無論是身處學校還是步入社會,,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,大家一起來看看吧,。
貼福作文字篇一
在晴朗的一天早上,我正在做作業(yè),。忽然,,我聽見大門“咔喳——”響了一聲,,原來爺爺買了一個大紅色的“?!弊只貋砹恕K诳蛷d里正想在“?!弊值谋澈笳成想p面膠,,把它貼到大門上去呢!
“爺爺,!”我拿著一圈厚厚的雙面膠,走出了房間,,來到了客廳,“我來貼吧,!”我這個“熱心腸”可不能錯過了這個能在自家大門上貼“?!弊值暮脵C會。
爺爺慢悠悠地說“哦——好呀,!”
我急急忙忙拿起雙面膠和剪刀,看了看那個“?!弊郑烧嫫裂?!一個端正大方的“?!弊衷谥虚g,兩條紅鯉魚一起用嘴捧著一顆晶瑩的珍珠,,在下方,。一些荷花,、金銀元寶散落在字的兩旁,,襯托著正中的“福”字。還有小小的四個金字“四季平安”嵌在方格里,,在上方。
我左手按住紙,,右手沿水平方向拉雙面膠,粘好后再用剪刀把它剪斷,,最后用雙手用力地壓一壓它,以免掉落,。按照上面的方法,我粘了四條雙面膠在紙的背面,,再一一撕去它的表層,便拿起它走到了大門前,。我努力踮起腳尖,雙手分別拿著紙的兩個角,,雙臂伸直,,先把兩個角固定住了,再向后退一步,,看一看是否貼歪了。幸好沒貼歪,,我心想,,不然就前功盡棄了,。我又踮起腳尖,,把四條邊也壓了一遍,就貼好“?!弊至?。
這一張精美的“福”字高高地掛在大門上,,我十分開心。因為那是我貼上去的,,我也為美化家園出了自己的一份力。
貼福作文字篇三
大家知道,,春節(jié)為什么倒貼福字嗎,?這來源于一個傳說。我來給大家講一講吧,。
有一次,皇上打扮成村民,,去看自己的老百姓。他走著走著,,嘰嘰喳喳地聲音將他愉快的心情破壞了。
“那皇上,,多小氣,打水也要錢,!”一個女聲憤憤地說。
“也不多留點地,,走來走去,人擠人,!”另一個人粗聲粗氣地說,。
皇上聽了,,不由得怒火中燒:“這幫沒良心的人!給你地兒住,給你水喝,,還給你土地,你還不服氣,,真是沒良心!晚上叫人滅了這家人,!”皇上把福字倒過來,做了一個記號,。
善良的馬皇后聽說了,,暗暗下令讓百姓們把大門上的福字都倒過來,,并讓人放出消息,,說福倒過來就是“福到了”的意思,百姓們都高興地接受了,。
午夜,,皇上聽屬下說每戶的福字都倒了過來,,怒氣就像炸彈一樣爆炸了:“天下的百姓竟然也和我作對,!太,、太、太……”他氣得胡子都翹起來了,,連氣都喘不上來了,“太可恥了,!”
“別急,貼倒福,,就是‘福到了’的意思,陛下難道不希望百姓們過上好日子,,國家因此而得以興旺嗎?”皇后說,。
就這樣,貼倒福的習俗代代相傳,,一直流傳到現(xiàn)在。一是為了求得來年的吉利,,一是為了紀念善良可敬的馬皇后。
最后,,我想告訴大家的是,我們的傳統(tǒng)文化都是因善良而形成的,,而我們的國家也因為這些美好的傳統(tǒng)文化而散發(fā)出燦爛的光芒!
貼福作文字篇四
作為一個中國人,,傳統(tǒng)節(jié)日當然深受人們的喜愛。在眾多的節(jié)日中,,我最喜愛的就是春節(jié)了。在春節(jié)里,,不僅可以拿到許多的紅包,,還會發(fā)生許多趣事。
貼春聯(lián)是中華民族特有的傳統(tǒng)習俗,。記得七歲的那一年,大年三十到了,,到處傳來“噼里啪啦”的鞭炮聲,挨家挨戶也都開始貼春聯(lián)了,。我從來沒有貼過春聯(lián),便有些坐不住了,,對正在包餃子的爸爸說:“爸爸,,別人都開始貼春聯(lián)了,,咱們也開始吧!”爸爸說:“現(xiàn)在不行,我還得包餃子吃呢,,待會的吧,。”我靈機一動說:“爸,,貼春聯(lián)我也會,不如讓我來吧!”爸爸諷刺道:“就你還會貼春聯(lián)?萬一貼錯了就揭壞了,沒有太多春聯(lián),,你還是算了吧,。”奶奶聽到后,,對爸爸說:“讓她貼吧,也沒什么太難的,,只要不貼歪了就行了?!蔽尹c了點頭,便高興的去拿春聯(lián)了,。
拿了春聯(lián),把所有的都攤在桌上,,在背面刷上已經(jīng)燒好的漿糊,。已經(jīng)跟爸爸學了兩年了,,還能模仿的出來。刷好后,,我原以為只要把兩句話貼在門邊,把橫批貼在上邊就行了,,所有沒考慮很多,就開始行動了,。
我先貼的是大門,然后貼了東邊屋和廚房的,,最后又在院子里貼了一些吉利帖兒,有“萬事如意”,,“出門見喜”等,。動作很麻利,,沒多久我就全搞定了。之后我沖著爸爸頗為驕傲的喊道:“爸,,搞定啦,你快出來看看我貼的怎么樣?”爸爸一邊起身往外走,,一邊夸我說:“這么快貼好了,,你真厲害!”可他一看到我貼的春聯(lián),不禁哈哈大笑起來,。等他看了一遍后,才搖著頭說:“悅悅啊,,你怎么貼的啊?全給貼錯了!”我一臉不解的說道:“貼錯了?不可能吧?”
這時,,爸爸說:“你應該根據(jù)它的意思貼在它該貼的地方。必然雞窩鴨窩上應該貼‘雞鴨成群’你看你,,卻貼上了‘出門見喜’。這雞出了門會見到什么喜啊?更可氣的是,,門口應該貼‘開門大吉’,你卻貼上了‘雞鴨成群’,你這不是把一家全都當成雞鴨了嗎?”
聽了爸爸的講解,,我忍不住笑了出來,大家也都開懷大笑,。
春節(jié)帶來了快樂,我愛春節(jié)!