范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
山居秋暝全文原文及翻譯 山居秋暝 譯文篇一
空山新雨后,,天氣晚來秋。
明月松間照,,清泉石上流,。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟,。
隨意春芳歇,,王孫自可留。
1,、螟:夜色。
2,、浣女:洗衣服的女子,。
3,、春芳:春草。
4,、歇:干枯,。
一場新雨過后,青山特別清朗,,秋天的傍晚,,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌,。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,,漁舟正下水撒網(wǎng),。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,游子在秋色中,,自可留連徜徉,。
這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求,。
首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,,山雨初霽,幽靜閑適,,清新宜人,。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,,山泉清冽,,流于石上,清幽明凈的自然美景,。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,,發(fā)現(xiàn)了浣女,、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,,是潔身自好的所在,。
全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,,耐人尋味,。“明月松間照,,清泉石上流”實乃千古佳句,。
山居秋暝全文原文及翻譯 山居秋暝 譯文篇二
山居秋暝
作者:王維
朝代:唐朝
空山新雨后,,天氣晚來秋。明月松間照,,清泉石上流,。竹喧歸浣女,[2]蓮動下漁舟,。[3]隨意春芳歇,,[4]王孫自可留。[5]
新雨過后山谷里空曠清新,,深秋傍晚的天氣特別涼爽,。明月映照著幽靜的松林間,清澈的泉水在碧石上流淌,。竹林中少女喧笑洗衣歸來,,蓮葉晃動處漁船輕輕搖蕩。春天的美景雖然已經(jīng)消歇,,眼前的秋景足以令人留連,。
⑴暝(míng):日落,夜晚,。
⑵空山:空曠,,空寂的山野。新:剛剛,。
⑶清泉石上流:寫的正是雨后的景色,。
⑷竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧,,喧嘩,,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘,。浣,,洗。
⑸春芳歇:春天的芳華凋謝了,。歇,,消散。
這首詩為山水名篇,,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求,。
“空山新雨后,天氣晚來秋,?!痹娭忻鞔_寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是“空山”呢?原來山中樹木繁茂,,掩蓋了人們活動的痕跡,,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》),。由于這里人跡罕至,,“峽里誰知有人來,世中遙望空云山”(《桃源行》),;自然不知山中有人來了,。“空山”兩字點出此外有如世外桃源,,山雨初霽,,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,,空氣之清新,,景色之美妙,可以想見,。
“明月松間照,,清泉石上流?!碧焐殃?,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,,卻有青松如蓋,。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,,有如一條潔白無瑕的素練,,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美??!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無惡木,,飲水必清源”,。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:”寧息野樹林,,寧飲澗水流,不用坐梁肉,,崎嶇見王侯,。”(《獻(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎,?這兩句寫景如畫,,隨意灑脫,毫不著力,。像這樣又動人又自然的寫景,,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到,。 “竹喧歸浣女,,蓮動下漁舟?!敝窳掷飩鱽砹艘魂囮嚨母杪曅φZ,,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,,在這翠竹青蓮之中,,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們,。這純潔美好的生活圖景,,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時也從反面襯托出他對污濁官場的厭惡,。這兩句寫的很有技巧,,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧,。詩人先寫"竹喧""蓮動",,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,,起初未見,,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,,才發(fā)現(xiàn)浣女,、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,,更富有詩意,。
詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重,。頷聯(lián)側(cè)重寫物,,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通,。同時,,二者又互為補(bǔ)充,泉水,、青松,、翠竹、青蓮,,可以說都是詩人高尚情操的寫照,,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個稱心的世外桃源,,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留,!”本來,,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留,!”詩人的體會恰好相反,,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,,可以遠(yuǎn)離官場而潔身自好,,所以就決然歸隱了。
這首詩一個重要的藝術(shù)手法,,是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會之美,。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,,對景物作細(xì)致感人的刻畫,,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,,含蘊(yùn)豐富,,耐人尋味。
山居秋暝全文原文及翻譯 山居秋暝 譯文篇三
山居秋暝
空山新雨后,,天氣晚來秋,。
明月松間照,清泉石上流,。
竹喧歸浣女,,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,,王孫自可留,。
注解
1,、螟:夜色。
2,、浣女:洗衣服的女子。
3,、春芳:春草,。
4、歇:干枯,。
譯文
一場新雨過后,,青山特別清朗,
秋天的傍晚,,天氣格外的涼爽,。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌,。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,,
蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網(wǎng),。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,,
游子在秋色中,自可留連徜徉,。
賞析
這是一首寫山水的名詩,,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,,山雨初霽,,幽靜閑適,清新宜人,。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,,青松如蓋,山泉清冽,,流于石上,,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,,看到蓮葉分披,,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟,。末聯(lián)寫此景美好,,是潔身自好的所在。
全詩通過對山水的描繪寄慨言志,,含蘊(yùn)豐富,,耐人尋味,。“明月松間照,,清泉石上流”實乃千古佳句,。
山居秋暝全文原文及翻譯 山居秋暝 譯文篇四
空山新雨后,天氣晚來秋,。
明月松間照,,清泉石上流。
竹喧歸浣女,,蓮動下漁舟,。
隨意春芳歇,王孫自可留,。
——唐代·王維《山居秋暝》
譯文及注釋
新雨過后山谷里空曠清新,,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,,清澈泉水在山石上淙淙淌流,。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟,。
任憑春天的美景消歇,,眼前的秋景足以令人流連。
暝(míng):日落時分,,天色將晚,。
空山:空曠,空寂的山野,。
新:剛剛,。
清泉石上流:寫的正是雨后的景色。
竹喧:竹林中笑語喧嘩,。
喧:喧嘩,,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。
浣(huàn)女:洗衣服的女子,。
浣:洗滌衣物,。
隨意:任憑。
春芳:春天的花草,。
歇:消散,,消失。
王孫:原指貴族子弟,,此處指詩人自己,。
留:居。
這首詩為詩水名篇,。描繪了秋雨初晴后傍晚時分詩村的旖旎風(fēng)光和詩居村民的淳樸風(fēng)尚,,表現(xiàn)了詩人寄情詩水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會美。全詩將空詩雨后的秋涼,,松間明作的光照,,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態(tài),,和諧完美地融合在一起,,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的詩水畫,,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點,。
首聯(lián)是寫雨后詩中秋景,,由于這里人跡罕至,自然不知詩中有人來了,?!翱赵姟眱勺贮c出此外有如世外桃源,詩雨初霽,,萬物為之一新,,又是初秋的傍晚,空氣之清新,,景色之美妙,,可以想見。
頷聯(lián)天色已暝,,卻有皓作當(dāng)空,;水芳已謝,卻有青松如蓋,。詩泉清冽,,淙淙流瀉于詩石之上,有如一條潔白無瑕的素練,,在作光下閃閃發(fā)光,,多么幽清明凈的自然美啊,!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,,謂其"息陰無惡木,飲水必清源”,。詩人自己也是這種心志高潔的人,。這作下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎,?這兩句寫景如畫,,隨意灑脫,,毫不著力。
頸聯(lián)中詩人先寫“竹喧”再寫“蓮動”,,因為浣女隱在竹林之中,,漁舟被蓮葉遮旁,起初未見,,等到聽到竹林喧聲,,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女,、蓮舟,。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意,。寫到竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘作色的寧靜。在這青松明作之下,,在這翠竹青蓮之中,,生活著這樣一水無的無慮、勤勞善良的人們,。這和諧美好的生活圖景,,反映了詩人希望過閑適無的無慮呃生活的向往,同時也從反面襯托出他對黑暗官場的厭惡,。這兩句寫的很有技巧,,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧,。
尾聯(lián)則是詩人有感而發(fā),。雖然春光已逝,但秋景更佳,,愿意留下來,。其喜歸自然,寄情詩水,,崇尚恬靜,、淡泊的田園生活,不愿同流合污的感受,。厭惡宦海之情溢于言表,。
詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重,。頷聯(lián)側(cè)重寫物,,以物芳而明志潔,;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通,。同時,,二者又互為補(bǔ)充,泉水,、青松,、翠竹、青蓮,,可以說都是詩人高尚情操的寫照,,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
這首詩是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會之美,。表面看來,,這首詩只是用“賦”的方法模詩范水,對景物作細(xì)致感人的刻畫,,實際上通篇都是比興。詩人通過對詩水的描繪寄慨言志,,含蘊(yùn)豐富,,耐人尋味。
山居秋暝全文原文及翻譯 山居秋暝 譯文篇五
【】
《山居秋暝》
年代:唐作者:王維
空山新雨后,,天氣晚來秋,。
明月松間照,清泉石上流,。
竹喧歸浣女,,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,,王孫自可留,。
【】
1.暝:日落,夜晚,。
2.空山:空曠,,空寂的山野。
3.新:剛剛,。
4.竹喧:竹林中笑語喧嘩,。
5.喧:喧嘩,這里指洗衣服姑娘的歡笑聲,。
6.浣女:洗衣服的姑娘,。浣(huàn):洗衣服。
7.蓮動:意謂溪中蓮花動蕩,,知是漁船沿水下行,。8.隨意:任憑,。
9.春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散,。
10.王孫:原指貴族子弟,,后來也泛指隱居的人,此處指詩人,。
11.留:居,。
【】
一場新雨過后,青山特別清朗,,
秋天的'傍晚,,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌,。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動了,,漁舟正下水撒網(wǎng),。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,
游子在秋色中,,自可留連徜徉,。
【】
王維的《山居秋暝》是山水詩的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌,。全詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情,。
詩的開頭兩句“空山新雨后,,天氣晚來秋”,寫薄暮之景,,山雨初霽,,幽靜閑適,清新宜人,。是詩人用大手筆勾畫的雨后山村的自然畫卷,。其清新、寧靜,,淡遠(yuǎn)之境如在目前,。一個“空”字,渲染出天高云淡,,萬物空靈之美,。詩人隱居于此是何等的閑適,如此描繪山水田園之典型環(huán)境流露出詩人的喜愛之情。
“明月松間照,,清泉石上流”,,被雨水洗滌后的松林,一塵不染,,青翠欲滴,;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮,;就連月光也像被洗過一樣,,極其明亮皎潔;山雨匯成的股股清泉頓時流淌于拾級而上的石板上,,又順著山澗蜿蜒而下,,發(fā)出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉(zhuǎn)的“小夜曲”奏鳴,?!罢铡迸c“流”,一上一下,,一靜一動,,靜中有動,動中有靜,,仿佛讓人感受到大自然的脈搏在跳動,。此時此刻詩人也仿佛覺得自己也被洗凈了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,,創(chuàng)造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩境。此種禪意非隱居者莫屬,。蘇軾把此聯(lián)譽(yù)為“詩中有畫,,畫中有詩?!钡牡浞吨憔?。
接下來詩人由寫景轉(zhuǎn)為寫人。在這幅山水畫作之中,,山村的自然美和村民們的生活美是水乳交融的,。“竹喧歸浣女,,蓮動下漁舟”,,此二句均為寫人——“浣女”、“漁夫”的活動的畫面,。詩人采用了“未見其人,,先聞其聲”的寫法。可不是么,,既是夜間,,又被竹林遮擋,怎么能見到浣洗完衣服歸來的女人們呢,!然而,,竹海之中傳來的女人們緩步挪移時撥動夜露浸潤的翠竹,發(fā)出“沙沙”的聲響,,又伴著她們銀鈴般的笑聲,,好一派歡聲笑語的喧鬧竟打破了如此寧靜的夜空;再聽水面蓮葉波動,,這便是漁夫乘著月光歸來,。詩人觸景生情,感慨油然而生:山民們戴月而歸,,隨性而起,,這般勤勞、樸素,、開朗的性格,,遠(yuǎn)比宦途官場清明、純凈得許多,。這些細(xì)節(jié)無不傳達(dá)出詩人不僅喜愛這兒的景美,,更喜愛這里的人美。這就很自然地給結(jié)句作了有力的鋪墊,。
尾聯(lián)兩句“隨意春芳歇,,王孫自可留”,是詩人有感而發(fā),。雖然春光已逝,,但秋景更佳,愿意留下來,。王孫指詩人自己,,這是詩人對《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”的詩意的反其義而用之,,是說春天的芳華雖歇,,秋景也佳,隱著自可久留,。正如詩人在《青溪》所言:“我心素已閑,,清川澹如此?!逼湎矚w自然,,厭惡宦海之情溢于言表,。
總之,這首山水田園詩畫山繡水,,清新寧靜,,于詩情畫意中寄托了詩人的高潔情懷和對理想的追求,含蘊(yùn)豐富,,耐人尋味,。
【
這首詩寫初秋時節(jié)山居所見雨后黃昏的景色,當(dāng)是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時所作,。
【
《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品,。此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會美,。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,,漁船穿過荷花的動態(tài),和諧完美地融合在一起,,給人一種豐富新鮮的感受,。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點,。