欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文5篇(優(yōu)質(zhì))

關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文5篇(優(yōu)質(zhì))

格式:DOC 上傳日期:2024-03-20 21:11:55
關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文5篇(優(yōu)質(zhì))
時(shí)間:2024-03-20 21:11:55     小編:一葉知秋

無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。

關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文篇一

月中含桂樹,,流影自徘徊,。

寒沙逐風(fēng)起,,春花犯雪開。

夜長無與晤,,衣單誰為裁,?

早上還站在岸邊,放眼打量著那清波明凈的水道,,晚上就棄舟登山,、站在巍巍的白登山巔的白登臺上了。

夜登高山上的高臺,,舉頭望月,,月中桂樹看得更為清楚;低頭徘徊,,只見如銀月光灑滿一地,,映照著自己慢慢移動(dòng)的影子。

寒沙隨著狂暴的北風(fēng)卷地而起,,初春早花不畏殘冬余雪競先怒放,。

如此夜長不能入睡,羈身孤旅的游子,,又有誰能與自己會(huì)面解悶,;衣衫單薄難以御寒,又有誰為自己趕裁錦衣?

①《關(guān)山月》:漢樂府橫吹曲名,?!稑犯娂匪崭柙~系南北朝以來文人作品,內(nèi)容多寫邊塞士兵久戍不歸傷離怨別的情景,。

②清波道:似當(dāng)為“清溪道”,。清溪道,古道名,,系自四川盆地通往云南之路,。

③白登臺:在今山西省大同市之東,山上有白登臺,,可以遠(yuǎn)望幽燕,、冀、豫之大地,。

④“月中”句:神話傳說月中有桂樹,,高五百丈,下有一人,,名吳剛,,學(xué)仙有過,謫令常斫桂樹,,樹創(chuàng)隨合,。

⑤流影:移動(dòng)不定的月影。

⑥寒沙:寒冷季節(jié)的黃沙,。

⑦犯雪:冒著大雪,。

⑧晤(wù):會(huì)面。

⑨誰為:誰人替我縫制,。

《樂府解題》曰:“《關(guān)山月》,,傷離別也?!边@首詩既以《關(guān)山月》之曲譜詞,,它的主旨必然緊緊圍繞著“傷離別”之意展開。

首聯(lián)“朝望清波道,,夜上白登臺”,,點(diǎn)明了詩中主人公別家遠(yuǎn)去,奔向異地他鄉(xiāng):早上還站在岸邊,,放眼打量著那清波明凈的水道,,晚上就棄舟登山、站在巍巍的白登山巔的白登臺上了,。白登山,,在今山西省大同市之東,,山上有白登臺,可以遠(yuǎn)望幽燕,、冀,、豫之大地。這兩句帶出的氣氛是綠波生涼,、夜幕迷蒙,,流露出別家遠(yuǎn)游人惘然若失的感受。

“月中含桂樹,,流影自徘徊”是在描繪夜景,。夜登高山上的高臺,舉頭望月,,月中桂樹看得更為清楚,;低頭徘徊,只見如銀月光灑滿一地,,映照著自己慢慢移動(dòng)的影子,。這景色多么迷人,但未免過于清幽,;因?yàn)橛稍轮泄饦浣?lián)想到的,,定是孤寂的吳剛正在砍伐桂樹,而隨著流影觸發(fā)的必是對自己只身在外的自傷,;于是,這迷人的夜景帶來的是倍覺凄涼,。

“寒沙逐風(fēng)起,,春花犯雪開”寫自然景象的清冷氛圍:寒沙隨著狂暴的北風(fēng)卷地而起,初春早花不畏殘冬余雪競先怒放,。這聯(lián)景物描寫著重于動(dòng)態(tài),,對仗工巧,又十分生動(dòng),。

“夜長無與晤,,衣單誰為裁?”是說:如此夜長不能入睡,,羈身孤旅的游子,,又有誰能與自己會(huì)面解悶;衣衫單薄難以御寒,,又有誰為自己趕裁錦衣,!此處所流露出來的,是一種極度孤寂的感情,。

全篇四聯(lián),,首三聯(lián)通過自然景色渲染的是悲涼凄清的環(huán)境,,尾聯(lián)則是直接寫處身人間世俗后。產(chǎn)生的孤獨(dú)感情,;前景后情,,呼應(yīng)融合,產(chǎn)生一種和諧的美,。此外,,該詩十分注意語言技巧,如首聯(lián)上下句間,,“朝望”對著“夜上”,、“清波道”對著“白登臺”,十分工巧自然,;第三聯(lián)上下句間也是這樣,,“寒沙”對“春花”、“逐風(fēng)起”對著“犯雪開”,,極為嚴(yán)整,。

關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文篇二

關(guān)山月

南北朝:徐陵

關(guān)山三五月,客子憶秦川,。

思婦高樓上,,當(dāng)窗應(yīng)未眠。

星旗映疏勒,,云陣上祁連,。

戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年,。

(1)關(guān)山三五月,,客子憶秦川。

十五的月亮映照在關(guān)山上,,出征的人兒思念遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),。

(2)思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠,。

想必妻子此時(shí)正站在高樓上,,對著窗戶遙望遠(yuǎn)在邊關(guān)難以入眠。

(3)星旗映疏勒,,云陣上祁連,。

旗星照耀在疏勒城頭,密布的濃云籠罩著祁連山,。

(4)戰(zhàn)氣今如此,,從軍復(fù)幾年。

如今戰(zhàn)爭這樣殘酷頻繁,,什么時(shí)候才能結(jié)束這從軍生涯回家,。

(1)關(guān)山三五月,,客子憶秦川。

關(guān)山:邊境要塞之地,,指征戰(zhàn)人的所在地,。三五月:陰歷十五的月亮??妥樱涸谕獾爻鲇位虺稣鞯娜?。秦川:指關(guān)中地區(qū),泛指今陜西,、甘肅,、秦嶺以北的平原地帶。

(2)思婦高樓上,,當(dāng)窗應(yīng)未眠,。

思:想到。婦:指客子的妻子,。這句和下句時(shí)客子想象的情景,。當(dāng):對著。未眠:沒有睡覺,。

(3)星旗映疏勒(lè),,云陣上祁(qí)連。

旗:星名,。星旗:就是旗星,,古代人認(rèn)為它代表戰(zhàn)爭。映:照耀,,映照,。疏勒:漢代西域的諸國之一,王都疏勒城在今新疆維吾爾族自治區(qū)疏勒縣,。云陣:就是陣云,像兵陣一樣密布的濃云,。祁連:山名,,指新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)的天山。

(4)戰(zhàn)氣今如此,,從軍復(fù)幾年,。

戰(zhàn)氣:戰(zhàn)爭氣氛。從軍:在軍隊(duì)中服役,。復(fù):又,,再。

《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩,,引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁,。詩人又巧用十五圓月作引子,,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個(gè)字,,但寫得情景交融,,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖,。詩人基于深厚的功底,,功妙的藝術(shù)構(gòu)思,簡潔的語言,,成功地創(chuàng)作出這一首的古題新作,。其中有三個(gè)值得賞析和品味的詩點(diǎn)。

首先,,有感而作,,國事家事也縈懷于心,將邊關(guān)戰(zhàn)爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中,。當(dāng)時(shí)也是多事之秋,,戰(zhàn)事頻繁,影響到國泰民安,,百姓家庭團(tuán)圓幸福,,詩人抓住征夫遠(yuǎn)在邊塞而思念家人的情思作為著筆點(diǎn),既有了邊關(guān)戰(zhàn)事,,更寫出了遠(yuǎn)征戰(zhàn)士家庭的情感,,流露出對征人遠(yuǎn)離親人的同情,對戰(zhàn)爭的譴責(zé),,這首詩作成功之處就在于具有一定的現(xiàn)實(shí)性與人民性,,擺脫了宮體詩作內(nèi)容的貧乏。

其次,,詩作構(gòu)思設(shè)計(jì)的藝術(shù)性,。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,,高樓上妻室念征夫的兩個(gè)情景畫面,,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。而后四句則又轉(zhuǎn)回到邊塞的征夫心懷:戰(zhàn)事猶酣,,解甲歸田恐是遙遙無期,,憂慮無限,無形中也對應(yīng)思婦在高樓遙望邊疆而無眠,,隱含了思婦傷心地牽掛,,企盼早日相聚。這樣一種構(gòu)思巧妙地突出:對戰(zhàn)爭的怨恨,;對夫妻別離思念之同情,;對圓月美景卻帶來了更多離愁的怨傷,。

再次,語言應(yīng)用簡潔圓潤,,善用詞語增強(qiáng)意蘊(yùn),。八句四十字,簡明清晰,,用“高樓”更見望眼欲穿,,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見戰(zhàn)事形勢緊張,氣氛逼人,,“映”更見城樓軍旗飄蕩,,殺氣迷彌?!皬?fù)”更突出歸期遙遙,。這也顯露詩人純熟的詩歌語言和平時(shí)的功底。

全詩通過將士征戰(zhàn)四方的歷程,,影射出思念之情,,期盼戰(zhàn)爭盡快結(jié)束,表達(dá)了詩人反對戰(zhàn)爭,,向往和平的心情,。

關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文篇四

guān shān yuè

關(guān)山月

xú líng

徐陵

guān shān sān wǔ yuè , kè zǐ yì qín chuān ,。

關(guān)山三五月,,客子憶秦川。

sī fù gāo lóu shàng ,, dāng chuāng yīng wèi mián ,。

思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠,。

xīng qí yìng shū lè ,, yún zhèn shàng qí lián 。

星旗映疏勒,,云陣上祁連,。

zhàn qì jīn rú cǐ , cóng jūn fù jī nián ?

戰(zhàn)氣今如此,,從軍復(fù)幾年?

十五的月亮映照在關(guān)山,征人思鄉(xiāng)懷念秦川,。

(想必)妻子此時(shí)正站在高樓上,,對著窗戶遙望遠(yuǎn)在邊關(guān)的我而沒有睡覺。

戰(zhàn)爭的旗幟飄揚(yáng)在疏勒城頭,,密布的濃云籠罩在祁連山上,。

戰(zhàn)爭局勢如此緊張,,從軍征戰(zhàn)何時(shí)能夠還鄉(xiāng)。

《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩,,引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁,。首先,有感而作,,國事家事也縈懷于心,,將邊關(guān)戰(zhàn)爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中。其次,,詩作構(gòu)思設(shè)計(jì)的藝術(shù)性,。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,,高樓上妻室念征夫的兩個(gè)情景畫面,,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。再次,,語言應(yīng)用簡潔圓潤,,善用詞語增強(qiáng)意蘊(yùn)。八句四十字,,簡明清晰,,用“高樓”更見望眼欲穿,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見戰(zhàn)事形勢緊張,,氣氛逼人,。詩人又巧用十五圓月作引子,抒發(fā)了內(nèi)心的深情,。此詩雖只有簡潔八句四十個(gè)字,,但寫得情景交融,歷歷在目,,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖,。

關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文篇五

關(guān)山三五月,客子憶秦川,。

思婦高樓上,,當(dāng)窗應(yīng)未眠。

星旗映疏勒,,云陳上祈連,。

戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年,。

《關(guān)山月》是南北朝時(shí)期詩人徐陵用漢代樂府古題吟詠故事的一首抒情五言詩,。

全詩通過將士征戰(zhàn)四方的歷程,影射出思念之情,期盼戰(zhàn)爭盡快結(jié)束,,表達(dá)了詩人反對戰(zhàn)爭,,向往和平的心情。

十五的月亮映照在關(guān)山,,征人思鄉(xiāng)懷念秦川,。

(想必)妻子此時(shí)正站在高樓上,對著窗戶遙望遠(yuǎn)在邊關(guān)的我而沒有睡覺,。

戰(zhàn)爭的旗幟飄揚(yáng)在疏勒城頭,,密布的濃云籠罩在祁連山上。

戰(zhàn)爭局勢如此緊張,,從軍征戰(zhàn)何時(shí)能夠還鄉(xiāng),。

①關(guān)山月:樂府《橫吹曲》題。

②關(guān)山:邊境要塞之地,,指征戰(zhàn)人的所在地,。三五月:陰歷十五的月亮。

③客子:在外地出游或出征的人,。秦川:指關(guān)中地區(qū),,泛指今陜西、甘肅,、秦嶺以北的平原地帶,。

④思:想到。婦:指客子的妻子,。這句和下句時(shí)客子想象的情景,。

⑤當(dāng):對著。未眠:沒有睡覺,。

⑥旗:星名,。星旗:就是旗星,古代人認(rèn)為它代表戰(zhàn)爭,?!妒酚洝ぬ旃贂罚骸胺啃臇|北曲十二星曰旗?!庇常赫找?,映照。疏勒:漢代時(shí)西域的諸國之一,,王都疏勒城在今新疆維吾爾族自治區(qū)疏勒縣,。

⑦云陣:就是陣云,像兵陣一樣密布的濃云,。祁連:山名,,指新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)的天山,。

⑧戰(zhàn)氣:戰(zhàn)爭氣氛。

⑨從軍:在軍隊(duì)中服役,。復(fù):又,再,。

梁武帝太清二年(548年),,徐陵奉命出使東魏,后因侯景之亂,,被迫留在鄴城達(dá)7年之久,,不得南歸,因此其詩風(fēng)有所變化,,寫出了一些富有真情實(shí)感,,為人所稱道的詩篇?!蛾P(guān)山月》就是這一時(shí)期寫下的一首描寫邊塞風(fēng)光的詩,。

《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩,引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁,。詩人又巧用十五圓月作引子,,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個(gè)字,,但寫得情景交融,,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖,。詩人基于深厚的功底,,功妙的藝術(shù)構(gòu)思,簡潔的語言,,成功地創(chuàng)作出這一首的古題新作,。其中有三個(gè)值得賞析和品味的詩點(diǎn)。

首先,,有感而作,,國事家事也縈懷于心,將邊關(guān)戰(zhàn)爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中,。當(dāng)時(shí)也是多事之秋,,戰(zhàn)事頻繁,影響到國泰民安,,百姓家庭團(tuán)圓幸福,,詩人抓住征夫遠(yuǎn)在邊塞而思念家人的情思作為著筆點(diǎn),既有了邊關(guān)戰(zhàn)事,,更寫出了遠(yuǎn)征戰(zhàn)士家庭的情感,,流露出對征人遠(yuǎn)離親人的.同情,,對戰(zhàn)爭的譴責(zé),這首詩作成功之處就在于具有一定的現(xiàn)實(shí)性與人民性,,擺脫了宮體詩作內(nèi)容的貧乏,。

其次,詩作構(gòu)思設(shè)計(jì)的藝術(shù)性,。以十五夜之月為線索,,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的兩個(gè)情景畫面,,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷,。而后四句則又轉(zhuǎn)回到邊塞的征夫心懷:戰(zhàn)事猶酣,解甲歸田恐是遙遙無期,,憂慮無限,,無形中也對應(yīng)思婦在高樓遙望邊疆而無眠,隱含了思婦傷心地牽掛,,企盼早日相聚,。這樣一種構(gòu)思巧妙地突出:對戰(zhàn)爭的怨恨;對夫妻別離思念之同情,;對圓月美景卻帶來了更多離愁的怨傷,。

再次,語言應(yīng)用簡潔圓潤,,善用詞語增強(qiáng)意蘊(yùn),。八句四十字,簡明清晰,,用“高樓”更見望眼欲穿,,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見戰(zhàn)事形勢緊張,氣氛逼人,,“映”更見城樓軍旗飄蕩,,殺氣迷彌?!皬?fù)”更突出歸期遙遙,。這也顯露詩人純熟的詩歌語言和平時(shí)的功底。

關(guān)山月原文及翻譯注釋 關(guān)山月翻譯全文篇七

《關(guān)山月》 作者:李白

明月出天山,,蒼茫云海間,。

長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān),。

漢下白登道,,胡窺青海灣。

由來征戰(zhàn)地,,不見有人還,。

戍客望邊色,,思?xì)w多苦顏。

高樓當(dāng)此夜,,嘆息未應(yīng)閑,。

1、關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名,。 2,、胡:這里指吐蕃。 3,、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。

皎潔的月亮從祁連山升起,, 輕輕漂浮在迷茫的云海里,。

長風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬里, 玉門關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉,。

白登道那里漢軍旌旗林立,, 青海灣卻是胡人窺視之地。

自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所,, 參戰(zhàn)者從來不見有生還的,。

守衛(wèi)邊陲的征夫面對現(xiàn)實(shí), 哪個(gè)不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里,?

今夜高樓上思夫的妻子們,, 又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。

: 這首詩在內(nèi)容上仍繼承古樂府,,但詩人筆力渾宏,,又有很大的提高。 詩的開頭四句,,主要寫關(guān),、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,,從而表現(xiàn)出 征人懷鄉(xiāng)的情緒,;中間四句,具體寫到戰(zhàn)爭的景象,,戰(zhàn)場悲慘殘酷,;后四句寫征人望 邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止,。這末了四句與詩人《春思》中的 “當(dāng)君懷歸日,,是妾斷腸時(shí)”同一筆調(diào)。而“由來征戰(zhàn)地,,不見有人還”又與王昌齡 的“黃塵足今古,,白骨亂蓬蒿”同步,。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服