講能力,已是大學(xué)生及每一位領(lǐng)導(dǎo)必須具備的素質(zhì),正如《交際與領(lǐng)導(dǎo)》說的,“無論你的人生目標(biāo)如何,你的成功取決于你的交際能力。一個能用語言表達思想,并讓人們傾聽,、理解并產(chǎn)生行動的人具備一個領(lǐng)導(dǎo)的基本素質(zhì),。”培養(yǎng)大學(xué)生的語言表達能力是高等教育者的職責(zé)之一,演講者如果能夠熟練運用修辭手段,可以增強其演講的說服力與感染力,。

認真學(xué)習(xí),、分析英語演講的精品, 以幫助英語學(xué)習(xí)者更好地欣賞馬丁#路德#金的演講藝術(shù)、演講技能,理解演講的深層含義, 對提高學(xué)習(xí)者英語理解,、欣賞,、運用能力大有裨益。

本文選取這三篇,從修辭的角度對這些演說進行定量分析, 闡述了就職演說中常用的修辭手段,揭示其語言特征,以幫助學(xué)習(xí)者能從就職演說詞的文體風(fēng)格,、篇章結(jié)構(gòu),特別是修辭格中學(xué)到更多的知識,。

頭韻含蓄陳述平行結(jié)構(gòu)重復(fù)回環(huán)層進法同源修辭格矛盾修飾法移就格等

張漢熙,王立禮.高級英語修訂本第二冊.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.胡曙中,,英語修辭學(xué).上海:上海外語教育出版社, 2002.李鑫華,,英語修辭格詳論 上海上海外語教育出版社,2000.劉德強.等,世界演講名篇鑒賞辭典 上海 上海辭書出版社,oft, r,cockcroft, ding people: an introduction to rhetoric..1992

michael osborn &suzanne osborn1public speaking [m]boston: houghtonmifflincompany, 1988 thomas of rhetorical heaven:yale university press,1993

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復(fù)制
付費獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服