欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 司馬相如《上林賦》原文與翻譯

司馬相如《上林賦》原文與翻譯

格式:DOC 上傳日期:2023-01-25 22:36:36
司馬相如《上林賦》原文與翻譯
時間:2023-01-25 22:36:36     小編:LZW1

浪漫的從來不是上林賦,,而是慢慢來的態(tài)度,,我愿意為你寫上林賦,我也想有和你慢慢來的態(tài)度,。下面是小編為大家收集整理的關于司馬相如《上林賦》原文與翻譯,,一起來看看吧!

原文

亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,,而齊亦未為得也。夫使諸侯納貢者,,非為財幣,,所以述職也。封疆畫界者,,非為守御,,所以禁淫也。今齊列為東藩,,而外私肅慎,,捐國逾限,越海而田,,其于義固未可也,。且二君之論,不務明君臣之義,,正諸侯之禮,,徒事爭于游戲之樂,苑囿之大,,欲以奢侈相勝,,荒淫相越。此不可以揚名發(fā)譽,,而適足以貶君自損也,。且夫齊楚之事,又烏足道乎?君未睹夫巨麗也,獨不聞天子之上林乎?

左蒼梧,,右西極;丹水更其南,,紫淵徑其北。終始灞浐,,出入涇渭;酆鎬潦潏,,紆馀委蛇,經(jīng)營乎其內(nèi),。蕩蕩乎八川分流,,相背而異態(tài)。東西南北,,馳騖往來,,出乎椒丘之闕,行乎洲淤之浦,,經(jīng)乎桂林之中,,過乎泱漭之野。汩乎混流,,順阿而下,,赴隘狹之口,觸穹石,,激堆埼,,沸乎暴怒,洶涌澎湃,。滭弗宓汩,,逼側(cè)泌瀄,橫流逆折,,轉(zhuǎn)騰潎冽,,滂濞沆溉。穹隆云橈,,宛潬膠盭,。逾波趨浥,涖涖下瀨,。批巖沖擁,,奔揚滯沛。臨坻注壑,,瀺灂霣墜,沈沈隱隱,,砰磅訇礚,,潏潏淈淈,湁潗鼎沸。馳波跳沫,,汩濦漂疾,。悠遠長懷,寂漻無聲,,肆乎永歸,。然后灝溔潢漾,安翔徐回,,翯乎滈滈,,東注太湖,衍溢陂池,。

于是乎鮫龍赤螭,,??漸離,鰅鳙鰭鮀,,禺禺魼鰨,,揵鰭掉尾,振鱗奮翼,,潛處乎深巖,,魚鱉讙聲,萬物眾伙,。明月珠子,,的皪江靡。蜀石黃碝,,水玉磊砢,,磷磷爛爛,采色澔汗,,藂積乎其中,。鴻鹔鵠鴇,鴐鵝屬玉,,交精旋目,,煩鶩庸渠,箴疵?盧,,群浮乎其上,,泛淫泛濫,隨風澹淡,,與波搖蕩,,奄薄水渚,唼喋菁藻,,咀嚼菱藕,。

于是乎崇山矗矗,,巃嵷崔巍,深林巨木,,嶄巖?嵳,,九嵕嶻嶭。南山峨峨,,巖陁甗锜,,摧崣崛崎。振溪通谷,,蹇產(chǎn)溝瀆,,谽呀豁閕。阜陵別島,,崴磈葨廆,,丘虛堀礨,隱轔郁壘,,登降陁靡,,陂池貏豸,沇溶淫鬻,,散渙夷陸,,亭皋千里,靡不被筑,。揜以綠蕙,,被以江蘺,糅以蘪蕪,,雜以留夷,。布結(jié)縷,攢戾莎,,揭車衡蘭,,槀本射干,茈姜蘘荷,,葴持若蓀,,鮮支黃礫,蔣苧青薠,,布濩閎澤,,延曼太原。離靡廣衍,,應風披靡,,吐芳揚烈,郁郁菲菲,,眾香發(fā)越,,肸蚃布寫,,晻薆咇茀,。

于是乎周覽泛觀,,縝紛軋芴,芒芒恍忽,。視之無端,,察之無涯,日出東沼,,入乎西陂,。其南則隆冬生長,涌水躍波,。其獸則?旄貘嫠,,沈牛麈麋,赤首圜題,,窮奇象犀,。其北則盛夏含凍裂地,涉冰揭河,。其獸則麒麟角端,,騊駼橐駝,蛩蛩驒騱,,駃騠驢騾,。

于是乎離宮別館,彌山跨谷,,高廊四注,,重坐曲閣,華榱璧珰,,輦道纚屬,,步櫩周流,長途中宿,。夷嵕筑堂,,累臺增成,,巖窔洞房,,頫杳眇而無見,,仰攀橑而捫天,奔星更于閨闥,,宛虹扡于楯軒,,青龍蚴蟉于東箱,象輿婉僤于西清,,靈圄燕于閑館,,偓佺之倫,,暴于南榮。醴泉涌于清室,,通川過于中庭,。盤石振崖,嵚巖倚傾,。嵯峨磼礏,,刻削崢嶸。玫瑰碧琳,,珊瑚叢生,,琘玉旁唐,玢豳文鱗,,赤瑕駁犖,,雜臿其間,晁采琬琰,,和氏出焉,。

于是乎盧橘夏熟,黃甘橙楱,,枇杷橪柿,,亭奈厚樸,梬棗楊梅,,櫻桃蒲陶,,隱夫薁棣,荅遝離支,,羅乎后宮,,列乎北園。貤丘陵,,下平原,,揚翠葉,扤紫莖,,發(fā)紅華,,垂朱榮,煌煌扈扈,,照曜鉅野,。沙棠櫟櫧,華楓枰櫨,,留落胥邪,,仁頻并閭,欃檀木蘭,,豫章女貞,,長千仞,,大連抱,夸條直暢,,實葉葰楙,,攢立叢倚,連卷欐佹,,崔錯癹骫,,坑衡閜砢,,垂條扶疏,,落英幡纚,紛溶箾蔘,,猗狔從風,,藰蒞卉歙,蓋象金石之聲,,管籥之音,。偨池茈虒,旋還乎后宮,,雜襲累輯,,被山緣谷,循阪下隰,,視之無端,,究之無窮。

于是乎玄猨素雌,,蜼玃飛鸓,,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,,棲息乎其間,。長嘯哀鳴,翩幡互經(jīng),。夭蟜枝格,,偃蹇杪顛。隃絕梁,,騰殊榛,,捷垂條,掉希間,,牢落陸離,,爛漫遠遷。若此者數(shù)百千處,。娛游往來,,宮宿館舍,,庖廚不徙,后宮不移,,百官備具,。

于是乎背秋涉冬,天子校獵,。乘鏤象,,六玉虬,拖蜺旌,,靡云旗,,前皮軒,后道游,。孫叔奉轡,,衛(wèi)公參乘,扈從橫行,,出乎四校之中,。鼓嚴簿,縱獵者,,河江為阹,,泰山為櫓,車騎雷起,,殷天動地,,先后陸離,離散別追,。淫淫裔裔,,緣陵流澤,云布雨施,。生貔豹,,搏豺狼,手熊羆,,足壄羊,,蒙鹖蘇,绔白虎,,被班文,,跨壄馬,凌三嵕之危,,下磧歷之坻,。徑峻赴險,越壑厲水。椎蜚廉,,弄獬豸,,格蝦蛤,鋋猛氏,,羂騕褭,,射封豕。箭不茍害,,解脰陷腦,,弓不虛發(fā),應聲而倒,。

于是乘輿弭節(jié)徘徊,,翱翔往來,睨部曲之進退,,覽將帥之變態(tài),。然后侵淫促節(jié),儵夐遠去,,流離輕禽,蹴履狡獸,。轊白鹿,,捷狡兔,軼赤電,,遺光耀,。追怪物,出宇宙,,彎蕃弱,,滿白羽,射游梟,,櫟蜚遽,。擇肉而后發(fā),先中而命處,,弦矢分,,藝殪仆。然后揚節(jié)而上浮,,凌驚風,,歷駭猋,乘虛無,,與神俱,。躪玄鶴,亂昆雞,遒孔鸞,,促鵔鸃,,拂翳鳥,捎鳳凰,,捷鹓鶵,,揜焦明。道盡途殫,,回車而還,。消遙乎襄羊,降集乎北纮,,率乎直指,,晻乎反鄉(xiāng)。蹷石闕,,歷封巒,,過鳷鵲,望露寒,,下棠梨,,息宜春,西馳宣曲,,濯鹢牛首,,登龍臺,掩細柳,。觀士大夫之勤略,,均獵者之所得獲,徒車之所轥轢,,步騎之所蹂若,,人臣之所蹈籍,與其窮極倦谻,,驚憚詟伏,,不被創(chuàng)刃而死者,他他籍籍,,填坑滿谷,,掩平彌澤。

于是乎游戲懈怠,,置酒乎顥天之臺,,張樂乎轇輵之宇。撞千石之鐘,,立萬石之虡,,建翠華之旗,樹靈鼉之鼓,奏陶唐氏之舞,,聽葛天氏之歌,,千人唱,萬人和,,山陵為之震動,,川谷為之蕩波。巴渝宋蔡,,淮南干遮,,文成顛歌,族居遞奏,,金鼓迭起,,鏗鎗闛鞈,洞心駭耳,。荊吳鄭衛(wèi)之聲,,韶濩武象之樂,陰淫案衍之音,,鄢郢繽紛,,激楚結(jié)風。俳優(yōu)侏儒,,狄鞮之倡,,所以娛耳目樂心意者,麗靡爛漫于前,,靡曼美色于后。若夫青琴,、宓妃之徒,,絕殊離俗,妖冶嫻都,,靚妝刻飾,,便嬛綽約,柔橈嫚嫚,,嫵媚纖弱,。曳獨繭之褕紲,眇閻易以恤削,,便姍嫳屑,,與俗殊服,芬芳漚郁,,酷烈淑郁;皓齒粲爛,,宜笑的皪;長眉連娟,微睇綿藐,色授魂與,,心愉于側(cè),。

于是酒中樂酣,天子芒然而思,,似若有亡,,曰:‘嗟乎!此大奢侈。朕以覽聽馀閑,,無事棄日,,順天道以殺伐,時休息于此,??趾笕~靡麗,遂往而不返,,非所以為繼嗣創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng)也,。’

于是乎乃解酒罷獵,而命有司曰:‘地可墾辟,,悉為農(nóng)郊,,以贍萌隸,隤墻填塹,,使山澤之人得至焉,。實陂池而勿禁,虛宮館而勿仞,,發(fā)倉廩以救貧窮,,補不足,恤鰥寡,,存孤獨,,出德號,省刑罰,,改制度,,易服色,革正朔,,與天下為更始,。’

于是歷吉日以齋戒,襲朝服,,乘法駕,,建華旗,鳴玉鸞,,游于六藝之囿,,馳騖乎仁義之涂,,覽觀《春秋》之林,射《貍首》,,兼《騶虞》,,弋玄鶴,舞干戚,,載云?,,揜群雅,悲《伐檀》,,樂樂胥,,修容乎禮園,翱翔乎書圃,,述《易》道,,放怪獸,登明堂,,坐清廟,,次群臣,奏得失,,四海之內(nèi),,靡不受獲。于斯之時,,天下大說,,鄉(xiāng)風而聽,隨流而化,,卉然興道而遷義,,刑錯而不用,德隆于三王,,而功羨于五帝,。若此故獵,乃可喜也,。若夫終日馳騁,勞神苦形,,罷車馬之用,,抏士卒之精,費府庫之財,,而無德厚之恩,,務在獨樂,不顧眾庶,,亡國家之政,,貪雉兔之獲,,則仁者不由也。從此觀之,,齊楚之事,,豈不哀哉!地方不過千里,而囿居九百,,是草木不得墾辟,,而人無所食也。夫以諸侯之細,,而樂萬乘之侈,,仆恐百姓被其尤也。”

于是二子愀然改容,,超若自失,,逡巡避席,曰:“鄙人固陋,,不知忌諱,,乃今見教,謹受命矣,。”

譯文及注釋

譯文

亡是公張口大笑道:“楚國是有錯誤,,但齊國也未必正確。若說讓諸侯交納貢品,,并不是為圖財物,,而是要他們定期來朝陳述政事方面的情況。劃定封地的疆界,,也不是護守邊境,,而是防止諸侯放縱有越軌的行為。如今齊國被封為東方的藩屬,,對外卻私自與肅慎往來,,超出國土遠離須界,越過東海而去游獵,,本來從道理上是說不過去的,。何況您二位的高論,都不重視君臣之間的上下關系,,端正諸侯的應有禮儀,,而是互相爭游獵的樂趣,獵場的大小,,互相以浪費相比,,以放縱相勝。這不能給你們諸侯國帶來什么榮譽,,相反倒會降低你們各自國君的聲望,,損壞自己的形象,。若說你們兩國的游獵之事,又有什么值得如此夸耀的呢?您二位恐怕還沒有聽說過天子射獵那宏大的上林場面吧?

供天子射獵的上林苑,,東有蒼梧,,西有西極;丹水從南面經(jīng)過,紫淵從北面貫穿,。灞水浐水,,盡收苑中;涇水渭水,流進流出;酆鎬潦潏四水,,水流曲折宛轉(zhuǎn),,在苑內(nèi)周旋回環(huán)。那浩浩蕩蕩的八川之水,,流向各異,,變態(tài)多端。有東有西,,有南有北,,奔馳交錯,往來不息,,有的出自雙峰對峙的椒丘,,有的穿行淤積沙石的洲淤,有的貫通郁郁蔥蔥的桂林,,有的經(jīng)過廣大無邊的原野,。水流迅急渾濁,漫沿丘陵下注,,奔赴狹隘山口,,碰撞巨石,沖激沙岸,,聲勢猛烈,,洶涌澎湃。水盛勢疾,,相擊有聲,,縱橫交雜,轉(zhuǎn)折翻騰,,波濤不平,。涌起回旋如云,蜿蜒糾纏不斷,。后波逾越前波,奔流而入深淵,,遇到灘頭石磧,,頓時形成急湍,。劈打礁石,沖襲堤岸,,奔騰高揚,,浪花飛濺。瀉向沙洲,,注入溝壑,,潺潺不止。隕落潭中,,水深邃而豐盛,,響聲宏大若雷;疾流而不息,形如鼎水沸騰,。洪波奔馳,,飛沫跳躍,水勢急轉(zhuǎn),,猛悍迅急,。而后安然長往,奔流寂然無聲,,自然歸向太湖,。去勢浩蕩無邊,安適徐緩蕩漾,。銀白水面,,充滿湖澤,溢入池塘,。

在這里,,蛟龍赤螭,??浙離,,鰅鳙鰭鮀,,禺禺魼鰨,奮鰭搖尾,,抖鱗展翼,,潛藏深巖。魚鱉喧鬧,,萬物眾集,,大珠小珠,照耀江邊,。蜀石,、黃碝、水晶等玉石,,像石頭一樣堆積,,色澤燦爛,,光采煥艾,叢聚其間,。大雁,、鹔鹴、黃鵠,、野雁,、野鵝、屬玉,、交精,、旋目、煩鶩,,庸渠,、箴疵、鸕鶿,,群集結(jié)隊浮于水面,。悠然漫游,自在漂流,,搖搖蕩蕩,,息于沙洲,銜食水草,,咀嚼菱藕,。

在這里,崇山高起,,雄偉峻峭,,深林巨樹,險峻不齊,。九嵕立,,南山巍峨,山勢似甑似锜,,陡峭崎嶇,。山石收斂,溪水合攏,,曲曲折折,,溝瀆起伏。溪谷空曠,,丘陵獨處,。山高嶺峻,丘墟陡峭,重重疊疊,,地勢傾斜,。山谷漸平,水流漸緩,,平坦開闊,一望千里,,遼遠無際,。覆蓋著綠茵,叢生著江離,,混雜著靡蕪,,間或著留夷,分布著結(jié)縷,,聚積著綠莎,,此外揭車衡蘭,槀本射干,,紫姜蘘荷,,箴持若蓀,鮮支黃礫的蔣茅青薠,,滿布大澤,,蔓延平原。分布廣遠,,隨風披靡,,散發(fā)芳香,香氣濃烈;芬芳醉人,,沁人肺腑,。

在這里,周覽泛觀,,花草紛繁,,眼花撩亂,視之無端,,察之無涯,。朝霞出自東沼,夕陽落于西陂,。上林苑的南面,,雖是隆冬而鮮花繁茂,踴躍于水中,,歡快于波濤,。那里的獸類,則有?旄貘嫠,沈牛麈麋,,赤首圓題,,窮奇象犀。上林苑的北面,,雖是盛夏卻冰天凍地,,要踏冰過河。那里的獸類,,則有麒麟角端,,騊駼駱駝,蛩蛩驒騱,,駃騠驢騾,。

在這里,離宮別館滿山遍谷,,慢步長廊,,環(huán)繞四鬧,樓房重重,,曲閣相連,。屋椽雕彩,椽頭飾玉,,輦乘閣道,,綿延相連。走廊蜿蜒,,途中息宿,。削平高山,其上筑堂,,臺閣累累,,重重疊疊,洞房幽深,,潛通崖底,。俯視則杳眇不見地,仰攀屋椽可以捫天,。流星經(jīng)歷宮門之外,,宛虹越過欄桿之上,青龍神行東廂之旁,,象車蜿行西廂之外,。眾仙安居于清閑的館所,偓佺之輩日浴于南椽下面,。甘泉涌出凈室,,溪流經(jīng)過中庭,,盤石整修水涯,深險傾斜,,巨石險峻,,刻削一般。美玉林列,,珊瑚叢生,,琘玉眾多,紋理有序,。赤瑕色彩斑駁,,夾雜崖石之間,朝采,、琬琰、和氏璧也出現(xiàn)于此,。

在這里,,盧桔夏熟,黃柑橙榛,,枇杷樵柿,,亭柰厚樸,羊棗楊梅,,櫻桃葡萄,,隱夫郁李,荅遝荔枝,,網(wǎng)羅后空,,陳列北園。果林延伸丘陵,,下接平原,。翠葉楊起,紫莖搖動,,紅花開放,,朱榮垂下,光彩煥發(fā),,照耀原野,。此外還有沙棠櫟櫧,樺楓枰櫨,,留落胥邪,,檳榔棕樹,檀木木蘭,,樟樹冬青,,高聳千仞,樹干連抱。枝條舒展,,果葉茂盛,,簇簇聚生,屈曲依附,。盤紆糾結(jié)交錯,,徑直互相扶持。枝條四布,,落花飛揚,,樹干高長,娜婀多姿,。風吹樹梢,,聲響凄清,好似金石之聲,,管龠之樂,。樹高林深,參差不齊,,環(huán)繞后宮,。相因積累,漫山遍谷,,順著山坡,,下至低濕之地。視之無邊,,探求無窮,。

在這里,玄猿素猿,,猴類鼠類,,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,,都棲息于林間,,有的長嘯,有的哀鳴,,上下往來,,矯捷靈巧,穿梭枝柯,,相互嬉戲,。越過斷橋,騰躍叢林,,由這個枝條到那個枝條,,投身于枝條稀疏的地方,。彼此分散,稀稀落落,,歡蹦跳躍,,遷移遠方。像這樣廣大的狩獵之處,,不下數(shù)百千個,。娛游往來,止宿于離宮別館,。供奉天子的庖廚,,侍女,百官,,宮中備具,,無須從朝中調(diào)來。

在這里,,秋去冬來,,天子校獵。乘象牙鑲鏤之車,,駕著玉飾的駿馬,搖動色彩繽紛的霓旌,,揮舞熊虎圖案的云旗,,前面有獸皮裝飾的車輛,后面有導游之車隨從,。有孫叔執(zhí)轡,,有衛(wèi)公陪乘,侍衛(wèi)前呼后擁,,守衛(wèi)校場周圍,。在森嚴儀仗中擊鼓行進,鼓勵獵者勇猛向前,,以江河為獵場的邊界,,泰山做了望之臺。車騎疾馳,,聲響如雷,,驚天動地。獵手分散,,爭先恐后,,人人向前,追逐獵物,。獵隊車騎眾多,,遍布陵澤,,如云布天空,似雨降地面,。生擒豹貔,,擊中豺狼,乎殺熊羆,,足踏野羊,。獵手們鹖尾裝束,褲上飾白虎圖案,,穿著獸皮服裝,,騎著北海騊駼。登上高峻的山巒,,奔馳在崎嶇的山坡,,經(jīng)過高山險谷,涉越深溝淺壑,。椎殺龍雀,,擺布獬豸,搏殺蝦蛤,,鋌刺猛氏,,網(wǎng)羅神騎,射獲野豬,,箭之所射,,必中要害,弓不虛發(fā),,獵物必獲,。

在這里,天子按行軍符節(jié)左右徘徊,,前后翱翔,,注視隊伍進退,觀察將帥行動,。而后駕車漸進加速,,忽然之間馳向遠處。親自困獵飛禽,,踐踏狡獸,,輾軋白鹿,疾取野兔,,速度快似閃電,,行動敏捷不凡。追逐奇獸,,超出獵苑,,良弓滿月,,弦達箭頭,射中梟羊,,擊斃飛遽,。瞄準肉肥部位發(fā)箭,命中所射理想目標,,箭離弓弦,,獵物即斃。然后揚起旌節(jié),,乘車疾馳,,宛如騰飛,似御疾風,,像駕狂飆,,升入虛無之境,與天神相處一般,,躪踏玄鶴,,驚擾昆雞,捕獲孔雀鸞鳥,,捉住斑彩赤雞,,擊中艷麗翳鳥,擲打鳳凰之類,,獲取鹓鶵,,撲住焦明。一直到行程終端,,方驅(qū)車而返,歸途徜徉自得,,休止上林北纮,。而后又率然先去,朝著來時方向,,登覽石闕,,過封巒,經(jīng)鳷鵲觀,,望露寒觀,,下棠梨宮,息宜春宮,。再奔昆明池西的宣曲宮,,棹舟至牛首池,經(jīng)過龍臺觀,,來到細柳觀,。察看百官的辛勤收獲,,較量所得獵物的多少,以及車輛所輾軋,,步騎所踐踏,,侍從所踩死,窮困疲憊不堪,,驚恐匍匐不動,,膽小嚇死的禽獸,縱橫遍地,,滿山遍野,,覆蓋沼澤,就無從計數(shù)了,。

在這里,,娛樂休息,設宴于顥天之臺,,施樂于廖廓環(huán)宇,,撞擊千石的洪鐘,立起萬石的鐘架,,高樹五彩的翠旗,,擺置鼉皮的大鼓,演奏陶唐氏之舞,,欣賞葛天氏之歌,。千人伴唱,萬人相和,,震動山陵,,蕩波川谷,巴渝宋聚,,淮南干遮,,文成滇歌,各地舞曲,,交替演奏,,金鼓之音,頻起頻落,,鏗鏘悅耳,,動人心弦。荊吳鄭衛(wèi)的民間音樂,,韶濩武象的廟堂音樂,,淫靡放縱之曲,飄然婀娜之舞,,激越高亢之聲,,俳優(yōu)侏儒之趣,,來自西戎的女樂,凡貽賞心悅目,、增添情致的娛樂,,全都靡麗展現(xiàn)于天子面前。柔美窈窕的女樂,,如同神女青琴宓妃,,容貌非常,美妙姝麗,,精心妝飾,,嫵媚綽約,纖弱苗條,,身著純絲的薄衫,,修長而又寬松,婆娑多姿,,與世俗有別,。散發(fā)出郁烈的芳香,清馨而又濃厚,。皓齒燦爛,,光潔閃爍,修眉彎曲,,明眸美好,,美色誘人,心馳神移,,令人難以自持,。

在這里,酒樂酣暢,,天子悵然有感,,若有所失,不覺說道:‘這樣太奢侈了!我在聽政之余,,虛度時日,順應季節(jié)而狩獵,,時而休息于此,。這雖于當前國事無關緊要,,但將來后世若效仿失度怎么辦?如果延續(xù)下去而不能控制,這就不是給后代創(chuàng)造勛業(yè)留下什么好傳統(tǒng)了。’

于是,,天子罷酒停獵,命令主管官吏說: ‘獵場土地凡能耕種的,都要使之成為農(nóng)田,用來贍養(yǎng)平民百姓,。推倒圍墻,平整溝壑,,使鄉(xiāng)野農(nóng)民來此居住,。陂池中的水產(chǎn)動物,隨便百姓捕捉,,臺閣關閉,,以后不再止宿其間。打開倉庫救濟貧困,,補助難民,,體貼鰥寡,照頤孤獨,。發(fā)出號令,,減輕刑罰,改革制度,,變換車馬祭牲的顏色,,修定歷法,與天下萬民除舊布新,,進行政治革新,。

于是,選擇吉日,,進行齋戒,,穿上朝服,坐上法駕,,高舉華旗,,驅(qū)動車駕,游觀六藝之苑圃,,馳騁在仁義之途,,觀覽《春秋》之林。演奏射禮樂章《貍首》,,同時還有《騶虞》,,玄鶴伴舞,干戚相助,。遍訪天下賢人雅士,,似張網(wǎng)捕鳥那樣不漏。悲憫《伐檀》中的懷才不遇之人,,高興‘樂胥’中的得才智者的快樂,,以《禮》為規(guī)范,以《書》為苑囿,以《易》為指導,,放出上林苑中珍禽奇獸,。登上明堂,坐入正殿,,使群臣依次進奏,,呈報政事方面得失。因此,,普天之下,,無不受益。當此之時,,百姓歡悅,,號令一出,令行禁止,,遍受感化,。圣道勃然振興,國人奉行仁義,,刑罰廢置無用,,德政超出三王,功績勝于五帝,。如果達到如此程度,,游獵才能成真正的樂趣。若是終日馳騁獵苑,,不光天子勞神苦形,,還要消耗車馬的能量,浪費士卒的精力,,損失庫府的錢財,,對天下百姓沒有任何好處。這是意在天子獨樂,,不顧百姓疾苦,,忘記國事政務,貪圖雞兔之獲,,仁者是不走此路的,。由此觀之,齊楚兩國的游獵之事,,難道不也可悲嗎?國土方圓不足千里,,而苑囿占去了九百,土地不能耕種,,人們吃什么呢?不知自己國小位低,,卻要享受天子之奢,我擔心百姓要受其害,。”

于是,,子虛、烏有都黯然失色,,感到自己錯了,,離席退步,說:“鄙人淺陋無知,,不知顧忌,,如今領受教誨,真是受益匪淺,。”

注釋

上林:苑名,,在長安西,本秦之舊苑,。漢武帝擴建之,,南傍終南山,北濱渭水,,周圍三百里,,內(nèi)有離宮七十所。令各地獻珍樹異卉三千余植其中,,放養(yǎng)禽獸,,供皇帝射獵。

亡是公:作者虛擬的人物,。亡,,通“無”。聽(yǐn)然:張口而笑的樣子,。

納貢:交納貢物,。

述職:古代諸侯朝見天子,陳述政務方面的情況,。述,,陳述。職,,指職權,、職責。

封疆:劃定諸侯封地的疆界,。

禁淫:浸淫,、浸漬,引申為侵,,越境進犯,。

藩:籬笆,,引申為屏障。古時稱者侯國為藩,,因它對中央起屏藩作用,。

私:動詞私通。肅慎:古族名,,滿族的祖先,,居今東北地區(qū)。

捐國:離開本土,。捐,,棄。逾限:越過國境,。

越海而田:指《子虛賦》“秋田乎青丘”之事,。田,同“畋”,,畋獵,。

二君:指子虛和烏有先生。

正:端正,。

囿(yòu):古代帝王畜養(yǎng)禽獸的園林,,漢以后也稱苑。

烏:何,。

左:指東方,。蒼梧:漢郡名,治所在今廣西蒼梧縣,,這里代上林之東,。

右:指西方。西極:指代上林西面之水,,舊說謂既古之豳地,。高步瀛說:“《說文》曰:‘汃,西極之水也,。’”

丹水:水名,,源出陜西之冢嶺山,東入河南境,。更:經(jīng)過,。

紫淵:淵名,在上林以北,。徑:同“經(jīng)”,。

終始:作動詞用。灞(bà):水名,,源出陜西藍田,,西北合流產(chǎn)水北注于渭水,。

涇(jīng):水名,發(fā)源于甘肅,,入陜西與渭水相合,。渭:水名,源出甘肅,,東流至清水縣,入陜西境,,橫貫渭河平原歸黃河,。

酆鎬潦潏(fēng hào lǎo jué):皆為水名。潦,,一作“澇”,。浦,一名“沉水”,。

紆(yū)余委蛇(yí):水流曲折宛轉(zhuǎn)貌,。委蛇,同“逶迤”,。

經(jīng)營:周旋,。

蕩蕩:形容平坦。八川:指上述灞,、嚴,、涇、渭,,鄄,、鎬,潦,、淆八水,,又稱為關中八川。

異態(tài):變態(tài)多端,。

馳騖(wù):形容水流奔馳,。一說水流交錯貌。

椒丘:尖削的高丘,。屈原《離騷》:“步余馬于蘭皋兮,,馳椒丘且焉止息。”一說生著椒木的山丘,。闕(quē):指兩峰對峙有如宮闕,,一名門觀,謂建二臺于兩旁,,上有樓觀,,中間右闕口以為通道,,故名為闕。

淤:同“洲”,。李善注引《方言》說:“水中可居者為洲,,三枯沼之淤也。”據(jù)此知淤是古長安一帶一帶方言,。浦(pǔ):水崖,。

泱漭(yǎng mǎng):形容廣大。

汩(gǔ):形容水流迅,?;炝鳎杭簇S流,這里指水流迅急而水勢盛大,?;欤?ldquo;渾”,。

阿(ē):高聳的丘陵,。

隘陿(ài xiá):即狹隘?!稘h書》顏師古注:“兩岸間相近音也”,。

穹石:大石。

堆埼(qí):沙石壅基而形成的曲岸,。

沸:水聲,。

滭弗(bì fèi):水上涌的樣子。宓(mì)汩:水流疾去的樣子,。

逼側(cè):相逼,。泌瀄(zhì):水相擊。

潎冽(piē liè):水翻騰時撞擊之聲,。

滂濞(pāng pì):即“彭湃”,。滂,《史記》作“澎”,。

穹?。核畡莞咂鸬臉幼印T茦?ráo):形容水勢回旋曲折如云狀,。橈,,曲。

宛潬(shàn):水流盤曲的樣子,。膠盭(lì):纏繞的樣子,。盭,古“戾”字,。

逾波:后波逐前波,。趨浥(yì):奔流而入深淵,。

涖(lì)涖:水流急的樣子。瀨(lài):水流于沙灘石磧之上而成的急湍,。

批:擊打,。擁:同“壅”,防水堤,。

滯沛:水流驚疾的樣子,。

臨坻(chí):水中沙堆微出水面者。壑(hè):空虛處,。

瀺灂(chán zhuó):小水聲,。霣(yǔn)墜:指水流下墜于壑。霣,,通“隕”。

沈沈:水深的樣子,。隱隱:水勢盛大,。

砰磅訇礚(pēng pāng hōng kē):皆水流激蕩之聲。

潏(jué)潏淈(gǔ)淈:水涌出的樣子,。

湁潗(chì jí):水沸騰的樣子,。

汩?(yù xī):水流急轉(zhuǎn)的樣子。漂疾:同“剽疾”,,形容水勢猛悍,。

肆:安,指水流平穩(wěn)安定,。

灝溔潢(hào yǎoguāng)漾:水勢浩蕩無際的樣子,。

翔:盤旋。

翯(hè):水波泛白光貌,。滈(hào)滈:同“浩浩”指水勢浩大,。

太湖:關中巨澤。又,,吳汝綸說:“太湖即昆明池山,。”高步瀛說:“昆明池在上林東南,方位正合,。八水雖不盡注昆明,,此可假借之言耳。”

衍溢:指水漲滿溢出,。陂(pí)池:指小湖,、小池。

螭(chī):傳說中的動物,,蛟龍之屬,,有角者曰蚪,,無角者曰螭,即雌龍,。

??(gèng méng):即鱘魚,,形似鱔,長鼻軟骨,,口在頷下,。漸離:舊說是魚名,而不詳其狀,。一說蚌蟹類水族,,一說似龍而無角。

鰅(yú):魚名,,皮上有文采,。鳙(yōng):魚名,形似鰱而黑,。鰭(qián):魚名,,似鱔。一說即大鲇魚,。鮀(tuō):魚名,,一名黃頰,口大而食小魚,。

禺禺:魚名,,皮有毛,黃地黑紋,。魼鰨(qū tǎ):魚名,,比目魚一類。

揵(qiān):揚起,。掉:搖動,。

潛處:潛藏。

讙(huān):通“喧”,,驚呼,。

明月:指大珠。珠子:小珠,,生于蚌胎內(nèi),。

的皪(lì):珠光照耀貌。江靡(méi):江邊,。

蜀石:質(zhì)次于玉的一種石,。黃碝(ruǎn):玉石,黃色。

水玉:即水晶石,。磊砢(luǒ):累積的樣子,。

磷磷爛爛:玉石色澤燦爛的樣子。

澔(hào)汗:光采煥發(fā)的樣子,。

藂(cóng):古“叢”字,。

鴻:大雁。鹔(sù):即鹔鹴,,,,似雁,毛綠色,。鴇(bǎo):似雁而無后趾,。

鴐(jiā)鵝:野鵝。屬(zhǔ)玉:鳥名,,似鴨而大,,長頸赤目,毛紫紺色,。

交精:鳥名,,大如鳧,高腳,,長喙,,有紅毛冠,。旋目:水鳥名,,大于鷺而短尾,羽紅白色,。

煩鶩:似鴨而小,。庸渠:似鳧而雞足,俗稱水雞,。

箴(zhēn)疵:水鳥名,,毛蒼黑色。?(jiāo)盧:水鳥,,即鸕鷲,。

泛淫:浮游的樣子。

澹淡:飄浮的樣子,。

奄薄水渚(zhǔ):群鳥息于水渚之上,。奄,息,。薄,,集。

唼喋(zā dié):水鳥咬咂食物的聲音,。菁,、藻:都是水草名,。矗矗:山直立高聳的樣子。

巃嵷(lóng zōng)崔巍(wēi):山高峻的樣子,。李善《文選》注引郭璞說:“皆高峻貌也,。”

嶄(chán)巖?嵳(cēn cī):山勢險要高低不平。嶄,,同“巉”,,巉巖,高山險峻的樣子,。?嵳,,《漢書》作“參差”,均可,,指高下不齊的樣子,。

九嵕(zōng):山名,在陜西醴泉縣東北,。嶻嶭(jié niè):山高峻的樣子,。

南山:指終南山,在長安南,。峨峨:高大,。

陁(tuó):崖邊。甗(yǎn):瓦器名,,即甑,。锜(qí):三只腳的釜。這里以甗锜形容山的形狀,。

摧崣(wěi):山勢高峻的樣子,,一說即“崔巍”。崛崎:即崎嶇,,山路不平,。

蹇(jiǎn)產(chǎn):曲折的樣子。

谽(hān)呀:形容山谷大而空,?;黹i(xiā):空虛的樣子。

阜:丘,。陵:大丘,。島:水中山。

崴磈葨廆(wǎi wěiwēi huì):都是高峻的意思,。

虛:“墟” 的本字,,堆壟不平的樣子。

隱轔(lín)郁壘(lěi):指山不平的樣子。

陁(yǐ)靡:山勢傾斜綿延的樣子,。

陂池:傾斜的樣子,。貏豸(bǐ zhì):山漸趨平坦。

沇(yǎn)溶淫鬻(yù):指水在山澗中緩緩流動,。淫鬻,,水流緩慢。

散渙:渙散,。渙,,指風行水上,把水吹散的樣子,。夷:平,。陸:廣大的平野。

亭:平,。皋(gāo):水邊地,。

靡不:無不。被筑:指筑地令平,。

留夷:香草名,。

布:分布。結(jié)縷:草名,,葉如茅,,蔓生。

攢(cuán):指叢聚而生,。戾:同“?”,,深綠色。莎:草名,。

揭(jiē)車:草名,。

槀(gǎo)本射干:兩種香草,。

茈(zǐ)姜:即子姜,。

葴(zhēn)持:即酸漿草。若蓀(sūn):香草名,。

鮮支:香草名,,可染紅色。黃礫(lì):香草名,,可染黃色,。

蔣:即菰蒲草。苧(zhù):“芧” 之誤字,,見胡克家《文選考異》,。芧,草名,即荊三棱,。

布濩(hù):滿布,。閎(hóng)澤:大澤。閎,,同“宏”,。

延曼:蔓延。太原:廣大的平原,。

離靡:相連不絕的樣子,。衍:分布。

烈:指酷烈的香氣,。

郁郁菲菲:形容香氣濃烈,。

發(fā)越:發(fā)揚,散發(fā),。

肸蚃(xī xiǎng):香氣四溢,,沁人心脾。布寫:四布,。

晻薆咇茀(ǎn ài bì bó):形容香氣充盛,。

縝(zhěn)紛:茂密繁多。軋芴(zhá wù):繁密不可分辨,。

芒芒:眼花繚亂的樣子,。

東沼:上林苑東邊的池沼。

西陂:池名,,在上林苑西,。

?(róng):牛類,一名封牛,。旄(máo):旄牛,。貘(mò):同“貊”,似熊,。嫠(lí):黑色野牛,。

赤首:古獸名。圜(yuán)題:也是一種獸名,。傳說兩獸均生活在南方,。圜,同“圓”,。題:可能是“堤(蹄)”字之誤,。

窮奇:怪獸名,狀如牛面猬毛,,能食人,。

揭(qì):攝衣涉水,。

角端:獸名,牛類,,其角生在頂部正中,,故名端。

騊駼(táo tú):獸名,,形似馬,。橐(tuó)駝:即駱駝。

蛩(qióng)蛩:似馬,,青色,。驒騱(tuó xī):野馬。

駃騠(jué tí):駿馬,,善奔走,。

彌山:指離宮別館布滿山野。彌,,滿,,遍。

高廊:行廊,,供行走的長廊,。四注:四面圍繞。注,,即“帀”,,周,遍,。

重坐:重室,,指兩層的樓房。曲閣:指曲折連結(jié)的樓閣,。

華榱(cuī):雕繪的房椽,。榱,房椽,。璧珰(dāng):用璧玉裝飾的瓦珰,。珰,宮殿屋頂所用筒瓦的前端,。

纚(xǐ)屬:連屬,。

步櫩(yán):可以通行的長廊,。櫩,,古“檐”字。周流,,周遍,。

中宿:中間需要停宿,。

夷:平。嵕:高山,。

巖窔(yǎo):深邃的樣子,。洞房:從崖底潛通累臺的房間。

杳眇(yǎo miǎo):深邃的樣子,。

橑(lǎo):屋椽,。捫(mén):摸。

奔星:流星,。更:經(jīng)過,。閨闥(tà):宮中小門,指門窗,。

宛虹:彎曲的虹,。扡(tuō):同“拖”,越過,。楯(shǔn)軒:欄檻,。軒,窗,。

青龍:替神仙駕車的馬,。蚴蟉(yǒu liú),龍行的樣子,。箱:通“廂”,。

象輿:象駕的鑾輿,這里指仙人的車,。婉僤(shàn):蜿埏,。西清:指西廂房清靜之處。

靈圄(yǔ):對于仙人的總稱,。燕:閑居,。閑館:清靜的館舍。

偓佺(wò quán):古仙人名,,相傳以松子為食而體毛生,,善走,見《列仙傳》,。倫,,一輩,一類,。

暴:同“曝”,,曬太陽。榮:屋檐兩頭突出如翼者,。

通川:醴泉于室中涌出,,通流而為川,。

盤石:《漢書》作“磐石”,大石,。振崖:整理水池之崖岸,。振,《文選考異》以為當作“裖(zhèn)”,,累積整齊,。

嵚(qīn)巖:深險的樣子。倚(yǐ)傾:傾側(cè),。

嵯(cuó)峨:高大的樣子,。磼礏(jié yè):山石高危的樣子。

刻削:指山石形狀奇特,,如經(jīng)刻削過一樣,。

玫瑰:美玉。

琘(mín):似玉的美石,。旁唐:磅礴,,廣大的樣子。

玢豳(bīn bīn):有紋理的樣子,。文鱗:紋理如魚鱗般細致有序,。

赤瑕(xiá):赤色的玉。駁犖(luò):色彩斑駁,。

臿(chā):通“插”,。

晁(cháo)采:美玉名。相傳每晨有白虹之氣,,光彩上騰,,故名。琬琰(yǎn):美玉名,。

黃甘:即黃柑,,桔類。

橪(rǎn):即酸棗,。

亭:即棠梨,,俗稱海棠果。奈:果名,,蘋果類,。厚樸:木名,其實味美可食,,皮厚,,可入藥。

梬(yǐng)棗:即羊棗,。

蒲陶:即葡萄,。

隱夫:木名,。薁(yù)棣:即郁李,。

荅遝(dá tà):木名,,果似李。離支:即荔枝,。

貤(yí):通“迤”,,綿延。

扤(wù):動搖不定,。

榮:花,。《爾雅》:“木謂之榮,,草謂之華(花),。”

煌煌:光彩煥發(fā)。扈(hù)扈:與“煌煌”意義相近,。

鉅野:廣大的原野,。

沙棠:果名,北方稱沙果,。櫟(lì):木名,,其果實名橡實。櫧(zhū):木名,,葉冬不落,,其果實如橡實。

華:木名,,即樺樹,。枰(píng):平仲樹,即銀杏樹,。櫨(lú):黃櫨,,落葉喬木。

留落:即劉杙,,果實如梨,。胥邪:即椰子樹。

仁頻:即檳榔樹,。并閭(lǘ):即棕櫚樹,。

欃檀(chántán):檀木的別種,無香,。

豫章:即樟樹,。女貞:即冬青樹。

夸:通“荂(huā)”,,花,。

葰(jùn):“俊”,、“峻”的假借字,碩大,。楙:古“茂”字,。

攢立:叢聚地立在一起。叢倚:叢簇地相互依倚,。

連卷(quán):即“連蜷”,,屈曲。欐佹(lì guǐ):形容樹枝依附交叉的樣子,。

崔錯:眾盛的樣子,。崔,通“璀”,。癹骫(bō wěí):盤紆糾結(jié)的樣子,。

坑衡:徑直???,通“抗”。閜砢(kě luǒ):互相扶持,。

扶疏:四布,。

幡纚(fān xǐ):飛揚的樣子。

紛溶:繁大的樣子,。箾蔘(xiāo sēn):蕭森,,高長的樣子。

猗狔(yī nǐ):旖旎,,婀娜,。

藰蒞(liú lì):指風吹樹木,其聲凄清,?;莒?xī):呼吸。

金石:指鐘磐,。

籥(yuè):古代的一種管樂器,。

偨(cī)池:參差不齊。

旋還:環(huán)繞,。

雜襲:相因,。累輯:積累。

被山:漫山遍野,。緣谷:沿著山谷,。

循阪(bǎn):順著山坡。下隰(xí):下至低濕之地。

究:探求,。

玄猨(yuán):黑猿,,雄者色黑。猨,,同“猿”,。素雌:白猿,雌者色白,。

蜼玃(wěi jué):猿類,。蜼,,長尾猴,。玃,大猴,。飛鸓(lěi):能飛的鼯鼠,。

蛭(zhì):獸名,能飛,,有四翼,。蜩:即“□(犭周)”,獸名,,形如猴,,善爬樹。蠼猱(jué náo):彌猱,。

獑(chán)胡:似猿而足短,,騰躍如迅雞之飛??e(hú):犬類,。蛫(guǐ):形似龜,赤身白首,。

翩幡(fān):翩翻,,鳥飛輕疾的樣子。這里指猿類身形矯捷靈巧,。

夭蟜(jiǎo):猿類在樹上共戲姿態(tài),。

偃蹇(jiǎn):蹲掛的樣子。杪(miǎo)顛:樹枝頂端,。

隃(yú):同“逾”,,越過。絕梁:斷的橋梁,。

騰:躍過,。榛(zhēn):叢生之林。

捷:通“接”,接持,。

掉:《史記》作“踔”,,懸掛。希:同“稀”,。間:空隙,。

牢落:零星,散落,。

爛漫:形容猿猴奔走蹦跳的樣子,。

百官:為天子服務的各種雜役。

背:離開,。涉:入,。

校(jiào)獵:圍獵。

鏤象:指用象牙鑲鏤車輅的車,。

虬(qiú):同“虬”,,龍屬,無角,,這里指代駿馬,。

蜺旌(ní jīng):即霓旌,云旗,。

靡:同“麾”,。

皮軒:以獸皮裝飾的車子。

道游:指導車,,游車,,古時天子出行,在乘輿前有導車五輛,,游車九輛,。道,通“導”,。

孫叔:古代善于駕車的人,。

衛(wèi)公:也是指古代善于駕車的人。

扈從:即護從,,指天子的侍衛(wèi),。

四校:柵欄的四周。

鼓:擊鼓,。嚴:森嚴,。簿:鹵簿,天子出行的儀仗隊,。

縱:放縱,,鼓舞。

阹(qù):圍獵禽獸的環(huán)陣。

櫓(lǔ):望樓,。

雷起:形容車騎聲音的強烈,。

殷:震。

先后:爭先恐后,。

別追:分別追逐,。

淫淫裔裔:行進的樣子。

生:活捉,。

手:徒手擊殺,。

足:用腳踏。

蒙:冒,,戴,。鹖(hé)蘇:鵑鳥之尾,古代用為冠飾,。

绔(kù):同“袴”,,穿褲,。白虎:褲上有白虎圖案,。

被:通“披”,穿著,。班文:指用虎豹一類獸皮作成的衣服,。

凌:上,登,。三嵕:三重,,形容山勢高峻。危:指山之最高處,。

磧(qì)歷:不平的樣子,。坻(dǐ):山坡,坂道,。

徑:經(jīng)過,。

厲:涉水。

椎(chuí):擊殺,。蜚(fēi)廉:龍雀,,鳥身鹿頭。

弄:擺布,。獬(xiè)豸:神獸名,,似鹿而一角。

格:搏斗而殺之,。蝦蛤:猛獸名,。

鋋(chán):用鐵柄短矛刺殺。猛氏:獸名,形狀像熊而小,。

羂(juǎn):張羅網(wǎng)捕捉,。騕褭(yǎo niǎo):神馬名,傳說能日行千里,。

封豕(shǐ):大豬,。

茍:任意。

脰(dòu):頸項,。

弭節(jié):按節(jié),。節(jié),行軍之符節(jié),。

睨(nì):注視,。部曲:隊伍。

變態(tài):指各種各樣的形態(tài),。

侵淫:漸進,。

儵夐(shū xiòng):忽然遠去的樣子。

流離:困苦之,。輕禽:指飛禽,。

蹴(cù)履:即踐踏。狡獸:猛獸,。狡,,健。

轊(wèi):本指車軸頭,,這里指輾軋,。

軼:超過。

遺,,遺留,。

怪物:指奇珍怪獸。

宇宙:上下四方為“宇”,,古往今來為“宙”,,這里僅就空間言,夸張寫法,。

彎:牽引,,拉弓。蕃弱:良弓名,。

滿:拉弓到箭頭稱為滿,。白羽:箭的代稱。

梟(xiāo):梟羊,,似人,,長唇,,反踵,披發(fā),,食人,。

櫟(lì):擊。蜚遽(jù):傳說中的神獸,,鹿首而龍身,。

擇肉:擇其肥者而射之。

命處:指明的地方,。

弦欠分:箭離弦,。

藝:射的,即箭靶子,。殪(yì):一發(fā)箭即死為歿,。仆:倒斃。

節(jié):旌節(jié),,一說指即馬鞭,。上浮:上游于天,。指天子乘車疾馳,,宛如上游于天。

駭猋(biāo):疾風,,與驚風互文,。

乘:駕,升,。虛無:虛無之境。

躪:蹂躪,,踐踏,。玄鶴:黑色的鶴。傳說鶴千年化為蒼,,又千年變?yōu)楹凇?/p>

亂:擾亂,。昆雞:似鶴,黃白色,。

遒(qiú):追,。孔鸞:孔雀和鸞鳥,。

促:捕捉,。

拂(fú):擊。

捎:同“箾”,,以竿擊打,。

捷:獲,。

揜(yǎn):同“掩”,捕捉,。焦明:鳥名,,似鳳。

殫(dān):盡,。

襄羊:倘佯,。

北纮(hóng):指上林苑極北邊的地方?!痘茨献印罚?ldquo;丸州之外曰八澤,,八澤之外,乃有八纮,,北纮曰委羽,。”

率乎:照直而往的樣子。直指:一直向著所來的方向,。

晻(àn)乎:迅速的樣子,。反鄉(xiāng):反于帝鄉(xiāng)。

蹷(jué):踏上,。石闕:觀名,。

歷:經(jīng)。

鳷(zhī)鵲:觀名,。

望:探看,。露寒:觀名。

棠梨:宮名,,在甘泉宮東南,。

息:止息。宜春:宮名,,在長安南,。

宣曲:宮名,在長安西,。

濯鹢(zhuó yì):指執(zhí)櫂劃船,。濯,通“櫂”,,船槳,。鹢,船頭有鹢鳥圖形裝飾的船,。牛首:池名,,在上林苑西邊。

龍臺:觀名,,在陜西,,靠近渭水,。

掩:息。細柳:觀名,,在昆明池南,。

勤略:辛勤與收獲。

均:比較多少,。得獲:獲得,。

徒:車前步行的士卒?!妒酚洝?ldquo;徒”前有“觀”字,。轥轢(lìn lì):輾軋。

蹂若:踐踏,。

蹈籍:踏踩,。

窮極:走投無路。倦谻(jù):疲憊不堪,。

驚憚:驚恐,。詟(zhé)伏:匍匐不動。詟,,同“懾”,,恐懼。

不被創(chuàng)刃:指末受到兵刃傷害,。

他他籍籍:形容禽獸尸體縱橫交錯的樣子,。

掩平:遮蔽了平原。澤:沼澤,。

懈?。褐复颢C結(jié)束后娛樂休息。

顥天之臺:高臺名,。顥,,同“昊”。

轇輵(jiāo gé):寥廓,。

千石(dàn)之鐘:特大的編鐘。千石,,古十二萬斤,。

虡(jù):懸掛編鐘編磬的木架。

建:舉,。

靈鼉(tuó)之鼓:用鼉皮做成的鼓,。

奏:演奏。陶唐氏之舞:唐堯時的舞樂,,名“咸池”,。

葛天氏之歌:《呂氏春秋》:“昔葛天氏之樂,,三人操牛尾,投足以歌八闕,。”葛天氏,,古王名。

巴渝:舞名,。宋蔡:皆國名,,這里指其地音樂。

干遮:曲名,。

文成:地名,,其人善歌。顛歌:指云南的樂歌,。顛,,同“滇”,即云南,。

族居:聚集,。遞奏:諸樂交替演奏。

金:指金屬樂器,。

闛鞈(táng tà):象聲詞,,鼓聲。

洞:徹,。駭耳:震耳,。

聲:民間音樂。

樂:指廟堂音樂,。

陰淫案衍:淫靡放縱,。

鄢郢(yān yǐng):指楚地樂舞。

激楚:楚地歌曲名,。結(jié)風:疾風,,形容音樂迅促。

狄鞮(dī):西方部族名,。倡:古代唱歌的女樂工

麗靡:靡麗,。

靡曼:柔美。

青琴:傳說中的古代神女,。宓(fú)妃:洛水的女神,。

絕殊:絕然不同。

嫻都:雅麗,。

靚(jìng)妝:以粉黛為妝飾,。刻飾:以膠刷鬢發(fā),,使其整齊如刻畫,。

便嬛(huán):輕麗的樣子,。綽約:柔美的樣子。

柔橈:指身材柔弱而苗條多姿,。嫚(màn)嫚:柔美的樣子,。

纖弱:骨體細弱。

曳(yè):拖,。獨繭:一個蠶繭的絲,。形容綢衣絲色極純。褕紲(yú xiè):衣裙,。褕,罩在外面的直襟單衣,。紲,裳裙的下端,。

眇:精微美好的樣子,。閻易:衣長的樣子,指衣長而寬松,。恤削:指衣服邊緣整齊清晰,。

便姍嫳(piè)屑:步履輕盈衣服婆娑的樣子。

與俗殊服:服裝與世俗不同,。

漚郁:香氣濃聚,。

淑郁:香味清美。

粲爛:鮮明的樣子,。

宜笑:露出牙齒的笑,。

連娟::彎曲細長,古人以眉長為美,。

微睇(dì):目光微視,。綿藐(miǎo):目光美好的樣子,指美女以目傳情時含蓄婉轉(zhuǎn),。

色授:美色流露,。魂與:心蕩神冶,。李善注《文選》引張揖說:“彼色來授,,我魂莊與接也。”

心愉:傾心,,心悅,。

酒中:酒喝到半酣時。樂酣(hān):樂奏到酣暢時,。

芒然:悵然。

似若有亡:若有所失,。

覽聽:指聽政,。

棄日:虛度時日,。

順天道:順應大自然季節(jié)變化。古人打獵必于秋時,,因秋天肅殺之氣,,而獵致禽獸,故云順天道,。

此:指上林苑,。

后葉:后世。靡麗:奢華,。

往而不返:指沉溺于奢靡生活,,不知回頭。

解酒:撤除酒樂,。

有司:指主管苑囿的官吏,。

農(nóng)郊:城邑之外的農(nóng)田。

萌隸:下層百姓,。萌,,通“氓”。

隤(tuí):通“頹”,,使倒塌,。

實陂池:養(yǎng)魚滿池勿禁:不禁止百姓捕取。

虛宮館:使宮館空虛,。勿仞(rèn):即不滿,,指不再使役人眾而使之塞滿宮館。

德號:有恩德于民的號令,。

刑罰:指嚴刑峻罰,。

制度:皇宮奢侈的舊制。

服色:車馬祭牲的顏邑,。

正朔:指歷法,。正朔,一年的第一天;正,,歲始,,朔,月初,。漢武帝以建寅之月之歲首,。

更始:陳舊布新,指政治上革新,。

齋戒:修身反省,。洗心叫齋,防患叫戒。古人祭祀前沐浴更衣,,不飲酒,,不吃葷,不與妻子同寢,,整潔身心,,以示虔誠。

襲:穿,。君臣朝會所穿的衣服,。

法駕:天子的車駕。天于的儀仗隊分大駕,、法駕,、小駕三種。法駕的排場比大駕小,,比小駕大,。

華旗:有文彩的旗。

鳴玉鸞:鳴聲如鸞鳥的車鈴,,天子車駕上裝飾有玉制的鸞鈴,。

六藝:即《詩》、《書》,、《禮》,、《樂》、《易》,、《春秋》六經(jīng),。囿:苑囿。

騖:亂馳,,交馳,,引中急馳。涂:道,。

覽:游觀,。《春秋》:我國最早的—部簡單的編年史,。記古代興亡得失,,寓寄褒貶之義。指天子以《春秋》作為政治的借鑒,。

《貍首》:古逸詩的篇名,。古代諸侯舉行射禮時奏《貍首》樂章。

兼:同時,,連帶,?!厄|(zōu)虞》:《詩經(jīng)·召南》中的一篇。古代天子舉行射禮時奏《騶虞》樂章,。騶虞,,動物名,相傳其性仁慈,。

弋(yì):以帶絲的箭射取。玄鶴:相傳舜有樂歌名和伯之樂,,奏時舞玄鶴,。

舞:揮動。干戚:相傳舜舞干戚,,感服了南方的有苗氏,。干,盾,。戚,,斧。

云?(hǎn):本指捕捉禽獸的網(wǎng),,里有雙關意,,亦指天于出行時前驅(qū)的旌旗

揜(yǎn):掩撲。群雅:即群鴉,。古鴉作“雅”,。在此指才俊之士。比喻天子親自出行以訪求天下的賢俊之士,。

悲:同情,。《伐檀》:《詩經(jīng)·魏風》篇名,,舊說這首詩是諷刺賢者不遇明主,。

樂樂胥:天子讀樂胥之詩而感到高興。樂胥,,《詩經(jīng)·小雅·桑扈》:“君子樂胥,,受天之枯。”鄭玄箋:“胥,,有才智之名也,。枯,,福也,。”

修容:修飾容儀。禮園:指以遵循古代禮制來建游樂之園地,。

翱翔:邀游觀賞,。

述:講述。

怪獸:奇獸。

明堂:古代天子朝見諸侯的地方,。

清廟:明堂的正室,。

次群臣:使群眾依次進奏。

奏得失:指政事的成功與失錯,。

靡不:無不,。受獲:以田獵有所收獲比喻受到天子恩澤。

化:受感化,,德化,,與“聽”互文。

卉然:勃然的樣子,。興道:振興仁義之道,。遷義:歸向仁義之境。

錯:通“措”,,棄置,。

隆,高,。三王,,夏、商,、周三代開國賢君,。

羨:超過。五帝:說中上古的五位帝王,。

罷:通“疲”,,耗損。用:用度,,功能,。

抏(wán):損耗。

務:專心一意,。獨樂:天子個人享樂,。

細:國小,地位低,。

萬乘(shèng):代指天子,。

被其尤:遭受那種做法帶來的禍害。尤,,過失,。

二子:指子虛、烏有先生,。愀然,,臉色改變的樣子,。

超若:悵然。超,,通“怊”,,即“惆”的假借字,惆悵之意,。若,,然。

逡巡(qūn xún):向后退,。避席:離開座泣,,表示慚愧。

鄙人:粗鄙的人,,謙稱。固陋:鄙陋無知,。

受命:即受教,。

以上就是小編為大家收集整理的有關司馬相如《上林賦》原文與翻譯,可圈可點為大家?guī)砀嗟馁Y訊,,希望能夠幫助到大家,,更多精彩內(nèi)容請關注本網(wǎng)站。

【司馬相如《上林賦》原文與翻譯】相關推薦文章:

陋室銘原文及翻譯注釋和賞析

為自己賦能作文800字 濟南中考作文為自己賦能

為自己賦能作文600字左右 為自己賦能作文素材精選

什么為成長賦能作文800字范文 ——為成長賦能作文精選三篇

為自己賦能作文600字左右 為自己賦能作文中考滿分作文范文展示

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內(nèi)不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服