無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。
過零丁洋的原文及翻譯 過零丁洋原文及翻譯注釋篇一
文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),,干戈寥落四周星,。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍,。
惶恐灘頭說惶恐,,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死,?留取丹心照汗青。這首詩的頷聯(lián)運(yùn)用了什么修辭手法,?有什么作用,?
本題考查從修辭手法的角度賞析語句,解答時(shí)要明確該句使用了什么修辭手法,表達(dá)了詩人怎樣的思想感情,。做題時(shí)要讀懂詩文,,仔細(xì)體會(huì)詩中的佳句妙語,理解作者的情緒情感,?!吧胶悠扑轱L(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍”的意思是:國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,,個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍,。這兩句詩都采用了比喻的修辭手法。前一句的本體是山河,,喻體是風(fēng)飄絮,;下一句本體是自己的身世,喻體是雨中的浮萍,。飄絮和浮萍都有無依無靠的特點(diǎn),,這里詩人把自己的身世和國家命運(yùn)結(jié)合在了一起,表達(dá)出擔(dān)憂之情,。
答案:
這首詩的頷聯(lián)使用了比喻(對(duì)偶)的修辭手法,,將個(gè)人命運(yùn)與國家命運(yùn)緊密聯(lián)系在一起,生動(dòng)形象地體現(xiàn)了詩人的憂國情懷,。(詩句對(duì)仗工整,,音韻和諧。)
譯文:
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,,
如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)年頭,。
國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,
個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍,。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,,
零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長(zhǎng)生不死,?
我要留一片愛國的丹心映照史冊(cè),。
這是一首永垂千古的述志詩。詩的開頭,,回顧身世,,接著追述戰(zhàn)斗生涯;三四句承上從國家和個(gè)人兩個(gè)方面,,繼續(xù)抒寫事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤,;五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,,再度展示詩人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈,;結(jié)尾兩句以磅礴的氣勢(shì)收斂全篇,,寫出了寧死不屈的壯烈誓詞。全詩表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),,以及舍生取義的人生觀,,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。
做好本題要根據(jù)注釋了解詩作的寫作背景,,閱讀全詩理解詩歌內(nèi)容,。從詩句中了解作者的人生經(jīng)歷以及不屈的精神,真正讀懂詩歌,。
過零丁洋的原文及翻譯 過零丁洋原文及翻譯注釋篇二
辛苦遭逢起一經(jīng),,干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,,身世浮沉雨打萍,。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁,。人生自古誰無死,?留取丹心照汗青。
【乙】①
駱賓王
平生一顧重,,意氣溢三軍,。野日分戈影,天星合劍文,。
弓弦抱漢月,,馬足踐胡塵。不求生入塞②,,唯當(dāng)死報(bào)君,。
【注】①漢樂府舊題,屬《相和歌辭》平調(diào)曲,,多寫軍旅生活,。②“不求”句:典出班超《上書求代》“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關(guān)”,。
25.下列對(duì)詩歌的賞析不正確的一項(xiàng)是( )(2分)
a.甲詩首聯(lián)寫個(gè)人的仕途經(jīng)歷和抗敵歷程,,感情深沉;頷聯(lián)將國家命運(yùn)與個(gè)人不幸聯(lián)系在一起,,抒寫了國破家亡的悲哀,。
b.甲詩頸聯(lián)巧妙設(shè)計(jì)地名與心情的“雙關(guān)”,概括出詩人難忘的兩段人生經(jīng)歷,,表達(dá)了詩人因國家即將覆滅和自己遭受危難而悲涼痛苦的心情,。
c.乙詩“意氣溢三軍”中的“溢”字是“滿而涌出”的意思,化抽象為具體,,寫出了全軍將士的高昂斗志和英雄氣概,。
d.乙詩頷聯(lián)運(yùn)用對(duì)比手法,,通過天象、兵器交相映襯的描寫,,表現(xiàn)出唐軍出征時(shí)晝夜兼程、氣沖云霄的威武,。
26.體會(huì)乙詩中“弓弦抱漢月,,馬足踐胡塵”中“抱”“踐”兩字的含義,并賞析這兩句詩,。(3分)
_________________________
27.甲,、乙兩詩尾聯(lián)在抒情上的共同特點(diǎn)是什么??jī)墒自姺謩e抒寫了詩人怎樣的情感,?(3分)
__________________________
25.d(2分)
26.這兩個(gè)字動(dòng)感極強(qiáng),,“抱”字是說將士們拉開弓弦就像懷抱著明月,“踐”字是寫將士們縱馬奔馳踏起漫天煙塵,。這兩句詩描寫了大軍直插敵腹,、銳不可當(dāng)?shù)膽?zhàn)斗畫面(或:激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面),抒寫了將士們建功立業(yè)的豪情,。(3分)
27.都是直抒胸臆,。甲詩表現(xiàn)了文天祥舍生取義、視死如歸的堅(jiān)定信念和忠貞不屈的昂揚(yáng)斗志,。乙詩表現(xiàn)了詩人立志報(bào)國,、甘愿血灑疆場(chǎng)的精神氣概。(3分)
過零丁洋的原文及翻譯 過零丁洋原文及翻譯注釋篇三
這首詩見于文天祥《文山先生全集》,,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年),。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,,押到船上,,次年過零丁洋時(shí)作此詩。隨后又被押解至崖山,,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰,、陸秀夫等人,文天祥不從,,出示此詩以明志,。
首聯(lián)“辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星,?!薄捌鹨唤?jīng)”當(dāng)指天祥二十歲中進(jìn)士說的,四周星即四年,。天祥于德祐元年(1275),,起兵勤王,,至祥興元年(1278)被俘,恰為四個(gè)年頭,。此自敘生平,,思今憶昔。從時(shí)間說,,拈出“入世”和“勤王”,,一關(guān)個(gè)人出處,一關(guān)國家危亡,,兩件大事,,一片忠心。唐宋時(shí)期,,一個(gè)人要想替國家做出一番事業(yè),,必須入仕,要入仕,,作為知識(shí)分子必須通過科舉考選,,考選就得讀經(jīng),文天祥遇難時(shí),,衣帶中留有個(gè)自贊文說:“讀圣賢書,,所學(xué)何事,而今而后,,庶幾無愧”,,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經(jīng),,經(jīng)是治國安邦的,。這兩句詩,講兩件事,,似可分開獨(dú)立,,而實(shí)質(zhì)上是連結(jié)在一起的。干戈寥落一作干戈落落,,意思相近,。《后漢書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也,?!笔栝熂聪∈琛⑹枭?,與寥落義同,。《宋史》說當(dāng)時(shí)謝后下勤王詔,響應(yīng)的人很少,,這里所講情況正合史實(shí),。
頷聯(lián)接著說“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍,?!边€是從國家和個(gè)人兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,,恭帝趙昰被俘,,事實(shí)上已經(jīng)滅亡。剩下的只是各地方軍民自動(dòng)組織起來抵抗,。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,,陸秀夫復(fù)立八歲的趙昺建行宮于崖山,,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,,加上說“風(fēng)飄絮”,,形象生動(dòng),而心情沉郁,。這時(shí)文天祥自己老母被俘,,妻妾被囚,大兒?jiǎn)释?,真像水上浮萍,,無依無附,景象凄涼,。
頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情,,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,,誠惶誠恐,;今天零丁洋上孤獨(dú)一人,自嘆伶仃,?;士譃┦勤M江十八灘之一,水流湍急,,令人驚恐,,也叫惶恐灘。原名黃公灘,,因讀音相近,,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬安縣境內(nèi)贛江中,,文天祥起兵勤王時(shí)曾路過這里,。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面,,現(xiàn)名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,,押送過此,。前者為追憶,后者乃當(dāng)前實(shí)況,,兩者均親身經(jīng)歷,。一身為戰(zhàn)將,一為階下囚,。故作戰(zhàn)將,,面對(duì)強(qiáng)大敵人,恐不能完成守土復(fù)國的使命,,惶恐不安,。而作為階下囚,孤苦伶仃,,只有一人,。這里“風(fēng)飄絮”、“雨打萍”,、“惶恐灘”,、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,,對(duì)仗工整,,出語自然,而形象生動(dòng),,流露出一腔悲憤和盈握血淚,。
尾聯(lián)筆勢(shì)一轉(zhuǎn),忽然宕進(jìn),,由現(xiàn)在渡到將來,,撥開現(xiàn)實(shí),露出理想,,如此結(jié)語,,有如撞鐘,清音繞梁,。全詩格調(diào),,頓然一變,由沉郁轉(zhuǎn)為開拓,、豪放,、灑脫。“人生自古誰無死,,留取丹心照汗青,。”讓赤誠的心如一團(tuán)火,,照耀史冊(cè),,照亮世界,照暖人生,。用一照字,,顯示光芒四射,英氣逼人,。據(jù)說張弘范看到文天祥這首詩,,尤其是尾聯(lián)這兩句,連稱:“好人,,好詩,!”誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格,,渾然一體。千秋絕唱,,情調(diào)高昂,,激勵(lì)和感召古往今來無數(shù)志士仁人為正義事業(yè)英勇獻(xiàn)身。
《金陵驛》作者是宋代文學(xué)家文天祥,。其全詩如下:
草合離宮轉(zhuǎn)夕暉,,孤云漂泊復(fù)何依?
山河風(fēng)景原無異,,城郭人民半已非,。
滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛,!
從今別卻江南路,,化作啼鵑帶血?dú)w。