范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,大家一起來看看吧,。
魚我所欲也原文及翻譯及注釋 魚我所欲也翻譯解析篇一
孟子
魚,我所欲也,;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍魚而取熊掌者也,。生,亦我所欲也,;義,亦我所欲也,。二者不可得兼(jiān),,舍生而取義者也。生亦我所欲,,所欲有甚于生者,故不為(wéi)茍(gǒu)得也,;死亦我所惡(wù),所惡(wù)有甚于死者,,故患有所不辟(bì)也,。如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡(wù)莫甚于死者,則凡可以辟(bì)患者何不為(wéi)也,?由是則生而有不用也,,由是則可以避(bì)患而有不為(wéi)也,。是故所欲有甚于生者,所惡(wù)有甚于死者,。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,賢者能勿喪耳,。
一簞(dān)食(shí),,一豆羹(gēng),得之則生,,弗(fú)得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴(cù)爾而與之,,乞人不屑(xiè)也。
萬鐘則不辯禮義而受之,,萬鐘于我何加焉,!為(wèi)宮室之美,,妻妾(qiè)之奉,所識(shí)窮乏者得(dé)我歟(yú),?鄉(xiāng)(xiàng)為(wèi)身死而不受,,今為(wèi)宮室之美為(wéi)之;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為妻妾(qiè)之奉為(wéi)之;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為(wèi)所識(shí)窮乏(fá)者得(dé)我而為(wéi)之;是亦不可以已乎,?此之謂(wèi)失其本心。
譯文
魚,,是我所想要東西,;熊掌,,也是我所想要東西,。這兩種東西不能同時(shí)得到,(我)會(huì)舍棄?mèng)~而選取熊掌,。生命也是我所想要東西;道義也是我所想要東西,。這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)得到,,(我)會(huì)舍棄生命而選取道義。生命也是我所想要,,但還有比生命更想要東西,所以(我)不做茍且偷生事情。死亡是我所厭惡,,但還有比死亡更厭惡事,所以有禍患(我)不躲避,。如果人們沒有比生命更想要東西,,那么凡是可以保全生命方法有什么不可以用呢,?如果人們沒有比死亡更厭惡事情,那么凡是可以躲避禍患手段有什么不可以做呢?按照這種方法可以生存卻不采用,,按照這種方法可以躲避禍患卻不去做,。是因?yàn)橛斜壬胍獤|西(那就是義),有比死亡更厭惡東西(那就是不義)。不僅僅是賢人有這種思想,,每個(gè)人都有這種思想,,只不過賢人能夠操守這種道德不丟失罷了。
一碗飯,一碗湯,,得到它就可以活下去,,失去它就要死,。(如果)沒有禮貌地吆喝著給人(吃),,就是過路饑餓人都不會(huì)接受;用腳踢著給人家,,即使是乞丐也因輕視而不肯接受,。高位俸祿如果不分辨是否合乎道義就接受了,那么這種高位厚祿對(duì)我有什么益處,! 是為了宮室華美,為了妻妾侍奉,為了所認(rèn)識(shí)窮人感激我嗎?從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),,現(xiàn)在為了宮室華美而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),,現(xiàn)在為了妻妾侍奉而接受了,;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),,如今卻為了所熟識(shí)窮人感激自己而接受了它,。這種行為不可以停止嗎?(如果不停止話,,)這就是所說喪失了人本來思想,即羞惡之心,。
賞析
《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,,論述了孟子一個(gè)重要主張:義重于生,,當(dāng)義和生不能兩全時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
孟子說:“羞惡之心,義也,。”(《孟子·告子上》)又說:“義,,路也,。……惟君子能由是路,?!保ā度f章下》)孟子認(rèn)為自己做了壞事感到恥辱,,別人做了壞事感到厭惡,這就是義,;義是有道德君子所必須遵循正路。
孟子先用人們生活中熟知具體事物打了一個(gè)比方:魚是我想得到,熊掌也是我想得到,,在兩者不能同時(shí)得到情況下,我寧愿舍棄?mèng)~而要熊掌,;生命是我所珍愛,,義也是我所珍愛,,在兩者不能同時(shí)得到情況下,,我寧愿舍棄生命而要義,。孟子把生命比作魚,,把義比作熊掌,,認(rèn)為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,這樣就很自然地引出了“舍生取義”主張,。這個(gè)主張是全篇中心論點(diǎn),。
孟子從三個(gè)方面論證了舍生取義意義。其一,,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,,故不為茍得也,;死亦我所惡,,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也,?!边@幾句論證說:生命是我珍愛,,但還有比生命更為我所珍愛(指正義),所以不能做茍且偷生事,;死亡是我厭惡,但還有比死亡更為我所厭惡(指不義),,所以有時(shí)對(duì)禍害(死亡)不愿躲避,。這是從正面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義。其二,,“如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也,?使人之所惡莫甚于死者,,則凡可以避患者何不為也,?”這幾句論證說:如果沒有比生命更為人們所珍惜,,那么凡是可以用來保全生命手段哪樣不能用呢!如果沒有比死亡更為人們所厭惡,那么凡是可以用來避免禍患(死亡)事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,,人們行為不是會(huì)變得無所不為,、卑鄙無恥了嗎?這是從反面論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。其三,“由是則生而有不用也,,由是則可以辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,,賢者能勿喪耳,?!边@幾句論證說:通過這樣手段(指不正當(dāng)手段)就可以保全生命,,而有人不愿意采用;通過這樣辦法(指不正當(dāng)辦法)就可以避免禍患(死亡),,而有人不愿意去干,。所以,,還有比生命更為人們所珍愛(指義),,還有比死亡更為人們所厭惡(指不義);不單是賢人有這種重義之心,,而是人人都有,,只是賢人沒有喪失罷了,。這是從客觀事實(shí)論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義,。通過論證,文章開頭提出中心論點(diǎn)就成立了,。
為了使這種道理更令人信服,更容易被人接受,,孟子接著用具體事例來說明?!耙缓勈?,一豆羹,得之則生,,弗得則死,。呼爾而與之,行道之人弗受,;蹴爾而與之,,乞人不屑也。”“簞”是古代盛飯圓形竹籃,,“豆”是古代盛肉或其他食品器皿,,“呼爾”是大聲呼喝著,,“蹴爾”是用腳踢著,。這幾句說:只要得到一小筐飯,、一小碗湯就可以保全生命,,不能得到就要餓死,,如果是輕蔑地呼喝著叫別人吃,,哪怕是饑餓過路人都不愿接受,,如果是用腳踢著給別人吃,,那就連乞丐都不屑要了,。《禮記·檀弓》有一段故事與此相類似:“齊大饑,,黔敖為食于路,以待餓者而食之,。有餓者,,蒙袂輯屨,,貿(mào)貿(mào)然來,。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食!’揚(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,,以至于斯也,!”人厭惡,,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性施舍,。連無人認(rèn)識(shí)路人和貧困低賤乞丐都能這樣做,常人更不用說了。這一事例生動(dòng)地說明了人們把義看得比生更為珍貴,,在二者不可兼得時(shí)就會(huì)舍生取義。
在孟子看來,,“非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之”,,人人都有這種重義之心,,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應(yīng)舍生取義,。但是,在現(xiàn)實(shí)生活中卻并非都是如此,,有人在窮困危急情況下可以拒絕別人侮辱性施舍,,而在和平安寧環(huán)境中卻見利忘義,。文章第三段對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行了分析。孟子指出,,社會(huì)上確實(shí)存在“萬鐘則不辯禮義而受之”人。有人不問合不合禮義而接受萬鐘俸祿呢,萬鐘俸祿對(duì)自己有什么好處呢,?!盀閷m室之美,妻妾之奉,,所識(shí)窮乏者得我與?”是為了住房華麗,、妻妾侍奉、因?yàn)榻o了所認(rèn)識(shí)窮朋友以好處而使他們對(duì)自己感恩戴德嗎,?華麗住房也好,妻妾侍奉也好,,朋友感激也好,,這些都是身外之物,,與生命相比是微不足道,。那些“萬鐘則不辯禮義而受之”人當(dāng)初寧肯餓死也不愿受侮,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,,這是什么原因造成,“此之謂失其本心”,孟子認(rèn)為這種人原來也有舍生取義之心,,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я?。孟子警告說:“是亦不可以已乎,?”這種“不辯禮義而受之”可恥之事應(yīng)該罷休了,。
孟子本人是一個(gè)比較高傲人,他不肯遷就,,不肯趨附權(quán)勢(shì),。他說:“富貴不能淫,,貧賤不能移,威武不能屈,,此之謂大丈夫?!保ā峨墓隆罚┟献釉?jīng)在齊國(guó)任客卿,后來因?yàn)榕c齊王意見不合,,便決定辭去齊卿回家,,齊王托人挽留孟子,,條件是準(zhǔn)備在首都中心地區(qū)建一座房子給孟子住,,并送給孟子萬鐘糧食作為弟子們生活費(fèi)用,,結(jié)果遭到孟子嚴(yán)辭拒絕。(《公孫丑下》)可見,,孟子在本篇中所說“萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉”,,是有所為而發(fā),表現(xiàn)了孟子大義凜然性格和氣概,。
孟子在本篇中對(duì)舍生取義精神頌揚(yáng),,對(duì)“萬鐘則不辯禮義而受之”批判,,對(duì)后世產(chǎn)生了良好影響,。歷史上許多志士仁人把“舍生取義”奉為行為準(zhǔn)則,,把“富貴不能淫”奉為道德規(guī)范,,對(duì)國(guó)家和民族作出了貢獻(xiàn),。南宋民族英雄文天祥在《過零丁洋》詩中說:“人生自古誰無死,,留取丹心照汗青,?!爆F(xiàn)代無產(chǎn)階級(jí)革命烈士夏明翰在《就義詩》中說:“砍頭不要緊,,只要主義真?!边@都是與“舍生取義”精神一脈相承,。
從文學(xué)角度來看,散文氣勢(shì)充沛,,感情強(qiáng)烈,生動(dòng)活潑,,充分體現(xiàn)了孟子大義凜然個(gè)性,,表現(xiàn)了孟子雄辯,、善辯才華,。他喜歡使用排比修辭手法,,如:“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之?!北緛?,這話用一句就可以說完,即“鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美,、妻妾之奉,、所識(shí)窮乏者得我而為之,。”但他有意把它分成三句排比起來,,加強(qiáng)了氣勢(shì),,增強(qiáng)了感情,,顯示出說話人義正詞嚴(yán)、理直氣壯,。其次,為了把道理說得深入淺出,、生動(dòng)有趣,孟子喜歡使用比喻,,本篇以具體魚和熊掌比喻抽象生和義,以“舍魚而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,就是一個(gè)非常著名例子,。其次,,本篇中還大量運(yùn)用了對(duì)比手法,如把魚與熊掌對(duì)比,,把生與義對(duì)比,,把重義輕生人與貪利忘義人對(duì)比,,把“鄉(xiāng)為”與“今為”對(duì)比,,這樣互相比較,道理說得更加清楚,給人印象特別深刻,,加強(qiáng)了文章說服力。
魚我所欲也原文及翻譯及注釋 魚我所欲也翻譯解析篇二
魚,,我所欲也;熊掌,,亦我所欲也,,二者不可得兼,,舍魚而取熊掌者也。生,,亦我所欲也;義,,亦我所欲也,。二者不可得兼,舍生而取義者也,。生亦我所欲,所欲有甚于生者,,故不為茍得也,。死亦我所惡,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也,。如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也,。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也,!由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,,賢者能勿喪耳。
一簞食,,一豆羹,,得之則生,弗得則死,。呼爾而與之,,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也,。
萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉,!為宮室之美,,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與,?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心,。
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,,我寧愿舍棄?mèng)~而選取熊掌,。生命也是我所想要的,道義也是我所想要的,,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,,我寧愿舍棄生命而選取道義。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的'東西,,所以我不做茍且偷生的事,;死亡是我所厭惡的,,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避,。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,,有什么不可以使用呢,?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的方法哪會(huì)不采用呢,?采用這種做法就能夠活命,,可是有的人卻不肯采用,;采用這種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,,可是有的人也不肯采用。是因?yàn)橛斜壬胍模斜人劳龈鼌拹旱摹2⒎侵皇琴t人有這種本性,,人人都有,,只是賢人能夠不喪失罷了。
一碗飯,,一碗湯,,吃了就能活下去,,不吃就會(huì)餓死。沒有禮貌的吆喝著給別人吃,,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著或踩過給別人吃,,乞丐也不愿意接受。
可是有的人見了優(yōu)厚的俸祿卻不分辨是否合乎禮儀就接受了,。這樣,優(yōu)厚的俸祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,、妻妾的侍奉和熟識(shí)的窮人感激我嗎?先前有的人寧肯死也不愿接受,,現(xiàn)在有的人為了住宅的華麗卻接受了,;先前有的人寧肯死也不愿接受,,現(xiàn)在有的人為了大小老婆的侍奉卻接受了,;先前有的人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在有的人為了所認(rèn)識(shí)的貧窮的人感激自己卻接受了。這樣看來這種做法不是可以停止了嗎,?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心,。
亦:也。
欲:想要,。
兼:同時(shí)具有,。
舍:舍棄。
?。哼x取,。
甚:超過。
于:比,。
故:所以,,因此,。
茍得:茍且取得,,這里是“茍且偷生”的意思,。
惡:厭惡,。
患:禍患,,災(zāi)難,。
辟:通“避”,,躲避,。
如使:假如,假使,。
之:用于主謂之間,,取消句子的獨(dú)立性,無實(shí)意,,不譯,。
莫:沒有,。
則:那么,。
凡:凡是,一切,。
得生:保全生命。
何不用也:什么手段不可用呢,?用,,采用,。
為:做,。
而:但是。
是故:這是因?yàn)椤?/p>
非獨(dú):不只,,不僅
非:不
獨(dú):僅。
賢者:有才德,有賢能的人,。
是:此,這樣,。
勿喪:不喪失,。
喪:?jiǎn)适А?/p>
簞:古代盛食物的圓竹器。
豆:古代一種木制的盛食物的器具,。
則:就,。
弗:不。
得:通“德”,,恩惠,,這里是感激的意思,。
呼爾:呼喝(輕蔑地,,對(duì)人不尊重)。
呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語氣助詞,。《禮記·檀弓》記載,,有一年齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒,。黔敖在路邊施粥,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥,。
他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,,才落得這個(gè)地步,!
行道之人:?饑餓的)過路的行人,。蹴:用腳踢,。而:表修飾。不屑:因輕視而不肯接受,。
萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘,。
何加:有什么益處。何介詞結(jié)構(gòu),,后置,。
宮室:住宅,。
奉:侍奉。得我感激我,。
得:通“德”,感激。
與:通“歟”,,語氣助詞,。
鄉(xiāng):通“向”,從前,。
已:停止,放棄,。
本心:本性,本來的思想,,即指“義”,。
故患有所不辟:“辟”通“避”,躲避
所識(shí)窮乏者得我與:“得”通“德“,恩惠,這里指感激
名詞作動(dòng)詞
得,,恩惠,,這里是感激的意思。例句:所識(shí)窮乏者得我與,。
動(dòng)詞作名詞
生,可以獲得生存的手段。例句:由是則生而有不用也。
惻隱之心,,人皆有之;
羞惡之心,,人皆有之;
是非之心,,人皆有之。
孟子的哲學(xué)思想屬于主觀唯心主義,最具代表性的是他的“性善論”,,認(rèn)為人生來就有善良的本性,。孟子的人性說中有合理的成分,他特別強(qiáng)調(diào)后天環(huán)境和教育對(duì)人的影響,,以及自我修養(yǎng)的作用,要求人們反躬自求,,“養(yǎng)浩然之氣”,做到“舍生取義”,“富貴不能淫,,貧賤不能移,,威武不能屈。”
《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,,當(dāng)義和生不能兩全時(shí)應(yīng)該舍生取義。
孟子說:“羞惡之心,,義也,。”(《孟子·告子上》)又說:“義,,路也,?!┚幽苡墒锹??!保ā度f章下》)孟子認(rèn)為自己做了壞事感到恥辱,,別人做了壞事感到厭惡,,這就是義;義是有道德的君子所必須遵循的正路,。
孟子先用人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚是我想得到的,,熊掌也是我想得到的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,,我寧愿舍棄?mèng)~而要熊掌,;生命是我所珍愛的,,義也是我所珍愛的,,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,,我寧愿舍棄生命而要義,。孟子把生命比作魚,,把義比作熊掌,認(rèn)為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張,。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn),。
孟子從三個(gè)方面論證了舍生取義的意義。其一,,“生亦我所欲,,所欲有甚于生者,故不為茍得也,;死亦我所惡,,所惡有甚于死者,故患有所不辟也?!边@幾句論證說:生命是我珍愛的,,但還有比生命更為我所珍愛的(指義),,所以不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),,所以有時(shí)對(duì)禍害(死亡)不愿躲避,。這是從正面論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。其二,,“如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也,?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也,?”這幾句論證說:如果沒有比生命更為人們所珍惜的,,那么凡是可以用來保全生命的手段哪樣不能用呢!如果沒有比死亡更為人們所厭惡的,那么凡是可以用來避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,,人們的行為不是會(huì)變得無所不為、卑鄙無恥了嗎,?這是從反面論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。其三,“由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者,。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,賢者能勿喪耳,?!边@幾句論證說:通過這樣的手段(指不正當(dāng)?shù)氖侄危┚涂梢员H?,而有的人不愿意采用,;通過這樣的辦法(指不正當(dāng)?shù)霓k法)就可以避免禍患(死亡),而有的人不愿意去干,。所以,還有比生命更為人們所珍愛的(指義),,還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義);不單是賢人有這種重義之心,而是人人都有,,只是賢人沒有喪失罷了,。這是從客觀事實(shí)論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義,。通過論證,文章開頭提出的中心論點(diǎn)就成立了,。
為了使這種道理更令人信服,,更容易被人接受,孟子接著用具體的事例來說明,?!耙缓勈常欢垢?,得之則生,弗得則死,。呼爾而與之,行道之人弗受,;蹴爾而與之,乞人不屑也,?!薄昂劇笔枪糯埖膱A形竹籃,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,,“呼爾”是大聲呼喝著,,“蹴爾”是用腳踢著,。這幾句說:只要得到一小筐飯,、一小碗湯就可以保全生命,不能得到就要餓死,如果是輕蔑地呼喝著叫別人吃,哪怕是饑餓的過路人都不愿接受,,如果是用腳踢著給別人吃,那就連乞丐都不屑要了,?!抖Y記·檀弓》有一段故事與此相類似:“齊大饑,黔敖為食于路,,以待餓者而食之,。有餓者,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來,。黔敖左奉食,,右執(zhí)飲,,曰:‘嗟!來食!’揚(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,以至于斯也,!”人厭惡,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍,。連無人認(rèn)識(shí)的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,,常人更不用說了。這一事例生動(dòng)地說明了人們把義看得比生更為珍貴,,在二者不可兼得時(shí)就會(huì)舍生取義,。
在孟子看來,,“非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之”,人人都有這種重義之心,,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應(yīng)舍生取義。但是,,在現(xiàn)實(shí)生活中卻并非都是如此,,有的人在窮困危急的情況下可以拒絕別人侮辱性的施舍,而在和平安寧的環(huán)境中卻見利忘義,。文章第三段對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行了分析,。孟子指出,社會(huì)上確實(shí)存在“萬鐘則不辯禮義而受之”的人,。有人不問合不合禮義而接受萬鐘俸祿呢,萬鐘俸祿對(duì)自己有什么好處呢,?!盀閷m室之美,妻妾之奉,,所識(shí)窮乏者得我與,?”是為了住房的華麗,、妻妾的侍奉、因?yàn)榻o了所認(rèn)識(shí)的窮朋友以好處而使他們對(duì)自己感恩戴德嗎,?華麗的住房也好,妻妾的侍奉也好,,朋友的感激也好,,這些都是身外之物,與生命相比是微不足道的,。那些“萬鐘則不辯禮義而受之”的人當(dāng)初寧肯餓死也不愿受侮,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,,這是什么原因造成的,“此之謂失其本心”,,孟子認(rèn)為這種人原來也有舍生取義之心,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я?。孟子警告說:“是亦不可以已乎,?”這種“不辯禮義而受之”的可恥之事應(yīng)該罷休了。
孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,,他不肯遷就,,不肯趨附權(quán)勢(shì)。他說:“富貴不能淫,,貧賤不能移,,威武不能屈,,此之謂大丈夫,。”(《滕文公下》)孟子曾經(jīng)在齊國(guó)任客卿,,后來因?yàn)榕c齊王的意見不合,,便決定辭去齊卿回家,齊王托人挽留孟子,,條件是準(zhǔn)備在首都的中心地區(qū)建一座房子給孟子住,并送給孟子萬鐘糧食作為弟子們的生活費(fèi)用,結(jié)果遭到孟子的嚴(yán)辭拒絕。(《公孫丑下》)可見,孟子在本篇中所說的“萬鐘則不辯禮義而受之,,萬鐘于我何加焉”,,是有所為而發(fā)的,表現(xiàn)了孟子大義凜然的性格和氣概,。
孟子在本篇中對(duì)舍生取義精神的頌揚(yáng),,對(duì)“萬鐘則不辯禮義而受之”的批判,對(duì)后世產(chǎn)生了良好的影響,。歷史上許多志士仁人把“舍生取義”奉為行為的準(zhǔn)則,,把“富貴不能淫”奉為道德的規(guī)范,對(duì)國(guó)家和民族作出了貢獻(xiàn),。南宋民族英雄文天祥在《過零丁洋》詩中說:“人生自古誰無死,,留取丹心照汗青,。”現(xiàn)代無產(chǎn)階級(jí)革命烈士夏明翰在《就義詩》中說:“砍頭不要緊,,只要主義真,?!边@都是與“舍生取義”的精神一脈相承的。
從文學(xué)的角度來看,,散文氣勢(shì)充沛,,感情強(qiáng)烈,,生動(dòng)活潑,充分體現(xiàn)了孟子大義凜然的個(gè)性,,表現(xiàn)了孟子雄辯,、善辯的才華。他喜歡使用排比的修辭手法,,如:“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為妻妾之奉為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之,。”本來,,這話用一句就可以說完,,即“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美,、妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我而為之,?!钡幸獍阉殖扇渑疟绕饋?,加強(qiáng)了氣勢(shì),,增強(qiáng)了感情,,顯示出說話人的義正詞嚴(yán)、理直氣壯,。其次,,為了把道理說得深入淺出、生動(dòng)有趣,,孟子喜歡使用比喻,本篇以具體的魚和熊掌比喻抽象的生和義,,以“舍魚而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,,就是一個(gè)非常著名的例子。其次,,本篇中還大量運(yùn)用了對(duì)比的手法,,如把魚與熊掌對(duì)比,,把生與義對(duì)比,,把重義輕生的人與貪利忘義的人對(duì)比,把“鄉(xiāng)為”與“今為”對(duì)比,,這樣互相比較,,道理說得更加清楚,給人的印象特別深刻,,加強(qiáng)了文章的說服力,。
本文是孟子以他的性善論為依據(jù),,對(duì)人的生死觀進(jìn)行深入討論的一篇代表作。他從人應(yīng)如何對(duì)待自己的欲望入手,,在生與死,、利與義、守義與失義等方面,,層層深入、正反對(duì)比地論證了義重于生,,必須舍生取義,。還強(qiáng)調(diào)指出“非獨(dú)賢者有是心(舍生取義之心)也,人皆有之,,賢者能勿喪耳”,人如果經(jīng)不住萬鐘,、宮室,、妻妾、施恩的誘惑,必然會(huì)“失其本心(舍生取義之心)”,。
《魚我所欲也》一文用面對(duì)魚和熊掌之間的抉擇,,比喻面對(duì)生命和大義之間的選擇,,孟子會(huì)毅然“舍生而取義者也”,。這當(dāng)中的“義”和文章最后的“此之謂失其本心”的“本心”都是指人的“羞惡之心”(按如今的通俗理解,,可以理解為“廉恥之心”)。因?yàn)槿酥挥袚碛小靶邜褐摹?,才能分清哪些是道德底線可以承受的事,哪些是道德范圍所不接納的事,,哪些是“所欲有甚于生”的事,,這樣才能不被“宮室之美”、“妻妾之奉”和“所識(shí)窮乏者得我”所誘惑,,而像“不食嗟來之食”的人一樣,,內(nèi)心有一種凜然的“義”。
《魚我所欲也》一文本身的結(jié)構(gòu)和材料所揭示的中心論點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是:人皆有“所欲有甚于生,所惡有甚于死”的“本心”,,“賢者能勿喪耳”。如果把《魚》文分成三段來分析,,是不難說明這一觀點(diǎn)的,。本文邏輯嚴(yán)密,,析理精深,,比喻,、排比,、對(duì)比等修辭手法的運(yùn)用,,使語言生動(dòng),、流暢,,氣充詞沛,,頗具說服力,。
本文節(jié)選自《孟子·告子上》,?!陡孀由稀返闹饕獌?nèi)容是闡明“性善說”,即人性里天生就有向善的種子,,所謂“惻隱之心,人皆有之,;羞惡之心,,人皆有之;恭敬之心,,人皆有之,;是非之心,,人皆有之”。這種善的天性,,就是人的“本心”?!氨拘摹辈豢尚∫?,因?yàn)樗鼈兎謩e是仁義禮智這幾種道德的萌芽形態(tài):“惻隱之心,,仁之端也;羞惡之心,,義之端也,;辭讓(意近“恭敬”)之心,,禮之端也;是非之心,,義之端也?!比藨?yīng)該推求本心,,順著“本心”的方向發(fā)展,并將它發(fā)揚(yáng)光大,,從而成為道德上完善的人,。
放到《告子上》全文里看,本文講的是每個(gè)人都有“本心”,,無論在什么情況下,人都應(yīng)該保有自己的“本心”,。只要“本心”在,,即使在生死關(guān)頭,人也能經(jīng)受住考驗(yàn),;而如果喪失了“本心”,人就會(huì)做出虧心事來,。其實(shí),,僅對(duì)本文的結(jié)構(gòu)進(jìn)行一番分析,我們也可以看出,,它的主旨是講每個(gè)人都有“本心”和保有“本心”的重要性,。
簡(jiǎn)要分析如下:在第1段里,作者用比喻的方式引出“舍生取義”的觀點(diǎn),,并分別從正面和反面加以闡明,。行文至“所惡有甚于死者”,作者對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)的論述就結(jié)束了,。緊接著“非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,賢者能勿喪耳”,,提出了新的命題:人人都有“是心”(即本心),只是“賢者”能夠保有它,。第2段就是對(duì)這個(gè)命題的論說和闡明,。作者用一般的人和乞丐都不肯接受“嗟來之食”的故事證明人人都有“本心”,用“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事概括失去“本心”的人的慣有行為,并對(duì)此進(jìn)行批評(píng)和嘲諷,。
需要注意的是,,作者舉的失去“本心”的事例,,并不牽涉生死,而只是富貴與“義”之間的矛盾與對(duì)立,,所以,它和“舍生取義”的說法沒有什么關(guān)系,。從課文整體上看,,人應(yīng)該保有“本心”是本文論述的中心?!吧嵘×x”的觀點(diǎn)和不受嗟來之食的故事講的都是“本心”賦予人的極大力量,屬正面論證,;“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事講的是失去“本心”的人的可悲可恥,屬反面論證,。
朱熹說:“此章言羞惡之心,人所固有,,或能決死生于危迫之際,,而不免計(jì)豐約于宴安之時(shí),是以君子不可頃刻不省察于斯焉,。”(《四書章句集注》)這段概括主旨的話,,還是比較恰切的。
魚我所欲也原文及翻譯及注釋 魚我所欲也翻譯解析篇三
魚,,我所欲也,;熊掌,,亦我所欲也,,二者不可得兼,,舍魚而取熊掌者也,。生,,亦我所欲也,;義,亦我所欲也,。二者不可得兼,舍生而取義者也,。生亦我所欲,所欲有甚于生者,,故不為茍得也,。死亦我所惡,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,,則凡可以辟患者何不為也,!由是則生而有不用也,;由是則可以辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者,。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,,賢者能勿喪耳,。
一簞食,一豆羹,,得之則生,弗得則死,。呼爾而與之,行道之人弗受,;蹴爾而與之,乞人不屑也,。
萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉,!為宮室之美,妻妾之奉,,所識(shí)窮乏者得我與,?鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎,?此之謂失其本心,。
(歟通與;鄉(xiāng)通向,;辟通避)
魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,,道義也是我所喜愛的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,,那么我就只好犧牲生命而選取道義了,。生命是我所喜愛的,,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事,;死亡是我所厭惡的,,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避,。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,,那么凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的壞事,,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,,可是有的人也不肯采用。由此可見,,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”),;他們所厭惡的,,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”),。不僅賢人有這種本性,,人人都有,,只不過有賢能的人不喪失罷了,。
一碗飯,一碗湯,,得到它就能活下去,,不得到它就會(huì)餓死??墒禽p蔑地呼喝著給人吃,,饑餓的行人也不愿接受,;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受,。
高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它,。這樣,,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,,妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)卻為了住宅的華麗卻接受了它,;以前(有人)寧肯死也不愿接受,,現(xiàn)在(有人)卻為了妻妾的侍奉卻接受了它,;以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它,。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性,。
1,、選自《孟子·告子上》。
2,、茍得:茍且取得,,這里是“茍且偷生”的意思。
3、患:禍患,,災(zāi)難,。
4、辟:通“避”,,躲避。
5,、如使:假如,假使,。
6,、何不用也:什么手段不可用呢?
7,、勿喪:不丟掉,。
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,,我寧愿舍棄?mèng)~而選取熊掌。生命也是我所想要的,,道義也是我所想要的,,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,我寧愿舍棄生命而選取道義,。生命是我所喜愛的,,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事,;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,,那么凡是能夠用來求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的方法哪會(huì)不采用呢?采用這種做法就能夠活命,可是有的人卻不肯采用,;采用這種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用,。是因?yàn)橛斜壬胍模斜人劳龈鼌拹旱摹2⒎侵皇琴t人有這種本性,,人人都有,,只是賢人能夠不喪失罷了。
一碗飯,,一碗湯,,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死,。沒有禮貌的吆喝著給別人吃,,過路的饑民也不肯接受,;用腳踢著或踩過給別人吃,,乞丐也不愿意接受,。
可是有的人見了優(yōu)厚的俸祿卻不分辨是否合乎禮儀就接受了,。這樣,優(yōu)厚的俸祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,、妻妾的侍奉和熟識(shí)的窮人感激我嗎?先前有的人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在有的人為了住宅的華麗卻接受了,;先前有的人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在有的人為了大小老婆的侍奉卻接受了,;先前有的人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在有的人為了所認(rèn)識(shí)的貧窮的人感激自己卻接受了,。這樣看來這種做法不是可以停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心,。
(1)亦:也。
(2)欲:想要,。
(3)兼:同時(shí)具有,。
(4)舍:舍棄,。
(5)取:選取,。
(6)甚:超過。
(7)于:比,。
(8)故:所以,,因此。
(9)茍得:茍且取得,,這里是“茍且偷生”的意思。
(10)惡:厭惡,。
(11)患:禍患,,災(zāi)難,。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,,假使,。
(14)之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,,無實(shí)意,不譯,。
(15)莫:沒有。
(16)則:那么,。
(17)凡:凡是,一切,。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢,?用,采用,。
(20)為:做,。
(21)而:但是。
(22)是故:這是因?yàn)椤?/p>
(23)非獨(dú):不只,,不僅非:不獨(dú):僅,。
(24)賢者:有才德,有賢能的人,。
(25)是:此,,這樣。
(26)勿喪:不喪失,。喪:?jiǎn)适А?/p>
(27)簞:古代盛食物的圓竹器。
(28)豆:古代一種木制的盛食物的器具,。
(29)則:就。
(30)弗:不,。
(31)得:通“德”,,恩惠,這里是感激的意思,。
(32)呼爾:呼喝(輕蔑地,,對(duì)人不尊重),。
(33)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝),。爾,語氣助詞,。《禮記·檀弓》記載,,有一年齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥,。他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,,才落得這個(gè)地步,!
(34)行道之人:(饑餓的)過路的行人,。
(35)蹴:用腳踢,。
(36)而:表修飾,。
(37)不屑:因輕視而不肯接受,。
(38)萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,,古代的一種量器,,六斛四斗為一鐘。
(39)何加:有什么益處,。何介詞結(jié)構(gòu),,后置。
(40)宮室:住宅,。
(41)奉:侍奉,。
(42)得我:感激我。
(43)得:通“德”,,感激,。
(44)與:通“歟”,,語氣助詞。
(45)鄉(xiāng):通“向”,從前,。
(46)已:停止,,放棄。
(47)本心:本性,,本來的思想,即指“義”
故患有所不辟:“辟”通“避”,,躲避
所識(shí)窮乏者得我與:“得”通“德“,恩惠,,這里指感激
名詞作動(dòng)詞
得,恩惠,,這里是感激的意思。例句:所識(shí)窮乏者得我與,。
動(dòng)詞作名詞
生,可以獲得生存的手段。例句:由是則生而有不用也,。
惻隱之心,,人皆有之;
羞惡之心,,人皆有之,;
是非之心,人皆有之,。
鑒賞
《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,,論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,,當(dāng)義和生不能兩全時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
孟子說:“羞惡之心,義也,。”(《孟子·告子上》)又說:“義,,路也,。……惟君子能由是路,?!保ā度f章下》)孟子認(rèn)為自己做了壞事感到恥辱,,別人做了壞事感到厭惡,,這就是義,;義是有道德的君子所必須遵循的正路,。
孟子先用人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚是我想得到的,熊掌也是我想得到的,,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄?mèng)~而要熊掌,;生命是我所珍愛的,,義也是我所珍愛的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,,我寧愿舍棄生命而要義,。孟子把生命比作魚,把義比作熊掌,,認(rèn)為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn),。
孟子從三個(gè)方面論證了舍生取義的意義。其一,,“生亦我所欲,,所欲有甚于生者,,故不為茍得也;死亦我所惡,,所惡有甚于死者,故患有所不辟也,。”這幾句論證說:生命是我珍愛的,,但還有比生命更為我所珍愛的(指義),,所以不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),,所以有時(shí)對(duì)禍害(死亡)不愿躲避,。這是從正面論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。其二,“如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,,則凡可以避患者何不為也?”這幾句論證說:如果沒有比生命更為人們所珍惜的,,那么凡是可以用來保全生命的手段哪樣不能用呢!如果沒有比死亡更為人們所厭惡的,那么凡是可以用來避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,,人們的行為不是會(huì)變得無所不為,、卑鄙無恥了嗎,?這是從反面論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。其三,,“由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者,。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,賢者能勿喪耳,。”這幾句論證說:通過這樣的手段(指不正當(dāng)?shù)氖侄危┚涂梢员H?,而有的人不愿意采用,;通過這樣的辦法(指不正當(dāng)?shù)霓k法)就可以避免禍患(死亡),而有的人不愿意去干,。所以,,還有比生命更為人們所珍愛的(指義),還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義),;不單是賢人有這種重義之心,,而是人人都有,,只是賢人沒有喪失罷了。這是從客觀事實(shí)論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義,。通過論證,,文章開頭提出的中心論點(diǎn)就成立了。
為了使這種道理更令人信服,更容易被人接受,,孟子接著用具體的事例來說明,?!耙缓勈?,一豆羹,,得之則生,弗得則死,。呼爾而與之,行道之人弗受,;蹴爾而與之,,乞人不屑也?!薄昂劇笔枪糯埖膱A形竹籃,,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,,“呼爾”是大聲呼喝著,,“蹴爾”是用腳踢著,。這幾句說:只要得到一小筐飯、一小碗湯就可以保全生命,,不能得到就要餓死,,如果是輕蔑地呼喝著叫別人吃,哪怕是饑餓的過路人都不愿接受,,如果是用腳踢著給別人吃,那就連乞丐都不屑要了,?!抖Y記·檀弓》有一段故事與此相類似:“齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之,。有餓者,蒙袂輯屨,,貿(mào)貿(mào)然來。黔敖左奉食,,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食!’揚(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,,以至于斯也,!”人厭惡,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍,。連無人認(rèn)識(shí)的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,,常人更不用說了。這一事例生動(dòng)地說明了人們把義看得比生更為珍貴,在二者不可兼得時(shí)就會(huì)舍生取義,。
在孟子看來,“非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之”,,人人都有這種重義之心,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應(yīng)舍生取義,。但是,,在現(xiàn)實(shí)生活中卻并非都是如此,有的人在窮困危急的情況下可以拒絕別人侮辱性的施舍,,而在和平安寧的環(huán)境中卻見利忘義。文章第三段對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行了分析,。孟子指出,,社會(huì)上確實(shí)存在“萬鐘則不辯禮義而受之”的人,。有人不問合不合禮義而接受萬鐘俸祿呢,萬鐘俸祿對(duì)自己有什么好處呢,?!盀閷m室之美,,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與,?”是為了住房的華麗,、妻妾的侍奉、因?yàn)榻o了所認(rèn)識(shí)的窮朋友以好處而使他們對(duì)自己感恩戴德嗎,?華麗的住房也好,,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,,這些都是身外之物,,與生命相比是微不足道的。那些“萬鐘則不辯禮義而受之”的人當(dāng)初寧肯餓死也不愿受侮,,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,,這是什么原因造成的,,“此之謂失其本心”,孟子認(rèn)為這種人原來也有舍生取義之心,,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я恕C献泳嬲f:“是亦不可以已乎,?”這種“不辯禮義而受之”的可恥之事應(yīng)該罷休了。
孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,他不肯遷就,不肯趨附權(quán)勢(shì)。他說:“富貴不能淫,,貧賤不能移,,威武不能屈,此之謂大丈夫。”(《滕文公下》)孟子曾經(jīng)在齊國(guó)任客卿,,后來因?yàn)榕c齊王的意見不合,便決定辭去齊卿回家,,齊王托人挽留孟子,,條件是準(zhǔn)備在首都的中心地區(qū)建一座房子給孟子住,并送給孟子萬鐘糧食作為弟子們的生活費(fèi)用,,結(jié)果遭到孟子的嚴(yán)辭拒絕,。(《公孫丑下》)可見,孟子在本篇中所說的“萬鐘則不辯禮義而受之,,萬鐘于我何加焉”,,是有所為而發(fā)的,,表現(xiàn)了孟子大義凜然的性格和氣概,。
孟子在本篇中對(duì)舍生取義精神的頌揚(yáng),,對(duì)“萬鐘則不辯禮義而受之”的批判,對(duì)后世產(chǎn)生了良好的影響,。歷史上許多志士仁人把“舍生取義”奉為行為的準(zhǔn)則,,把“富貴不能淫”奉為道德的規(guī)范,對(duì)國(guó)家和民族作出了貢獻(xiàn),。南宋民族英雄文天祥在《過零丁洋》詩中說:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青,。”現(xiàn)代無產(chǎn)階級(jí)革命烈士夏明翰在《就義詩》中說:“砍頭不要緊,,只要主義真?!边@都是與“舍生取義”的精神一脈相承的。
從文學(xué)的角度來看,,散文氣勢(shì)充沛,,感情強(qiáng)烈,生動(dòng)活潑,,充分體現(xiàn)了孟子大義凜然的個(gè)性,,表現(xiàn)了孟子雄辯、善辯的才華,。他喜歡使用排比的修辭手法,如:“鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之,?!北緛?,這話用一句就可以說完,,即“鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美,、妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我而為之,。”但他有意把它分成三句排比起來,,加強(qiáng)了氣勢(shì),,增強(qiáng)了感情,顯示出說話人的義正詞嚴(yán),、理直氣壯。其次,,為了把道理說得深入淺出、生動(dòng)有趣,,孟子喜歡使用比喻,本篇以具體的魚和熊掌比喻抽象的生和義,,以“舍魚而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,就是一個(gè)非常著名的例子,。其次,,本篇中還大量運(yùn)用了對(duì)比的手法,,如把魚與熊掌對(duì)比,把生與義對(duì)比,,把重義輕生的人與貪利忘義的人對(duì)比,,把“鄉(xiāng)為”與“今為”對(duì)比,這樣互相比較,道理說得更加清楚,給人的印象特別深刻,加強(qiáng)了文章的說服力,。
魚我所欲也原文及翻譯及注釋 魚我所欲也翻譯解析篇四
魚,,我所欲也,;熊掌,亦我所欲也,。
二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也,。
生,,亦我所欲也,;義,,亦我所欲也。
二者不可得兼,,舍生而取義者也。
生亦我所欲,,所欲有甚于生者,,故不為茍得也,;死亦我所惡,,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也,?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也,?由是則生而有不用也,,由是則可以辟患而有不為也。
是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者,。
非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,,賢者能勿喪耳。
一簞食,,一豆羹,得之則生,,弗得則死,。
呼爾而與之,,行道之人弗受,;蹴爾而與之,,乞人不屑也。
萬鐘則不辯禮義而受之,,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,、妻妾之奉,、所識(shí)窮乏者得我與,?鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為妻妾之奉為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎,?此之謂失其本心。
——先秦·孟子及其弟子《魚我所欲也》
魚是我所想要的,,熊掌也是我所想要的,,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所想要的,道義也是我所想要的,,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。生命是我所想要的,但我所想要的還有比生命更重要的東西,,所以我不做茍且偷生的事,。死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,,因此有災(zāi)禍我也不躲避。如果人們所想要的東西沒有能比生命更重要的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,,哪一樣不可以采用呢,?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,,那么凡是可以躲避禍患的辦法什么不可以做呢?采用某種手段就能夠活命,,可是有的人卻不肯采用,;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用,。由此可見,他們所想要的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”),;他們所厭惡的,,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”),。不僅賢人有這種本性,人人都有,,只不過賢能的人不喪失罷了。
一碗食物,,一碗湯,,得到它就能活下去,,得不到它就會(huì)餓死。如果盛氣凌人地呼喝著給他吃,,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,,就連乞丐也會(huì)因輕視而不肯接受,。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它,。這樣,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢,?是為了住宅的華麗,、妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎,?以前有人為了大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在卻為了住宅的華麗卻接受了它,;以前有人為了大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在卻為了妻妾的侍奉卻接受了它,;以前有人為了大義寧死也不愿接受,,現(xiàn)在為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它。這種行為難道不可以停止嗎,?這就叫做喪失了人所固有的本性。
亦:也,。
欲:喜愛。
得兼:兩種東西都得到,。
舍:舍棄。
?。哼x取,。
甚:勝于,。
于:比,。
故:所以,因此,。
茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思,。
惡:厭惡,。
患:禍患,災(zāi)難,。
辟:通“避”,,躲避。
如使:假如,,假使。
之:用于主謂之間,,取消句子的獨(dú)立性,,無實(shí)意,,不譯,。
莫:沒有。
則:那么,。
凡:凡是,,一切,。
得生:保全生命。
何不用也:什么手段不可用呢,?用,,采用。
為:做,。
而:但是,。
是故:這是因?yàn)椤?/p>
非獨(dú):不只,不僅非:不獨(dú):僅,。
賢者:有才德,,有賢能的人。
是:此,,這樣,。
心:思想
勿喪:不喪失。喪:?jiǎn)适А?/p>
簞:古代盛食物的圓竹器,。
豆:古代一種木制的盛食物的器具,。
則:就。
弗:不,。
得:得到。
呼爾:呼喝(輕蔑地,,對(duì)人不尊重),。
呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,,語氣助詞,。《禮記·檀弓》記載,,有一年齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒,。黔敖在路邊施粥,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來,。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,,才落得這個(gè)地步,!
行道之人:(饑餓的)過路的行人。
蹴:用腳踢,。
而:表修飾,。
不屑:因輕視而不肯接受,。
萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,,古代的一種量器,,六斛四斗為一鐘。
辯:同“辨”意為辨別,。
何加:有什么益處。何介詞結(jié)構(gòu),,后置,。
宮室:住宅。
奉:侍奉,。
窮乏者:窮人。
得我:感激我,。得:同“德”,,感激。
與:同“歟”,,語氣助詞,。
鄉(xiāng):同“向”,先前,、從前,。
已:停止,。
本心:指本性,,天性,良知,。
《魚我所欲也》選自《孟子·告子和》,論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,,當(dāng)義和生不能兩全時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
孟子認(rèn)為自己做了壞事感到恥辱,,別人做了壞事感到厭惡,這就是義,;義是有道德的君子所時(shí)須遵循的正路。
孟子先避人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚是我想得到的,,熊掌也是我想得到的,,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄?mèng)~而要熊掌,;生命是我所珍愛的,,義也是我所珍愛的,,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,,我寧愿舍棄生命而要義,。孟子把生命比作魚,,把義比作熊掌,,認(rèn)為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn),。
孟子從三個(gè)方面論事了舍生取義的意義,。
其一,,“生亦我所欲,,所欲有甚于生者,,故不為茍得也,;死亦我所惡,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也,。”這幾句論事說:生命是我珍愛的,,但還有比生命更為我所珍愛的(指義),所不不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),,所不有時(shí)對(duì)禍害(死亡)不愿躲避,。這是從正面論事義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
其二,,“如使人之所欲莫甚于生,則凡可不得生者何不避也,?使人之所惡莫甚于死者,,則凡可不避患者何不為也,?”這幾句論事說:如果沒有比生命更為人們所珍惜的,,那么凡是可不避來保全生命的手段哪樣不能避呢,!如果沒有比死亡更為人們所厭惡的,,那么凡是可不避來避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢,!言外之意是:這樣下去,人們的行為不是會(huì)變得無所不為,、卑鄙無恥了嗎,?這是從反面論事義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
其三,,“由是則生而有不避也,由是則可不辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者,。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,,賢者能勿喪耳,?!边@幾句論事說:通過這樣的手段(指不正當(dāng)?shù)氖侄危┚涂刹槐H械娜瞬辉敢獠杀?;通過這樣的辦法(指不正當(dāng)?shù)霓k法)就可不避免禍患(死亡),,而有的人不愿意去干,。所不,,還有比生命更為人們所珍愛的(指義),,還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義),;不單是賢人有這種重義之心,,而是人人都有,,只是賢人沒有喪失罷了,。這是從客觀事實(shí)論事義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義,。通過論事,文章開頭提出的中心論點(diǎn)就成立了,。
為了使這種道理更令人信服,,更容易被人接受,孟子接著避具體的事例來說明,。“一簞食,,一豆羹,,得之則生,弗得則死,。呼爾而與之,,行道之人弗受;蹴爾而與之,,乞人不屑也,。”“簞”是古代盛飯的圓形竹籃,,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,“呼爾”是大聲呼喝著,,“蹴爾”是避腳踢著。這幾句說:只要得到一小筐飯、一小碗湯就可不保全生命,,不能得到就要餓死,,如果是輕蔑地呼喝著叫別人吃,哪怕是饑餓的過路人都不愿接受,,如果是避腳踢著給別人吃,,那就連乞丐都不屑要了?!抖Y記·檀弓》有一段故事與此相類似:“齊大饑,,黔敖為食于路,不待餓者而食之,。有餓者,,蒙袂輯屨,,貿(mào)貿(mào)然來。黔敖左奉食,,右執(zhí)飲,曰:‘嗟,!來食,!’揚(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,不至于斯也,!”人厭惡,,所不寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍。連無人認(rèn)識(shí)的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,,常人更不避說了,。這一事例生動(dòng)地說明了人們把義看得比生更為珍貴,在二者不可兼得時(shí)就會(huì)舍生取義,。
在孟子看來,,“非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之”,人人都有這種重義之心,,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應(yīng)舍生取義。但是,,在現(xiàn)實(shí)生活中卻并非都是如此,有的人在窮困危急的情況下可不拒絕別人侮辱性的施舍,,而在和平安寧的環(huán)境中卻見利忘義。
文章第三段對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行了分析,。孟子指出,社會(huì)和確實(shí)存在“萬鐘則不辯禮義而受之”的人,。有人不問合不合禮義而接受萬鐘俸祿呢,,萬鐘俸祿對(duì)自己有什么好處呢,。“為宮室之美,,妻妾之奉,,所識(shí)窮乏者得我與,?”是為了住房的華麗、妻妾的侍奉,、因?yàn)榻o了所認(rèn)識(shí)的窮朋友不好處而使他們對(duì)自己感恩戴德嗎,?華麗的住房也好,妻妾的侍奉也好,,朋友的感激也好,,這些都是身外之物,與生命相比是微不足道的,。那些“萬鐘則不辯禮義而受之”的人當(dāng)初寧肯餓死也不愿受侮,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,,這是什么原因造成的,,“此之謂失其本心”,孟子認(rèn)為這種人原來也有舍生取義之心,,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я恕C献泳嬲f:“是亦不可不已乎,?”這種“不辯禮義而受之”的可恥之事應(yīng)該罷休了,。
孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,他不肯遷就,,不肯趨附權(quán)勢(shì)。他說:“富貴不能淫,,貧賤不能移,威武不能屈,,此之謂大丈夫?!保ā峨墓隆罚┟献釉?jīng)在齊國(guó)任客卿,,后來因?yàn)榕c齊王的意見不合,便決定辭去齊卿回家,,齊王托人挽留孟子,,條件是準(zhǔn)備在首都的中心地區(qū)建一座房子給孟子住,并送給孟子萬鐘糧食作為弟子們的生活費(fèi)避,,結(jié)果遭到孟子的嚴(yán)辭拒絕。(《公孫丑下》)可見,,孟子在本篇中所說的“萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉”,,是有所為而發(fā)的,,表現(xiàn)了孟子大義凜然的性格和氣概。
從文學(xué)的角度來看,,散文氣勢(shì)充沛,,感情強(qiáng)烈,生動(dòng)活潑,,充分體現(xiàn)了孟子大義凜然的個(gè)性,,表現(xiàn)了孟子雄辯、善辯的才華,。他喜歡使避排比的修辭手法,如:“鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為妻妾之奉為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為所識(shí)窮乏者得我而為之,。”本來,,這話避一句就可不說完,,即“鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美、妻妾之奉,、所識(shí)窮乏者得我而為之?!钡幸獍阉殖扇渑疟绕饋?,加強(qiáng)了氣勢(shì),,增強(qiáng)了感情,,顯示出說話人的義正詞嚴(yán),、理直氣壯,。其次,為了把道理說得深入淺出,、生動(dòng)有趣,孟子喜歡使避比喻,,本篇不具體的魚和熊掌比喻抽象的生和義,,不“舍魚而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,就是一個(gè)非常著名的例子,。其次,本篇中還大量運(yùn)避了對(duì)比的手法,,如把魚與熊掌對(duì)比,把生與義對(duì)比,,把重義輕生的人與貪利忘義的人對(duì)比,,把“鄉(xiāng)為”與“今為”對(duì)比,,這樣互相比較,,道理說得更加清楚,,給人的印象特別深刻,加強(qiáng)了文章的說服力,。
魚我所欲也原文及翻譯及注釋 魚我所欲也翻譯解析篇五
魚我所欲也
魚,,我所欲也,;
熊掌,亦我所欲也,,二者不可得兼,,舍魚而取熊掌者也,。
生,亦我所欲也,;
義,,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取義者也,。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,,故不為茍得也,。
死亦我所惡,,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也,。
如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也。
使人之所惡莫甚于死者,,則凡可以辟患者何不為也!
由是則生而有不用也,;
由是則可以辟患而有不為也。
是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者。
非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,,得之則生,,弗得則死,。
呼爾而與之,,行道之人弗受,;
蹴爾而與之,,乞人不屑也。
萬鐘則不辯禮義而受之,,萬鐘于我何加焉,!
為宮室之美,妻妾之奉,,所識(shí)窮乏者得我與?
鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美為之,;
鄉(xiāng)為身死而不受,,今為妻妾之奉為之,;
鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎,?
此之謂失其本心,。
(歟 通 與,;
鄉(xiāng) 通 向;
辟 通 避)
魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了,。生命是我所喜愛的,,道義也是我所喜愛的,,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了,。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,,所以我不做茍且偷生的事,;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,,那么凡是能夠用來求得生存的手段,,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,,可是有的人卻不肯采用,;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用,。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”),;他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”),。不僅賢人有這種本性,人人都有,,只不過有賢能的人不喪失罷了。
一碗飯,,一碗湯,,得到它就能活下去,,不得到它就會(huì)餓死??墒禽p蔑地呼喝著給人吃,饑餓的行人也不愿接受,;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受,。
高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,,妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)卻為了住宅的華麗卻接受了它;以前(有人)寧肯死也不愿接受,,現(xiàn)在(有人)卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。
1、 選自《孟子·告子上》,。
2、 茍得:茍且取得,,這里是“茍且偷生”的意思。
3,、 患:禍患,,災(zāi)難。
4,、 辟:通“避”,,躲避,。
5,、 如使:假如,假使,。
6、 何不用也:什么手段不可用呢,?
7,、 勿喪:不丟掉,。
本文節(jié)選自《孟子·告子上》?!陡孀由稀返闹饕獌?nèi)容是闡明“性善說”,即人性里天生就有向善的種子,,所謂“惻隱之心,人皆有之,;羞惡之心,,人皆有之;恭敬之心,,人皆有之,;是非之心,人皆有之”,。這種善的天性,,就是人的“本心”?!氨拘摹辈豢尚∫?,因?yàn)樗鼈兎謩e是仁義禮智這幾種道德的萌芽形態(tài):“惻隱之心,仁之端也,;羞惡之心,,義之端也;辭讓(意近“恭敬”)之心,,禮之端也,;是非之心,義之端也,。”人應(yīng)該推求本心,,順著“本心”的方向發(fā)展,并將它發(fā)揚(yáng)光大,,從而成為道德上完善的人。
放到《告子上》全文里看,,本文講的是每個(gè)人都有“本心”,,無論在什么情況下,,人都應(yīng)該保有自己的“本心”。只要“本心”在,,即使在生死關(guān)頭,,人也能經(jīng)受住考驗(yàn);而如果喪失了“本心”,,人就會(huì)做出虧心事來,。其實(shí),,僅對(duì)本文的結(jié)構(gòu)進(jìn)行一番分析,,我們也可以看出,它的主旨是講每個(gè)人都有“本心”和保有“本心”的重要性,。
簡(jiǎn)要分析如下:在第1段里,作者用比喻的方式引出“舍生取義”的觀點(diǎn),,并分別從正面和反面加以闡明,。行文至“所惡有甚于死者”,作者對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)的論述就結(jié)束了,。緊接著“非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,賢者能勿喪耳”,,提出了新的命題:人人都有“是心”(即本心),,只是“賢者”能夠保有它。第2段就是對(duì)這個(gè)命題的論說和闡明,。作者用一般的人和乞丐都不肯接受“嗟來之食”的故事證明人人都有“本心”,,用“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事概括失去“本心”的人的慣有行為,,并對(duì)此進(jìn)行批評(píng)和嘲諷。
需要注意的是,,作者舉的失去“本心”的事例,并不牽涉生死,,而只是富貴與“義”之間的矛盾與對(duì)立,所以,,它和“舍生取義”的說法沒有什么關(guān)系。從課文整體上看,,人應(yīng)該保有“本心”是本文論述的中心?!吧嵘×x”的觀點(diǎn)和不受嗟來之食的故事講的都是“本心”賦予人的極大力量,,屬正面論證;“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事講的是失去“本心”的人的可悲可恥,,屬反面論證,。
朱熹說:“此章言羞惡之心,,人所固有,或能決死生于危迫之際,,而不免計(jì)豐約于宴安之時(shí),,是以君子不可頃刻不省察于斯焉,。”(《四書章句集注》)這段概括主旨的話,,還是比較恰切的。
魚我所欲也原文及翻譯及注釋 魚我所欲也翻譯解析篇六
魚,,我所欲也,;熊掌,,亦我所欲也,。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也,。生,,亦我所欲也;義,,亦我所欲也。二者不可得兼,,舍生而取義者也。生亦我所欲,,所欲有甚于生者,故不為茍得也,;死亦我所惡,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也,。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也,?使人之所惡莫甚于死者,,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,,由是則可以辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者,。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,,賢者能勿喪耳。
一簞食,,一豆羹,,得之則生,弗得則死,。呼爾而與之,,行道之人弗受;蹴爾而與之,,乞人不屑也,。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉,!為宮室之美,、妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我與,?鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎,?此之謂失其本心。 (與 通 歟,;鄉(xiāng) 通 向,;辟 通 避)
《魚我所欲也》譯文
魚是我所想要的,,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了,。生命是我所想要的,,道義也是我所想要的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,,那么我就只好犧牲生命而選取道義了,。生命是我所想要的,,但我所想要的還有比生命更重要的東西,,所以我不做茍且偷生的事,。死亡是我所厭惡的,,但我所厭惡的還有超過死亡的事,因此有災(zāi)禍我也不躲避,。如果人們所想要的東西沒有能比生命更重要的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,,那么凡是可以躲避禍患的辦法什么不可以做呢?采用某種手段就能夠活命,,可是有的人卻不肯采用,;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用,。由此可見,,他們所想要的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”),。不僅賢人有這種本性,人人都有,,只不過賢能的人不喪失罷了,。
一碗食物,一碗湯,,得到它就能活下去,,得不到它就會(huì)餓死,。如果盛氣凌人地呼喝著給他吃,饑餓的行人也不愿接受,;用腳踢給別人吃,,就連乞丐也會(huì)因輕視而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它,。這樣,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢,?是為了住宅的華麗,、妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?以前有人為了大義寧死也不愿接受,,現(xiàn)在卻為了住宅的華麗卻接受了它,;以前有人為了大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在卻為了妻妾的侍奉卻接受了它,;以前有人為了大義寧死也不愿接受,,現(xiàn)在為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它。這種行為難道不可以停止嗎,?這就叫做喪失了人所固有的本性,。
《魚我所欲也》注釋
亦:也。
欲:喜愛,。
得兼:兩種東西都得到,。
舍:舍棄。
?。哼x取,。
甚:勝于。
于:比,。
故:所以,,因此。
茍得:茍且取得,,這里是“茍且偷生”的意思,。
惡:厭惡。
患:禍患,,災(zāi)難,。
辟:通“避”,躲避,。
如使:假如,,假使,。
之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,,無實(shí)意,,不譯。
莫:沒有,。
則:那么,。
凡:凡是,一切,。
得生:保全生命,。
何不用也:什么手段不可用呢?用,,采用,。
為:做。
而:但是,。
是故:這是因?yàn)椤?/p>
非獨(dú):不只,,不僅 非:不 獨(dú):僅。
賢者:有才德,,有賢能的人,。
是:此,這樣,。
心:思想
勿喪:不喪失,。喪:?jiǎn)适А?/p>
簞:古代盛食物的圓竹器。
豆:古代一種木制的盛食物的器具,。
則:就,。
弗:不。
得:得到,。
呼爾:呼喝(輕蔑地,,對(duì)人不尊重)。
呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝),。爾,,語氣助詞?!抖Y記·檀弓》記載,,有一年齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來,。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,才落得這個(gè)地步,!
行道之人:(饑餓的)過路的行人,。
蹴:用腳踢。
而:表修飾,。
不屑:因輕視而不肯接受。
萬鐘:這里指高位厚祿,。鐘,,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘,。
辯:同“辨”意為辨別,。
何加:有什么益處。何 介詞結(jié)構(gòu),,后置,。
宮室:住宅。
奉:侍奉,。
窮乏者:窮人,。
得我:感激我。得:同“德”,,感激,。
與:同“歟”,語氣助詞,。
鄉(xiāng):同“向”,,先前、從前,。
已:停止,。
本心:指本性,天性,,良知,。
《魚我所欲也》賞析
《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,,當(dāng)義和生不能兩全時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
孟子認(rèn)為自己做了壞事感到恥辱,別人做了壞事感到厭惡,,這就是義,;義是有道德的君子所必須遵循的正路。
孟子先用人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚是我想得到的,,熊掌也是我想得到的,,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄?mèng)~而要熊掌,;生命是我所珍愛的,,義也是我所珍愛的,,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄生命而要義,。孟子把生命比作魚,,把義比作熊掌,認(rèn)為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張,。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn)。
孟子從三個(gè)方面論證了舍生取義的意義,。
其一,,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,,故不為茍得也,;死亦我所惡,所惡有甚于死者,,故患有所不辟也,。”這幾句論證說:生命是我珍愛的,,但還有比生命更為我所珍愛的(指義),,所以不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),,所以有時(shí)對(duì)禍害(死亡)不愿躲避。這是從正面論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
其二,“如使人之所欲莫甚于生,,則凡可以得生者何不用也,?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也,?”這幾句論證說:如果沒有比生命更為人們所珍惜的,,那么凡是可以用來保全生命的手段哪樣不能用呢!如果沒有比死亡更為人們所厭惡的,那么凡是可以用來避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,,人們的行為不是會(huì)變得無所不為,、卑鄙無恥了嗎?這是從反面論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)應(yīng)該舍生取義,。
其三,“由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也,。是故所欲有甚于生者,,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之,,賢者能勿喪耳?!边@幾句論證說:通過這樣的手段(指不正當(dāng)?shù)氖侄危┚涂梢员H?,而有的人不愿意采用;通過這樣的辦法(指不正當(dāng)?shù)霓k法)就可以避免禍患(死亡),,而有的人不愿意去干。所以,,還有比生命更為人們所珍愛的(指義),,還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義);不單是賢人有這種重義之心,,而是人人都有,,只是賢人沒有喪失罷了。這是從客觀事實(shí)論證義比生更珍貴,,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義,。通過論證,文章開頭提出的中心論點(diǎn)就成立了,。
為了使這種道理更令人信服,,更容易被人接受,孟子接著用具體的事例來說明,?!耙缓勈常欢垢?,得之則生,,弗得則死。呼爾而與之,,行道之人弗受,;蹴爾而與之,乞人不屑也,?!薄昂劇笔枪糯埖膱A形竹籃,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,,“呼爾”是大聲呼喝著,,“蹴爾”是用腳踢著。這幾句說:只要得到一小筐飯、一小碗湯就可以保全生命,,不能得到就要餓死,,如果是輕蔑地呼喝著叫別人吃,哪怕是饑餓的過路人都不愿接受,,如果是用腳踢著給別人吃,,那就連乞丐都不屑要了?!抖Y記·檀弓》有一段故事與此相類似:“齊大饑,,黔敖為食于路,以待餓者而食之,。有餓者,,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來,。黔敖左奉食,,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食!’揚(yáng)其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,,以至于斯也,!”人厭惡,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍,。連無人認(rèn)識(shí)的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,,常人更不用說了。這一事例生動(dòng)地說明了人們把義看得比生更為珍貴,,在二者不可兼得時(shí)就會(huì)舍生取義,。
在孟子看來,“非獨(dú)賢者有是心也,,人皆有之”,,人人都有這種重義之心,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應(yīng)舍生取義,。但是,,在現(xiàn)實(shí)生活中卻并非都是如此,有的人在窮困危急的情況下可以拒絕別人侮辱性的施舍,,而在和平安寧的環(huán)境中卻見利忘義,。
文章第三段對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行了分析。孟子指出,,社會(huì)上確實(shí)存在“萬鐘則不辯禮義而受之”的人,。有人不問合不合禮義而接受萬鐘俸祿呢,萬鐘俸祿對(duì)自己有什么好處呢,?!盀閷m室之美,,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與,?”是為了住房的華麗,、妻妾的侍奉、因?yàn)榻o了所認(rèn)識(shí)的窮朋友以好處而使他們對(duì)自己感恩戴德嗎,?華麗的住房也好,,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,,這些都是身外之物,,與生命相比是微不足道的。那些“萬鐘則不辯禮義而受之”的人當(dāng)初寧肯餓死也不愿受侮,,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,,這是什么原因造成的,“此之謂失其本心”,,孟子認(rèn)為這種人原來也有舍生取義之心,,后來因?yàn)樨澢罄摱鴨适Я恕C献泳嬲f:“是亦不可以已乎,?”這種“不辯禮義而受之”的可恥之事應(yīng)該罷休了。
孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,,他不肯遷就,,不肯趨附權(quán)勢(shì)。他說:“富貴不能淫,,貧賤不能移,,威武不能屈,此之謂大丈夫,?!保ā峨墓隆罚┟献釉?jīng)在齊國(guó)任客卿,后來因?yàn)榕c齊王的意見不合,,便決定辭去齊卿回家,,齊王托人挽留孟子,條件是準(zhǔn)備在首都的中心地區(qū)建一座房子給孟子住,,并送給孟子萬鐘糧食作為弟子們的生活費(fèi)用,,結(jié)果遭到孟子的嚴(yán)辭拒絕。(《公孫丑下》)可見,,孟子在本篇中所說的“萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉”,,是有所為而發(fā)的,,表現(xiàn)了孟子大義凜然的性格和氣概,。
從文學(xué)的角度來看,散文氣勢(shì)充沛,,感情強(qiáng)烈,,生動(dòng)活潑,充分體現(xiàn)了孟子大義凜然的個(gè)性,,表現(xiàn)了孟子雄辯,、善辯的才華。他喜歡使用排比的修辭手法,,如:“鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,,今為妻妾之奉為之,;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之,?!北緛恚@話用一句就可以說完,,即“鄉(xiāng)為身死而不受,,今為宮室之美、妻妾之奉,、所識(shí)窮乏者得我而為之,。”但他有意把它分成三句排比起來,,加強(qiáng)了氣勢(shì),,增強(qiáng)了感情,顯示出說話人的義正詞嚴(yán),、理直氣壯,。其次,為了把道理說得深入淺出,、生動(dòng)有趣,,孟子喜歡使用比喻,本篇以具體的魚和熊掌比喻抽象的生和義,,以“舍魚而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,,就是一個(gè)非常著名的例子。其次,,本篇中還大量運(yùn)用了對(duì)比的手法,,如把魚與熊掌對(duì)比,把生與義對(duì)比,,把重義輕生的人與貪利忘義的人對(duì)比,,把“鄉(xiāng)為”與“今為”對(duì)比,,這樣互相比較,道理說得更加清楚,,給人的印象特別深刻,,加強(qiáng)了文章的說服力。
《魚我所欲也》賞析二
本文節(jié)選自《孟子·告子上》,?!陡孀由稀返闹饕獌?nèi)容是闡明“性善說”,即人性里天生就有向善的種子,,所謂“惻隱之心,,人皆有之;羞惡之心,,人皆有之,;恭敬之心,人皆有之,;是非之心,,人皆有之”。這種善的天性,,就是人的“本心”,。“本心”不可小視,,因?yàn)樗鼈兎謩e是仁義禮智這幾種道德的萌芽形態(tài):“惻隱之心,,仁之端也;羞惡之心,,義之端也;辭讓(意近“恭敬”)之心,,禮之端也,;是非之心,義之端也,?!比藨?yīng)該推求本心,順著“本心”的方向發(fā)展,,并將它發(fā)揚(yáng)光大,,從而成為道德上完善的人。
放到《告子上》全文里看,,本文講的是每個(gè)人都有“本心”,,無論在什么情況下,人都應(yīng)該保有自己的“本心”,。只要“本心”在,,即使在生死關(guān)頭,,人也能經(jīng)受住考驗(yàn);而如果喪失了“本心”,,人就會(huì)做出虧心事來,。其實(shí),僅對(duì)本文的結(jié)構(gòu)進(jìn)行一番分析,,我們也可以看出,,它的主旨是講每個(gè)人都有“本心”和保有“本心”的重要性。
簡(jiǎn)要分析如下:在第1段里,,作者用比喻的方式引出“舍生取義”的觀點(diǎn),,并分別從正面和反面加以闡明。行文至“所惡有甚于死者”,,作者對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)的論述就結(jié)束了,。緊接著“非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,,賢者能勿喪耳”,,提出了新的命題:人人都有“是心”(即本心),只是“賢者”能夠保有它,。第2段就是對(duì)這個(gè)命題的論說和闡明,。作者用一般的人和乞丐都不肯接受“嗟來之食”的故事證明人人都有“本心”,用“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事概括失去“本心”的人的慣有行為,,并對(duì)此進(jìn)行批評(píng)和嘲諷,。
需要注意的是,作者舉的失去“本心”的事例,,并不牽涉生死,,而只是富貴與“義”之間的矛盾與對(duì)立,所以,,它和“舍生取義”的說法沒有什么關(guān)系,。從課文整體上看,人應(yīng)該保有“本心”是本文論述的中心,?!吧嵘×x”的觀點(diǎn)和不受嗟來之食的故事講的都是“本心”賦予人的極大力量,屬正面論證,;“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事講的是失去“本心”的人的可悲可恥,,屬反面論證。
朱熹說:“此章言羞惡之心,,人所固有,,或能決死生于危迫之際,而不免計(jì)豐約于宴安之時(shí),,是以君子不可頃刻不省察于斯焉,?!保ā端臅戮浼ⅰ罚┻@段概括主旨的話,還是比較恰切的,。
《魚我所欲也》簡(jiǎn)析
本文是孟子以他的性善論為依據(jù),,對(duì)人的生死觀進(jìn)行深入討論的一篇代表作。他從人應(yīng)如何對(duì)待自己的欲望入手,,在生與死,、利與義、守義與失義等方面,,層層深入,、正反對(duì)比地論證了義重于生,必須舍生取義,。還強(qiáng)調(diào)指出“非獨(dú)賢者有是心(舍生取義之心)也,,人皆有之,賢者能勿喪耳”,,人如果經(jīng)不住萬鐘,、宮室、妻妾,、施恩的誘惑,,必然會(huì)“失其本心(舍生取義之心)”。
《魚我所欲也》一文用面對(duì)魚和熊掌之間的抉擇,,比喻面對(duì)生命和大義之間的選擇,,孟子會(huì)毅然“舍生而取義者也”。這當(dāng)中的“義”和文章最后的“此之謂失其本心”的“本心”都是指人的“羞惡之心”(按如今的通俗理解,,可以理解為“廉恥之心”),。因?yàn)槿酥挥袚碛小靶邜褐摹保拍芊智迥男┦堑赖碌拙€可以承受的事,,哪些是道德范圍所不接納的事,,哪些是“所欲有甚于生”的事,這樣才能不被“宮室之美”,、“妻妾之奉”和“所識(shí)窮乏者得我”所誘惑,而像“不食嗟來之食”的人一樣,,內(nèi)心有一種凜然的“義”,。
《魚我所欲也》一文本身的結(jié)構(gòu)和材料所揭示的中心論點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是:人皆有“所欲有甚于生,所惡有甚于死”的“本心”,,“賢者能勿喪耳”,。如果把《魚》文分成三段來分析,是不難說明這一觀點(diǎn)的,。本文邏輯嚴(yán)密,,析理精深,,比喻、排比,、對(duì)比等修辭手法的運(yùn)用,,使語言生動(dòng)、流暢,,氣充詞沛,,頗具說服力。
《魚我所欲也》文言現(xiàn)象
通假字
故患有所不辟:“辟”通“避”,,躲避,。
所識(shí)窮乏者得我與:“得”通“德“,恩惠,,這里指感激,。
萬鐘則不辯禮義而受之:中“辯”,通“辨”,,辨別,。
所識(shí)窮乏者得我與:中“與”,通“歟”,,語氣詞,。
鄉(xiāng)為身死而不受”中:鄉(xiāng)”,通“向”,,先前,,從前。
詞類活用
名詞作動(dòng)詞
得,,恩惠,,這里是感激的意思。 例句:所識(shí)窮乏者得我與 ,。
動(dòng)詞作名詞
生,,可以獲得生存的手段。 例句:由是則生而有不用也,。
本文主旨
惻隱之心,,人皆有之;
羞惡之心,,人皆有之,;
是非之心,人皆有之,。