人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),,也便于保存一份美好的回憶,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。
春夜宴原文及翻譯篇一
唐代:王維
夜靜群動(dòng)息,,時(shí)聞隔林犬。
卻憶山中時(shí),,人家澗西遠(yuǎn),。
羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕,。
夜靜群動(dòng)息,,時(shí)聞隔林犬。
春夜寧?kù)o一切生物全都止息,,不時(shí)聽到隔著竹林幾聲犬吠,。
卻憶山中時(shí),人家澗西遠(yuǎn),。
卻使我回憶起在山里的時(shí)候,,有人家的地方遠(yuǎn)在山澗西邊,。
羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕,。
真羨慕你天明就要啟程歸去,,安于采蕨生活輕視爵高官顯。
夜靜群動(dòng)息,,時(shí)聞隔林犬,。
群動(dòng)息:各種動(dòng)物停止活動(dòng)。晉陶潛《飲酒》詩(shī)之七:“日入群動(dòng)息,,歸鳥趨林鳴,。”
卻憶山中時(shí),,人家澗(jiàn)西遠(yuǎn),。
澗:夾在兩山間的水溝。
羨君明發(fā)去,,采蕨(jué)輕軒冕,。
明發(fā):早晨起程。蕨:即蕨菜,,也叫拳頭菜,。一種野生蕨類植物厥的嫩芽,可食用,。軒冕:古時(shí)大夫以上官員的車乘和冕服,。這里借指官位爵祿。
這首詩(shī)精悍短小,,卻神韻無(wú)窮,,詩(shī)題即清晰的點(diǎn)名了寫作時(shí)間、地點(diǎn)及寫作原委,。全詩(shī)的意境,,與王維的散文名篇《山中與裴秀才迪書》可互相印證。
春夜的竹亭,,清新而靜謐,,輕輕掠過的涼風(fēng),吹得竹林颯颯作響,,遠(yuǎn)處偶爾傳來(lái)斷斷續(xù)續(xù)的幾聲犬吠,隔著夜幕中青蔥的林子,,劃破這夜的安寧,。以動(dòng)襯靜,展現(xiàn)在讀者眼前的是一幅悄然靜謐的春夜圖,。置身于此情此景之中,,詩(shī)人的思緒飄飛到了山中隱居時(shí)的場(chǎng)景,,那山澗西邊的簡(jiǎn)陋小屋,那縱情田園的悠然自得,,那份清閑自在的生活情致,。次日天一亮,好友錢少府就要辭官隱退,、隱居山林了,,可惜這一切,詩(shī)人也就徒有羨慕之情,。
這首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ),,勾勒出一幅幅生動(dòng)傳神的畫面,將詩(shī)人的心思無(wú)一保留地流露出來(lái),。此詩(shī)之妙處之一在首句,,聲音與環(huán)境的巧妙結(jié)合,以動(dòng)襯靜,,細(xì)微處著手,,渲染出靜謐安寧的氛圍與意境,讓人恍若身臨其境,。二在末句,,借用伯夷、叔齊隱居首陽(yáng)山采蕨而食的典故,,表露出詩(shī)人對(duì)錢少府輕視官場(chǎng),、隱退而居的贊賞與歆羨,同時(shí)也傳遞出自己渴望早日歸隱的希望,。
此詩(shī)給人以清新美好之感,,意境之美油然而現(xiàn),通過表達(dá)對(duì)錢少府退而歸隱之舉的贊賞也表達(dá)出詩(shī)人渴望歸隱之意,,韻味悠遠(yuǎn),。
春夜宴原文及翻譯篇二
春夜洛城聞笛/春夜洛陽(yáng)城聞笛
唐代:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城,。
此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲,。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),,傳遍洛陽(yáng)全城。就在今夜的曲中,,聽到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
①洛城:今河南洛陽(yáng),。
②玉笛:精美的笛子,。玉:指玉石,。
③暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音,。
④春風(fēng):指春天的風(fēng),,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義,。
⑤聞:聽;聽見,。
⑥折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,,內(nèi)容多寫離情別緒,。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也,。古典有《折楊柳》,、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩(shī):‘故園楊柳今搖落,,何得愁中曲盡生,?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān),?!匝浴墩蹢盍非病,!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情,。
⑦故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng),。
這首詩(shī)是736年(開元二十三年)李白游洛陽(yáng)時(shí)所作(當(dāng)時(shí)李白客居洛城,,即今天的河南洛陽(yáng)。在唐代,,洛陽(yáng)是一個(gè)很繁華的都市,,稱東都)。描寫在夜深人靜之時(shí),,聽到笛聲而引發(fā)思鄉(xiāng)之情,。
王堯衢《唐詩(shī)合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰(shuí)家,。因是夜聞,,聲在暗中飛也。笛聲以風(fēng)聲而吹散,,風(fēng)聲以笛聲而遠(yuǎn)揚(yáng),,于是洛春夜遍聞風(fēng)聲,即遍聞笛聲矣,。折柳所以贈(zèng)別,,而笛調(diào)中有《折楊柳》一曲。聞?wù)哿鴤麆e,,故情切乎故園,。本是自我起情,卻說聞?wù)摺稳瞬黄稹?,豈人人有別情乎,?只為‘散入春風(fēng)’,滿城聽得耳,?!?/p>
春夜宴原文及翻譯篇三
春夜喜雨
作者:杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生,。
隨風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,,江船火獨(dú)明,。
曉看紅濕處,花重錦官城,。
注釋
好雨:指春雨,,及時(shí)雨。
乃:就,。
發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng),,萌發(fā)生長(zhǎng)。
潛:暗暗地,,靜悄悄地,。
潤(rùn)物:使植物受到雨水滋養(yǎng)。
野徑:田野間小路,。
俱:全,,都。
江船:江面上漁船,。
獨(dú):獨(dú)自,,只有。
曉:清晨,。
紅濕處:指帶有雨水紅花地方,。
花重(zhong)(第四聲):花因沾著雨水,顯得飽滿沉重樣子,。
錦官城: 故址在今成都市南,,亦稱錦城。三國(guó)蜀漢管理織錦之官駐此,故名,。后人又用作成都別稱,。也代成都。
譯文
這一場(chǎng)雨就好似選好時(shí)候,,正當(dāng)春天萬(wàn)物生長(zhǎng)之時(shí)就隨即降臨,。細(xì)雨隨著春風(fēng)在夜里悄悄來(lái)到,它默默地滋潤(rùn)萬(wàn)物,沒有一點(diǎn)聲音,。雨夜中,田野間小路黑茫茫,,只有江中漁船上燈火獨(dú)自明亮著。要是早晨起來(lái)看看,,錦官城里該是一片萬(wàn)紫千紅吧?。纯磶в杏晁t花之地,就會(huì)看到在錦官城里花因沾上雨水而顯得飽滿沉重樣子,。)
賞析
《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,,在成都浣花溪畔草堂時(shí)寫。此時(shí)杜甫因陜西旱災(zāi)來(lái)到四川定居成都已兩年,。他親自耕作,,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,,因而對(duì)春雨之情很深,,寫下了這首詩(shī)描寫春夜降雨、潤(rùn)澤萬(wàn)物美景,,抒發(fā)了詩(shī)人喜悅之情,。文章中雖沒有一個(gè)喜字,但四處洋溢著作者喜,。春夜喜雨》抒發(fā)詩(shī)人對(duì)春夜細(xì)雨無(wú)私奉獻(xiàn)品質(zhì)喜愛贊美之情,。
全詩(shī)這樣寫道:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生,。隨風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,,江船火獨(dú)明,。曉看紅濕處,花重錦官城,?!币欢洹昂谩弊趾椋澥⒋河??!爸獣r(shí)節(jié)”賦予春雨以人生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,,知曉時(shí)節(jié),,在人們急需時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī),。多好春雨,!首聯(lián)既言春雨“發(fā)生”,,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨焦急心緒,。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人聽覺感受。春雨來(lái)了,,在蒼茫夜晚,,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,,滋潤(rùn)萬(wàn)物,,無(wú)意討好,唯求奉獻(xiàn),。聽雨情景作者體察得很細(xì)致,,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽出來(lái)了,??梢姡@喜于春雨潛移默化,,詩(shī)人徹夜難眠,。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,,又恐突然中止,,亦喜亦憂,推門而出,,佇立遠(yuǎn)眺,,只見平日涇渭分明田野小徑也融入夜色,漆黑一片,,可見夜有多黑,,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,,又反襯出春夜廣漠幽黑,,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,,詩(shī)人目睹春雨綿綿,,欣慰地想到第二天天亮?xí)r候,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅春色?;ㄖt艷欲滴,、生機(jī)盎然正是無(wú)聲細(xì)雨潛移默化,滋潤(rùn)洗禮結(jié)果,。因此,,寫花實(shí)乃烘托春雨無(wú)私奉獻(xiàn)品格。 通過以上對(duì)詩(shī)句分析,,不難看出,,杜甫是按這樣一條情感思路來(lái)構(gòu)思行文:即盼雨——聽雨——看雨——想雨。俗話說,,“春雨貴如油”,,對(duì)于這珍貴如油春雨,眾人皆盼,,詩(shī)人亦然,。而當(dāng)春雨飄然降臨時(shí)候,詩(shī)歌意在盛贊春雨默默無(wú)聞,、無(wú)私奉獻(xiàn)崇高品質(zhì),,這份對(duì)春雨喜愛之情描繪得如此細(xì)膩逼真,曲折有致,,讓人能感受到當(dāng)時(shí)情景,,這不能不令人驚嘆杜甫洞幽顯微,體物察情藝術(shù)功力,。此外,,詩(shī)歌細(xì)節(jié)捕捉和描繪也能體現(xiàn)詩(shī)人體物察情優(yōu)長(zhǎng)?!半S風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲?!薄皾摗弊?jǐn)M人化,,摹春雨來(lái)間悄無(wú)聲息、無(wú)影無(wú)蹤情態(tài),,頗具情趣,,誘發(fā)人們對(duì)春雨喜愛之情?!皾?rùn)”字傳達(dá)神,,準(zhǔn)確而生動(dòng)地寫出了春雨滋潤(rùn)萬(wàn)物,靜默無(wú)聲特點(diǎn),,既繪形,,又言情,,形情皆備,精深獨(dú)妙,?!盎ㄖ劐\官城”,著一“重”字,,準(zhǔn)確地寫出了經(jīng)受春雨一夜洗禮滋潤(rùn)之后錦官城花朵紅艷欲滴,,飽含生機(jī)情態(tài),寄寓了作者對(duì)春雨盛贊之情,?!耙皬皆凭愫冢皙?dú)明”則又抓住典型細(xì)節(jié),,工筆細(xì)描,,精妙傳神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷離氛圍,。總之,,杜甫《春夜喜雨》無(wú)論在錘字煉句方面,,還是在意象捕捉、細(xì)節(jié)描寫方面,,都體現(xiàn)了他體物察情,,精細(xì)入微過人之處。結(jié)合杜甫詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫來(lái)對(duì)比賞讀,,讀者必將獲得對(duì)杜詩(shī)另一種生命情趣深刻理解,。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情名,。
詩(shī)歌一開頭(首聯(lián))就用一個(gè)“好”字贊美“雨”,。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事人,。這里用“好”贊美雨,,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事人聯(lián)想。接下去,,就把雨擬人化,,說它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要,。確,,春天是萬(wàn)物萌芽生長(zhǎng)季節(jié),正需要下雨,,雨就下起來(lái)了,。它是多么“好”,。
第二聯(lián)(頷聯(lián)),進(jìn)一步表現(xiàn)雨“好”,。雨之所以“好”,,就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”,。稱贊春雨霏霏,、悄無(wú)聲息特點(diǎn),而且表現(xiàn)了它無(wú)私品質(zhì),。春天雨,,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤(rùn)萬(wàn)物。然而也有例外,。有時(shí)候,,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),由雨變成雪,。有時(shí)候,,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴,。這樣雨盡管下在春天,,但不是典型春雨,只會(huì)損物而不會(huì)“潤(rùn)物”,,自然不會(huì)使人“喜”,,也不可能得到“好”評(píng),。所以,,光有首聯(lián)“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨“好”,。等到第二聯(lián)寫出了典型春雨伴隨著和風(fēng)細(xì)雨,,那個(gè)“好”字才落實(shí)了,。
“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲,?!边@仍然用是擬人化手法。這兩句也是名句,,比喻無(wú)微不至關(guān)愛與和風(fēng)細(xì)雨教誨,。“潛入夜”和“細(xì)無(wú)聲”相配合,,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來(lái)細(xì)雨,,而且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,。如果有意討“好”,,它就會(huì)在白天來(lái),,就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,,聽得清,。惟其有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)時(shí)間悄悄地來(lái),,在人們酣睡夜晚無(wú)聲地、細(xì)細(xì)地下,。
雨這樣“好”,,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵,。倘若只下一會(huì)兒,,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就很不徹底,。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),,寫了第三聯(lián)(頸聯(lián))。在不太陰沉夜間,,小路比田野容易看得見,,江面也比岸上容易辨得清。此時(shí)放眼四望,,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明,?!敝挥写蠠艋鹗敲鳌4送?,連江面也看不見,,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,,地上也像云一樣黑,。看起來(lái),,準(zhǔn)會(huì)下到天亮,。
尾聯(lián)寫是想象中情景。如此“好雨”下上一夜,,萬(wàn)物就都得到潤(rùn)澤,,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一花,,最能代表春色花,,也就帶雨開放,,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧:整個(gè)錦官城(成都市南)雜花生樹,,一片“紅濕”,,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,,匯成花海洋,。
這首詩(shī)寫是“雨”,詩(shī)人敏銳地抓住這場(chǎng)雨特征,,從各個(gè)方面進(jìn)行描摹,。前兩句寫了下雨季節(jié),直接贊美了這場(chǎng)雨及時(shí),。雨仿佛知曉人們心思,,在最需要時(shí)候悄然來(lái)臨。后面六句集中寫了“夜雨”,。野外一片漆黑,,只有一點(diǎn)漁火若隱若現(xiàn)。詩(shī)人于是興奮地猜測(cè):等到天明,,錦官城里該是一片萬(wàn)紫千紅吧,。詩(shī)中沒有一個(gè)“喜”字,但從'潛"“潤(rùn)”“細(xì)”“濕”等字,,都體現(xiàn)著詩(shī)人喜悅之情,。
浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難,?!边@首《春夜喜雨》詩(shī),不僅切夜,、切春,,而且寫出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,,表現(xiàn)了詩(shī)人,、也是一切“好人”高尚人格。
春夜宴原文及翻譯篇四
春夜別友人二首·其二
唐代:陳子昂
紫塞白云斷,,青春明月初,。
對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀,。
清冷花露滿,,滴瀝檐宇虛。
懷君欲何贈(zèng),,愿上大臣書,。
紫塞白云斷,,青春明月初。
北方邊塞隔斷白云,,春天時(shí)節(jié)明月初升,。
對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀,。
面對(duì)如此美酒良辰,,遭逢別離惆悵滿胸。
清冷花露滿,,滴瀝檐宇虛,。
花瓣掛滿清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚,。
懷君欲何贈(zèng),,愿上大臣書。
思君念君想贈(zèng)什么,?獻(xiàn)書論政是我初衷,。
紫塞(sài)白云斷,青春明月初,。
紫塞:原指長(zhǎng)城,,其土紫色。這里泛指北方邊塞,。青春:此指春天,。
對(duì)此芳樽(zūn)夜,離憂悵有馀,。
清冷花露滿,,滴瀝檐(yán)宇虛。
滴瀝:形容滴水,。
懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書,。
大臣書:陳子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,,詣闕進(jìn)上《諫靈駕入京書》和《諫政理書》,可謂上了“大臣書”,。
這首詩(shī)詩(shī)繼續(xù)寫宴會(huì)上的情景,,詩(shī)人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書論政,,傾吐自己立志為國(guó)建功立業(yè)的宏大理想,。
后首詩(shī)開頭“紫塞白云斷,青春明月初”二句寫景,,前句寫旅程之展望,,為虛寫,;后句寫眼前之場(chǎng)景,是實(shí)寫,。此聯(lián)形式上為對(duì)仗,,內(nèi)容上既點(diǎn)明詩(shī)題的“春夜”,又可見一種高邁的情懷,。接著“對(duì)此芳樽夜,,離憂悵有馀”二句,是說雖然處于良辰美景之中,,但在這個(gè)充斥著離情別意的場(chǎng)面上,,一切都變得黯然,用的是以樂景寫哀情的反襯手法,。五六二句“清冷花露滿,,滴瀝檐宇虛”渲染了離別時(shí)的凄冷情境,這兩句與前首五六兩句意境相通,,寓情于景,,從景物描寫中可見人物心理,表達(dá)出朋友離別依依不舍的深情,。最后二句作者自豪地向友人宣告:“懷君欲何贈(zèng),?愿上大臣書?!北砻髯髡叽诵蟹菫槠渌?,而是向國(guó)家獻(xiàn)書論政,本是為了政治事業(yè),。因此他對(duì)友人沒有什么世俗禮品可贈(zèng),,只愿他們能理解和支持自己的這次遠(yuǎn)行。由于有這樣的思想基礎(chǔ),,因而詩(shī)篇雖略有感傷色彩,,但基調(diào)卻高昂明快,并不給人以任何低徊悲抑之感,。
這組詩(shī)因反復(fù)渲染離情而帶上了一層淡淡的愁緒,,但作者并沒有套用長(zhǎng)吁短嘆的哀傷語(yǔ)句,卻在沉靜之中見深摯的情愫,。而要達(dá)到這樣的境界,,應(yīng)不溫不火?!盎稹眲t悲吟太過而感情淺露,;“溫”則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深。詩(shī)寫離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,,氣象至為雍雅,,不作哀聲而多幽深的情思。
春夜宴原文及翻譯篇五
春夜別友人二首·其一
作者:陳子昂
朝代:南北朝
銀燭吐青煙,,金樽對(duì)綺筵,。
離堂思琴瑟,別路繞山川,。
明月隱高樹,,長(zhǎng)河沒曉天。
悠悠洛陽(yáng)道,,此會(huì)在何年,。
明亮的蠟燭吐著縷縷青煙,高舉金杯面對(duì)精美豐盛的席宴,。餞別的廳堂里回憶著朋友的情意融洽,,分別后要繞山過水,路途遙遠(yuǎn),。宴席一直持續(xù)到明月隱蔽在高樹之后,,銀河消失在拂曉之中。走在這悠長(zhǎng)的洛陽(yáng)道上,,不知什么時(shí)候才能相會(huì),?
[1]琴瑟:比喻友情。[2]長(zhǎng)河:指銀河,。注解:首聯(lián)采用對(duì)偶句形式,,“青”與“綺”相對(duì),都為綠色的意思,。
陳子昂《春夜別友人》共有兩首,,這里所選的是其中的第一首。詩(shī)約作于武則天光宅元年(684)春,。這時(shí)年方二十六歲的陳子昂告別家鄉(xiāng)四川射洪,,奔赴東都洛陽(yáng),準(zhǔn)備向朝廷上書,,求取功名,。臨行前,友人在一個(gè)溫馨的夜晚設(shè)宴歡送他,。席間,友人的一片真情觸發(fā)了作者胸中的詩(shī)潮,。面對(duì)金樽美酒,。他不禁要歌唱依依不舍的離情,抒發(fā)自己的遠(yuǎn)大懷抱。這首離別之作,,就從眼前宴會(huì)的情景落筆,。
春夜宴原文及翻譯篇六
王安石〔宋代〕
金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風(fēng)陣陣寒,。
春色惱人眠不得,,月移花影上欄干。
夜已經(jīng)深了,,香爐里的香早已燃盡,,漏壺里的水也將漏完。夜風(fēng)輕柔卻也帶著點(diǎn)點(diǎn)寒意,。夜晚的春色美得令人難以入睡,,只見花影隨著月亮的移動(dòng),悄悄地爬上了欄桿,。
夜直:晚上值班,。“直”通“值”,。宋代制度,,翰林學(xué)士每夜輪流一人在學(xué)士院值宿。這首詩(shī)《千家詩(shī)》選入,,改名“春暮”,。金爐:銅制香爐。漏聲殘:指水將滴完,,即天快亮,。漏聲古代用來(lái)計(jì)時(shí)的漏壺中滴水的聲響。翦翦(jiǎn):形容風(fēng)輕且?guī)в悬c(diǎn)寒意,。惱人:引逗,、挑動(dòng)人。欄干:欄桿,。以竹,、木等做成的遮攔物。
王安石這首小詩(shī),,在他的集子里,,本名《夜直》,也就是說在翰林學(xué)士院中值夜班時(shí)所寫,?!肚Ъ以?shī)》后面第80首《直玉堂作》(洪咨夔)和第83首《直中書省》(白居易)都是寫這種情景。此處,,選詩(shī)者為了切合集中按四時(shí)編排的特色,,將題目改成了《春夜》。
王安石于公元1042年(宋仁宗慶歷二年)進(jìn)士及第,公元1059年(嘉祐三年)上變法萬(wàn)言書,,未被采納,。直到公元1068年(宋神宗熙寧元年),神宗準(zhǔn)備實(shí)行新法,,到四月才召他進(jìn)京面對(duì),。經(jīng)過二十六年的漫長(zhǎng)歲月,王安石屈居下位不算,,最大的憾事是變法主張未能實(shí)現(xiàn),。此時(shí)形勢(shì)突變,遇到了賞識(shí)他主張的銳意變法的新帝,,正是龍虎風(fēng)云,、君臣際遇的良機(jī),大展鴻圖,,即在眼前,。因此,他在值宿禁中的時(shí)候,,面對(duì)良宵春色,,剪剪輕風(fēng),金爐香燼,,月移花影,,一派風(fēng)光,激起了思想上難以自制的波瀾,,為自己政治上的春色撩撥得不能成眠,。
首句“金爐香燼漏聲殘”詩(shī)人因國(guó)事而一夜未眠,對(duì)時(shí)間的流失十分敏感,。所以既看香爐里的“燼”又聽漏聲之殘,。次句“翦翦輕風(fēng)陣陣寒”此句寫詩(shī)人由室內(nèi)來(lái)到戶外的感受,“翦翦”形容風(fēng)輕微而帶有些微的寒意,,恰好說明了詩(shī)人的興奮和激動(dòng)的心情,。三句中的“春色惱人”更是把作者亢奮不已的心情表現(xiàn)俱足,收束句“月移花影上欄桿”,,更是借景抒情,,“以景語(yǔ)結(jié)情語(yǔ)”,將作者的愉悅的心境表現(xiàn)的含蓄而又興味長(zhǎng),。
“春色惱人眠不得”寫作者在戶外面對(duì)美好的春色,,激動(dòng)不已。這里“春色”既是實(shí)指美妙的景色,,更是指歷史上難得的君臣際遇,,確實(shí)是難得的“春色”,;這里的“惱人”是撩人,由于時(shí)值新春,,再加上恰逢神宗即位他有了一展宏圖的機(jī)會(huì)。故無(wú)數(shù)往事,、感慨事,、緊要事涌上心頭,所以才會(huì)興奮的“眠不得”,。
這首詩(shī)的內(nèi)在抒情曲折而深沉,,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng)作手法高明,。詩(shī)中處處緊扣著深夜,,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時(shí)的種種景象,。詩(shī)人沒有正面寫對(duì)人的懷念,,而是通過香盡漏殘、月移風(fēng)寒,,寫出時(shí)光的推移,,從而表明詩(shī)人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩(shī)人的清夢(mèng),,實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,,使詩(shī)人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄,、曲折而深沉,,有著余而不盡之意。
詩(shī)人所描寫的皇宮春曉的迷人景色,,和杜甫“九重春色醉仙桃”,,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,,用現(xiàn)代的話說,,就是大好的景色象征大好的形勢(shì)。如果沒有“月傍九霄多”,,就不會(huì)有“花影上欄干”,,由此可見,王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的,。 所以說,,這一首政治抒情詩(shī)。王安石是借用愛情詩(shī)曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情,。
(一)整體評(píng)說,。
是是春夜懷人之作,。詩(shī)人月有正面寫對(duì)人詩(shī)懷念,而是通過香盡漏殘,、月移風(fēng)寒,,寫出時(shí)光詩(shī)推移,從而表明詩(shī)人徘徊之久和懷想之深,。表面上是是庭院夜色攪亂了詩(shī)人詩(shī)清夢(mèng),,實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方詩(shī)人強(qiáng)烈詩(shī)思憶,使詩(shī)人感到眼前詩(shī)春色倍加惱人,,感情表達(dá)得含蓄,、曲折而深沉。
是首詩(shī)詩(shī)好處是處處緊扣著深夜,,卻又月有一句直接說到夜已如何,,而只寫夜深時(shí)詩(shī)種種景象。
其實(shí)不看作者詩(shī)寫詩(shī)背景,,單獨(dú)看詩(shī),,是看不出是是懷念親人詩(shī)。但從詩(shī)詞中可以感覺出,,作者因?yàn)樾睦锏肽钪呈禄蚰橙?,顯得睡臥不安。
(二)寫作手法,。
是首詩(shī)主要特點(diǎn)是委婉含蓄,。作者寫夜,通篇是利用了各種物景詩(shī)變化來(lái)替代詩(shī),,月有直言,,是體現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)詞一貫含蓄詩(shī)作風(fēng)。作者寫心情,,用詩(shī)是“托詞”,,口里說是惱春色,實(shí)際是另有所想,,都是委婉含蓄詩(shī)表達(dá)方式,。此詩(shī)還使用了借代等手法。
(三)解說詩(shī)句,。
第一句“金爐香盡漏聲殘”,,單看是句,是看不出在寫春夜詩(shī),,夏夜,,秋夜,冬夜都可以用,。詩(shī)句有較普通,?!敖馉t香盡”和“漏聲殘”都是形容夜已很深。古人用漏壺測(cè)算時(shí)間,,一個(gè)漏壺詩(shī)水快滴盡了,,表示時(shí)間已經(jīng)過去很多了。蘇軾《卜算子》用過“漏斷人“靜”,,也是用“漏”寫夜,,基本上詩(shī)詞里寫“漏壺”都是在寫夜。
第二句“翦翦輕風(fēng)陣陣寒”,,“翦”,原意是指整齊詩(shī)羽毛,,是里是用來(lái)形容寒風(fēng)料峭,。是句描寫風(fēng)詩(shī)“輕”“寒”。從是句才可以看出作者是在寫“春”,。因?yàn)橄娘L(fēng)涼習(xí),,秋風(fēng)蕭殺,冬風(fēng)凜冽,,只有春風(fēng)才“輕”且“寒”,。詩(shī)詩(shī)前兩句合起來(lái),是先“夜”再“春”,,不是先“春”再“夜”,,顯得有較庸俗和普通。
第三句“春色惱人眠不得”,。是句非常不錯(cuò),,可以說是有較出彩詩(shī)。因?yàn)樵?shī)詞里寫春色,,一般是兩種態(tài)度為主流,。一是贊賞喜愛和眷戀詩(shī),一是哀嘆惋惜和感慨詩(shī),,其實(shí)也是愛春色,,但就是提前擔(dān)心它流走。王安石在是里別出心裁,,表示“春色惱人”,。為什么惱人呢,背后肯定有玄機(jī),。至于什么玄機(jī),,作者在詩(shī)里未點(diǎn)明。讀者可以根據(jù)是句來(lái)推斷,,肯定是有樣?xùn)|西,,讓作者覺得有欣賞大好春色更值得用心思記掛詩(shī),。那就是——親人。
第四句“月移花影上欄干”,。雖說“月移花影”屬于“俗詞俗句”,,但寫景不錯(cuò),有月有花,,影動(dòng)花凝,。是句詩(shī)間接表明,作者是一直月睡,,看著花影從庭院移到欄桿,。夜更深沉,人卻始終難眠,。究其原因,,是思念太深詩(shī)緣故。
總詩(shī)說來(lái),,是首詩(shī)最出彩詩(shī)句子是“春色惱人眠不得”,,余者相對(duì)來(lái)說都是有較普通詩(shī)詩(shī)句。
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),,字介甫,,號(hào)半山,謚文,,封荊國(guó)公,。世人又稱王荊公。漢族,,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),,中國(guó)北宋著名政治家、思想家,、文學(xué)家,、改革家,唐宋八大家之一,。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先,。”傳世文集有《王臨川集》,、《臨川集拾遺》等,。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,,但亦擅長(zhǎng),,且有名作《桂枝香》等,。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還,?!?/p>
春夜宴原文及翻譯篇七
近清明。翠禽枝上消魂,??上б黄甯瑁几杜c黃昏,。欲共柳花低訴,,怕柳花輕薄,不解傷春,。念楚鄉(xiāng)旅宿,,柔情別緒,誰(shuí)與溫存,。
空樽夜泣,青山不語(yǔ),,殘?jiān)庐?dāng)門,。翠玉樓前,,惟是有,、一波湘水,搖蕩湘云,。天長(zhǎng)夢(mèng)短,,問甚時(shí)、重見桃根,。這次第,,算人間沒個(gè)并刀,剪斷心上愁痕,。
臨近清明時(shí)分,,枝頭上翠鳥的叫聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。只可惜這一片清歌,,都給了寂寞的黃昏,。想要對(duì)柳花低述衷曲,又怕柳花輕薄,,不懂得人的傷春之心,。我獨(dú)自漂泊在南國(guó)楚鄉(xiāng),滿懷柔情別恨,,有誰(shuí)能給我一點(diǎn)兒溫存,?
空空的酒杯仿佛在為我哭泣,,青山默默不語(yǔ),一彎殘?jiān)抡赵陂T前,。旅舍門前,,月色下的湘江朦朧迷茫,波光隱隱,,倒映著天空朵朵浮云,。時(shí)光漫長(zhǎng),人生短暫,。請(qǐng)問蒼天,,到底什么時(shí)候才能和戀人見面?這情景真令人心酸,,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀,,可以把我心中的千愁萬(wàn)緒剪斷。
湘春夜月:詞牌名,,是黃孝邁的自度曲,。
翠禽:翠鳥。
柳花:指柳絮,。
空尊:空樽,,空酒杯。
翠玉樓:即前文“楚鄉(xiāng)旅宿”,。
桃根:出于東晉的《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,,桃葉連桃根。相憐兩樂事,,獨(dú)使我殷勤”,,后詞中多代指意中人。
者次第:“如此種種”的意思,。者,,同“這”。
并刀:并州(今山西太原)的剪刀,,當(dāng)時(shí)以鋒利著稱,。
黃孝邁的詞流傳很少,但他的詞的確寫得“風(fēng)度婉秀,,真佳詞也,。”這是不首傷傷之詞,。詞人通過對(duì)湘水之濱傷江月色的描寫,,抒發(fā)了自己惜傷不忍平的情愫。
上片著重寫傷傷,先從枝頭的鳥聲寫起 ,,點(diǎn)出“近清明”的節(jié)令,。“香禽”,,猶言香鳥,,使指羽毛美麗的小鳥 ,“消魂”,,是情為之動(dòng),、神為之傷的意思,給鳥聲注入了人的思想感情,。
下文“可惜不片清歌,,都付與黃昏”二句,是對(duì)“消魂”所作的說明 ,。"清歌”與“黃昏”所含的情緒本是相反的,,前者引人愉悅,后者使人憂傷,,相反相成,,其結(jié)果是益增憂傷之感,故此二句表現(xiàn)為極其沉痛的感嘆口吻,。接下來(lái),,作者進(jìn)不步采用了擬人手法,將具有感知的品格賦予了柳花,,想對(duì)它低聲傾訴自己的心事,轉(zhuǎn)而又:“怕柳花輕薄,,不解傷傷”,。可見作者憂思之深重,?!皞麄倍郑c(diǎn)出了作品主旨之所在,。
再下面,,是作者自己感嘆當(dāng)時(shí)旅行在湘水之濱,獨(dú)自投宿在旅舍時(shí)的孤寂心情,。明明要寫冷落,,卻偏用“溫存”的字眼,再用“誰(shuí)與”來(lái)作反詰,,這種寫法突現(xiàn)了不種熾烈追求的意愿,。寫到此處,已近過片,須得由傷傷向恨平過渡,,故而“柔情平緒”四字的安排也就是相當(dāng)巧妙而頗具匠心的了,。
這首詞的下片更為精采。前幾句,,作者緊緊抓住“湘?zhèn)乖隆钡木吧攸c(diǎn),,將深沉的離愁平恨熔鑄進(jìn)去,造成了動(dòng)人的藝術(shù)效果:“空樽夜泣,,青山不語(yǔ),,殘照當(dāng)門。香玉樓前,,惟是有,、不波湘水,搖蕩湘云,?!边@個(gè)境界是由眾多形象構(gòu)筑起來(lái)的不個(gè)整體,七寶樓臺(tái)固不應(yīng)拆碎,,然而,,倘求觀察得細(xì)致,卻無(wú)妨從局部著眼,。
“空樽夜泣”,,表示心情的極度憂傷,是不個(gè)凝煉警策的句子,,其造語(yǔ)則顯得老辣,,與姜夔《暗香》詞里的“香樽易泣”相同?!扒嗌讲徽Z(yǔ)”,,山峰不會(huì)說話,而作者卻好像認(rèn)為它原是會(huì)說話的,,只是此時(shí)此刻無(wú)話可說罷了,,以這種方式描摹環(huán)境的幽靜,其藝術(shù)效果則更為強(qiáng)烈,。
“殘照當(dāng)門”,,意謂殘?jiān)抡赵陂T前,門外唯見殘?jiān)?。殘?jiān)孪笳麟x平,,正是由于它的情調(diào)凄惻?!敖裣菩押翁??楊柳岸,,曉風(fēng)殘?jiān)隆保馈队炅剽彙罚┑瘸R姷睦樱呀?jīng)足以說明用殘?jiān)率銓戨x平之情的藝術(shù)表現(xiàn)力了,。
“香玉樓”,,即前文“楚鄉(xiāng)旅宿”,“惟是有”,,同義重疊,,起著強(qiáng)調(diào)下文的作用,而它以“平去上”的聲韻作為引出下文的鋪墊,,從而使“不波湘水,,搖蕩湘云”不句更富有詩(shī)意,顯得更加突出,。從“香玉樓”望去,,月色下的湘江,不片朦朧迷茫,,水面上只看到隱隱的波光,,天空飄動(dòng)著朵朵浮云,陣陣微風(fēng)吹來(lái),,又將水天“搖蕩”在不起了,。然而這輕微的搖蕩卻不能打破“青山不語(yǔ),殘?jiān)庐?dāng)門”的靜寂,,正像“蟬噪林逾靜”那樣,,反倒更增強(qiáng)了這種靜寂之感;同時(shí),,在靜寂之中,,“湘?zhèn)乖隆钡木吧@得空靈深邃,它啟迪著人們對(duì)生活的沉思,。
下片的后幾句,,像上片點(diǎn)出“傷傷”不樣,又將“恨平”的題旨點(diǎn)明了,。“天長(zhǎng)夢(mèng)短,,問甚時(shí),、重見桃根?”“天”是宇宙,,“夢(mèng)”是人生,,“天長(zhǎng)夢(mèng)短”與吳文英在的“傷寬夢(mèng)窄”(《鶯啼序》)構(gòu)思相同,富有哲學(xué)意味,。如夢(mèng)的人生既然短暫,,離平的愁苦就更使人難耐,于是又自然地產(chǎn)生了不種急切的希望盡快地“重見桃根”。桃根,,出于東晉的《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,,桃葉連桃根。相憐兩樂事,,獨(dú)使我殷勤,。”相傳為王獻(xiàn)之所作,,桃葉是他的妾名,。后人經(jīng)常用桃葉、桃根指代意中人,。
結(jié)句的“這次第”雖只是不個(gè)“點(diǎn)”,,分量卻是相當(dāng)沉重的。愁緒擾人,,自然產(chǎn)生剪除的意愿,,這也是人們的共同心理。然而這首詞中,,合理的意愿卻是用否定方式,、喟嘆的口吻表達(dá)出來(lái)的,因?yàn)椤八闳碎g沒個(gè)并刀,,剪斷心上愁痕”,,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀。
春夜宴原文及翻譯篇八
寒山吹笛喚春歸,,遷客相看淚滿衣,。
洞庭一夜無(wú)窮雁,不待天明盡北飛,。
在寒山吹著笛子呼喚春回大地,,被謫遷的人彼此對(duì)望不禁淚濕衣。
晚上洞庭湖畔停宿的無(wú)數(shù)大雁,,還沒等到天亮就都急切地往北飛,。
寒山:地名,在今江蘇徐州市東南,,是東晉以來(lái)淮泗流域的戰(zhàn)略要地,,屢為戰(zhàn)場(chǎng)。
遷客:指遭貶斥放逐之人,。作者此刻被貶謫,,也屬“遷客”之列。
相看:一作“相逢”,。
這首《春夜聞笛》是詩(shī)人謫遷江淮時(shí)的思?xì)w之作,,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,。從李益今存詩(shī)作可知他曾到過揚(yáng)州,渡過淮河,,經(jīng)過盱眙(今安徽鳳陽(yáng)東),。詩(shī)中“寒山”在今江蘇徐州市東南,是東晉以來(lái)淮泗流域戰(zhàn)略要地,,屢為戰(zhàn)場(chǎng),。詩(shī)人自稱“遷客”,說明此詩(shī)是作者貶謫從軍南來(lái)時(shí)所作,。
此詩(shī)詩(shī)旨主要不是寫士卒的鄉(xiāng)愁,,而是發(fā)遷客的歸怨。
這首詩(shī)前二句寫聞笛,。此時(shí),,春方至,山未青,,夜猶寒,,而軍中有人吹笛,仿佛是那羌笛凄厲地呼喚春歸大地,,風(fēng)光恰似塞外,。這笛聲,這情景,,激動(dòng)士卒的鄉(xiāng)愁,,更摧折著遷客,不禁悲傷流淚,,渴望立即飛回北方中原的家鄉(xiāng),。于是,詩(shī)人想起那大雁北歸的傳說,。每年秋天,,大雁從北方飛到湖南衡山回雁峰棲息過冬。來(lái)年春天便飛回北方,。后二句即用這個(gè)傳說,。詩(shī)人十分理解大雁亟待春天一到就急切北飛的心情,也極其羨慕大雁只要等到春天便可北飛的自由,,所以說“不待天明盡北飛”,。與大雁相比,遷客卻即使等到了春天,,仍然不能北歸,。這里蘊(yùn)含著遺憾和怨望:遷客的春光──朝廷的恩赦,,還沒有隨著大自然的春季一同來(lái)到,。
詩(shī)人以恍惚北方邊塞情調(diào),,實(shí)寫南謫遷客的怨望,起興別致有味,;又借大雁春來(lái)北飛,,比托遷客欲歸不得,寄喻得體,,手法委婉,,頗有新意。而全詩(shī)構(gòu)思巧妙,,感情復(fù)雜,,形象跳躍,針線致密,。題曰“春夜聞笛”,,前二句卻似乎在寫春尚未歸,所以有人“吹笛喚春歸”,,而遷客不勝其悲,;后二句一轉(zhuǎn),用回雁峰傳說,,想象笛聲將春天喚來(lái),,一夜之間,大雁都北飛了,。這一切都為笛聲所誘發(fā),,而春和夜是興寄所在,象征著政治上的冷落遭遇和深切希望,。在前,、后二句之間,從眼前景物到想象傳說,,從現(xiàn)實(shí)到希望,,從寒山笛聲到遷客,到洞庭群雁夜飛,,在這一系列具體形象的疊現(xiàn)之中,,動(dòng)人地表現(xiàn)出詩(shī)人復(fù)雜的思想感情。它以人喚春歸始,,而以雁盡北飛結(jié),,人留雁歸,春到大地而不暖人間,,有不盡的怨望,,含難言的惆悵。
王之渙《涼州詞》云:“羌笛何須怨楊柳,?春風(fēng)不度玉門關(guān),?!边@是盛唐邊塞詩(shī)的豪邁氣概。李益這首詩(shī)的主題思想其實(shí)相同,,不過是說春風(fēng)不到江南來(lái),。所以情調(diào)略似盛唐邊塞詩(shī),但它多怨嘆之情而少豪邁之氣,,情調(diào)遜于王詩(shī),。然而委婉曲折之情,亦別具風(fēng)致,。這正是中唐詩(shī)歌的時(shí)代特點(diǎn),。
春夜宴原文及翻譯篇九
昭華夜醮連清曙。金殿霓旌籠瑞霧,。九枝擎燭燦繁星,,百和焚香抽翠縷。
香羅薦地延真馭,。萬(wàn)乘凝旒聽秘語(yǔ),。卜年無(wú)用考靈龜,從此乾坤齊歷數(shù),。
仙曲自夜至?xí)曾Q奏著,,在祈禱神仙降臨。宮殿四周五色旗飄揚(yáng),,宮殿籠罩在吉祥的云霧之中,。無(wú)數(shù)的燭光如同天上的繁星,燦爛輝煌,,燃著的百和香冒著一縷縷蒼郁的煙絲,,分外幽香。
宮殿內(nèi)鋪著芳香的絲綢地毯,,敬請(qǐng)的神仙終于降臨了,。天子屏息靜氣聽著神仙對(duì)他傳授仙家秘訣。再無(wú)須用靈龜去占卜了,,從此以后王朝的命運(yùn)將與天地一樣長(zhǎng)久,。
昭華:古代管樂器名,此指音樂聲,。
醮:祈禱神靈的祭禮,,后專指道士、和尚為禳除災(zāi)禍所設(shè)的道場(chǎng),。
清曙:清晨,。
霓旌:綴有五色羽毛的旗幟,為古代帝王儀仗之一。
瑞霧:指祥瑞之氣,。
九枝:一干九枝的燭燈,。亦泛指一干多枝的燈。
擎:舉,。
百和焚香:即“焚百和香”。百和,,由各種香料和成的香,。
抽翠縷:冒出縷縷青色的煙霧。
香羅:紗羅的美稱,。
薦:墊,,鋪。
延:請(qǐng),。
真馭:真君的御駕,。
萬(wàn)乘:周代制度規(guī)定,天子地方千里,,能出兵車萬(wàn)乘,,因以“萬(wàn)乘”指天子、帝王,。
旒:古代皇帝禮帽前后的玉串,。
卜年:以占卜預(yù)測(cè)國(guó)家統(tǒng)治的年數(shù)。
考靈龜:考察龜甲的裂紋來(lái)預(yù)測(cè)吉兇,。
乾坤:本為《周易》中的兩個(gè)卦名,,指陰陽(yáng)兩種對(duì)立的勢(shì)力。陽(yáng)者為乾,,乾之卦象為天,;陰者為坤,坤之卦象為地,。引申為天地,、日月的代稱。
歷數(shù):歷法,。
若依吳熊和考證,,那么這首《玉樓春》乃是諛圣詞。
北宋真宗時(shí)期,,對(duì)遼作戰(zhàn)失利,,為掩飾澶淵之盟的恥辱,宋真宗編造了“天書”降世的謊言,。大中祥符五年,,宋真宗稱“圣祖”趙玄朗將于十月二十四日“降圣”延恩殿。是日,,宮中通宵夜醮,,真宗親臨道場(chǎng),,迎候圣祖,并恭聽了真君的秘訓(xùn),。
詞的上片鋪寫夜醮場(chǎng)面,,結(jié)構(gòu)緊湊,氣氛熱烈,?!罢讶A夜醮連清曙”,仙樂自夜達(dá)曉鳴奏著,?!敖鸬钅揿夯\瑞霧”,宮殿里飄揚(yáng)著各色旗幟,?!熬胖η鏍T燦繁星”,晚上燃起蠟燭,,燭光燦爛如繁星,,極言場(chǎng)面之大?!鞍俸头傧愠榇淇|”,,百和香抽出一縷縷的青煙。
下片寫真宗親臨道場(chǎng),?!跋懔_薦地延真馭”寫道場(chǎng)的奢華場(chǎng)景,“香羅”鋪地,,以待真君駕臨,。“萬(wàn)乘凝旒聽秘語(yǔ)”寫天子恭聽真君秘訓(xùn),,其中“凝旒”這個(gè)詞用得極好,,寫出了真宗的嚴(yán)肅恭敬?!安纺隉o(wú)用考靈龜”兩句祝頌國(guó)祚與天地共長(zhǎng)久,,乃諛圣詞必不可少的套話。
“天書”事件后,,向真宗爭(zhēng)奏祥瑞,,競(jìng)獻(xiàn)贊頌者絡(luò)繹不絕,這也造成了北宋科舉史上的特例,,那就是在正常的禮部考試外另辟因獻(xiàn)頌而賜第的“蹊徑”,。據(jù)李燾《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》載,,前后至少舉行過四次,。柳永科場(chǎng)失意始于真宗朝,在急于仕進(jìn)而又屢遭黜落的情況下,,進(jìn)獻(xiàn)《玉樓春》這類諛圣詞的目的也就不言自明了,。若依薛瑞生考證,,則這首《玉樓春》是首諷刺詞,,其詞明寫漢武帝,,實(shí)則暗諷宋真宗。
也許是反諷之意太過明顯,,故詞中多用《漢武帝內(nèi)傳》中的典故,。“九枝擎燭燦繁星”二句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“燔百和香,,燃九微燈,以待西王母 ”,;“香羅薦地延真馭”一句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“以紫羅薦地”,;“萬(wàn)乘凝旒聽秘語(yǔ)”一句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“帝乃盛服,立于陛下,,敕端門之內(nèi),,不得有妄窺者。內(nèi)外寂謐,,以候云駕”,。
柳永在真宗與章獻(xiàn)劉皇后執(zhí)政的三十二年屢試不中,到了仁宗執(zhí)政之初即一試二中,,這其中原由可能與柳永對(duì)真宗佞道多有微辭有關(guān),。其時(shí)柳永方二十余歲,年輕氣盛,,又尚未出仕,,無(wú)進(jìn)退之憂,就如這首《玉樓春》,,對(duì)真宗佞道之腹誹見之于文字間,。
春夜宴原文及翻譯篇十
春夜
唐代虞世南
春苑月裴回,竹堂侵夜開,。
驚鳥排林度,,風(fēng)花隔水來(lái)。
春苑月裴回,,竹堂侵夜開,。
春天的林苑里,月自天穹緩緩移動(dòng),,而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開了,。
驚鳥排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。
喧鬧聲驚起林間宿鳥,,掠過林子穿飛而去,,而花香則隔著春水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送將過來(lái)。
春苑月裴(péi)回,,竹堂侵夜開,。
苑:花園或園林。裴回:同“徘徊”,,表示在一個(gè)地方來(lái)回掠動(dòng),、走動(dòng)。侵夜:近夜,,入夜,。侵,入,、臨近,。
驚鳥排林度,風(fēng)花隔水來(lái),。
驚鳥:從休息場(chǎng)地或啄食場(chǎng)地驚起的鳥,。排林度:夜鳥歸林,排行而過,。風(fēng)花:春風(fēng)吹送的花香,。
此詩(shī)前兩句描寫了月光下漫步在林苑里的主人公的形象;后兩句寫受驚的群鳥飛越樹林,,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香,。全詩(shī)描繪了一個(gè)有著靈動(dòng)鳥影、醉人花香的春夜園林,,語(yǔ)言淺近,、靜謐清新。
詩(shī)的前兩句,,描寫了月光下漫步在林苑里的主人公的形象,。春天苑囿,明月徘徊,,傍晚在竹子環(huán)繞的廳堂里聚會(huì),,體現(xiàn)了詩(shī)人此時(shí)月下漫步的悠閑。
后兩句寫受驚的群鳥飛越樹林,,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香,。“驚鳥排林度”,,是瞬間的美景,,作者快速地抓住了這一景象的韻味,,此處也了作者對(duì)于外界的偶然事件及瞬間美的敏感性,技巧非常高明,。而緊接著的是夜風(fēng)帶來(lái)的花香,。如此,有著靈動(dòng)鳥影,、醉人花香的地方,,一個(gè)優(yōu)美、浪漫的世界出現(xiàn)在了讀者的面前,。
春夜宴原文及翻譯篇十一
春夜
王安石
金爐香盡漏聲殘,,剪剪輕風(fēng)陣陣寒。
春色惱人眠不得,,月移花影上欄桿,。
1、漏:古代計(jì)時(shí)用的漏壺,。
2,、翦翦:形容初春的寒風(fēng)削面,尖刻刺骨,。
夜已經(jīng)深了,,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,,漏壺里的水也快漏完了,。后半夜的春風(fēng)給人帶來(lái)陣陣的寒意。然而春天的景色卻使人心煩意亂,,只看見隨著月亮的移動(dòng),,花木的影子悄悄地爬上了欄桿。
這首絕句和杜甫的五言律詩(shī)《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,,啾啾棲鳥過,。星臨萬(wàn)戶動(dòng),月傍九霄多,。不寢聽金鑰,,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,,數(shù)問夜如何,。”
這首詩(shī)的前兩句相當(dāng)于杜詩(shī)的前兩聯(lián),,都是寫景,。首句是視覺加聽覺,以動(dòng)襯靜,。王安石寫的是春天拂曉時(shí)的景象,;杜甫則因仿佛聽到有人開宮門的鑰匙聲,,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著,其意義相對(duì)要小些,,這是由于兩人的.地位懸殊太大造成的,。次句以觸覺寫出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意,。第三句敘事夾抒情,,詩(shī)人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì)”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來(lái),,他不只是像杜甫“明朝有封事,,數(shù)問夜如何”那樣睡不著覺。但詩(shī)人留下問題:為什么“眠不得”,,春色為何“惱人”,,詩(shī)人故意不說原因?!皭馈弊衷诖颂幨欠戳x正用,,不能作惱恨的“惱”理解,應(yīng)作“撩”解,,杜甫詩(shī)“韋曲花無(wú)賴,,家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠,。最后一句以景結(jié)情:但只見月亮移動(dòng),,照出花影,斜映在庭院里的欄干上,。詩(shī)貴含蓄,,此詩(shī)除第三句外,字字寫景,,情隱詞外,。
這首詩(shī)的內(nèi)在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,,創(chuàng)作手法高明,。詩(shī)中處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,,而只寫夜深時(shí)的種種景象,。詩(shī)人沒有正面寫對(duì)人的懷念,而是通過香盡漏殘,、月移風(fēng)寒,,寫出時(shí)光的推移,從而表明詩(shī)人徘徊之久和懷想之深,。表面上是這庭院夜色攪亂了詩(shī)人的清夢(mèng),,實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,,使詩(shī)人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄,、曲折而深沉,,有著余而不盡之意。
詩(shī)人所描寫的皇宮春曉的迷人景色,,和杜甫“九重春色醉仙桃”,,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,,用現(xiàn)代的話說,,就是大好的景色象征大好的形勢(shì)。如果沒有“月傍九霄多”,,就不會(huì)有“花影上欄干”,,由此可見,王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的,。
所以說,,這一首政治抒情詩(shī)。王安石是借用愛情詩(shī)曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情,。
王安石(1021~1086)北宋杰出的政治家,、思想家、文學(xué)家,、改革家,。撫州臨川(今江西撫州西)人。字介甫,,晚號(hào)半山,,小字獾郎,,封荊國(guó)公,,世稱王荊公、臨川先生,。唐宋八大家之一,,被列寧譽(yù)為“中國(guó)十一世紀(jì)改革家”。他出生在一個(gè)小官吏家庭,。公元1042年(慶歷二年)登楊鎮(zhèn)榜進(jìn)士第四名,,先后任淮南判官、鄞縣知縣,、舒州通判,、常州知州、提點(diǎn)江東刑獄等地方的官吏,。
公元1067年(治平四年)神宗初即位,,詔安石知江寧府,,旋召為翰林學(xué)士。公元1069年(熙寧二年)提為參知政事,,從熙寧三年起,,兩度任同中書門下平章事,推行新法,。公元1076年(熙寧九年)罷相后,,隱居,病死于江寧(今江蘇南京市)鐘山,,謚“文”,。文學(xué)上的主要成就在詩(shī)方面,詞作不多,,但其詞能夠“一洗五代舊習(xí)”,,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》,、《王文公文集》,。
春夜宴原文及翻譯篇十二
銀燭吐青煙,金樽對(duì)綺筵,。
離堂思琴瑟,,別路繞山川。
明月隱高樹,,長(zhǎng)河沒曉天,。
悠悠洛陽(yáng)道,此會(huì)在何年,。
《春夜別友人》是唐代杰出詩(shī)人陳子昂的作品,,是一首送別詩(shī),此詩(shī)約作于公元684年(武則天光宅元年)春,。首聯(lián)寫分手在即的撩人心緒和寂靜狀態(tài),。頷聯(lián)寫離堂把臂傷琴瑟,別路遙迢情纏綿,。頸聯(lián)寫戶外所見,,時(shí)光無(wú)情催人離,沉靜之中見真摯情愫,。尾聯(lián)寫目送友人赴古道,,隱隱哀愁胸中涌。
明亮的蠟燭吐著縷縷青煙,,高舉金杯面對(duì)精美豐盛的席宴,。餞別的廳堂里回憶著朋友的情意融洽,分別后要繞山過水,,路途遙遠(yuǎn),。宴席一直持續(xù)到明月隱蔽在高樹之后,,銀河消失在拂曉之中。走在這悠長(zhǎng)的洛陽(yáng)道上,,不知什么時(shí)候才能相會(huì),?
綺筵:華麗的筵席。
琴瑟:指朋友宴會(huì)之樂,。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》:“我有嘉賓,,鼓琴鼓瑟?!?/p>
長(zhǎng)河:指銀河,。
銀燭:明亮的蠟燭。
注解:首聯(lián)采用對(duì)偶句形式,,“青”與“綺”相對(duì),,都為綠色的意思。
這首詩(shī)是一首送別詩(shī),。陳子昂的《春夜別友人》共兩首,,這是第一首。約作于公元684年(武則天光宅元年)春,。時(shí)年二十六歲的陳子昂離開家鄉(xiāng)四川射洪,,奔赴東都洛陽(yáng),準(zhǔn)備向朝廷上書,,求取功名,。臨行前,友人設(shè)宴歡送他,。席間,,友人的一片真情觸發(fā)了作者胸中的詩(shī)潮。旋即寫成這首離別之作,。
這首律詩(shī)一開頭便寫別筵將盡,,分手在即的撩人心緒和寂靜狀態(tài)。作者抓住這一時(shí)刻的心理狀態(tài)作為詩(shī)意的起點(diǎn),,徑直但卻自然地進(jìn)入感情的高潮,,情懷頗為深摯,?!般y燭吐青煙”,著一“吐”字,,使人想見離人相對(duì)無(wú)言,,悵然無(wú)緒,目光只是凝視著銀燭的青煙出神的神情,?!敖痖讓?duì)綺筵”,,用一“對(duì)”字,其意是面對(duì)華筵,,除卻頻舉金樽“勸君更盡一杯酒”的意緒而外,,再也沒有什么可以勉強(qiáng)相慰的話了。此中境界,,于沉靜之中更見別意的深沉,。
頷聯(lián)“離堂思琴瑟,別路繞山川”,,“琴瑟”指朋友宴會(huì)之樂,,源出《小雅·鹿鳴》“我有嘉賓,鼓琴鼓瑟”,,是借用絲弦樂器演奏時(shí)音韻諧調(diào)來(lái)比擬情誼深厚的意思,。“山川”表示道路遙遠(yuǎn),,與“琴瑟”作為對(duì)仗,,相形之下,不由使人泛起內(nèi)心的波瀾:“離堂”把臂,,傷“琴瑟”之分離,;“別路”迢遙,恨“山川”之繚繞,。這兩句著意寫出了離情的纏綿,,令人感慨唏噓。
頸聯(lián)“明月隱高樹,,長(zhǎng)河沒曉天”,,承上文寫把臂送行,從室內(nèi)轉(zhuǎn)到戶外的所見,。這時(shí)候,,高高的樹蔭遮掩了西向低沉的明月;耿耿的長(zhǎng)河淹沒在破曉的曙光中,。這里一個(gè)“隱”字,,一個(gè)“沒”字,表明時(shí)光催人離別,,不為離人暫停須臾,,難舍難分時(shí)刻終于到來(lái)了。
結(jié)尾兩句寫目送友人沿著這條悠悠無(wú)盡的洛陽(yáng)古道踽踽而去,,不由興起不知何年何月再能相聚之感,。末句著一“何”字,強(qiáng)調(diào)后會(huì)難期,流露了離人之間的隱隱哀愁,。
這首詩(shī)中作者沒有套用長(zhǎng)吁短嘆的哀傷語(yǔ)句,,卻在沉靜之中見深摯的情愫。而要達(dá)到這樣的境界,,應(yīng)不溫不火,。“火”則悲吟太過而感情淺露,;“溫”則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深,。此詩(shī)寫離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,,氣象至為雍雅,,不作哀聲而多幽深的情思。
此詩(shī)通篇暢達(dá)優(yōu)美,,除了開頭一聯(lián)因場(chǎng)面描寫之需而適當(dāng)選用華麗辭藻外,,其余用語(yǔ)都不加藻飾,平淡自然,。他所追求的乃是整首詩(shī)的深厚和雅,。清人紀(jì)昀說得好:“此種詩(shī)當(dāng)于神骨氣脈之間得其雄厚之味,若逐句拆開,,即不得其佳處,。如但摹其聲調(diào),亦落空腔”,。再有,,此詩(shī)雖寫眼前景,心中情,,卻有所繼承和借鑒,。有人指出,它“從小謝《離夜》一首脫化來(lái)”,?!峨x夜》即謝朓《離夜同江丞王常侍作》,也是寫一次夜宴,。兩相比較可知,,陳詩(shī)在章法、用語(yǔ)等方面都明顯受了謝詩(shī)影響,。但陳子昂并沒有簡(jiǎn)單地模擬前人,,而是有所創(chuàng)新。謝詩(shī)較直露和簡(jiǎn)潔,,陳詩(shī)則婉轉(zhuǎn)而細(xì)膩,,在結(jié)構(gòu)上更善于回環(huán)曲折地精心布局,情和景的安排上,,先以秾麗之筆鋪寫宴會(huì)之盛,,次以婉曲之調(diào)傳達(dá)離別之愁,再以宏大的時(shí)空背景烘托出宴會(huì)之久與友誼之長(zhǎng),,最后以展望征途來(lái)結(jié)束全篇,,層次分明。通篇情景合一,,從優(yōu)美的意象描寫中自然地流露感情,。勝于一般的離別之作。
春夜宴原文及翻譯篇十三
近清明,。翠禽枝上消魂,。可惜一片清歌,,都付與黃昏,。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,,不解傷春,。念楚鄉(xiāng)旅宿,柔情別緒,,誰(shuí)與溫存,。
空樽夜泣,青山不語(yǔ),,殘?jiān)庐?dāng)門,。翠玉樓前,惟是有,、一波湘水,,搖蕩湘云。天長(zhǎng)夢(mèng)短,,問甚時(shí),、重見桃根。這次第,,算人間沒個(gè)并刀,,剪斷心上愁痕。
臨近清明時(shí)分,,枝頭上翠鳥的叫聲凄婉動(dòng)人,。可惜這一片清歌,,都付與寂寞的黃昏,。想要對(duì)柳花低述衷曲,又怕柳花輕薄,不懂得人的傷春之心,。我獨(dú)自漂泊在南國(guó)楚鄉(xiāng),,滿懷柔情別恨,有誰(shuí)能給我一點(diǎn)兒溫存,?
空空的酒杯仿佛在為我哭泣,,青山無(wú)語(yǔ)宛如在為我傷心,一縷殘陽(yáng)斜照著院門,。在華麗的樓前,,只有那一池悠悠的湘水,倒映著悠悠輕蕩的湘云,。無(wú)聊的白日是那樣漫長(zhǎng),,夢(mèng)境卻短得可憐。請(qǐng)問蒼天,,到底什么時(shí)候才能和戀人見面,?這情景真令人心酸。就算整個(gè)人間,,也沒有任何一個(gè)并州的刀剪,,可以把我心中的千愁萬(wàn)緒剪斷。
者次第:這許多情況,。者,,同這。
并刀:并州(今山西太原)的剪刀,,當(dāng)時(shí)以鋒利著稱,。
詩(shī)意,顯得更加突出,。從“翠玉樓”望去,,月色下的湘江,一片朦朧迷茫,,水面上只看到隱隱的波光,,天空飄動(dòng)著朵朵浮云,陣陣微風(fēng)吹來(lái),,又將水天“搖蕩”在一起了,。然而這輕微的搖蕩卻不能打破“青山不語(yǔ),殘?jiān)庐?dāng)門”的靜寂,,正像“蟬噪林逾靜”那樣,,反倒更增強(qiáng)了這種靜寂之感;同時(shí),,在靜寂之中,,“湘春夜月”的景色更顯得空靈深邃,,它啟迪著人們對(duì)生活的沉思。
下片的后幾句,,像上片點(diǎn)出“傷春”一樣,,又將“恨別”的題旨點(diǎn)明了?!疤扉L(zhǎng)夢(mèng)短,,問甚時(shí),、重見桃根,?”“天”是宇宙,“夢(mèng)”是人生,,“天長(zhǎng)夢(mèng)短”與吳文英在的“春寬夢(mèng)窄”(《鶯啼序》)構(gòu)思相同,,富有哲學(xué)意味。如夢(mèng)的人生既然短暫,,離別的愁苦就更使人難耐,,于是又自然地產(chǎn)生了一種急切的希望盡快地“重見桃根”。桃根,,出于東晉的《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,,桃葉連桃根。相憐兩樂事,,獨(dú)使我殷勤,。”相傳為王獻(xiàn)之所作,,桃葉是他的妾名,。后人經(jīng)常用桃葉、桃根指代意中人,。結(jié)句的“這次第”雖只是一個(gè)“點(diǎn)”,,分量卻是相當(dāng)沉重的。愁緒擾人,,自然產(chǎn)生剪除的意愿,,這也是人們的共同心理。然而這首詞中,,合理的意愿卻是用否定方式,、喟嘆的口吻表達(dá)出來(lái)的,因?yàn)椤八闳碎g沒個(gè)并刀,,剪斷心上愁痕”,,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀。
春夜宴原文及翻譯篇十四
好雨知時(shí)節(jié),,當(dāng)春乃發(fā)生,。
隨風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,,江船火獨(dú)明,。
曉看紅濕處,花重錦官城,。
《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩(shī)運(yùn)用擬人手法,,以極大的喜悅之情,,贊美了來(lái)得及時(shí)、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨,。詩(shī)中對(duì)春雨的描寫,,體物精微,細(xì)膩生動(dòng),,繪聲繪形,。作品意境淡雅,意蘊(yùn)清幽,,詩(shī)境與畫境渾然一體,,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī),,為千古傳誦的佳作,。詩(shī)中沒有一個(gè)“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩(shī)人的喜悅之情,。
及時(shí)的雨好像知道時(shí)節(jié)似的,,在春天來(lái)到的時(shí)候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來(lái),無(wú)聲地滋潤(rùn)著萬(wàn)物,。田野小徑的天空一片昏黑,,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮,。等天亮的時(shí)候,,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象,。
(1)乃:就,。
(2)發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng)。
(3)潛:暗暗地,,悄悄地,。
(4)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
(5)野徑:鄉(xiāng)間小路,。
(6)曉:天剛亮的時(shí)候,。
(7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方,。
(8)花重:花因沾著露水,顯得飽滿沉重的樣子,。
(9)重:讀作zhòng(因前句“曉看紅濕處”,,意在說花團(tuán)錦簇,露水盈花,?;ㄕ礉M露水,顯得很飽滿,,花自然就重(zhòng)了,。“花重錦官城”是說露水盈花的美景,。)
(10)錦官城:成都的別稱,。
《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作,。此詩(shī)運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,,贊美了來(lái)得及時(shí),、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨。詩(shī)中對(duì)春雨的描寫,,體物精微,,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形,。作品意境淡雅,,意蘊(yùn)清幽,詩(shī)境與畫境渾然一體,,是一首傳神入化,、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī),為千古傳誦的佳作,。詩(shī)中沒有一個(gè)“喜"字,,但處處都體現(xiàn)著詩(shī)人的喜悅之情。
《春夜喜雨》抒寫詩(shī)人對(duì)春夜細(xì)雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛贊美之情,。全詩(shī)這樣寫道:“好雨知時(shí)節(jié),,當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲,。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明,。曉看江濕處,,花重錦官城,。”一二句“好”字含情,,贊盛春雨,。“知時(shí)節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,,在作者看來(lái),,春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),,在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī),。多好的春雨,!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒,。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽覺感受,。春雨來(lái)了,在蒼茫的夜晚,,隨風(fēng)而至,,悄無(wú)聲息,滋潤(rùn)萬(wàn)物,,無(wú)意討“好”,,唯求奉獻(xiàn)。瞧,,聽雨情景作者體察得多么細(xì)致,,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽出來(lái)了,??梢姡@喜于春雨的潛移默化,,詩(shī)人徹夜難眠,。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,,又恐突然中止,,亦喜亦憂,推門而出,,佇立遠(yuǎn)眺,,只見平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,,可見夜有多黑,,雨有多密,。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密,。尾聯(lián)系想象之辭,詩(shī)人目睹春雨綿綿,,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅的春色?;ㄖt艷欲滴,、生機(jī)盎然正是無(wú)聲細(xì)雨潛移默化,滋潤(rùn)洗禮的結(jié)果,。因此,,寫花實(shí)乃烘托春雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品格。這是描繪春夜雨景,,表現(xiàn)喜悅心情的名作,。一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事的人,。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想,。接下去,就把雨擬人化,,說它“知時(shí)節(jié)”,,懂得滿足客觀需要。春天是萬(wàn)物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),,正需要下雨,,雨就下起來(lái)了。它的確很“好”,。
頷聯(lián),,進(jìn)一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”,,好就好在適時(shí),,好在“潤(rùn)物”。春天的雨,,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)雨地滋潤(rùn)萬(wàn)物的,。然而也有例外。有時(shí)候,,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),,受到冷空氣影響由雨變成雪,。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),,下得很兇暴,。這時(shí)的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,,只會(huì)損物而不會(huì)“潤(rùn)物”,,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng),。所以,,光有首聯(lián)的“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”,。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨──伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。
“隨風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲,。”這仍然用的是擬人化手法,?!皾撊胍埂焙汀凹?xì)無(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來(lái)的細(xì)雨,,而且表明那雨有意“潤(rùn)物”,,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,,它就會(huì)在白天來(lái),,就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,,聽得清,。惟其有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),,在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細(xì)細(xì)地下,。
雨這樣“好”,,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵,。倘若只下一會(huì)兒,,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就不很徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),,寫了頸聯(lián),。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,,江面也比岸上容易辨得清,。如今放眼四望,“野徑云俱黑,,江船火獨(dú)明,。”只有船上的燈火是明的,。此外,,連江面也看不見,小路也辨不清,,天空里全是黑沉沉的云,,地上也像云一樣黑??雌饋?lái)這雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮,。
尾聯(lián)寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,,萬(wàn)物就都得到潤(rùn)澤,,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一的花,,最能代表春色的花,,也就帶雨開放,紅艷欲滴,。詩(shī)人說:等到明天清早去看看吧,,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,,匯成花的海洋,。
浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難,?!边@首“春夜喜雨”詩(shī),不僅切夜,、切春,,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩(shī)人的一切“好人”的高尚人格,。
詩(shī)人盼望這樣的“好雨”,,喜愛這們的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒有露面,,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》),。詩(shī)人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,雨下起來(lái)了,,于是一上來(lái)就滿心歡喜地叫“好”,。
這首詩(shī),前兩句寫雨適時(shí)而降,,其中“知”字用得傳神,,簡(jiǎn)直把雨給寫活了;三,、四兩句寫雨的“發(fā)生”,,其中“潛”、“潤(rùn)”,、“細(xì)”等詞語(yǔ)道出了雨的特點(diǎn),;五、六兩句寫夜雨的美麗景象,,“黑”與“明”相互映襯,,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感,;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,,“紅濕”、“花重”,,體物可謂細(xì)膩至極,。第二聯(lián)所寫,是詩(shī)人聽出來(lái)的,。詩(shī)人傾耳細(xì)聽,,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,,不求人知,,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,,聽不真切,,生怕它停止了,所以出門去看,。第三聯(lián)所寫,,是詩(shī)人看見的。看見雨意正濃,,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景,。其無(wú)限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng),。中唐詩(shī)人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,,猶恐春陰咽管弦,。”和那些朱門里看歌舞的人相比,,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情,。
春夜宴原文及翻譯篇十五
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生,。
隨風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,,江船火獨(dú)明,。
曉看紅濕處,花重錦官城,。
——唐代·杜甫《春夜喜雨》
好雨知道下雨的節(jié)氣,,正是在春天植物萌發(fā)潤(rùn)長(zhǎng)的時(shí)候。
隨著春風(fēng)在夜里悄悄落下,,無(wú)聲地滋潤(rùn)著春天萬(wàn)物,。
雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨(dú)自閃爍,。
天剛亮?xí)r看著那雨水潤(rùn)濕的花叢,,嬌美紅艷,整個(gè)野官城變成了繁花盛開的世界,。
知:明白,,知道。說雨知時(shí)節(jié),,是一種擬人化的寫法,。
乃:就。
發(fā)潤(rùn):萌發(fā)潤(rùn)長(zhǎng),。
潛(qián):暗暗地,悄悄地,。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至,。
潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
野徑:田野間的小路。
曉:天剛亮的時(shí)候,。
紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢,。
紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
花重:花沾上雨水而變得沉重,。
重:讀作zhòng,,沉重。
野官城:成都的別稱,。
本詩(shī)一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”,。為什其好呢,因?yàn)樗爸獣r(shí)節(jié)”,。聯(lián)里就是把雨擬人化,,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫活了,。春天是萬(wàn)物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),,正需要下雨,雨就下起來(lái)了,。它的確很“好”,。
頷聯(lián)配一步表現(xiàn)雨的“好”,其中“潛”,、“潤(rùn)”,、“細(xì)”等字生動(dòng)地寫出了雨“好”的特點(diǎn)。雨之所以“好”,,好就好在適時(shí),,好在“潤(rùn)物”?!半S風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲?!甭?lián)仍然用的是擬人化手法,。“潛入夜”和“細(xì)無(wú)聲”相配合,,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)開來(lái)的細(xì)雨,,開且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,。如果有意討“好”,,它就會(huì)在白天來(lái),就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),,讓人們看得見,,聽得清,。惟其有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,,它才選擇了一個(gè)不妨獨(dú)人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),,在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細(xì)細(xì)地下,。
緊接著頸聯(lián)從視覺角度描寫雨夜景色,。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,,江面也比岸上容易辨得清,。如今放眼四望,“野徑云俱黑,,江船火獨(dú)明,。”只有船上的燈火是明的,。此外,,連江面也看不見,小路也辨不清,,天空里全是黑沉沉的云,,地上也像云一樣黑??雌饋?lái)聯(lián)雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮,。聯(lián)兩句寫出了夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,,開且給人以強(qiáng)烈的美感。
尾聯(lián)是想象中的雨后情景,,緊扣題中的“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤(rùn)澤,,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來(lái)了,。萬(wàn)物之一的花,最能代表春色的花,,也就帶雨開放,,紅艷欲滴。詩(shī)人說:等到明天清早去看看吧,,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷,、沉甸甸,,匯成花的海洋,。“紅濕”“花重”等字詞的運(yùn)用,,充分說明詩(shī)人體物細(xì)膩。
詩(shī)人盼望聯(lián)樣的“好雨”,,喜愛聯(lián)們的“好雨”,。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》),。詩(shī)人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿心歡喜地叫“好”,。第二聯(lián)所寫,,是詩(shī)人聽出來(lái)的。詩(shī)人傾耳細(xì)聽,,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,,只為“潤(rùn)物”,不求人知,,自然“喜”得睡不著覺,。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,聽不真切,,生怕它停止了,,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,,是詩(shī)人看見的,。看見雨意正濃,,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景,。其無(wú)限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng),。中唐詩(shī)人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,,猶恐春陰咽管弦,。”和那些朱門里看歌舞的人相比,,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情,。