每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象、思維和記憶的重要手段,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來看看吧
石油沈括翻譯全文 中石油詩詞篇一
【原文】
唧唧復(fù)唧唧,,木蘭當(dāng)戶織,。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息,。
問女何所思,,問女何所憶。女亦無所思,,女亦無所憶,。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,,軍書十二卷,,卷卷有爺名。阿爺無大兒,,木蘭無長兄,,愿為市鞍馬,從此替爺征,。
東市買駿馬,,西市買鞍韉,南市買轡頭,,北市買長鞭,。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,,不聞爺娘喚女聲,,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,,暮至黑山頭,,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾,。
萬里赴戎機(jī),,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,,寒光照鐵衣,。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸,。
歸來見天子,,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),,賞賜百千強(qiáng),??珊箚査咎m不用尚書郎,,愿馳千里足,,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來,,出郭相扶將;阿姊聞妹來,,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊,。開我東閣門,,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,,著我舊時(shí)裳,。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃,。出門看火伴,,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎,。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,,安能辨我是雄雌?
【全文意思】
織布機(jī)聲一聲接著一聲,,木蘭姑娘當(dāng)門在織布??棛C(jī)停下來不再作響,,只聽見姑娘在嘆息。
問姑娘在思念什么,,問姑娘在惦記什么,。姑娘并沒有思念什么,姑娘并沒有回憶什么,。昨夜看見征兵的文書,,知道君王在大規(guī)模征募兵士,那么多卷征兵文書,,每卷上都有父親的名字,。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,,木蘭愿意去買來馬鞍和馬匹,,從此替父親去出征。
到東邊的集市上買來駿馬,,西邊的集市買來馬鞍和鞍下的墊子,,南邊的集市買來嚼子和韁繩,,北邊的集市買來長鞭(馬鞭)。早上辭別父母上路,,晚上宿營在黃河邊,,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到黃河洶涌奔流的聲音,。早上辭別黃河上路,,晚上到達(dá)黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,,但能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲,。
行軍萬里奔赴戰(zhàn)場作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就像飛過去一樣快,。北方的寒風(fēng)中傳來打更聲,,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們經(jīng)過無數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,,有些犧牲了,,有的十年之后得勝而歸。
歸來朝見天子,,天子坐上殿堂(論功行賞),。記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上,。天子問木蘭有什么要求,,木蘭不愿做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,,送我回故鄉(xiāng),。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著出城(迎接木蘭),。姐姐聽說妹妹回來了,,對(duì)門梳妝打扮起來。小弟弟聽說姐姐回來了,,霍霍地磨刀殺豬宰羊,。打開我閨房東面的門,,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上我姑娘的衣裳,當(dāng)著窗子整理像云一樣柔美的鬢發(fā),對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同營的伙伴,,伙伴們都非常驚訝:我們同行十二年之久,,竟然不知道木蘭是女孩子,。
提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),,雄兔兩只腳時(shí)常動(dòng)彈,雌兔兩只眼時(shí)常瞇著(所以容易辨別),。雄雌兩只兔子一起并排著跑時(shí),怎能辨別出哪只是雄兔,,哪只是雌兔,。
拓展閱讀:《木蘭詩》趣話
《木蘭詩》(又名《木蘭辭》),是我國南北朝時(shí)樂府民歌中一首有名的敘事詩,。詩歌問世以后,木蘭女扮男裝代父從軍的故事一直膾炙人口,,木蘭也成了一名青年女子的英雄形象,。但木蘭姓什么,家住何處等與木蘭有關(guān)的一些情況,,一直不為人知。
直到1980年,在大興安嶺發(fā)現(xiàn)了“鮮卑石室”太平真君(北魏太武帝年號(hào))四年(公元443年)的石刻祝文和有關(guān)文獻(xiàn),根據(jù)其中所載內(nèi)容,,經(jīng)有關(guān)專家考證,,認(rèn)為《木蘭辭》中的木蘭原名穆蘭,,她既是《木蘭詩》中的主人公,,又是詩的作者。穆蘭家在河套(指內(nèi)蒙、寧夏境內(nèi)賀蘭山東,,狼山和大青山南,,黃河沿岸的地區(qū))內(nèi),,北魏太武帝神二年(公元429年),,天朝征兵(即詩中的“可汗大點(diǎn)兵”),,以統(tǒng)一北方,,穆蘭因父老而代父從軍,“旦辭黃河去,,暮至黑山頭(今內(nèi)蒙五原郡)”的軍營報(bào)到,,擔(dān)任了太武帝拓跋燾的御前傳令兵,因此往往單獨(dú)行動(dòng),,傳遞軍機(jī)要件,,而受到“可汗”(太武帝拓跋燾)的信任。太平真君二年(公元441年)十二月,,太武帝獲勝歸來,,穆蘭因允武允文,受到單獨(dú)召見,。太武帝要她擔(dān)任五品的“尚書郎”,。她因怕女扮男裝,擔(dān)任朝臣而犯欺君之罪,,堅(jiān)決表示“木蘭不用尚書郎,,愿馳千里足,送兒回故鄉(xiāng)”,?!赌咎m辭》就是她回鄉(xiāng)后,用漢朝樂府“緣事而發(fā)”的民歌形式寫成的,,原題為《穆蘭辭》,,后傳為《木蘭辭》。
1983年1月號(hào)的臺(tái)灣《人世間》雜志上曾刊登署名歐陽不修寫的一首題為《天涯游子故園情》的新木蘭詞,,表達(dá)了海外游子盼望祖國統(tǒng)一,,骨肉團(tuán)聚的迫切心情。這首詞寫道:
唧唧復(fù)唧唧,,老兒長嘆息,,問我何所思?問我何所憶?我說心內(nèi)酸,頻年久浪跡,,身為亂世民,,家人長散失,多少相思苦,,多少離愁味,,來臺(tái)卅余年,,書信不能寄。不能寄,。不聞母親喚我聲,,只聞窗前夜雨聲悲泣!不聞賢妻喚我聲,只聞子規(guī)啼血三更急!不聞兒女喚我聲,,只聞梁間乳燕哀戚戚!樹高雖千丈,,落葉歸根地。但愿上帝發(fā)慈悲,,祖國河山早統(tǒng)一,,早統(tǒng)一兮可還鄉(xiāng),親情骨肉慶團(tuán)敘,。
說來也巧,,在國外也有兩位木蘭式的女子。18世紀(jì)俄國文學(xué)家杜羅娃,,23歲參加了一個(gè)騎兵團(tuán),,在戰(zhàn)斗中由普通一兵晉升為騎兵大尉,后因負(fù)傷,,才暴露了女性身份,。以后,她拿起筆,,走上了文學(xué)創(chuàng)作的道路,。19世紀(jì)英國有位才華出眾的大學(xué)生,名叫巴利,,15歲就榮獲了愛丁堡大學(xué)醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,。后來投筆從戎,在軍隊(duì)中當(dāng)醫(yī)助,,一直榮升到英軍監(jiān)察長,,在軍隊(duì)中干了半個(gè)世紀(jì),直到死后檢尸時(shí),,才發(fā)現(xiàn)他是一位女性,。在我國軍隊(duì)中,也有一位,,她就是小說《戰(zhàn)火中的青春》中副排長高山的生活原型,,遼寧凌原人郭俊卿。她15歲時(shí)改名為郭富,,參加了八路軍,,為革命立下了汗馬功勞。1983年因病逝世。
石油沈括翻譯全文 中石油詩詞篇二
木蘭詩全文意思是什么
木蘭詩
唧(jī)唧復(fù)唧唧,,木蘭當(dāng)戶織,。不聞機(jī)杼(zhù)聲,惟聞女嘆息,。 問女何所思,,問女何所憶。女亦無所思,,女亦無所憶,。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點(diǎn)兵,。軍書十二卷,,卷卷有爺名。阿爺無大兒,,木蘭無長兄。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,,從此替爺征,。
東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),,南市買轡(pèi)頭,,北市買長鞭。旦辭爺娘去,,暮宿黃河邊,。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān),。旦辭黃河去,,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū),。
萬里赴戎(róng)機(jī),關(guān)山度若飛,。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,,壯士十年歸,。
歸來見天子,天子坐明堂,。策勛十二轉(zhuǎn),,賞賜百千強(qiáng)(qiáng)。可汗問所欲,,木蘭不用尚書郎,,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng),。
爺娘聞女來,,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊,。開我東閣門,坐我西閣床,。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,,著(zhuó)我舊時(shí)裳(cháng)。當(dāng)窗理云鬢(bìn),,對(duì)鏡帖(tiē)花黃,。出門看火伴,火伴皆驚惶,。同行十二年,,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,,安能辨我是雄雌?
【注釋】
1. 唧唧(jī jī):紡織機(jī)的聲音
2. 當(dāng)戶(dāng hù):對(duì)著門。
3. 機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音,。機(jī):指織布機(jī),。杼:織布梭(suō)子。
4. 惟:只,。
5. 何:什么,。
憶:思念,惦記
6. 軍帖(tiě):征兵的文書,。
7. 可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對(duì)君主的稱呼
8. 軍書十二卷:征兵的名冊(cè)很多卷,。十二,表示很多,,不是確指,。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,,用法與此相同,。
9. 爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親,。
10. 愿為市鞍(ān)馬:為,,為此。市,買,。鞍馬,,泛指馬和馬具。
11. 韉(jiān):馬鞍下的墊子,。
12. 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子,、籠頭和韁繩。
13. 辭:離開,,辭行,。
14. 濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。
15. 旦:早晨,。
16. 但聞:只聽見
17. 胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬,。 胡,古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼,。
18. 啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音,。
19. 天子:即前面所說的“可汗”。
20. 萬里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬里,,奔赴戰(zhàn)場,。戎機(jī):指戰(zhàn)爭。
21. 關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),,越過一座座的山。度,,越過,。
22. 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,,北方,。金柝(tuò),即刁斗,。古代軍中用的一種鐵鍋,,白天用來做飯,晚上用來報(bào)更,。
23. 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上,。
24. 明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿
25. 策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功,。策勛,,記功。轉(zhuǎn),,勛級(jí)每升一級(jí)叫一轉(zhuǎn),,十二轉(zhuǎn)為最高的勛級(jí)。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高,。
26. 賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財(cái)物,。百千:形容數(shù)量多。強(qiáng),,有余,。
27. 問所欲:問(木蘭)想要什么。
28. 不用:不愿意做,。
29. 尚書郎:尚書省的官,。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機(jī)關(guān)。
30. 愿馳千里足:希望騎上千里馬,。
31. 郭:外城,。
32. 扶:扶持。 將:助詞,,不譯,。
33. 姊(zǐ):姐姐。
34 理:梳理,。
35. 紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束,。
36. 霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。
37. 著(zhuó):通假字 通“著”,,穿,。
38. 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā),。
39. 帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”,。花黃,,古代婦女的一種面部裝飾物,。
40. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,,提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),,雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,,所以容易辨認(rèn),。撲朔,爬搔,。迷離,,瞇著眼。
41. 雙兔傍地走,,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,,怎能辨別哪個(gè)是雄兔,,哪個(gè)是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古時(shí)一起打仗的人用同一個(gè)鍋吃飯,,后意譯為同行的人,。
43. 行:讀háng。
44. 傍(bàng)地走:貼著地面并排跑,。
注:《木蘭詩》已成為語文出版社語文版七年級(jí)上第24課.八年級(jí)下第8課,、人民教育出版社七年級(jí)下第10課及湖北教育出版社鄂教版七年級(jí)上第28課。
a.字音:機(jī)杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕
【譯文】
嘆息聲一聲接著一聲傳出,,木蘭對(duì)著房門織布,。聽不見織布機(jī)織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息,。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,,知道君主在大規(guī)模征兵,,那么多卷征兵文冊(cè),每一卷上都有父親的名字,。父親沒有大兒子,,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,,就開始替代父親去征戰(zhàn),。
在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,,晚上宿營在黃河邊,,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲,。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,,聽不見父母呼喚女兒的聲音,,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場,,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速,。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲,。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),,有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來,。
勝利歸來朝見天子,,天子坐在殿堂(論功行賞),。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余,。天子問木蘭有什么要求,,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,,回到故鄉(xiāng),。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,,對(duì)著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進(jìn)去看看,,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子,、對(duì)著鏡子整理漂亮的頭發(fā),,對(duì)著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,,伙伴們很吃驚,,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩,。
(提著兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易分辨,。雄雌兩兔一起并排跑,,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?
石油沈括翻譯全文 中石油詩詞篇三
《顧城詩二首》賞析
顧 城
一代人
黑夜給了我黑色的眼睛
我卻用它尋找光明
遠(yuǎn)和近
你,
一會(huì)看我,,
一會(huì)看云,。
我覺得
你看我時(shí)很遠(yuǎn),
你看云時(shí)很近,。
(選自《黑眼睛》,,人民文學(xué)出版社1986年版)
《一代人》、《遠(yuǎn)和近》作者顧城(1956—1993),,北京人,。70年代開始寫詩,著有詩集《無名小花》,、《舒婷,、顧城抒情詩選》、《北島,、顧城詩選》,、《黑眼睛》,、《顧城詩集》等,另與謝燁合著長篇小說《英兒》,。顧城是我國新時(shí)期朦朧詩派的代表人物,,被稱為以一顆童心看世界的“童話詩人”。與舒婷的典雅端麗,、委婉綽約,、美麗憂傷相比,顧城的詩則顯得純真無瑕,、撲朔迷離,。但是,在顧城充滿夢幻和童稚的詩中,,卻充溢著一股成年人的憂傷,。這憂傷雖淡淡的,但又象鉛一樣沉重,。因?yàn)檫@不僅是詩人個(gè)人的憂傷,,而是一代人覺醒后的憂傷,是覺醒的一代人看到眼前現(xiàn)實(shí)而產(chǎn)生的憂傷,。
《一代人》一詩既是這一代人的自我闡釋,,又是這一代人不屈精神的`寫照。黑暗要扼殺一個(gè)人明亮的眼睛,,但黑暗的扼殺卻沒有達(dá)到它的目的反而創(chuàng)造了它的對(duì)立物;黑色的眼睛;是黑暗使一代人覺醒,,使一代人產(chǎn)生更強(qiáng)烈的尋找光明的愿望與毅力。正是這堅(jiān)毅的尋找,,才使他們看到掩蓋在生活表象之下的,、使人難以接受的本質(zhì)?!哆h(yuǎn)和近》一詩,,是詩人對(duì)不正常生活的本質(zhì)發(fā)現(xiàn)。此詩初發(fā)表時(shí),,被視為難懂的怪詩,。按照當(dāng)時(shí)僵化的閱讀方式,人們已被習(xí)慣鈍化的思維模式,,此詩確實(shí)難于解讀,。因?yàn)樵谀抗饪梢曋g,,你與我的距離不可能遠(yuǎn)于你與云的距離,。可詩人為什么覺得“你看我時(shí)很遠(yuǎn),,你看云時(shí)很近”呢?原因是詩人所寫的是一種非正常的生活,,是一種被扭曲了的人際關(guān)系,。在這扭曲了的關(guān)系中,一切都顛倒了,。本應(yīng)相親相近的人與人的關(guān)系,,由于心的阻隔而疏遠(yuǎn)了,顯得那么孤寂而不可接近;因?yàn)槿穗H關(guān)系的疏遠(yuǎn),,人與自然反而拉近了距離,,顯得十分親近。也許,,正是由于人與自然的親切可近,,更進(jìn)一步顯示出人的孤寂;也許,正是這孤寂,,常使顧城想到夢的天國,。可顧城應(yīng)該知道,,在這個(gè)充滿矛盾的世界上,,夢的天國是不存在的。
石油沈括翻譯全文 中石油詩詞篇四
木蘭詩賞析
原文:
唧唧復(fù)唧唧,,木蘭當(dāng)戶織,。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息,。(惟聞 通:唯)
問女何所思,,問女何所憶。女亦無所思,,女亦無所憶,。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,,軍書十二卷,,卷卷有爺名。阿爺無大兒,,木蘭無長兄,,愿為市鞍馬,從此替爺征,。
東市買駿馬,,西市買鞍韉,南市買轡頭,,北市買長鞭,。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,,不聞爺娘喚女聲,,但聞黃河流水鳴濺濺,。旦辭黃河去,暮至黑山頭,,不聞爺娘喚女聲,,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機(jī),,關(guān)山度若飛,。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣,。將軍百戰(zhàn)死,,壯士十年歸。
歸來見天子,,天子坐明堂,。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng),??珊箚査咎m不用尚書郎,,愿馳千里足,,送兒還故鄉(xiāng)。(一作:愿借明駝千里足)
爺娘聞女來,,出郭相扶將;阿姊聞妹來,,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊,。開我東閣門,,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,,著我舊時(shí)裳,。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃,。出門看火伴,,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎,。(貼 通:帖;驚忙 一作:惶)
雄兔腳撲朔,,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
語言特點(diǎn)
《木蘭詩》具有樂府民歌的獨(dú)特風(fēng)格,。開篇采用的一問一答,,是民歌中常見的。《木蘭詩》語言生動(dòng)質(zhì)樸,,極少雕飾斧鑿:“小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊”,,流傳千百年來,,至今仍是人們津津樂道的`口語;除了“萬里赴戎機(jī)”六句文字比較典雅外,其余都保留著民歌的形式和風(fēng)格,,連鎖,、問答、排比,、重疊等形式的運(yùn)用,,都與民歌大致相同。而且語言豐富多彩,,單就原韻來說,,篇幅較長的樂府詩歌大都是隔幾句換一個(gè)韻,很少一韻到底,,這樣才能使演唱的歌曲音節(jié)復(fù)雜而有變化,。《木蘭詩》一共換了七個(gè)韻,,也可以說是七種曲子:“唧唧復(fù)唧唧……女亦無所憶”;“西市買鞍韉……但聞黃河流水鳴濺濺”;“暮宿黑山頭……但聞燕山胡騎鳴啾啾”;“萬里赴戎機(jī)……壯士十年歸”;“天子坐明堂……不知木蘭是女郎”;“雌兔眼迷離……安能辨我是雄雌?”這就相當(dāng)于一個(gè)題下七首曲子,。所不同者,這里則是一個(gè)完整的歌子,。好多民歌每韻的句數(shù)比較整齊,,而《木蘭詩》的句數(shù)卻比較參差。正因?yàn)樗鵀闃啡怂莩?,所以古往今來都被收入樂府歌中,,而且直到現(xiàn)在,仍有評(píng)彈藝人在演唱《木蘭詩》,。
石油沈括翻譯全文 中石油詩詞篇五
《春江花月夜》詩賞析
“不知江月待何人,,但見長江送流水”這兩句是說,人生代代相繼,,江月年年如此,。一輪孤月徘徊中天,像是在等待什么人,,卻永遠(yuǎn)不能如愿,;月光下,只有滾滾大江,,急急奔騰遠(yuǎn)去,。春江流水,隱含著離別相思的情懷和人生短暫的感慨。清麗婉轉(zhuǎn),,意蘊(yùn)深沉,。
春江潮水連海平,海上明月共潮生,。
滟滟隨波千萬里,,何處春江無月明。
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,,月照花林皆似霰,。
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見,。
江天一色無纖塵,,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月,?江月何年初照人,?
人生代代無窮已,江月年年望相似,。
不知江月待何人,,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,,青楓浦上不勝愁,。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓,?
可憐樓上月徘徊,,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,,搗衣砧上拂還來,。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君,。
鴻雁長飛光不度,,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,,可憐春半不還家,。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜,。
斜月沉沉藏海霧,,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,,落月?lián)u情滿江樹,。
月輪:指月亮,,因?yàn)樵聢A時(shí)象車輪,所以稱為月輪,。
窮已:窮盡,。
江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。
但見:只見,、僅見,。
悠悠:渺茫、深遠(yuǎn),。
青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方,。
浦上:水邊,。
扁舟:孤舟,小船,。
明月樓:月夜下的閨樓,。這里指閨中思婦。
月徘徊:指月光移動(dòng),。
賞析
被譽(yù)為“詩中的詩,,頂峰上的頂峰”(聞一多《宮體詩的自贖》)的七言古詩《春江花月夜》,千百年來,,使無數(shù)讀者傾倒,。一生僅留下兩首詩的張若虛,也因這一首千古名篇,,“孤篇橫絕,,竟為大家?!贝?、江、花,、月,、夜五種事物集中體現(xiàn)了人生最動(dòng)人的良辰美景,構(gòu)成了具有強(qiáng)烈吸引力的`奇妙的藝術(shù)境界,,寫得景物清麗,,意境深遠(yuǎn),韻律和諧婉轉(zhuǎn),,語言優(yōu)美流暢,,極富音樂之美。
全詩三十六句,,每四句一換韻,,以富有生活氣息的清麗之筆,創(chuàng)造性地再現(xiàn)了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬里長江畫卷,,同時(shí)寄寓著游子思婦的離別相思之苦,。詩篇意境空明,纏綿悱惻,,洗凈了六朝宮體的濃脂膩粉,,詞清語麗,韻調(diào)優(yōu)美,,膾炙人口,。
石油沈括翻譯全文 中石油詩詞篇六
曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁,。
萁在釜下燃,,
豆在釜中泣。
本是同根生,,
相煎何太急,?
注釋
嘗:嘗試。
持:用來,。
羹(gēng):指用肉或菜做成的糊狀食物,。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆,。指的是是把豆子的殘?jiān)^濾出去,,留下豆汁作羹。
萁:指豆類植物脫粒后剩下的莖,。
釜:鍋,。
燃:燃燒。
本:原本,,本來,。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全詩,,表達(dá)了曹植對(duì)曹丕的不滿,。
泣:小聲哭泣。
何:何必,。
譯文
鍋里煮著豆子,,是想把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物,。豆莖在鍋下燃燒,,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的`,,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢,?
賞析
此詩純以比興的手法出之,,語言淺顯,是寓意明暢,,無庸多加闡釋,,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明,。詩人取譬之妙,,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,,實(shí)在令人嘆為觀止,。“本自同根生,,相煎何太急”二語,,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,,說明此詩在人民中流傳極廣,。
通過燃萁煮豆這一日?,F(xiàn)象,,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。
擴(kuò)展:《七步詩》改寫
“噔噔……”一陣急速的腳步聲,,曹植急忙來到富麗堂皇的大殿:大理石柱子,,漢白玉地板,曹丕坐在龍椅上,,雙手搭在椅把上,,死死地盯著殿門口。曹植邁入殿內(nèi),,頓時(shí)氣氛變得很不自在,,充滿殺氣。
曹丕待曹植行完禮后,,馬上說:“你這畜牲,,竟敢勾引大嫂!本王要置你于死地,,但念你我兄弟情深,,姑且放你一馬。聽聞三弟文采好,,如今若能在我七步之內(nèi)作詩一首,,便免死?!辈苤惨宦?,心里頓時(shí)涼了半截,,心想:這是我哥哥嗎?為什么非把我整死不可,。
曹丕瞟了曹植一眼,,從龍椅上走了下來,說:“三弟,,開始了,。”曹植心想:如果讓爹看見了,,這是何等傷心,?眼淚直在他眼內(nèi)打轉(zhuǎn)。曹丕說:“一步,!”曹植咬著嘴唇?jīng)]作聲,,當(dāng)曹植喊“兩步,!”時(shí),,曹植終于開口了,吟:“煮豆持作羹”這時(shí)兩顆傷心的淚珠滴落在晶瑩的漢白玉地面上,,漢白玉變得不再晶瑩,?!叭剑 薄颁踺囊詾橹??!辈茇Ю淅涞匦绷瞬苤惨谎郏f:“四步,!”曹植無可奈何地仰望天穹,,兩行淚掛在他臉上,心如刀宛,,聲音顫抖地答“萁在釜下燃,。”“五步,!”“豆在釜中泣,。”“六步,!”“本是同根生,。”曹丕把頭扭向一邊說:“七步,!”曹植嘆說:“相煎何太急,?”曹丕一愣神,望著大理映入石柱子里的自己,,好像看到了狼心狗肺,,他失去了人性,。
曹植扔下一句“大王,在下告辭,!”匆匆離開大殿,,他對(duì)此地絕望了,曹丕連親情也不顧,,祝親兄弟為敵人,,難道他的山還可以保住嗎?