每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯想,、想象、思維和記憶的重要手段,。相信許多人會覺得范文很難寫?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧。
己亥雜詩的原文及翻譯注釋篇1
九州生氣恃風雷,,萬馬齊喑究可哀,。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人材,。(人材 一作:人才)
己亥雜詩的原文及翻譯注釋篇2
龔自珍所處時代是封建主義腐朽沒落的時代,。他以其才華,起而議政“醫(yī)國”,,宣傳變革,,終因“動觸時忌”,他于公元1839年(道光十九年己亥)辭官南歸,,在途中寫下三百一十五首《己亥雜詩》,。這即是其中一首,。
己亥雜詩的原文及翻譯注釋篇3
譯文
只有依靠風雷激蕩般的巨大力量才能使中國大地煥發(fā)勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀,。
我奉勸上天要重新振作精神,,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
注釋
九州:中國的別稱之一,。分別是:冀州,、兗州、青州,、徐州,、揚州、荊州,、梁州,、雍州和豫州。
生氣:生氣勃勃的局面,。
恃(shì):依靠,。
萬馬齊喑:所有的馬都沉寂無聲。比喻社會政局毫無生氣,。
喑(yīn),,沉默,不說話,。
天公:造物主,。
抖擻:振作,奮發(fā),。
降:降生,,降臨。
己亥雜詩的原文及翻譯注釋篇4
這是一首出色的政治詩,。
全詩層次清晰,,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會,。“萬馬齊喑”,,比喻在清朝統治下,,人們不敢講話,到處是一種令人窒息的沉悶氣氛,。這里用了一個典故,。蘇軾《三馬圖贊引》:“時(宋元祐初)西域貢馬,首高八尺,,龍顱而風骨,,虎背而豹章,,出東華門,入天駟監(jiān),,振鬣長鳴,,萬馬齊喑?!睂τ凇叭f馬齊喑”的局面,,用一“哀”字,表明詩人痛惜之情與愛國之心,。詩人于1810年到北京做官,,滿懷經世之志、治國之略,,但是仕途的失意,。政治主張的破滅,,使他清醒地認識到他處在“平生進退兩顛簸”(《十月廿夜大風不寐起而書懷》)的境遇中,。
第二層,,作者指出了要改變這種沉悶,,腐朽的現狀,就必須依靠風雷激蕩般的巨大力量,。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃,。
第三層,,作者認為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,,只有這樣,,中國才有希望,。“我勸天公重抖擻,,不拘一格降人才?!边\用移花接木的手法,,表現了詩人渴望砸爛黑暗統治,出現一個嶄新世界的愿望,?!疤旃?,即玉皇,,亦即世俗所謂老天爺,。詩人揭露時弊,,忽然就勸起老天爺來了,,詩末自注云:“過鎮(zhèn)江,,見賽玉皇及風神,、雷神者,,禱祠數萬,道士乞撰青詞,。”這個自注說明了詩人寫這首詩的具體環(huán)境,,看出了詩人是借“道士乞撰青詞”之機,,用民間迷信活動來為自己所要表達的思想感情服務,。“不拘一格”,充分表現了詩人開闊的胸懷,,遠大的目光,,具有戰(zhàn)略性的設想,。當時的清政府,,腐朽無能,,內憂外患,,特別是帝國主義侵略者,虎視耽耽,奴役中國民族,、滅亡中國國家之心不死,,瓜分風潮,迫在眉睫,,要拯救暴風中破船似的中國,非有各方面的大批人才,,是無濟于事的,,所以詩人勸天公重新振作精神,不拘一格而降大批人才,共挽即倒的狂瀾,,將傾的大廈,。“勸”字,,頗具積極意義,。它是奉勸,而不是乞求,,表現了詩人處于踞離臨下的地位,,也顯示出詩人變革的信心。
詩的前兩句用了兩個比喻,,寫出了詩人對當時中國形勢的看法,。“萬馬齊喑”比喻在腐朽,、殘酷的反動統治下,,思想被禁錮,人才被扼殺,,到處是昏沉,、庸俗、愚昧,,一片死寂,、令人窒息的現實狀況?!帮L雷”比喻新興的社會力量,,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼,、整體著眼,、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界,。詩的后兩句,,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句,。詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現,期待著改革大勢形成新的“風雷”,、新的生機,,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾,、批判現實,,更憧憬未來,、充滿理想。它獨辟奇境,,別開生面,,呼喚著變革,呼喚未來,。
己亥雜詩的原文及翻譯注釋篇5
在這首詩中,,詩人對死氣沉沉、缺乏生機的社會現狀,,深表痛心,,急切地希望巨大的社會變革迅速到來。
“九州生氣恃風雷,,萬馬齊喑究可哀”:這兩句以比喻修辭格,,表明只有依靠一場急風驚雷,才能打破在清朝統治下,,到處呈現著的為時已久的一片死氣沉沉的局面,。“風雷”,,比喻革命風暴,。魯迅先生“于無聲處聽驚雷”(《無題》)中“驚霄”、毛澤東“一從大地起風雷”(《七律·和郭沫若同志》)中“風雷”,,都是這個意思,。“風雷”之上冠以“恃”字,,表明挽救危亡,,振興國家,急風驚雷而外,,別無他途,,足以見出詩人的敏銳眼光和斗爭梢神?!叭f馬齊喑”,,比喻在清朝統治下,人們不敢講話,,到處是一種令人窒息的沉悶氣氛,。這里用了一個典故。蘇軾《三馬圖贊引》:“時(宋元祐初)西域貢馬,,首高八尺,,龍顱而風骨,虎背而豹章,,出東華門,,入天駟監(jiān),,振鬣長鳴,,萬馬齊喑,。”對于“萬馬齊喑”的局面,,用一“哀”字,,表明詩人痛惜之情與愛國之心。詩人于1810年到北京做官,,滿懷經世之志,、治國之略,但是仕途的失意,。政治主張的破滅,,使他清醒地認識到他處在“平生進退兩顛簸”(《十月廿夜大風不寐起而書懷》)的境遇中。像詩人這樣先進的思想家,、政治家,,面對此情此境,必會痛心疾首,。
“我功天公重抖擻,,不拘一格降人才”兩句,運用移花接木的手法,,表現了詩人渴望砸爛黑暗統治,,出現一個嶄新世界的愿望?!疤旃?,即玉皇,亦即世俗所謂老天爺,。詩人揭露時弊,,忽然就勸起老天爺來了,詩末自注云:“過鎮(zhèn)江,,見賽玉皇及風神,、雷神者,禱祠數萬,,道士乞撰青詞,。”這個自注說明了詩人寫這首詩的具體環(huán)境,,看出了詩人是借“道士乞撰青詞”之機,,用民間迷信活動來為自己所要表達的思想感情服務?!安痪幸桓瘛?,充分表現了詩人開闊的胸懷,,遠大的目光,具有戰(zhàn)略性的設想,。當時的清政府,,腐朽無能,內憂外患,,特別是帝國主義侵略者,,虎視耽耽,奴役中國民族,、滅亡中國國家之心不死,,瓜分風潮,迫在眉睫,,要拯救暴風中破船似的中國,,非有各方面的大批人才,是無濟午事的,,所以詩人勸天公重新振作精神,,不拘一格而降大批人才,共挽即倒的狂瀾,,將傾的大廈,。“勸”字,,頗具積極意義,。它是奉勸,而不是乞求,,表現了詩人處于居高臨下的地位,,也顯示出詩人變革的信心。
整首詩中選用“九州”,、“風雷”,、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,,是詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,,他期待著杰出人才的涌現,期待著改革大勢形成新的“風雷”,、新的生機,,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾,、批判現實,,更憧憬未來、充滿理想,。它獨辟奇境,,別開生面,,呼喚著變革,呼喚未來,。寓意深刻,,氣勢不凡。
全詩以一種熱情洋溢的戰(zhàn)斗姿態(tài),,對清朝當政者以諷薦,,表達了作者心中對國家未來命途的關切,,和希望當政者能夠廣納人才的渴望,,具有很深刻的歷史背景和很強的現實意義。