在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧,。
詩(shī)經(jīng)殷武原文及翻譯篇1
撻彼殷武,,奮伐荊楚。深入其阻,,裒荊之旅,。有截其所,,湯孫之緒。
維女荊楚,,居國(guó)南鄉(xiāng)。昔有成湯,,自彼氐羌,,莫敢不來(lái)享,莫敢不來(lái)王,。曰商是常,。
天命多辟,設(shè)都于禹之績(jī),。歲事來(lái)辟,,勿予禍適,稼穡匪解,。
天命降監(jiān),,下民有嚴(yán)。不僭不濫,,不敢怠遑,。命于下國(guó),封建厥福,。
商邑翼翼,,四方之極。赫赫厥聲,,濯濯厥靈,。壽考且寧,以保我后生,。
陟彼景山,,松柏丸丸。是斷是遷,,方斫是虔,。松桷有梴,旅楹有閑,,寢成孔安,。
詩(shī)經(jīng)殷武原文及翻譯篇2
譯文
殷王武丁神勇英武,是他興師討伐荊楚,。王師深入敵方險(xiǎn)阻,,眾多楚兵全被俘虜。掃蕩荊楚統(tǒng)治領(lǐng)土,,成湯子孫功業(yè)建樹(shù),。
你這偏僻之地荊楚,,長(zhǎng)久居住中國(guó)南方。從前成湯建立殷商,,那些遠(yuǎn)方民族氐羌,,沒(méi)人膽敢不來(lái)獻(xiàn)享,沒(méi)人膽敢不來(lái)朝王,。殷王實(shí)為天下之長(zhǎng),。
上天命令諸侯注意,建都大禹治水之地,。每年按時(shí)來(lái)朝來(lái)祭,,不受責(zé)備不受鄙夷,好好去把農(nóng)業(yè)管理,。
上天命令殷王監(jiān)視,,下方人民恭謹(jǐn)從事。賞不越級(jí)罰不濫施,,人人不敢怠慢度日,。君王命令下達(dá)諸侯,四方封國(guó)有福享受,。
殷商都城富麗堂皇,,它是天下四方榜樣。武丁有著赫赫聲名,,他的威靈光輝鮮明,。既享長(zhǎng)壽又得康寧,是他保佑我們后人,。
登上那座景山山巔,,松樹(shù)柏樹(shù)挺拔參天。把它砍斷把它遠(yuǎn)搬,,削枝刨皮加工完善,。長(zhǎng)長(zhǎng)松木制成方椽,楹柱排列粗壯溜圓,。寢廟落成神靈安恬,。
注釋
撻(tà):勇武貌。殷武:即殷高宗武丁,,殷朝的一位中興之主,,曾任用賢人傅說(shuō)(yuè)為相,并不斷對(duì)西北的貢方,、土方,、鬼方、羌,、周族等用兵,,在位五十九年,。
荊楚:即荊州之楚國(guó)?!妒酚洝こ兰摇罚骸皡腔厣懡K,。陸終生子六人,其長(zhǎng)曰昆吾,;二曰參胡,;三曰彭祖;四曰會(huì)人,;五曰曹姓;六曰季連,,羋姓,,楚其后也。昆吾氏,,夏之時(shí)嘗為侯伯,,桀之時(shí)湯滅之。彭祖氏,,殷之時(shí)嘗為侯伯,,殷之末世滅彭祖氏?!芪耐踔畷r(shí),,季連之苗裔曰鬻熊。鬻熊子事文王,,蚤(早)卒,。其子曰熊麗。熊麗生熊狂,,熊狂生熊繹,。熊繹當(dāng)周成王之時(shí),舉文,、武勤勞之后嗣,,而封熊繹于楚蠻,封以子男之田,,姓羋氏,,居丹陽(yáng)?!?/p>
罙(shēn):同“深”,。古深字本作“突”,隸變作“罙”,。
裒(póu):“捊”之別體,,通“俘”,,俘獲。
湯孫:指商湯的后代武丁,。緒:功業(yè),。
女(rǔ):同“汝”,你,。
鄉(xiāng)(xiàng):通“向”,。
自彼氐羌:自,猶“雖”,;氐,、羌,散居在今西北陜西,、甘肅,、青海一帶的邊遠(yuǎn)民族。
常:長(zhǎng),?!俺!笔恰吧新暋弊?,與“長(zhǎng)”字古音同部,,故可釋為“長(zhǎng)”。
多辟(bì):眾多諸侯國(guó)君,。
績(jī):通“跡”,。
來(lái)辟:猶言“來(lái)王”、“來(lái)朝”,。
禍適:讀同“過(guò)謫”,,義為譴責(zé)。
解(xiè):同“懈”,。
嚴(yán)(yǎn):同“儼”,,敬謹(jǐn)。
不僭(jiàn)不濫:毛傳:“賞不僭,、刑不濫也,。”
封:毛傳:“大也,?!?/p>
商邑:指商朝的國(guó)都西亳?!妒酚洝ひ蟊炯o(jì)》正義:“湯自南亳遷西亳,,仲丁遷隞,河亶甲居相,,祖乙居耿,,盤庚渡河,,南居西亳,是五遷也,?!币蟾咦谖涠∈潜P庚之后的中興之主,其時(shí)建都西亳,,在今河南偃師,。翼翼:都城盛大貌。
極:準(zhǔn)則,。
濯(zhuó)濯:形容威靈光輝鮮明,。
后生:猶言后代子孫。
景山:陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》:“考今河南偃師縣有緱氏城,,縣南二十里有景山,,即此詩(shī)之景山也?!?/p>
丸丸:形容松柏條直挺拔。
方:是,,乃,。斲(zhuó):同“斫”,砍,。虔:馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》以為“削”,。此指用刀削木。
桷(jué):方形的椽子,。梃(chān):木長(zhǎng)貌,。
旅:當(dāng)依毛傳釋為“陳列”。有閑:閑閑,,大貌,。
寢:此指為殷高宗所建的寢廟。古時(shí)的寢廟分兩部分,,后面停放牌位和先人遺物的地方叫“寢”,,前面祭祀的地方叫“廟”??祝汉?。