在日常學(xué)習,、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。
《東飛伯勞歌》篇1
東飛伯勞西飛燕,,黃姑織女時相見。
誰家女兒對門居,,開顏發(fā)艷照里閭,。
南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香,。
女兒年幾十五六,,窈窕無雙顏如玉。
三春已暮花從風,,空留可憐與誰同,。
《東飛伯勞歌》篇2
蕭衍到39歲繼位,前后將近二十年時光,,蕭衍都是漂泊四方,,出入西邸,,輾轉(zhuǎn)江南。從這首詩的風格和比興意境來看,,如果說它確定為蕭衍所做的話,,可以認為是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年間,,身居深宮時期所作,。
《東飛伯勞歌》篇3
譯文
伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見,。
住在對門那戶人家的女孩子,,光彩照人十里八鄉(xiāng)都出名。
皎浩的月光透過窗牖,,照耀在女子的帷帳上,,屋內(nèi)飄散著脂粉的芳香。
女子今年將要十五六歲,,身材窈窕,,容顏如玉,潔白美麗,,無與倫比,。
但三春已經(jīng)過去,日暮時分花朵都已凋零,,女兒雖然可愛,,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢,?
注釋
伯勞:鳥的一種,,屬雀形目,伯勞科,。除西藏無記錄外,,遍布全國。
黃姑:牽牛星,。
發(fā)艷:艷光照人,。
閭(lǘ):鄉(xiāng)里。
牖(yǒu):窗戶,。
明光:陽光
綺箔:帷幔,。
三春:農(nóng)歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。
《東飛伯勞歌》篇4
這首詩前兩句是比:“伯勞”,,亦稱博勞,,又名鵙,,是一種健壯的益鳥,。“黃姑”是河鼓的轉(zhuǎn)音,,即牽牛星。以東來西去的鵙與燕,,以隔河相對的牽牛與織女,,比喻彼此常常相見卻不得相親相近的情景。
接下來的四句,,是作者以詩中男子的立場,,即目即事所作的實景描寫:"對門居住的是誰家的女兒呀?那張笑臉和烏亮的頭發(fā)照亮了整個兒閭里,。那女兒容光煥發(fā),,無論她是站在南窗內(nèi)還是北牖下,都想象似在那掛一個明亮的小太陽,,且連那羅帳和細綾制的繡簾都溢散著脂粉的芳香,。那姑娘年僅十五六歲,窈窕無雙,,面如美玉,,堪稱絕代佳人?!?/p>
詩的最后兩句,,是由此引起的興嘆:“哎,如此隔街相望下去,,一旦那佳麗三春已暮,,花從風落,豈不空留下一片可憐,!那時她又將隨何人而去,?”
此詩以“實理實心”描寫了一位男子對一位少女的戀慕之情。肝膽剖露,,不事浮飾,。因而后來唱和者甚廣:上起蕭衍的兒子梁簡文帝蕭綱,下至唐代李暇,,僅《樂府詩集》就以同名同題收列了十首之多,。然而論起造詣,卻無后來居上之感,,大多不及蕭衍這首樸實大方,。