欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 師說原文及翻譯古詩文網(5篇)

師說原文及翻譯古詩文網(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-25 18:59:43
師說原文及翻譯古詩文網(5篇)
時間:2022-12-25 18:59:43     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶,。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧,。

師說原文及翻譯古詩文網篇一

古之學者必有師,。師者,所以傳道受業(yè)解惑也,。人非生而知之者,,孰能無惑?惑而不從師,,其為惑也,,終不解矣。

生乎吾前,,其聞道也固先乎吾,,吾從而師之;生乎吾后,,其聞道也亦先乎吾,,吾從而師之。吾師道也,,夫庸知其年之先后生于吾乎,?是故無貴無賤,無長無少,,道之所存,,師之所存也。

嗟乎,!師道之不傳也久矣,!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠矣,,猶且從師而問焉,;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,,而恥學于師,。是故圣益圣,愚益愚,。圣人之所以為圣,,愚人之所以為愚,其皆出于此乎,?

愛其子,,擇師而教之;于其身也,,則恥師焉,,惑矣。彼童子之師,,授之書而習其句讀者也,,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,,惑之不解,,或師焉,或不焉,,小學而大遺,吾未見其明也,。

巫醫(yī)樂師百工之人,,不恥相師。士大夫之族,,曰師曰弟子云者,,則群聚而笑之。問之,,則曰:"彼與彼年相若也,,道相似也,位卑則足羞,,官盛則近諛,。"嗚呼!師道之不復,,可知矣,。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,,其可怪也歟,!

圣人無常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄,、老聃,。郯子之徒,其賢不及孔子,??鬃釉唬喝诵校瑒t必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,,師不必賢于弟子,聞道有先后,,術業(yè)有專攻,,如是而已。

李氏子蟠年十七,,好古文,,六藝經傳皆通習之,不拘于時,,學于余,。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之,。

古代求學的人必定有老師,。老師,(是)靠(他)來傳授道理,,講授學業(yè),,解答疑難問題的人啊。人不是一生下來就懂得道理的,,誰能沒有疑惑(的問題),?(有了)疑惑,如果不跟老師(學習),,那些成為疑難問題的,,(就)始終不能解答了。出生在我前頭(的人),,他懂得道理本來早于我,,我(應該)跟從(他),把他當做老師;出生在我后面(的人),,(如果)他懂得道理也早于我,,我(也應該)跟從(他),把他當做老師,。我(是向他)學習道理啊,,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,,無論(地位)高低貴賤,,無論(年紀)大小,道理存在的(地方),,就是老師所在的(地方),。

唉,(古代)從師(學習)的風尚不流傳已經很久了,,要人沒有疑惑就難了,!古代的圣人,他們超出一般人很遠,,尚且(要)跟從老師請教,;現在的一般人,他們(的才智)低于圣人很遠,,卻以向老師學習為恥,。因此,圣人(就)更加圣明,,愚人(就)更加愚昧,。圣人之所以(能)成為圣人,愚人之所以成為愚人,,(原因)大概都出在這里吧?。ㄈ藗儯鬯暮⒆樱ň停┻x擇老師來教他,。(但是)對他自己呢,卻以跟從老師(學習)為可恥,,(真是)糊涂?。∧切┖⒆觽兊睦蠋?,(是)教孩子們文字,,(幫助他們)學習斷句的(老師),不是我所說的(能)傳授那些(大)道理,,解答那些(有關大道理的)疑難問題的(老師),。不理解(書本上的)字句,不能解決(大道理的)疑難問題,有的(書本上的字句)向老師學習,,有的(大道理的疑難)不向老師學習,;小的方面(倒要)學習,大的方面(卻反而)放棄(不學),,我未能看出那種人(是)明白(事理)的,!巫醫(yī)樂師和各種工匠,(他們)不以互相學習為恥,。士大夫這一類(人),,(一聽到有人)稱"老師"稱"弟子" 等等,就許多人聚(在一塊兒)譏笑人家,。問他們(為什么譏笑),,(他們)就說:"那個(人)同那個(人)(指老師和學生)年齡差不多,道德學問也差不多啊,,(以)地位低(的人為師),,就可羞恥,(以)官職高(的人為師),,就近乎諂媚,!"唉!(古代那種)跟從老師(學習)的好風尚不能恢復,,(從這些話里就)可以明白了,。巫醫(yī)樂師和各種工匠,君子們認為(是)不值得一提的,,現在君子們的見識竟反而比不上(他們),,可真奇怪啊,!

圣人沒有固定的老師,,孔子(曾)以郯子、萇弘,、師襄,、老聃為師,郯子這些人,,他們的賢能(都)比不上孔子,。孔子說:"三個人同行,,(里面)一定有(可以當)我的老師(的人),。"因此,學生不一定(永遠)不如老師,,老師不一定(樣樣都)比學生賢能,,(老師和學生的區(qū)別只是)聽到道理有的早有的遲,,學問和技藝(各)有(各的)專長,(只是)如此罷了,。

李家的孩子(叫)蟠(的),,年紀十七(歲),喜歡古文,,六經的經文和傳文都普遍學習了,,(他)不受(當時士大夫那種恥于從師的)時俗的限制,向我學習,。我贊許他能夠遵行古人(從師)的正道,,(所以)寫(這篇)《師說》送給他。

師說原文及翻譯古詩文網篇二

原文:古之學者必有師,。師者,,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,,孰能無惑,?惑而不從師,其為惑也,,終不解矣,。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,,吾從而師之,;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,,吾從而師之,。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎,?是故無貴無賤,,無長無少,道之所存,,師之所存也,。

譯文:古代求學的人必定有老師。老師,,是用來傳授道理,、講授學業(yè)、解答疑難問題的,。人不是一生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑,?有了疑惑,,如果不跟老師學習,,那些成為疑難的問題,就始終不能解開,。出生在我之前的人,,他懂得的道理本來就比我早,我跟從他,,拜他為老師,;出生在我之后的。人,,如果他懂得道理也比我早,,我也跟從他,拜他為老師,。我是向他學習道理的,,哪管他的年齡比我大還是小呢?因此,,無論高低貴賤,,無論年長年幼,道理存在的地方,,就是老師所在的地方,。

原文:嗟乎!師道之不傳也久矣,!欲人之無惑也難矣,!古之圣人,其出人也遠矣,,猶且從師而問焉,;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,,而恥學于師,。是故圣益圣,愚益愚,。圣人之所以為圣,,愚人之所以為愚,其皆出于此乎,?愛其子,,擇師而教之;于其身也,,則恥師焉,,惑矣。彼童子之師,,授之書而習其句讀者,,非吾所謂傳其道解其惑者也,。句讀之不知,惑之不解,,或師焉,,或不焉,小學而大遺,,吾未見其明也,。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師,。士大夫之族,,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之,。問之,,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,。位卑則足羞,,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,,君子不齒,,今其智乃反不能及,其可怪也歟,!

譯文:唉,!古代從師學習的風尚不流傳已經很久了,要人沒有疑惑也難了,!古代的圣人,,他們超出一般人很遠,尚且要跟從老師請教(他,,焉為代詞),;現在的一般人,他們才智不及圣人也很遠,,卻以向老師學習為恥,。因此,圣人更加圣明,,愚人更加愚昧,。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,,大概都是由于這個原因吧,? 愛自己的孩子,,選擇老師來教他。但是對于他自己,,卻以跟從老師學習為可恥,真是糊涂??!那些兒童的老師,教他讀書,,學習書中的文句的停頓,,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問題的老師,。不知句子停頓要問老師,,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的方面學習了大的卻丟了[2],。我沒有看到他的明達,。巫醫(yī)、樂師,、各種工匠這些人,,不以互相學習為恥。士大夫這一類人,,聽到稱“老師”稱“弟子”的人,,就聚在一起嘲笑他們。問他們,,就說:“他和他年齡差不多,,懂得的道理也差不多。把地位低的人當做老師,,就足以感到恥辱,;把官大的人當做老師,就被認為近于諂媚,?!卑ィ∏髱煹娘L尚難以恢復由此可以知道了,!巫醫(yī),、樂師、各種工匠這些人,,君子不屑一提,,現在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪??!

原文:圣人無常師,。孔子師郯子,、萇弘,、師襄、老聃,。郯子之徒,,其賢不及孔子??鬃釉唬骸叭诵?,則必有我?guī)煛,!笔枪实茏硬槐夭蝗鐜?,師不必賢于弟子,聞道有先后,,術業(yè)有專攻,,如是而已。

譯文:圣人沒有固定的老師,,孔子曾以郯子,、萇弘、師襄,、老聃為師,。郯子這些人,賢能都比不上孔子,??鬃诱f:“三人行,則必有我?guī)??!彼詫W生不一定不如老師,老師不一定比學生賢明,。接受道理有早有晚,,學問和技藝上各有各的專門研究,如此而已,。

原文:李氏子蟠,,年十七,好古文,,六藝經傳皆通習之,,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,,作《師說》以貽之,。

譯文:李家的孩子叫李蟠的,十七歲,,喜歡古文,,六藝的經文和傳文都普遍地學習了,沒有被時代的風氣所影響,,向我學習,。我贊賞他能履行古人之道,寫《師說》送給他,。

師說原文及翻譯古詩文網篇三

[1]學者:求學的人。

[2]道:是指儒家孔子,、孟軻的哲學,、政治等原理、原則,??梢詤⒖幢緯厦嫠x韓愈《原道》。

[3]受:通“授”,。傳授,。

[4]業(yè):泛是指古代經、史,、諸子之學及古文寫作,,可 以參看本書下面所選韓愈《進學解》中所述作者治學內容。

[5]人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理,。之,,是指知識和道理。語本《論語·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,,好古敏以求之者也,。’” 《論語·季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,,上也,;學而知之者,次也,?!笨鬃映姓J有生而知之的`人,但認為自己并非這樣,。韓愈則進一步明確沒有生而知之的人,。

[6]其為惑也:他所存在的疑惑。

[7]聞道:語本《論語·里仁》:“子曰:‘朝聞道,夕死可矣,?!甭劊犚?,引伸為懂得,。道:這里作動詞用,學習,、從師的意思,。

[8]從而師之:跟從(他),拜他為老師,。師之,,即以之為師。

[9]夫庸知其年之先后生于吾乎:哪管他的生年是比我早還是比我晚呢,?庸,,豈,哪,。知,,了解,知道,。

[10]道之所存,,師之所存:知識、道理存在的(地方),,就是老師存在的(地方),。意思是誰懂得道理,誰就是自己的老師,。

[11]師道:以師為道,。即學道。道,,這里有風尚的意思,。

[12]出人:超出(一般)人。

[13]眾人:普通人,。

[14]恥學于師:以向老師學習為恥,。

[15]是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,,愚人更加愚昧,。益,更加,,越發(fā),。

[16]惑矣:(真)糊涂?。?/p>

[17]彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)老師,。

[18]句讀(dòu逗):也叫做句逗,。古代稱文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗),,句號為圈,,逗號為點。古代書籍上沒有標點,,老師教 學童讀書時要進行句逗的教學,。讀,通“逗”,。

[19]或師焉,,或不(fǒu)焉:有的(是指“句讀之不知”這樣的小事)請教老師,有的(是指“惑之不解”這樣的大事)卻不問老師,?!安弧蓖胺瘛薄4司浞g時應注意交錯翻譯,,詳見下文翻譯。

[20]小學而大遺:小的方面(句讀之不知)倒要學習,,大的方面(惑之不解)卻放棄了。

師說原文及翻譯古詩文網篇四

1、下面各組句子中劃線的詞語,,意義相同的一組是

a.師道之不傳也久矣

深謀遠慮,,行軍用兵之道

b.其聞道也固先乎吾

君臣固守以窺周氏

c.令其智乃反不能及

非及向時之士也

d.吾從而師之

吾師道也

2、下面各組句中劃線的詞語,,意義和用法都相同的一組是

a.生乎吾前

其皆出于此乎

b.其聞道也已先乎吾

師道之不傳也久矣

c.師不必賢于弟子

青,,取之于藍

d.三人行,則必有我?guī)?/p>

于其身也,,則恥師焉

3,、將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)師者,,所以傳道受業(yè)解惑也,。(2分)

(2)彼與彼年相若也,道相似也,,位卑則足羞,,官盛則近諛。(3分)

答案

1.c

2.b

3,、老師,,是用來傳授道理、教給學業(yè)、解釋疑難問題的人,。

(2)(3分)他和他年齡差不多,,(以)地位低(的人為師),就感到恥辱,;(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚。

師說原文及翻譯古詩文網篇五

之:結構助詞,的,。學者:求學的人,。

所以:固定句式:用來……的,

道:指儒家之道

受:通“授”,。傳授。

業(yè):泛指古代經、史,、諸子之學及古文寫作。

人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理,。之:指知識和道理,。語本《論語·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也,?!薄墩撜Z·季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,上也;學而知之者,,次也?!笨鬃映姓J有生而知之的人,但認為自己并非這樣。韓愈則進一步明確沒有生而知之的人,。

其為惑也:那些成為疑難的問題,。

乎:相當于于,,在,。

聞道:語本《論語·里仁》:“子曰:‘朝聞道,,夕死可矣,?!甭?,聽見,引伸為懂得,。道:儒家之道,。

從而師之:跟從他(并且)拜他為老師,。師,意動用法,,以,。.。為師

夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里用得著知道他的生年是比我早還是比我晚呢,?庸,,豈,,難道。知,了解,,知道,。年:這里指生年,。之,助詞,無實義。

道之所存,,師之所存:知識、道理存在的(地方),,就是老師存在的(地方),。

師道:從師求學的道理。

出人:超出一般人,。

猶且:尚且,。

眾人:普通人,一般人,。

下:不如,,不及。

恥學于師:以從師學習為恥,。

是故圣益圣,,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧,。益,,更加,越發(fā)。

于其身:對于他自己,。身,,自身,自己,。

惑矣:(真是)糊涂?。?/p>

彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)老師,。

句讀:讀,,通“逗”,句子中間需要稍稍停頓的地方,。也叫句逗,。古代稱文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗),,句號為圈,,逗號為點。古代書籍上沒有標點,,老師教學童讀書時要進行句逗的教學,。

或師焉,或不焉:“不”同“否”,。有的(指“句讀之不知”這樣的小事)請教老師,,有的(指“惑之不解”這樣的大事)不問老師。

小學而大遺:小的方面(句讀之不知)學習,,大的方面卻放棄了,。遺,丟棄,,放棄,。

巫醫(yī):古代用祝禱、占卜等迷信方法或兼用藥物醫(yī)治疾病為業(yè)的人,,連稱為巫醫(yī),。《逸周書·大聚》有關于“巫醫(yī)”的記載,,視為一種低下的職業(yè),。

百工:泛指手工業(yè)者。

相師:互相學習,。

族:類,。

云者:云,語氣助詞,,無義,。者,,表陳述語氣,無義,。

相若:相像,,差不多的意思。

位卑則足羞,,官盛則近諛:以地位低的人為師就可羞,以官職高的人為師就近乎諂媚,。足,,可,夠得上,。盛,,高,大,。諛,,阿諛,奉承,。

復:恢復,。

君子:古代“君子”有兩層意思,一是指地位高的人,,一是指品德高的人,。這里用前一種意思,相當于士大夫,。

不齒:不屑一提,。意思是看不起。齒,,并列,,排列。

乃:竟,。

其可怪也歟:真是奇怪啊,。其,語氣副詞,,表示反問,;也歟,也作“也與”,,虛詞連用,,語氣詞,表示疑問或感嘆,,相當于“啊”,。

圣人無常師:圣人沒有固定的老師,。常:固定的。

郯(tán)子:春秋時郯國(今山東郯城北)的國君,,孔子曾向他請教過少皞(hào浩)氏(傳說中古代帝王)時代的官職名稱的由來,。

萇(cháng)弘:東周敬王時候的大夫,孔子曾向他請教古樂,。

師襄:春秋時魯國的樂官,,名襄,孔子曾向他學習彈琴,。師:樂師,。

老聃(dān丹):即老子,春秋時楚國人,,思想家,,道家學派創(chuàng)始人??鬃釉蛩埥潭Y儀,。

三人行句:語本《論語·述而》:“子曰:‘三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,,其不善者而改之?!?/p>

不必:不一定,。

術業(yè)有專攻:學問和技藝上(各)自有(各的)專門研究。攻:學習,、研究,。

李氏子蟠:李蟠(pán盤),唐德宗貞元十九年(803年)進士,。

六藝經傳(zhuàn)皆通習之:六藝的經文和傳文都普遍的學習了,。六藝:指六經,即《詩》,、《書》,、《禮》、《樂》,、《易》,、《春秋》六部儒家經典?!稑贰芬咽?,此為古說。經:兩漢及其以前的散文,。傳:注解經典的著作,。通,,普遍。

不拘于時:指沒有受到時代風氣的影響,,不以從師學習為恥,。時,時俗,,指當時士大夫中恥于從師的不良風氣,。于,被,。

余嘉其能行古道:贊許他能遵行古人從師學習的風尚,。嘉:贊許,嘉獎,。

貽:贈送,。

拓展:

1,、創(chuàng)作背景

《師說》大約是作者于貞元十七年至十八年(801—802),,在京任國子監(jiān)四門博士時所作。貞元十七年(801),,辭退徐州官職,,閑居洛陽傳道授徒的作者,經過兩次赴京調選,,方于當年十月授予國子監(jiān)四門博士之職,。此時的作者決心借助國子監(jiān)這個平臺來振興儒教、改革文壇,,以實現其報國之志,。但來到國子監(jiān)上任后,卻發(fā)現科場黑暗,,政府腐敗,,吏制弊端重重,致使不少學子對科舉入仕失去信心,,因而放松學業(yè),;當時的上層社會,看不起教書之人,。在士大夫階層中存在著既不愿求師,,又“羞于為師”的觀念,直接影響到國子監(jiān)的教學和管理,。作者對此痛心疾首,,借用回答李蟠的提問撰寫這篇文章,以澄清人們在“求師”和“為師”上的模糊認識,。

2,、作者簡介

韓愈(768—824),,字退之,河內河陽(今河南孟縣)人,。因其郡望在昌黎,,故世稱“韓昌黎”。德宗貞元八年(792)登進士第,。貞元十九年(803),,因言關中旱災,觸怒權臣,,被貶為陽山令,。憲宗元和元年(806)召拜國子博士。元和十二年(817)從裴度討淮西吳元濟有功,,升任刑部侍郎元和十四年,,上表諫迎佛骨,貶潮州刺史,,后歷任國子祭酒,、吏部侍郎、京兆尹等職,。大力倡導古文運動,,其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,。主張“以文為詩”,,作詩力求新奇,且多議論,?!度圃姟反嫫湓娛怼S性娢暮暇帯恫柘壬募?。

全文閱讀已結束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯系客服