在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,,肯定對各類范文都很熟悉吧,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧,。
石魚湖上醉歌·并序(元結(jié)篇一
shí yú hú shàng zuì gē bìng xù
石魚湖上醉歌并序
yuán jié
元結(jié)
shí yú hú , sì dòng tíng ,, xià shuǐ yù mǎn jūn shān chūn 。
石魚湖,,似洞庭,,夏水欲滿君山春。
shān wéi zūn ,, shuǐ wéi zhǎo ,, jiǔ tú lì lì zuò zhōu dǎo 。
山為樽,,水為沼,,酒徒歷歷坐洲島。
cháng fēng lián rì zuò dà làng ,, bù néng fèi rén yùn sǎ fǎng ,。
長風(fēng)連日作大浪,,不能廢人運(yùn)灑舫。
wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū ,, zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu ,。
我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁,。
此詩乃歌詠石魚湖風(fēng)景,,抒發(fā)詩人淡于仕途進(jìn)取,意欲歸隱的胸懷,。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風(fēng)大浪,也不能阻止飲酒作樂,,借以忘憂,。詩的格調(diào)清新自然,乘興而發(fā),,毫無拘束,,足見詩人胸襟之開闊,和及時行樂的思緒,。
石魚湖上醉歌·并序(元結(jié)篇二
石魚湖上醉歌
漫叟以公田釀酒,,因休暇,載酒于湖上,,時取一醉,。歡醉中,據(jù)湖岸,,引臂向魚取酒,,使舫載之,遍飲坐者,。意疑倚巴丘酌于君山之上,,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤,。而往來者,,乃作歌以長之。
石魚湖,,似洞庭,,夏水欲滿君山青。
山為樽,,水為沼,,酒徒歷歷坐洲島。
長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫,。
我持長瓢坐巴丘,,酌飲四坐以散愁。
元結(jié)的《石魚湖上作序》云:“泉南上有獨石在水中,,狀如游魚,。魚凹處,修之可以貯酒,。水涯四匝,,多欹石相連,石上堪人坐,,水能浮小取載酒,,又能繞石魚洄流,及命湖曰石魚湖,,鐫銘於湖上,,顯示來者,又作詩以歌之,?!边@首《石魚湖上醉歌》詩前的序言交代了寫作此詩的背景,說明此詩作于元結(jié)與其友人在石魚湖上飲酒之時,。
我用公田產(chǎn)出的糧食來釀酒,,常借休假之閑,載酒到石魚湖上,,暫且博取一醉,。在酒酣歡快之中,靠著湖岸,,伸臂向石魚取酒,,叫船載著,使所有在座的人都痛飲,。好像靠著巴陵山,,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,,也像繞洞庭湖而坐,。酒取漫漫地觸動波濤,來來往往添酒,。于是作了這首醉歌,歌詠此事,。
湖南道州的石魚湖,,真像洞庭,夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼,。
且把山谷作酒杯,,湖水作酒池,酒徒濟(jì)濟(jì),,圍坐在洲島的中央,。
管他連日狂風(fēng)大作,掀起大浪,,也阻遏不了,,我們運(yùn)酒的小取。
我手持酒葫蘆瓢,,穩(wěn)坐巴丘山,,為四座斟酒,借以消散那愁腸,。
漫叟:元結(jié)自號,。
休暇:休假。唐王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》:“十旬休暇,,勝友如云,。”
引臂:伸臂,,舉臂,。唐白居易《三游洞序》:“初見石如疊如削,其怪者,,如引臂,,如垂幢?!?/p>
長:放聲歌唱,。
沼(zhǎo):水池。
歷歷:分明可數(shù),。清晰貌,。洲島:水中陸地
廢:阻擋,阻止,。酒?。╢ǎng):供客人飲酒游樂的船。
長瓢:飲酒器,。
酌(zhuó)飲:挹取流質(zhì)食物而飲,。此指飲酒。四坐:指四周座位上的`人,。
序文主要敘述作者與其友屬在石魚湖上飲酒的事及作者對此事的感受,。該詩反映了封建士大夫以酒為戲,借飲取樂的生活情趣。詩的末句說:“酌飲四坐以散愁,?!睂嶋H上,作者并沒有在詩中表現(xiàn)哪一句是在寫愁,,以及字里行間有什么愁,,所以“散愁”一句是無病呻吟。該詩以酒為戲,,借飲取樂,,抒寫了作者的情趣是真的,說作者及其四坐有愁而舉杯消愁卻是假的,。從內(nèi)容看,,該詩無可取之處。
該詩為七言詩,,但它的句型與語氣,,實取之于民歌,既顯得順口,,又使人易記,。