無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢,?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友。
贈孟浩然全詩翻譯篇一
吾愛孟夫子,,風(fēng)流天下聞,。紅顏棄軒冕,白首臥松云,。
醉月頻中圣,,迷花不事君。高山安可仰,,徒此揖清芬,。
1.孟夫子:指孟浩然,。夫子,,一般的尊稱。
2.風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,,主要是指有文采,,善詞章,風(fēng)度瀟灑,,不鉆營茍且等,。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,風(fēng)神散朗,,救患釋紛,,以立義表。灌蔬藝竹,,以全高尚,。”
3.紅顏句:意謂從青年時代起就對軒冕榮華(仕宦)不感興趣,。
4.白首:白頭,,指老年。
5..醉月句:月下醉飲,。中圣:“中圣人”的簡稱,,即醉酒。曹魏時徐邈喜歡喝酒,,稱酒清者為圣人,,酒濁者為賢人。中:讀去聲,,動詞,,“中暑”,、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,,故曰中圣,。釋源:《三國志·魏志·徐邈傳》:“徐邈字景山,燕國薊人也,?!簢踅ǎ瑸樯袝?,時科禁酒,,而邈私飲至于沈醉。校事趙達問以曹事,,邈曰:‘中圣人,。’達白之太祖,,太祖甚怒,。度遼將軍鮮于輔進曰:‘平日醉客謂酒清者為圣人,濁者為賢人,,邈性修慎,,偶醉言耳?!棺妹庑?。”說解:曹操嚴(yán)禁飲酒,。徐邈身為尚書郎,,私自飲酒,違犯禁令,。當(dāng)下屬問詢官署事務(wù)時,,他竟說“中圣人”,意思是自己飲中了酒,。因當(dāng)時人諱說酒字,,把清酒叫圣人,濁酒叫賢人,。關(guān)于“酒”與“圣人”之關(guān)系,,最早的記載出現(xiàn)于《春秋左傳·襄公二十二年》:傳二十二年春,臧武仲如晉,,雨,,過御叔。御叔在其邑,將飲酒,,曰:“焉用圣人,!我將飲酒而己,雨行,,何以圣為,?”穆叔聞之曰:“不可使也,而傲使人,,國之蠹也,。”令倍其賦,。后世遂以“中圣人”或“中圣”指飲酒而醉
6.迷花:迷戀花草,,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝,。
7.高山:言孟品格高尚,,令人敬仰?!对娊?jīng)·小雅·車舝》:“高山仰止,,景行行止”。
8.徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了,。李白出蜀后,,游江陵,、瀟湘,、廬山、金陵,、揚州,、姑蘇等地,然后回頭又到了江夏,。他專程去襄陽拜訪孟浩然,,不巧孟已外游,李白不無遺憾地寫了這首詩,,表達敬仰和遺憾之情,。“高山安可仰,,徒此揖清芬”二句,,即透出仰慕而未能一見之意。
我敬重孟先生的莊重瀟灑,,
他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下,。
少年時鄙視功名不愛官冕車馬,
高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。
明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,,
他不事君王迷戀花草胸懷豁達,。
高山似的品格怎么能仰望著他?
只在此揖敬他芬芳的道德光華,!
詩采用抒情──描寫──抒情的方式,,以一種舒展唱嘆的語調(diào),表達詩人的敬慕之情,。
李白的律詩,,不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢,,直抒胸臆,,透出一股飄逸之氣。前人稱“太白于律,,猶為古詩之遺,,情深而詞顯,又出乎自然,,要其旨趣所歸,,開郁宣滯,特于風(fēng)騷為近焉,?!保ā独钤娋暋罚┰撛娋陀羞@樣的特色。
首先看其章法結(jié)構(gòu),。首聯(lián)即點題,,開門見山,抒發(fā)了對孟浩然的欽敬愛慕之情,。一個“愛”字是貫串全詩的抒情線索,。“風(fēng)流”指浩然瀟灑清遠的風(fēng)度人品和超然不凡的文學(xué)才華,。這一聯(lián)提綱挈領(lǐng),,總攝全詩。到底如何風(fēng)流,,就要看中間二聯(lián)的筆墨了,。中二聯(lián)好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個高臥林泉,、風(fēng)流自賞的詩人形象,。“紅顏”對“白首”,,概括了從少壯到晚歲的生涯,。一邊是達官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風(fēng)白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,,通過這一棄一取的對比,,突出了他的高風(fēng)亮節(jié)?!鞍资住本渲弧芭P”字,,活畫出人物風(fēng)神散朗、寄情山水的高致,。如果說頷聯(lián)是從縱的方面寫浩然的生平,,那么頸聯(lián)則是在橫的方面寫他的隱居生活。在皓月當(dāng)空的清宵,,他把酒臨風(fēng),,往往至于沉醉,有時則于繁花叢中,,流連忘返,。頷聯(lián)采取由反而正的寫法,即由棄而取,,頸聯(lián)則自正及反,,由隱居寫到不事君??v橫正反,,筆姿靈活。
中二聯(lián)是在形象描寫中蘊含敬愛之情,,尾聯(lián)則又回到了直接抒情,,感情進一步升華。浩然不慕榮利,、自甘淡泊的品格已寫得如此充分,,在此基礎(chǔ)上將抒情加深加濃,,推向高潮,,就十分自然,如水到渠成,。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖,。這樣寫比一般地寫仰望又翻進了一層,是更高意義上的崇仰,,詩就在這樣的贊語中結(jié)束,。
其次詩在語言上也有自然古樸的特色。首聯(lián)看似平常,但格調(diào)高古,,蕭散簡遠,。它以一種舒展的唱嘆語調(diào)來表達詩人的敬慕之情,自有一種風(fēng)神飄逸之致,,疏朗古樸之風(fēng),。尾聯(lián)也具有同樣風(fēng)調(diào)。中二聯(lián)不斤斤于對偶聲律,,對偶自然流走,,全無板滯之病。如由“紅顏”寫至“白首”,,象流水淌瀉,,其中運用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”,、“臥松云”是一個事情的兩個方面,。這樣寫,在自然流走之中又增加了搖曳錯落之美,。詩中用典,,融化自然,不見斧鑿痕跡,。如“中圣”用曹魏時徐邈的故事,,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,,濁酒叫作賢人,,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構(gòu)成巧妙的對偶,?!案呱健币痪溆昧恕对娊?jīng)·小雅·車舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,,后來司馬遷又在《孔子世家》中用來贊美孔子,。這里既是用典,又是形象描寫,,即使不知其出處,,也仍能欣賞其形象與詩情之美。而整個詩的結(jié)構(gòu)采用抒情——描寫——抒情的方式,。開頭提出“吾愛”之意,,自然地過渡到描寫,揭出“可愛”之處,,最后歸結(jié)到“敬愛”,。依感情的自然流淌結(jié)撰成篇,,所以象行云流水般舒卷自如,表現(xiàn)出詩人率真自然的感情,。
贈孟浩然全詩翻譯篇二
贈孟浩然
吾愛孟夫子,,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,,白首臥松云,。
醉月頻中圣,迷花不事君,。
高山安可仰,,徒此揖清芬。
《贈孟浩然》是唐代詩人李白在湖北所作的一首五言律詩,,全詩推崇孟浩然風(fēng)雅瀟灑的品格,,全詩采用抒情、描寫,、抒情的方式,,以一種舒展唱嘆的語調(diào),表達詩人的敬慕之情,。
首聯(lián)點題,,抒發(fā)了對孟浩然的欽慕之情。二,、三兩聯(lián)描繪了孟浩然摒棄官職,,白首歸隱,醉月中酒,,迷花不仕的高雅形象,。尾聯(lián)直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,,令人抑止,。
我敬重孟先生的莊重瀟灑,
為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下,。
少年時鄙視功名不愛官冕車馬,,
高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。
明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,,
他不事君王迷戀花草胸懷豁達,。
高山似的品格怎么能仰望著他?
只在此揖敬他芬芳的道德光華,!
1.孟夫子:指孟浩然。夫子,,一般的尊稱,。
2.風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,,主要是指有文采,善詞章,,風(fēng)度瀟灑,,不鉆營茍且等。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,,風(fēng)神散朗,,救患釋紛,以立義表,。灌蔬藝竹,,以全高尚?!?/p>
3.紅顏:指孟浩然少壯時期,。
4.白首:白頭,指孟浩然晚年的時候,。
臥松云:隱居,。
5.醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡稱,,即醉酒,。曹魏時徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為圣人,,酒濁者為賢人,。中:讀去聲,動詞,,“中暑”,、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,,故曰中圣,。
6.迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景,。
7.事君:侍奉皇帝,。
8.高山:言孟品格高尚,令人敬仰,?!对娊?jīng)·小雅·車舝》:“高山仰止,景行行止”,。
9.徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了,。李白出蜀后,游江陵,、瀟湘,、廬山,、金陵、揚州,、姑蘇等地,,然后回頭又到了江夏。他專程去襄陽拜訪孟浩然,,不巧孟已外游,,李白不無遺憾地寫了這首詩,表達敬仰和遺憾之情,?!案呱桨部裳觯酱艘厩宸摇倍?,即透出仰慕而未能一見之意,。
李白的律詩,不屑為格律所拘束,,而是追求古體的自然流走之勢,,直抒胸臆,透出一股飄逸之氣,,李白與孟浩然的友誼是詩壇上的一段佳話,。二人彼此結(jié)識,固然不乏飲酒唱和,、攜手邀游的樂趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,,尋求靈性飄逸的同伴和知音.史載孟浩然曾隱鹿門山,年四十余客游京師,終以“當(dāng)路無人”,,還歸故園,。而李白竟亦有類似的經(jīng)歷.他少隱岷山,又隱徂徠山.后被玄宗召至京師,供奉翰林.終因小人讒毀,被賜金放還.的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩人成為知交的根本原因.這首詩就是二人友誼的見證。
首先看其章法結(jié)構(gòu),。首聯(lián)即點題,,揭出“吾愛”二字,親切摯懇,,言由心出,,一片真情掩蔽全篇,抒發(fā)了對孟浩然的欽敬愛慕之情,?!懊戏蜃印保c出所愛之人,,扣緊題目,。孟浩然比李白長十二歲,年歲既長,,襟懷磊落,,生性瀟灑,,詩才又特出,,自然令李白仰慕欽敬,,所以才以“夫子”相稱?!胺蜃印狈钦戮涓?,那是作者鄙夷不恥的。這是對孟浩然倜儻曠放生涯的贊譽,,果然,,下面使補充道:“風(fēng)流天下聞”。一個“愛”字是貫串全詩的抒情線索,?!帮L(fēng)流”指浩然瀟灑清遠的風(fēng)度人品和超然不凡的文學(xué)才華。這一聯(lián)提綱挈領(lǐng),,總攝全詩,。到底如何風(fēng)流,就要看中間二聯(lián)的筆墨了,。
中二聯(lián)好似一幅高人隱逸圖,,勾勒出一個高臥林泉、風(fēng)流自賞的'詩人形象,。作者集中筆墨刻畫這位儒雅悠閑的“孟夫子”形象:“紅顏棄軒冕,,白首臥松云”?!凹t顏”對“白首”,,當(dāng)是概括了孟浩然漫長的人生旅程,“軒冕”對“松云”,,則象征著仕途與隱遁,象征著富貴與淡泊.前者是多少人夢寐以求的,。一邊是達官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風(fēng)白云,,浩然寧棄仕途而取隱遁,,通過這一棄一取的對比,突出了他的高風(fēng)亮節(jié),?!鞍资住本渲弧芭P”字,活畫出人物風(fēng)神散朗,、寄情山水的高致,。如果說頷聯(lián)是從縱的方面寫浩然的生平,那么頸聯(lián)則是在橫的方面寫他的隱居生活,。在皓月當(dāng)空的清宵,,他把酒臨風(fēng),,往往至于沉醉,有時則于繁花叢中,,流連忘返,。頷聯(lián)采取由反而正的寫法,即由棄而取,,頸聯(lián)則自正及反,,由隱居寫到不事君??v橫正反,,筆姿靈活。
中二聯(lián)是在形象描寫中蘊含敬愛之情,,尾聯(lián)則又回到了直接抒情,,感情進一步升華。浩然不慕榮利,、自甘淡泊的品格已寫得如此充分,,在此基礎(chǔ)上將抒情加深加濃,推向高潮,,就十分自然,,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,,但這座山太巍峨了,,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖,。這樣寫比一般地寫仰望又翻進了一層,,是更高意義上的崇仰,詩就在這樣的贊語中結(jié)束,。
其次詩在語言上也有自然古樸的特色,。首聯(lián)看似平常,但格調(diào)高古,,蕭散簡遠,。它以一種舒展的唱嘆語調(diào)來表達詩人的敬慕之情,自有一種風(fēng)神飄逸之致,,疏朗古樸之風(fēng),。尾聯(lián)也具有同樣風(fēng)調(diào)。中二聯(lián)不斤斤于對偶聲律,,對偶自然流走,,全無板滯之病。謝榛《四溟詩話》曾謂,“紅顏”句與“迷花”句,,“兩聯(lián)意頗相似”,,其中運用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”,、“臥松云”是一個事情的兩個方面,。這樣寫,在自然流走之中又增加了搖曳錯落之美,。詩中用典,,融化自然,,不見斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時徐邈的故事,,他喜歡喝酒,,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,,“中圣”就是喝醉酒之意,,與“事君”構(gòu)成巧妙的對偶?!案呱健币痪溆昧恕对娊?jīng)·小雅·車舝》中“高山仰止,,景行行止”的典故,,后來司馬遷又在《孔子世家》中用來贊美孔子,。這里既是用典,,又是形象描寫,即使不知其出處,,也仍能欣賞其形象與詩情之美,。而整個詩的結(jié)構(gòu)采用抒情——描寫——抒情的方式。開頭提出“吾愛”之意,,自然地過渡到描寫,,揭出“可愛”之處,最后歸結(jié)到“敬愛”,。依感情的自然流淌結(jié)撰成篇,,所以象行云流水般舒卷自如,表現(xiàn)出詩人率真自然的感情,。
贈孟浩然全詩翻譯篇三
唐 孟浩然
八月湖水平⑴,,涵虛混太清⑵。
氣蒸云夢澤⑶,,波撼岳陽城⑷,。
欲濟無舟楫⑸,端居恥圣明⑹,。
坐觀垂釣者⑺,,徒有羨魚情⑻。
⑴洞庭湖:中國第二大淡水湖,,在今湖南省北部,。張丞相:指張九齡,唐玄宗時宰相,。
⑵涵虛:包含天空,,指天空倒映在水中。涵:包容,。虛:虛空,,空間?;焯澹号c天混為一體,。太清:指天空。
⑶氣蒸云夢澤,,波撼岳陽城:云夢大澤水汽蒸騰,,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽城。云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,,指湖北南部,、湖南北部一帶低洼地區(qū)。洞庭湖是它南部的一角,。
⑷撼:一作“動”,。岳陽城:在洞庭湖東岸。
⑸欲濟無舟楫:想渡湖而沒有船只,,比喻想做官而無人引薦,。濟:渡。楫(jí):劃船用具,,船槳,。
⑹端居恥圣明:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧,。端居:閑居,。圣明:指太平盛世,,古時認為皇帝圣明,社會就會安定,。
⑺坐觀:一作“徒憐”,。
⑻徒:只能。一作“空”,。
(9)坐觀垂釣者,,徒有羨魚情:意思是說,看著人家垂釣,,只能白白的產(chǎn)生羨魚之情了,。這是隱喻想做官沒有途徑,言外之意就是希望張丞相能相助一臂之力,。羨魚,,《淮南子·說林訓(xùn)》中說:“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)”
譯文一:
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,,水天一色交相輝映迷離難辨,。
云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動,。
想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時代閑居又覺愧對明君,。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,,可惜只能空懷一片羨魚之情。
譯文二
秋水勝漲,,幾乎與岸平,,水天含混迷茫與天空渾然一體。
云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動,。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時代閑居委實羞愧難容,。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,,只能白白羨慕被釣上來的魚。
孟浩然早年有志仕進,,曾人京求仕,,失意而歸。唐時,,士人要進人仕途,,必須有達官貴人引薦。此詩是詩人寫給張九齡的,,希望張薦引他,。張九齡在唐玄宗時曾任中書令,封燕國公,后因事徙岳州,,孟浩然此時游經(jīng)岳州,,故作此詩。
全詩先寫景后抒情,。
前四句以景物點出“望洞庭湖”的題意,,展示了詩人所望的洞庭湖的壯觀遠景。這時已屆八月之秋,,湖水漲滿,,一片汪洋浩瀚,水天相接,,洞庭湖與太空混而為一,;湖上迷蒙,似乎整個洞庭湖都籠罩在云夢澤所蒸發(fā)的水汽之中,;湖里波翻浪涌,,其磅礴的聲勢,使整個岳陽城都受到震撼,。這幾句寫出了洞庭湖的雄偉壯闊,,空蒙浩瀚的撼動乾坤的氣勢,也表現(xiàn)了詩人此時爽朗開闊的胸襟,。
后面四句由寫景轉(zhuǎn)人抒情表志,,透露出以此詩“贈張丞相”的心意。先以“欲濟”一句承接上文寫景,,似乎詩人在嘆惜沒有船可以渡過洞庭,,而實際上并非如此。后面“端居”一句方表露出真意,。兩句意思說:我要進人仕途可是沒人引薦,,在這圣明的時代閑居獨處真是有愧啊。最后兩句運用《淮南子》“臨河而羨魚,,不若歸家織網(wǎng)”的典故,,說獨坐著看別人出仕,而自己空有這種愿望,,沒有這種機會,。說得十分委婉,沒有直接提出要求,,而實際正是要求張九齡為他的出仕出力薦引,。
全詩借景抒懷,表現(xiàn)了詩人積極用世的思想,,希望在政治上得到援引的心情,。
詩人寫此詩匠心獨運,,與一般干謁詩不同。先從寫景人手,,寫雄偉壯闊的景觀,,暗寓自己的心志。然后以“欲濟”一句作為過渡,,既承接前面寫景,,又巧妙地轉(zhuǎn)人抒懷。而在抒懷之中,,沒有直接說出請求薦引的話,,而是運用比喻和典故,委婉地表明了自己的希望,,而請求薦引之意也無須直接表白而自明了,。
此詩不僅抒情婉轉(zhuǎn)巧妙,寫景也很出色,。詩人緊扣詩題,,突出湖水,不寫其他,。用“平”字寫出湖水漲滿之后,,以廣闊的太空、云夢澤和雄壯的岳陽城與之映襯,,又用“涵”,、“蒸”、“撼”等字加以點染,,從而顯出了洞庭湖水的雄偉壯觀和震撼乾坤的氣勢?!皻庹粼茐魸?,波撼岳陽城”因之成為詠唱洞庭湖的名句。