讀后感是種特殊的文體,通過(guò)對(duì)影視對(duì)節(jié)目的觀(guān)看得出總結(jié)后寫(xiě)出來(lái)。讀后感對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是非常有幫助的,,那么我們?cè)撊绾螌?xiě)好一篇讀后感呢,?以下是小編為大家搜集的讀后感范文,僅供參考,,一起來(lái)看看吧
鞋匠的兒子讀后感100字篇一
林肯年輕有才華,當(dāng)他當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的議員們都感到很尷尬,,因?yàn)榱挚系母赣H是個(gè)鞋匠。
當(dāng)他首次在參議院演說(shuō)時(shí),,就有參議員來(lái)羞辱他,,讓他時(shí)刻記住他的父親是一個(gè)鞋匠。那些名門(mén)望族出身的參議員們,,為自我雖然不能打敗林肯但能夠羞辱他而開(kāi)心不已,。可是林肯卻說(shuō):“我會(huì)記住我的父親,,我雖然跟父親學(xué)到了做鞋的技術(shù),,但我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做的那么好,。我無(wú)法像他那樣偉大,他的手藝是無(wú)人能比的,?!彼脑?huà)把在座的人給震撼了。
傲慢的參議員們一片靜默,,被林肯敬仰,、崇敬他父親的精神感動(dòng)了,雖然他的父親卑微,,可他沒(méi)有因?yàn)檫@個(gè)原因而放棄,,他一向?yàn)樽晕业哪繕?biāo)而努力。
我以前也有這種困窘,。因?yàn)榧依锊桓辉?,別的孩子有新玩具而我沒(méi)有,別的孩子有很多零花錢(qián)而我也沒(méi)有,,所以放學(xué)回家我不喜歡到樓底下和小朋友玩,,寧愿自我一個(gè)人在家里看電視??戳诉@篇文章后,,我豁然開(kāi)朗,自卑,?輕視自我,?從此我要對(duì)它們說(shuō)“no”這些都是人生道路上的絆腳石,都是失敗的根源,!
我們必須要記住“批評(píng),、訕笑、歧視,、誹謗,、羞辱,有時(shí)正是通向勝利,、成功,、自信、自由的臺(tái)階,?!?/p>
鞋匠的兒子讀后感100字篇二
學(xué)習(xí)《鞋匠的兒子》后,我認(rèn)識(shí)了一位寬容,、大度,、偉大的總統(tǒng),同時(shí),,他的幽默,、機(jī)智也令人折服,,他就是美國(guó)第16任總統(tǒng)——林肯。
是林肯把黑人奴隸從南方地主的壓迫中解放出來(lái)的,,他在抗擊南方一些州發(fā)動(dòng)的分裂的演講中說(shuō)道:“一個(gè)裂開(kāi)的房子是站立不住的,,我不希望這個(gè)房子塌下去。我所希望的是它結(jié)束分裂,,它應(yīng)該成為一個(gè)完整的集體,?!闭沁@位偉大的總統(tǒng),,毫不猶豫地領(lǐng)導(dǎo)人民拿起武器,維護(hù)了國(guó)家的統(tǒng)一,。
這偉大的總統(tǒng),,不僅偉大的令人望而生畏,而且還是一位幽默機(jī)智的總統(tǒng),。
早在他讀書(shū)時(shí),,有一次考試,老師問(wèn)林肯:“你愿意答一道很難的題目還是兩道很簡(jiǎn)單的題目呀,?林肯,?”林肯很有把握的回答:“那我就答一道非常難的題吧!”“好吧,,那你回答,,雞蛋是怎么來(lái)的呀?”林肯連想也不想,,隨口一說(shuō):“雞生的,。”老師又問(wèn):“那么雞是怎么來(lái)的,?”“老師,,這已經(jīng)是第二個(gè)問(wèn)題了?!绷挚闲χf(shuō),。
還有一次,林肯正在擦自己的皮鞋,,一個(gè)很傲慢的外國(guó)外交官向他走過(guò)來(lái),,輕蔑地說(shuō)道:“總統(tǒng)先生,你竟然在擦自己的皮鞋,!太不可思議了,!”林肯頭也不抬地說(shuō):“是啊?!绷挚象@詫地反問(wèn)道:“難道你為別人擦鞋子,?”
林肯,,你的偉大令人望而生畏,還有你的幽默機(jī)智真是令人折服,。
鞋匠的兒子讀后感100字篇三
一張?jiān)嚲砩?,有一道閱讀題《鞋匠的兒子》。資料是:
在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬,,因?yàn)榱挚系母赣H是個(gè)鞋匠。
當(dāng)時(shí)美國(guó)的參議員大部分出身于名門(mén)望族,,自認(rèn)為是上流社會(huì)優(yōu)越的人,,從未料到要應(yīng)對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)卑微的鞋匠的兒子。
于是,,林肯首次演講時(shí),,就有人要嘲笑他。一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái),,說(shuō):“林肯先生,,在你開(kāi)始演講之前,我期望你能記住,,你是一個(gè)鞋匠的兒子,。”
會(huì)場(chǎng)上嘲笑聲一片,,大家都因?yàn)殡m然不能打敗林肯但能侮辱他,,開(kāi)懷不已。林肯等嘲笑聲止歇,,說(shuō):我很感激你使我想起了我的父親,。他已經(jīng)過(guò)世了,我必須會(huì)記住你的忠告,,我是一個(gè)鞋匠的兒子,,我明白,我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做得好,?!?/p>
他又對(duì)場(chǎng)上所有人說(shuō):“如果你們的鞋子是我父親做的,而它們不合腳,,我必須盡力幫忙,,因?yàn)槲覐男【蛯W(xué)習(xí)了做鞋的手藝??墒怯幸患率悄軌虼_定的,,我無(wú)法向他那么偉大,他的手藝是無(wú)人能比的,?!闭f(shuō)到了那里,,林肯留下了眼淚,所有的嘲笑聲都化成了贊嘆的掌聲,。
我認(rèn)為這篇文章寫(xiě)的很好,。有時(shí),批評(píng),、嘲笑的石頭正是通向成功,、瀟灑、自由的臺(tái)階,。