范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考,。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來(lái)了解一下吧,。
老子名人名言翻譯篇一
1、知人者智,,自知者明;勝人者有力,,自勝者強(qiáng)。(了解別人的人有智慧,,了解自己的人有洞察力;戰(zhàn)勝別人的人有力量,,戰(zhàn)勝自己的人才是強(qiáng)者)
2、人法地,,地法天,天法道,,道法自然,。(人以地為法則,地以天為法則,,天以道為法則,,道以自然而然為法則)
3、道可道,,非常道;名可名,,非常名。(可以說(shuō)出的道理,,不是永恒的道理;可以叫出的名稱,,不是永恒的名稱。)
4,、柔弱勝剛強(qiáng)(柔弱能戰(zhàn)勝剛強(qiáng))
5,、大方無(wú)隅,大器晚成,,大音希聲,,大象無(wú)形。(最方正的東西,反而沒(méi)有棱角;最貴重的器物,,總是最后制成;最大的聲音,,恰恰是沒(méi)有什么聲音;最大的形象,看來(lái)反而無(wú)形)
6,、道生一,,一生二,二生三,,三生萬(wàn)物,。(道產(chǎn)生宇宙原始混沌物質(zhì),宇宙原始混沌物質(zhì)分裂成陰陽(yáng)對(duì)立的兩個(gè)方面,,陰陽(yáng)對(duì)立的兩個(gè)方面產(chǎn)生新生的第三者,,新生的第三者產(chǎn)生千差萬(wàn)別的事物)
7、知足不辱,,知止不殆,。(知足則不會(huì)遭到羞辱,知道適可而止則不會(huì)遇到危險(xiǎn))
8,、大成若缺,,其用不弊;大盈若沖,其用不窮,。大直若屈,,大巧若拙,大辮若訥(最圓滿的好似有缺憾,,但它的作用不會(huì)敗壞;最充實(shí)的好似空虛,,但它的用處不會(huì)窮竭。最正直的好似有些彎曲,,最靈巧的好似有些笨拙,,最善辯的好似口齒木訥)
9、為學(xué)日益,,為道日損,,損之又損,以至于無(wú)為,,無(wú)為而無(wú)不為,。(從事學(xué)問(wèn),知識(shí)要天天增加;致力于提高境界,,知識(shí)要天天減少,。減少了再減少,最后達(dá)到無(wú)為,,雖然無(wú)為,,但一切事情又自然而然地成功)
10、知者不言,言者不知,。(真懂的人不亂說(shuō),,亂說(shuō)的人不是真懂)
11、天下難事,,必作于易;天下大事,,必作于細(xì)。(做天下的難事,,一定要從做易事開始;做天下的大事,,一定要從做小事開始)
12、吾不敢為主而為客,,不敢進(jìn)寸而退尺,。(我不愿采取攻勢(shì)而情愿采取守勢(shì),我不愿前進(jìn)一寸而情愿后退一尺)
13,、抗兵相加,,哀者勝矣。(兩軍對(duì)壘時(shí),,悲憤的一方獲勝)
14,、小國(guó)寡民,使有什伯之器而不用,,使民重死而不遠(yuǎn)徙,。(國(guó)小人希,即使有各種器具,,也不使用;使人民不輕易冒險(xiǎn),,不向遠(yuǎn)方遷移)
15、鄰國(guó)相望,,雞犬之聲相聞,民至老死,,不相往來(lái),。(各小國(guó)之間踮腳可望,雞鳴狗叫的聲音互相聽得見,,人民直到老死,,也互不往來(lái))
16、天下皆知美之為美,,斯惡矣;皆知善之為善,,斯不善矣。(天下人都知道怎樣才算美,,這是壞事;天下人都知道怎樣才為善,,這是惡事)
17、禍兮福之所倚,福兮禍之所伏,。
18,、兵者不祥之器,非君子之器,,不得已而用之,,恬淡為上。
19,、我有三寶,,持而保之,一曰慈,,二曰儉,,三曰不敢為天下先。
20,、大丈夫處其厚,,不居其薄;處其實(shí),不居其華,。
21,、金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,,自遺其咎,。功成身退,天之道,。
22,、欲上民,必以言下之;欲先民,,必以身后之,。(要統(tǒng)治人民,就先用言辭表達(dá)對(duì)人民的謙虛;要領(lǐng)導(dǎo)人民,,就必須將自己的利益放在人民的利益之后,。)
23、為之于未有,,治之于未亂,。
24、是以圣人處無(wú)為之事,,行不言之教,。(所以說(shuō),圣賢高人處事應(yīng)當(dāng)以無(wú)為為要領(lǐng),,教化人民應(yīng)當(dāng)以不言為準(zhǔn)則)
25,、為無(wú)為,,則無(wú)不治,。(按無(wú)為的原則辦事,,沒(méi)有不成功的)
26,、五色令人目盲,五音令人耳聾,,五味令人口爽,,馳騁畋獵令人心發(fā)狂,難得之貨令人行妨,。(繽紛的彩色,,使人眼花繚亂;動(dòng)聽的音樂(lè),使人沉溺迷惑;豐美的食物,,使人口傷厭食;馳騁打獵,,使人心發(fā)狂;稀缺的財(cái)貨,使人行為不軌)
27,、知常曰明,。不知常,妄作,,兇,。(知道規(guī)律,叫作明智,。不知道規(guī)律,,輕取妄動(dòng),其結(jié)果必兇)
28,、見素抱樸,,少私寡欲。(表現(xiàn)出單純,,執(zhí)著于樸素,,減少私心,去除欲望)
29,、不自見,,故明;不自是,故彰;不自伐,,故有功;不自矜,故長(zhǎng),。(不只是用自己的眼睛看,,所以明察秋毫;不自以為是,所以是非昭彰;不自我夸耀,,所以功勛不沒(méi);不自高自大,,所以成為民眾之長(zhǎng))
30,、善行無(wú)轍跡,善言無(wú)瑕謫,。(善于走路,,不留痕跡;善于言談,無(wú)可指謫)
32,、天網(wǎng)恢恢,,疏而不失。
33,、合抱之木,,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,,始于足下,。
34、夫輕諾必寡信,,多易必多難,。
35、出生入死,。生之徒,,十有三;死之徒,十有三;人之生,,動(dòng)之于死地,,亦十有三。
36,、靜勝躁,,寒勝熱。清靜為天下正,。
37,、名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?
38、昔之得一者:天得一以清;地得一以寧;神得一以靈;谷得一以生;侯得一以為天下正,。
39,、俗人昭昭,我獨(dú)昏昏,。俗人察察,,我獨(dú)悶悶。
40,、人之所畏,,不可不畏。
41,、曲則全,,枉則直,,洼則盈,敝則新,,少則多,,多則惑。
42,、寵辱若驚,,貴大患若身。
43,、上善若水,。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,,故幾于道,。
44、天長(zhǎng)地久,。天地所以能長(zhǎng)且久者,,以其不自生,故能長(zhǎng)生,。是以圣人后其身而身先;外其身而身存,。非以其無(wú)私邪?故能成其私。
45,、谷神不死,,是謂玄牝。玄牝之門,,是謂天地根,。綿綿若存,用之不勤,。
46,、多言數(shù)窮,不如守中,。
47,、天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,,以百姓為芻狗,。
48、有無(wú)相生,,難易相成,,長(zhǎng)短相形,高下相盈,,音聲相和,,前后相隨。恒也,。
49,、甚愛必大費(fèi);多藏必厚亡。故知足不辱,,知止不殆,,可以長(zhǎng)久。
50,、大成若缺,,其用不弊。大盈若沖,,其用不窮,。大直若屈,大巧若拙,,大辯若訥,。
51、靜勝躁,,寒勝熱,。清靜為天下正。
52,、天下有道,,卻走馬以糞。天下無(wú)道,,戎馬生於郊,。
53、禍莫大於不知足;咎莫大於欲得,。故知足之足,,常足矣。
54,、不出戶,,知天下;不窺牖,見天道,。其出彌遠(yuǎn),,其知彌少。是以圣人不行而知,,不見而明,,不為而成。
55,、為學(xué)日益,,為道日損,。損之又損,以至於無(wú)為,。
56,、無(wú)為而無(wú)不為。取天下常以無(wú)事,,及其有事,,不足以取天下。
57,、圣人常無(wú)心,,以百姓心為心。
58,、善者,,吾善之;不善者,吾亦善之;德善,。信者,,吾信之;不信者,吾亦信之;德信,。
老子名人名言翻譯篇二
1,、是以圣人抱一為天下式。不自見,,故明,;不自是,故彰,;不自伐,,故有功;不自矜,,故長(zhǎng),。夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng),。
2,、希言自然,。故飄風(fēng)不終朝,,驟雨不終日。
3,、企者不立,;跨者不行;自見者不明;自是者不彰,;自伐者無(wú)功,;自矜者不長(zhǎng)。
4,、有物混成,,先天地生。寂兮寥兮,,獨(dú)立而不改,周行而不殆,,可以為天地母,。吾不知其名,強(qiáng)字之曰道,,強(qiáng)為之名曰大,。大曰逝,逝曰遠(yuǎn),,遠(yuǎn)曰反,。
5、故道大,,天大,,地大,人亦大,。域中有四大,,而人居其一焉。
6,、人法地,,地法天,天法道,,道法自然,。
7、重為輕根,,靜為躁君,。輕則失根,躁則失君,。
8,、物壯則老,是謂不道,,不道早已。更多老子名言敬請(qǐng)關(guān)注的
老子名人名言翻譯篇三
13、 孔子謂季氏:“八佾舞于庭,,是可忍也,,孰不可忍也?”
14、子曰:“《關(guān)雎》,,樂(lè)而不淫,,哀而不傷?!?/p>
15,、子曰:“成事不說(shuō),遂事不諫,,既往不咎,。”
16,、子曰:“朝聞道,,夕死可矣?!?/p>
譯文 孔子說(shuō):“早晨理解真理,,晚上死也值得?!?/p>
17,、子曰:“君子喻于義,小人喻于利,?!?/p>
譯文 孔子說(shuō):“君子通曉道義,小人通曉私利,?!?/p>
18、子曰:“見賢思齊焉,,見不賢而內(nèi)自省也,。”
19,、子曰:“朽木不可雕也,,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
20,、子曰:“敏而好學(xué),,不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也,?!?/p>
老子名人名言翻譯篇四
1,、善者,吾善之,;不善者,,吾亦善之;德善,。信者,,吾信之;不信者,,吾亦信之,;德信。
2,、五色令人目盲,,五音令人耳聾,五味令人口爽,,馳騁畋獵令人心發(fā)狂,難得之貨令人行妨,。(繽紛的彩色,,使人眼花繚亂;動(dòng)聽的音樂(lè),,使人沉溺迷惑,;豐美的食物,使人口傷厭食,;馳騁打獵,,使人心發(fā)狂;稀缺的財(cái)貨,,使人行為不軌)
3,、靜勝躁,寒勝熱,。清靜為天下正,。
4、小國(guó)寡民,,使有什伯之器而不用,,使民重死而不遠(yuǎn)徙。(國(guó)小人希,,即使有各種器具,,也不使用;使人民不輕易冒險(xiǎn),,不向遠(yuǎn)方遷移)
5,、人法地,地法天,天法道,,道法自然,。(人以地為法則,地以天為法則,,天以道為法則,,道以自然而然為法則)
6、吾不敢為主而為客,,不敢進(jìn)寸而退尺,。(我不愿采取攻勢(shì)而情愿采取守勢(shì),我不愿前進(jìn)一寸而情愿后退一尺)
7,、我有三寶,,持而保之,一曰慈,,二曰儉,,三曰不敢為天下先。
8,、道可道,,非常道;名可名,,非常名,。(可以說(shuō)出的道理,不是永恒的道理,;可以叫出的名稱,,不是永恒的名稱。)
9,、俗人昭昭,,我獨(dú)昏昏。俗人察察,,我獨(dú)悶悶,。
10、禍兮福之所倚,,福兮禍之所伏,。
11、知人者智,,自知者明,;勝人者有力,自勝者強(qiáng),。(了解別人的人有智慧,,了解自己的人有洞察力,;戰(zhàn)勝別人的人有力量,戰(zhàn)勝自己的人才是強(qiáng)者)
12,、谷神不死,,是謂玄牝。玄牝之門,,是謂天地根,。綿綿若存,用之不勤,。
13,、多言數(shù)窮,不如守中,。
14,、名與身孰親?身與貨孰多,?得與亡孰?。?/p>
15,、抗兵相加,,哀者勝矣。(兩軍對(duì)壘時(shí),,悲憤的一方獲勝)
16、寵辱若驚,,貴大患若身,。
17、甚愛必大費(fèi),;多藏必厚亡,。故知足不辱,知止不殆,,可以長(zhǎng)久,。
18、鄰國(guó)相望,,雞犬之聲相聞,,民至老死,不相往來(lái),。(各小國(guó)之間踮腳可望,,雞鳴狗叫的聲音互相聽得見,人民直到老死,,也互不往來(lái))
19,、出生入死,。生之徒,十有三,;死之徒,,十有三;人之生,,動(dòng)之于死地,,亦十有三。
20,、善行無(wú)轍跡,,善言無(wú)瑕謫。(善于走路,,不留痕跡,;善于言談,無(wú)可指謫)
21,、不出戶,,知天下;不窺牖,,見天道,。其出彌遠(yuǎn),其知彌少,。是以圣人不行而知,,不見而明,不為而成,。
22,、大成若缺,其用不弊,;大盈若沖,,其用不窮。大直若屈,,大巧若拙,,大辮若訥(最圓滿的好似有缺憾,但它的作用不會(huì)敗壞,;最充實(shí)的好似空虛,,但它的用處不會(huì)窮竭。最正直的好似有些彎曲,,最靈巧的好似有些笨拙,,最善辯的好似口齒木訥)
23、為之于未有,,治之于未亂,。
24,、見素抱樸,少私寡欲,。(表現(xiàn)出單純,,執(zhí)著于樸素,減少私心,,去除欲望)
25,、天下難事,必作于易,;天下大事,,必作于細(xì)。(做天下的難事,,一定要從做易事開始,;做天下的大事,一定要從做小事開始)
26,、大方無(wú)隅,,大器晚成,大音希聲,,大象無(wú)形,。(最方正的東西,反而沒(méi)有棱角,;最貴重的器物,,總是最后制成;最大的聲音,,恰恰是沒(méi)有什么聲音,;最大的形象,看來(lái)反而無(wú)形)
27,、欲上民,必以言下之,;欲先民,,必以身后之。(要統(tǒng)治人民,,就先用言辭表達(dá)對(duì)人民的謙虛,;要領(lǐng)導(dǎo)人民,就必須將自己的利益放在人民的利益之后,。)
28,、不自見,故明,;不自是,,故彰,;不自伐,故有功,;不自矜,,故長(zhǎng)。(不只是用自己的眼睛看,,所以明察秋毫,;不自以為是,所以是非昭彰,;不自我夸耀,,所以功勛不沒(méi);不自高自大,,所以成為民眾之長(zhǎng))
29,、知足不辱,知止不殆,。(知足則不會(huì)遭到羞辱,,知道適可而止則不會(huì)遇到危險(xiǎn))
30、人之所畏,,不可不畏,。
31、是以圣人處無(wú)為之事,,行不言之教,。(所以說(shuō),圣賢高人處事應(yīng)當(dāng)以無(wú)為為要領(lǐng),,教化人民應(yīng)當(dāng)以不言為準(zhǔn)則)
32,、天下有道,卻走馬以糞,。天下無(wú)道,,戎馬生於郊。
33,、道生一,,一生二,,二生三,,三生萬(wàn)物,。(道產(chǎn)生宇宙原始混沌物質(zhì),,宇宙原始混沌物質(zhì)分裂成陰陽(yáng)對(duì)立的兩個(gè)方面,,陰陽(yáng)對(duì)立的兩個(gè)方面產(chǎn)生新生的第三者,,新生的第三者產(chǎn)生千差萬(wàn)別的事物)
34,、為無(wú)為,,則無(wú)不治,。(按無(wú)為的原則辦事,,沒(méi)有不成功的)
35,、圣人常無(wú)心,以百姓心為心,。
36,、大成若缺,其用不弊,。大盈若沖,,其用不窮。大直若屈,,大巧若拙,,大辯若訥。
38,、為學(xué)日益,,為道日損,損之又損,,以至于無(wú)為,,無(wú)為而無(wú)不為。(從事學(xué)問(wèn),,知識(shí)要天天增加,;致力于提高境界,知識(shí)要天天減少,。減少了再減少,,最后達(dá)到無(wú)為,雖然無(wú)為,,但一切事情又自然而然地成功)
39,、天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者,,以其不自生,,故能長(zhǎng)生。是以圣人后其身而身先,;外其身而身存,。非以其無(wú)私邪?故能成其私,。
40、天網(wǎng)恢恢,,疏而不失,。
41、禍莫大於不知足,;咎莫大於欲得,。故知足之足,,常足矣。
42,、夫輕諾必寡信,,多易必多難。
43,、合抱之木,,生于毫末;九層之臺(tái),,起于累土,;千里之行,始于足下,。
44,、為學(xué)日益,為道日損,。損之又損,,以至於無(wú)為。
45,、有無(wú)相生
,,難易相成,長(zhǎng)短相形,,高下相盈,,音聲相和,前后相隨,。恒也,。
46、兵者不祥之器,,非君子之器,,不得已而用之,恬淡為上,。
47,、天下皆知美之為美,斯惡矣,;皆知善之為善,,斯不善矣。(天下人都知道怎樣才算美,,這是壞事,;天下人都知道怎樣才為善,這是惡事)
48、上善若水,。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),,處眾人之所惡,故幾于道,。
49,、柔弱勝剛強(qiáng)(柔弱能戰(zhàn)勝剛強(qiáng))
50、曲則全,,枉則直,,洼則盈,敝則新,,少則多,,多則惑。
51,、無(wú)為而無(wú)不為,。取天下常以無(wú)事,及其有事,,不足以取天下,。
52、大丈夫處其厚,,不居其?。惶幤鋵?shí),,不居其華,。(.)
53、天地不仁,,以萬(wàn)物為芻狗,;圣人不仁,以百姓為芻狗,。
54,、知常曰明。不知常,,妄作,,兇。(知道規(guī)律,,叫作明智,。不知道規(guī)律,輕取妄動(dòng),,其結(jié)果必兇)
55,、金玉滿堂,,莫之能守;富貴而驕,,自遺其咎。功成身退,,天之道,。
56、昔之得一者:天得一以清,;地得一以寧,;神得一以靈;谷得一以生,;侯得一以為天下正,。
57、知者不言,,言者不知,。(真懂的人不亂說(shuō),亂說(shuō)的人不是真懂)
老子名人名言翻譯篇五
老子是我國(guó)古代偉大的思想家,,生活于春秋時(shí)期,,楚國(guó)苦縣人,他對(duì)后世的影響主要是一本叫《道德經(jīng)》的著作,,他開創(chuàng)了我國(guó)古代哲學(xué)思想的先河,。以下是《老子》原文及翻譯,歡迎閱讀,。
第一章
道可道,,非常道;名可名,非常名;無(wú),,名天地之始;有,,名萬(wàn)物之母。故常無(wú),,欲以觀其妙;常有,,欲以觀其徼。此兩者,,同出而異名,,同謂之玄。玄之又玄,,眾妙之門,。
【譯文】
可以說(shuō)出來(lái)的道,就不是永恒不變的“道”,??梢越械贸鰜?lái)的名,,就不是永恒不變的“名”?!盁o(wú)”,,是天地形成的本始;“有”,是創(chuàng)生萬(wàn)物的根源,。所以應(yīng)該從經(jīng)常不見其形之處體察“道”的奧妙,,應(yīng)該從經(jīng)常顯露其形之處體察萬(wàn)物的歸宿?!坝忻焙汀盁o(wú)名”這兩者來(lái)源相同而名稱各異,,它們都可以說(shuō)是幽微深遠(yuǎn)。再往上推,,幽微深遠(yuǎn)到極點(diǎn),,就正是所有的道理及一切變化的根本了。
第二章
天下皆知美之為美,,斯惡已;皆知善之為善,,斯不善已。故有無(wú)相生,,難易相成,,長(zhǎng)短相較,高下相傾,,音聲相和,,前后相隨。是以圣人處無(wú)為之事,,行不言之教,。萬(wàn)物作焉而不辭,生而不有,,為而不恃,,功成而弗居。夫唯弗居,,是以不去,。
【譯文】
天下人都知道美之所以為美,丑的觀念就跟著產(chǎn)生;都知道善之所以為善,,不善的觀念也就產(chǎn)生了,。沒(méi)有“有”就沒(méi)有“無(wú)”,沒(méi)有“難”就沒(méi)有“易”,,沒(méi)有“長(zhǎng)”就沒(méi)有“短”,,沒(méi)有“高”就沒(méi)有“下”,沒(méi)有“音”就沒(méi)有“聲”,,沒(méi)有“前”就沒(méi)有“后”,,這些都是相輔相成的,。因此圣人做事,能體合天道,,順應(yīng)自然,,崇尚無(wú)為,實(shí)行不言的教誨,。任萬(wàn)物自然生長(zhǎng),,而因應(yīng)無(wú)為,不加干預(yù);生長(zhǎng)萬(wàn)物,,并不據(jù)為已有,化育萬(wàn)事,,并不自恃其能;成就萬(wàn)物,,亦不自居其功。就因?yàn)椴蛔跃悠涔?,所以他的功?jī)反而永遠(yuǎn)不會(huì)被泯滅,。
第三章
不尚賢,使民不爭(zhēng);不貴難得之貨,,使民不為盜;不見可欲,,使民心不亂。是以圣人之治,,虛其心,,實(shí)其腹,弱其志,,強(qiáng)其骨,。常使民無(wú)知無(wú)欲,使夫智者不敢為也,。為無(wú)為,,則無(wú)不為。
【譯文】
第四章
道沖,,而用之或不盈,,淵兮似萬(wàn)物之宗。挫其銳,,解其紛,,和其光,同其塵,,湛兮似或存,。吾不知其誰(shuí)之子,象帝之先,。
【譯文】
“道”本是虛空的,,然而作用卻不窮盡,。它是那么深厚博大,好像是萬(wàn)物的祖先,。它不露鋒芒,,它以簡(jiǎn)馭繁,在光明的地方,,它就和其光,,在塵垢的地方,它就同其塵,。不要以為它是幽隱不明的,,在幽隱中,卻還儼然存在,。像這樣的道體,,我不知它是從何而來(lái),似乎在有天帝之前就有了它,。
第五章
天地不仁,,以萬(wàn)物為芻狗。圣人不仁,,以百姓為芻狗,。天地之間,其猶橐簽乎!虛而不屈,,動(dòng)而愈出,。多言數(shù)窮,不如守中,。
【譯文】
天地?zé)o所偏愛,,任萬(wàn)物自然生長(zhǎng),既不有所作為,,也不刻意創(chuàng)造,,因此它對(duì)于萬(wàn)物的生生死死,好比祭祀時(shí)用草扎成的狗一樣,,用完以后,,隨便拋棄,并不愛惜,。同樣的道理,,圣人效法天地之道,把百姓看作芻狗,,讓百姓隨其本性發(fā)展,,使他們自相為治。天地之間,,就像一具風(fēng)箱,,沒(méi)有人拉它,,它便虛靜無(wú)為,一旦拉動(dòng)起來(lái),,那風(fēng)就汩汩涌出了,。天地的靜或動(dòng)也是這個(gè)道理。我們常以自己的小聰明,,妄作主張,,固執(zhí)已見不肯相讓,殊不知,,言論愈多,,離道愈遠(yuǎn),反而招致敗亡,,倒不如守著虛靜無(wú)為的道體呢!
第六章
谷神不死,,是謂玄牝。玄牝之門,,是謂天地根。綿綿若存,,用之不勤,。
【譯文】
虛無(wú)而神妙的道(“谷神”),變化是永不窮盡的,。它能產(chǎn)生天地萬(wàn)物,,所以叫做“玄牝”。這玄妙的母性之門,,是天地萬(wàn)物的根源,。它連綿不斷地永存著,而它的作用,,愈動(dòng)愈出,,無(wú)窮無(wú)盡,自開天辟地,,直到永遠(yuǎn),。
第七章
天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者,,以其不自生,,故能長(zhǎng)生。是以圣人后其身而身先,,外其身而身存,。非以其無(wú)私邪?故能成其私。
【譯文】
第八章
上善若水,。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),。處眾人之所惡,,故幾于道。居善地,,心善淵,,與善仁,言善信,,正善治,,事善能,動(dòng)善時(shí),。夫唯不爭(zhēng),,故無(wú)尤。
【譯文】
合乎道體的人,,好比水,。水善于使萬(wàn)物得到利益而不與之相爭(zhēng),它處于眾人厭惡的地方,,所以最接近“道”,。他樂(lè)與卑下的人相處,心境十分沉靜,,交友真誠(chéng)相愛,,言語(yǔ)信實(shí)可靠,為政國(guó)泰民安,,行事必能盡其所長(zhǎng),,行動(dòng)必能適其時(shí),這是因?yàn)樗粻?zhēng),,所以才無(wú)錯(cuò)失,。
第九章
持而盈之,不如其已;捶而棁之,,不可常保;金玉滿堂,,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎,。功遂身退,,天之道。
【譯文】
自滿自夸,,不如適時(shí)而止,,因?yàn)樗疂M則溢,過(guò)于自滿的人,,必會(huì)跌倒,。鋒芒畢露,這種銳勢(shì)總不能長(zhǎng)久保住,因?yàn)檫^(guò)于剛強(qiáng)則易折,,慣于逼人,,必易遭打擊。金玉滿堂的人雖然富有,,但卻不能永久守住他的財(cái)富;那恃富而驕的人,,最后必自取其禍。只有功成身退,,才合乎自然之道,。
第十章
載營(yíng)魄抱一,能無(wú)離乎?專氣致柔,,能嬰兒乎?滌除玄覽,,能無(wú)疵乎?愛民治國(guó),能無(wú)知乎?天門開闔,,能為雌乎?明白四達(dá),,能無(wú)知乎?生之畜之,生而不有,,為而不恃,,長(zhǎng)而不宰,是謂玄德,。
【譯文】
你能攝持軀體,,專一心志,使精神和形體合一,,永不分離嗎?你能保全本性,,持守天真,,集氣到最柔和的心境,,像嬰兒一樣的純真嗎?你能洗浄塵垢、邪惡,,使心靈回復(fù)光明澄澈而毫無(wú)瑕疵嗎?你愛民治國(guó),,能自然無(wú)為嗎?你運(yùn)用感官、動(dòng)靜,、語(yǔ)言之間,,能致虛守靜嗎?你能大徹大悟、智無(wú)不照,,不用心機(jī)嗎?這些事如果都能做到的話,,便能任萬(wàn)物之性而化生,因萬(wàn)物之性而長(zhǎng)養(yǎng),。生長(zhǎng)萬(wàn)物而不據(jù)為已有,,興作萬(wàn)物而不自恃已能,長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物而不視已為主宰,,這就是最深的“德”了,。
第十一章
三十輻共一轂,,當(dāng)其無(wú),有車之用;埏埴以為器,,當(dāng)其無(wú),,有器之用;鑿戶牖以為室,當(dāng)其無(wú),,有室之用;故有之以為利,,無(wú)之以為用。
【譯文】
三十根車輻匯集安裝到一個(gè)轂上,,在轂中有空處,,這才有車的作用。揉合陶土制成器皿,,在器皿中有空處,,這才有器皿的作用。開鑿門窗建造屋室,,在屋室中有空處,,這才有屋室的作用。如果明白這種道理,,就知道“有”給人便利,,“無(wú)”發(fā)揮了它的作用;真正有用的所在,還是在于虛空的“無(wú)”,。
第十二章
五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,,令人心發(fā)狂;難得之貨,令人行妨,。是以圣人為腹不為目,,故去彼取此。
【譯文】
過(guò)分追求色彩的享受,,終致視覺(jué)遲鈍;過(guò)分追求聲音的享受,,終致聽覺(jué)不靈敏;過(guò)分追求味道的享受,終致味覺(jué)功能退化;過(guò)分縱情于騎馬打獵,,追逐鳥獸,,終致心神不寧,放蕩不安;過(guò)分追求金銀財(cái)寶,,終致道德淪喪,,身敗名裂。所以圣人的生活,,只求飽腹,,不求享受,寧取質(zhì)樸寧?kù)o,而不取奢侈浮華,。主張摒棄一切外物的誘惑,,以確保固有的天真。
第十三章
寵辱若驚,,貴大患若身,。何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚,,失之若驚,,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,,為吾有身,,及吾無(wú)身,吾有何患?故貴以身為天下,,若可寄天下;愛以身為天下,,若可托天下。
【譯文】
世人重視外來(lái)的寵辱,,沒(méi)有本心的修養(yǎng),,所以得寵受辱,都免不了因而心驚,,又因不能把生死置之度外,,畏懼大的禍患而心驚。為什么得寵和受辱都要心驚呢?因世人認(rèn)為寵上辱下,,寵尊辱卑,。得到光榮就覺(jué)得尊貴,受到恥辱就覺(jué)得丟人,,因此得之也驚,,失之也驚。為什么畏懼大的禍患也心驚呢?因?yàn)槲覀兂O氲阶约?,如果我們忘了自己,,那還有什么禍患呢?所以說(shuō),,能夠以貴身的態(tài)度治理天下,,才可把天下托付他;以愛身的態(tài)度治理天下,才可把天下交給他,。
第十四章
視之不見名曰夷,,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微,。此三者不可致詰,,故混而為一。其上不皦,其下不昧,。繩繩不可名,,復(fù)歸于無(wú)物。是謂無(wú)狀之狀,,無(wú)物之象,,是謂惚恍。迎之不見其首,,隨之不見其后,。執(zhí)古之道,以御今之有,,能知古始,,是謂道紀(jì)。
【譯文】
看不見的叫做“夷”;聽不到的叫做“?!?摸不著的叫做“微”,。道既然看不見、聽不到,、摸不著,,又何必去窮究它的形象呢?因?yàn)樗腔煦缫惑w的。這個(gè)混沌一體的道,,在高并不顯得光亮;在低也不顯得昏暗,。只不過(guò)是那樣的幽微深厚而又不可名狀,到最后還是歸于無(wú)物,。這叫沒(méi)有形狀的“形狀”,,沒(méi)有物體的“形象”,也可稱它為恍惚不定的狀態(tài),。你迎著它,,卻看不到它;隨著它,也望不見它,。秉執(zhí)著這亙古就已存在的道,,就可以駕馭萬(wàn)事萬(wàn)物。能夠了解這亙古存在的道,,就知道“道”的規(guī)律了,。
第十五章
古之善為士者,微妙玄通,,深不可識(shí),。夫唯不可識(shí),故強(qiáng)為之容:豫兮若冬涉川,,猶兮若畏四鄰,,儼兮其若容,,渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,,曠兮其若谷,,混兮其若濁。孰能濁以靜之徐清?孰能安以久,,動(dòng)之徐生?保此道者不欲盈,。夫唯不盈,故能敝不新成,。
【譯文】
古時(shí)有道之士真是不可思議,,他胸中的智慧深不可測(cè)。因?yàn)樗畈豢蓽y(cè),,所以要描述他的話,,也只能勉強(qiáng)形容而已。他小心謹(jǐn)慎的樣子好像冬天涉足于河川;警惕的樣子好像提防四鄰窺伺;拘謹(jǐn)嚴(yán)肅好像身為賓客;融和可親好像春風(fēng)中冰的解凍;淳厚樸質(zhì)好像未經(jīng)雕琢的素材;心胸開闊好像空曠的山谷;渾樸淳和好像混濁的大水,。試問(wèn)誰(shuí)能在動(dòng)蕩中安靜下來(lái)慢慢地澄清?誰(shuí)能在安定中生動(dòng)起來(lái)而慢慢地活潑?惟獨(dú)得道的人,,才有這種能力了。因?yàn)榈玫赖娜瞬蛔詽M,,所以才能做到吐故納新的效果,。
第十六章
致虛極,守靜篤,。萬(wàn)物并作,,吾以觀復(fù)。夫物蕓蕓,,各復(fù)歸其根,。歸根曰靜,是謂復(fù)命,。復(fù)命曰常,,知常曰明,不知常,,妄作兇,。知常容,容乃公,,公乃王,,王乃天,天乃道,,道乃久,,沒(méi)身不殆,。
【譯文】
若是致虛,、寧?kù)o的工夫達(dá)到極致,,做到去知去欲。那么萬(wàn)物的生長(zhǎng),、活動(dòng),,我們都不難看出他們是由無(wú)到有,再由有到無(wú),,往復(fù)循環(huán)的規(guī)律,。雖然萬(wàn)物復(fù)雜眾多,到頭來(lái)還是要各返根源,?;胤蹈唇凶觥办o”,也叫“復(fù)命”,。這是萬(wàn)物變化的常規(guī),,所以“復(fù)命”叫做“常”,。了解這個(gè)常道可稱為明智,。不了解這個(gè)常道而輕舉妄動(dòng),就要產(chǎn)生禍害了,。了解常道的人無(wú)事不通,,無(wú)所不包;無(wú)事不通,無(wú)所不包就能坦然大公,,坦然大公才能做到無(wú)不周遍,,無(wú)不周遍才能符合自然,符合自然才能符合于“道”,,體道而行才能永垂不朽,。如此,終生也就可免于危難了,。
第十七章
【譯文】
第十八章
大道廢,,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,,有孝慈;國(guó)家昏亂,,有忠臣。
【譯文】
大道廢棄以后,,才有仁義;隨著智巧的出現(xiàn)以后,,才產(chǎn)生詐偽;家庭不睦以后,才顯出孝慈;國(guó)家昏亂以后,,才產(chǎn)生忠臣,。
第十九章
絕圣棄智,,民利百倍,。絕仁棄義,,民復(fù)孝慈,。絕巧棄利,盜賊無(wú)有,。此三者以為文不足,,故令有所屬:見素抱樸,少私寡欲,。
【譯文】
聰明和智巧傷害自然,,所以棄絕它人民反而得到百倍的益處;仁和義束縛天性,所以棄絕它人民反而能恢復(fù)孝慈的天性;機(jī)巧和貨利,,能使人產(chǎn)生盜心,,所以棄絕了它,盜賊自然就絕跡,。這三者都是巧飾的,,不足以治理天下,所以要棄絕它們,,而使人心有所歸屬,。這便是外在要表現(xiàn)純真,內(nèi)在保持質(zhì)樸,,減少私心,,降低欲望。
第二十章
絕學(xué)無(wú)憂,,唯之與阿,,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,,不可不畏,。荒兮其未央哉!眾人熙熙,,如享太牢,,如春登臺(tái);我獨(dú)泊兮其未兆,如嬰兒之未孩,,儽儽兮若無(wú)所歸!眾人皆有余,,而我獨(dú)若遺。我愚人之心也哉,,沌沌兮!俗人昭昭,,我獨(dú)昏昏;俗人察察,我獨(dú)悶悶,。澹兮其若海,,飂兮若無(wú)止。眾人皆有以,,而我獨(dú)頑似鄙,。我獨(dú)異于人,,而貴食母。
【譯文】
知識(shí)是一切憂愁煩惱的根源,,棄絕一切知識(shí),,就不會(huì)再有憂愁煩惱,。恭敬地應(yīng)聲“是”,,和憤怒地應(yīng)聲“哼”,相差究竟有多少?世人所說(shuō)的“善”,,和大家公認(rèn)的“惡”,,究竟相差在那里?這沒(méi)有一定的準(zhǔn)則,我也不能獨(dú)斷專行,,顯露鋒芒,,遭人嫉妒。應(yīng)該存著別人害怕,,我也害怕的心理,。因?yàn)橛钪娴牡览肀臼菑V大無(wú)邊的,很難完全顯示給別人知道,,最好的方法就是與人和光同塵,,以減少自己的過(guò)錯(cuò)。我的存心和世人大不相同,。比方說(shuō):世人快快樂(lè)樂(lè)的樣子,,好像參加豐盛的筵席,又像在春天登臺(tái)遠(yuǎn)眺,。唯獨(dú)我淡泊名利,,就像不知嬉笑的嬰孩,又好像無(wú)家可歸的游子似的,。眾人自得自滿,,似乎有用不盡的才智和能力;唯有我好像匱乏不足的樣子。我真是愚人的心腸啊,,是那樣的混沌!世人都光耀自炫,,唯獨(dú)我昏昏昧昧的樣子;世人都清楚精明,唯獨(dú)我無(wú)所識(shí)別的樣子,。我恬淡寧?kù)o,,好像大海一樣的寂寥廣闊,我無(wú)系無(wú)縶,,好像大風(fēng)一樣,,沒(méi)有目的,沒(méi)有歸宿,。世人好像皆有所用,,皆有所為,,唯獨(dú)我愚鈍而且鄙陋。世人都競(jìng)逐浮華,,崇尚文飾,,唯有我與眾不同,見素抱樸,。為什么我會(huì)這樣呢?實(shí)在是因?yàn)槲姨粗貎?nèi)心的生活,,抱住人生的本源,一心以得道為貴啊!
第二十一章
孔德之容,,惟道是從,。道之為物,惟恍惟惚,。惚兮恍兮,,其中有象?;匈忏辟?,其中有物。窈兮冥兮,,其中有精,。其精甚真,其中有信,。自古及今,,其名不去,以閱眾甫,。吾何以知眾甫之狀哉?以此,。
【譯文】
大德之人,他的一切言談舉止都隨著道而轉(zhuǎn)移,。道是什么樣子呢?道這樣?xùn)|西,,是恍恍惚惚的,說(shuō)無(wú)又有,,說(shuō)實(shí)又虛,,既看不清又摸不到??墒?,在這恍惚之中,它又具備宇宙的形象;在這恍惚之中,,它又涵蓋了天地萬(wàn)物,。它是那么深遠(yuǎn)而幽微,可是其中卻具有一切生命物質(zhì)的原理與原質(zhì)。這原理與原質(zhì)是非常地真實(shí)可信的,。從古迄今,,道一直存在,它的名字永遠(yuǎn)不能消去,,依據(jù)它才能認(rèn)識(shí)萬(wàn)物的本始,,因它一直在從事創(chuàng)造萬(wàn)物的活動(dòng),我就是從“道”才認(rèn)識(shí)萬(wàn)事萬(wàn)物的本來(lái)面目的,。
第二十二章
曲則全,,枉則直,洼則盈,,敝則新,,少則得,,多則惑,。是以圣人抱一為天下式。不自見,,故明;不自伐,,故有功;不自矜,故長(zhǎng),。夫唯不爭(zhēng),,故天下莫能與之爭(zhēng)。古之所謂曲則全者,,豈虛言哉!誠(chéng)全而歸之,。
【譯文】
委屈反而可以保全,彎曲反而能夠伸直,,低下反而可以充盈得益,,破舊反而可以迎新,少取反而可以多得,,若是貪多反而弄得迷惑,。所以圣人緊守著“道”。不自我表?yè)P(yáng),,反而顯得突出;不自以為是,,反而能夠彰顯;不自己夸耀,反而能夠見功;不自我矜持,,反而能夠長(zhǎng)久,。這都是不和人爭(zhēng)反而能顯現(xiàn)自己的結(jié)果。正因?yàn)椴慌c人爭(zhēng),,所以全天下沒(méi)有人能和他爭(zhēng),,這樣反而成全了他的偉大。古人所說(shuō)的“曲就是全”等語(yǔ),難道還會(huì)虛假?能夠做到這些,,道亦會(huì)歸向他了,。
第二十三章
希言自然。故飄風(fēng)不終朝,,驟雨不終日,。孰為此者?天地。天地尚不能久,,而況于人乎?故從事于道者同于道;德者,,同于德;失者,同于失;同于道者,,道亦樂(lè)得之;同于德者,,德亦樂(lè)得之。同于失者,,失亦樂(lè)得之,。信不足焉,有不信焉,。
【譯文】
無(wú)言才能合于自然的道體,。所以狂風(fēng)刮不了一早晨,暴雨下不了一整天,。興起風(fēng)雨的天地,,尚且不能持久,何況渺小的人類呢?所以從事于道的就同于道;從事于德的就同于德;表現(xiàn)于不道不德的,,行為就是暴戾恣肆,。因此,得到道的,,道也樂(lè)于得到他;得到德的,,德也樂(lè)于得到他;同樣失道失德的,就會(huì)得到失道失德的結(jié)果,。為人誠(chéng)信不足,,人們自然不會(huì)信任他。
第二十四章
企者不立,,跨者不行,。自見者不明,自是者不彰,。自伐者無(wú)功,,自矜者不長(zhǎng)。其在道也,,曰余食贅形,。物或惡之,故有道者不處。
【譯文】
凡翹起腳尖想要出人頭地的,,反站立不穩(wěn);凡跨著大步想要走得快的,,反走不了多遠(yuǎn);自己好表現(xiàn)的,反不能顯達(dá);自以為是的,,反不能昭著;自我炫耀的,,反而不能見功;自我表現(xiàn)矜持的,反不能長(zhǎng)久,。從道的觀點(diǎn)來(lái)看,,這些急躁的行為,簡(jiǎn)直是多余無(wú)用的東西,,連物類都討厭,,何況萬(wàn)物之靈?所以有道的人,決不如此炫夸爭(zhēng)勝,。
第二十五章
有物混成,,先天地生。寂兮寥兮,,獨(dú)立不改,,周行而不殆,,可以為天地母,。吾不知其名,字之曰道,,強(qiáng)為之名曰大,。大曰逝,逝曰遠(yuǎn),,遠(yuǎn)曰反,。故道大,天大,,地大,,王亦大。域中有四大,,而王居其一焉,。人法地,地法天,,天法道,,道法自然。
【譯文】
在天地存在以前,,就有一個(gè)東西渾然天成,。它無(wú)形、無(wú)聲;既看不見,又聽不到,,摸不著,。它不生不滅,獨(dú)立長(zhǎng)存,,永不改變;周行天下,,不覺(jué)倦怠,而無(wú)所不在,。世上一切的事物,,莫不靠它才能生生不息,它可以說(shuō)是萬(wàn)物的母親了,。這樣玄妙的東西,,我實(shí)在不知道它的名字是什么,不得已,,只好叫它作“道”,。如果要勉強(qiáng)給它起個(gè)名字的話,也只能稱它為“大”,。大到?jīng)]有極限,,便不會(huì)消逝;沒(méi)有消逝,才稱得起遠(yuǎn);雖然遠(yuǎn),,卻仍能自遠(yuǎn)而返,。所以說(shuō),道是最大的;其次是天;再則是地;次則為王,。宇宙中的四大,,王也是其中之一。但這四者顯然是各有范圍,,各有差別,。人為地所承載,所以人當(dāng)效法“地”;地為天所覆蓋,,所以地當(dāng)效法“天”;天為道所包涵,,所以天當(dāng)效法“道”;道以自然為歸,所以道當(dāng)效法“自然”,。
第二十六章
重為輕根,,靜為躁君。是以君子終日行不離輜重,。雖有榮觀,,燕處超然。奈何萬(wàn)乘之主,,而以身輕天下?輕則失本,,躁則失君,。
【譯文】
穩(wěn)重為輕浮的根本,清靜為躁動(dòng)的主宰,。所以圣人的行動(dòng),,總是持重守靜;雖有榮譽(yù),也是處之泰然,,超脫于物外,。一個(gè)萬(wàn)乘之國(guó)的君主,怎么可以輕浮躁動(dòng)來(lái)治理天下呢?因?yàn)樗麄儾荒芤灾匦遁p,,以靜制動(dòng)的緣故啊!要知道,,輕浮便失去根本,躁動(dòng)就失去主宰的地位,。
第二十七章
善行無(wú)轍跡,,善言無(wú)瑕謫,善數(shù)不用籌策,,善閉無(wú)關(guān)楗而不可開,,善結(jié)無(wú)繩約而不可解。是以圣人常善救人,,故無(wú)棄人;常善救物,,故無(wú)棄物。是謂襲明,。故善人者,,不善人之師;不善人者,善人之資,。不貴其師,,不愛其資,雖智大迷,,是謂要妙。
【譯文】
善于處事的人,,順自然而行而不留一點(diǎn)痕跡,。善于說(shuō)話的人,能夠沉默寡言而一點(diǎn)也不會(huì)過(guò)火,。善于計(jì)算的人,,應(yīng)世接物,“無(wú)心”,、“無(wú)智”,,所以不用籌策。善于籠絡(luò)群眾的人,,推誠(chéng)相與,,縱使不用門戶拘限,,群眾也不會(huì)背離。善于結(jié)納人心的人,,縱使不用繩索來(lái)捆縛,,別人也不會(huì)離去。因此,,體道的圣人,,善于使人盡其才,沒(méi)有廢棄的人;善于使物盡其用,,沒(méi)有廢棄的物,。這就叫做“襲明”。因此,,善人可以做不善人的老師,,不善人可以做善人的一面鏡子。不尊重他的老師,,不珍惜他的這面鏡子,,雖然自以為聰明,其實(shí)是大糊涂,。這個(gè)道理,,真是精微玄奧之至,只有懂得“襲明”的人,,才能知道,。
第二十八章
知其雄,守其雌,,為天下溪,。為天下溪,常德不離,,復(fù)歸于嬰兒,。知其白,守其黑,,為天下式,。為天下式,常德不忒,,復(fù)歸于無(wú)極,。知其榮,守其辱,,為天下谷,。為天下谷,常德乃足,,復(fù)歸于樸,。樸散則為器,,圣人用之,則為官長(zhǎng),。故大制不割,。
【譯文】
知道雄的道理,卻不與人爭(zhēng)雄,,反甘心守雌的一方,,猶如天下的溪壑,必然眾流歸注,,得到天下人的歸服,。既能得天下人的歸服,他所承受的道,,自然也不會(huì)離散,。不但如此,他更能回返原有的赤子之心,,以達(dá)純真的境界,。知道光明的一面,卻不與人爭(zhēng)光明,,而甘居黑暗,,才能為天下作榜樣。既能為天下人的典范,,德行自無(wú)錯(cuò)失,。不但如此,他更可歸于無(wú)極,,而回歸道體,。知道光榮的一面,卻不與人爭(zhēng)光榮,,而甘居恥辱,,才可得天下人的歸服。能使天下人歸服,,德行才算充足,。不但如此,他更返樸歸真,,與道體合而為一。但是,,萬(wàn)物變化不息,,這種狀態(tài)并不能長(zhǎng)保,終有樸散為器的時(shí)候,,而證道的圣人,,仍能以渾樸的原則,,來(lái)設(shè)官分制,做到“無(wú)為而治”,。所以說(shuō):善治國(guó)家的人,,不割裂事理,僅使萬(wàn)物各遂其性而已,。
第二十九章
將欲取天下而為之,,吾見其不得已。天下神器,,不可為也,。為者敗之,執(zhí)者失之,。故物或行或隨,,或覷或吹,或強(qiáng)或羸,,或挫或隳,。是以圣人去甚、去奢,、去泰,。
【譯文】
要治理天下而又行有為之政,我看他不可能達(dá)到目的,。天下本是一種神圣的東西,,不能出于強(qiáng)力,不能加以把持,。出于強(qiáng)力的,,必會(huì)失敗;想要加以把持的,最后也終必失去,。所以世人秉性不一,,有前行(積極)的,有后隨(消極)的;有的氣緩,,有的氣急;有的剛強(qiáng),,有的羸弱;有的安寧,有的危怠,。人如何能有所作為?因此,,證道的圣人有見于此,凡事都循人情,,依物勢(shì),,以自然無(wú)為而治,除去一切極端的,、過(guò)分的,、奢侈的東西,。
第三十章
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,。其事好還,。師之所處,荊棘生焉,。大軍之后,,必有兇年。善者果而已,,不敢以取強(qiáng),。果而勿矜,果而勿伐,,果而勿驕,。果而不得已,果而勿強(qiáng),。物壯則老,,是謂不道。不道早已,。
【譯文】
用道輔佐國(guó)君的人,,是不會(huì)用兵力逞強(qiáng)于天下的,因?yàn)橐粤Ψ?,人必不服,,待有機(jī)可乘,還是會(huì)遭到報(bào)復(fù)的,。試看軍隊(duì)所到之處,,荊棘叢生。每次大戰(zhàn)后,,不是因尸體蒸發(fā),,傳染疾病,就是缺乏糧食,,造成荒年,。因此,善于用兵的',,只求達(dá)到救濟(jì)危難的目的就算了,,決不敢用來(lái)逞強(qiáng),只求達(dá)到目的,,就不會(huì)矜持,,不會(huì)夸耀,不會(huì)驕傲,。只求達(dá)到目的,,就知道用兵是出于不得已,就不會(huì)逞強(qiáng),,逞強(qiáng)是不會(huì)長(zhǎng)久的,。萬(wàn)事萬(wàn)物,一到強(qiáng)壯盛大的時(shí)候,,就開始趨于衰敗,。所以耀武逞強(qiáng),是不合于道的,。不合于道,,就如飄風(fēng)驟雨,很快就會(huì)消逝,。
第三十一章
夫佳兵者不祥之器,,物或惡之,故有道者不處,。君子居則貴左,,用兵則貴右。兵者不祥之器,,非君子之器,,不得已而用之,恬淡為上,。勝而不美,,而美之者,是樂(lè)殺人,。夫樂(lè)殺人者,,則不可得志于天下矣。吉事尚左,,兇事尚右,。偏將軍居左,上將軍居右,,言以喪禮處之,。殺人之眾,以哀悲泣之,,戰(zhàn)勝,,以喪禮處之。
【譯文】
銳利的兵器,,是不祥的東西,,不但人們討厭它,就是物類也不喜歡它,有道的人是絕不輕易用它,。有道的君子,,平時(shí)以左方為貴,用兵時(shí)才以右方為貴,。兵器是種不祥的東西,,君子心地仁慈,厭惡殺生,,那不是君子所使用的東西,,萬(wàn)不得已而用它也要心平氣和,只求達(dá)到目的就算了,。即使打了勝仗,,也不可得意。得意,,就是喜歡殺人,。喜歡殺人的,天下人都不會(huì)歸服他,,當(dāng)然他也就無(wú)法治理天下,。大家都知道:吉事尚左,兇事尚右,。所以用兵時(shí),,偏將軍負(fù)的責(zé)任輕,就居左方,,上將軍責(zé)任重,,便居右方。這是說(shuō)出兵打仗,,要以喪禮來(lái)處理戰(zhàn)勝的蒞臨啊!所以,,有道的君子,人殺多了會(huì)悲傷而哭;戰(zhàn)勝了,,還須以喪禮來(lái)慶祝,。
第三十二章
道常無(wú)名,樸雖小,,天下莫能臣也,。候王若能守之,萬(wàn)物將自賓,。天地相合,,以降甘露,民莫之令而自均,。始制有名,,名亦既有,,夫亦將知止。知止可以不殆,。譬道之在天下,,猶川谷之與江海。
【譯文】
道體虛無(wú),,永遠(yuǎn)處于不可名狀而樸質(zhì)的狀態(tài),。即使非常隱微,天下也沒(méi)有人敢支配它,。侯王若能守著這虛無(wú)的道體,不違反萬(wàn)物的本性,,萬(wàn)物自然會(huì)順其性而歸服,。天地陰陽(yáng)之氣相合,就會(huì)降下甘露,,不需人們指使,,就會(huì)分布很均勻,道亦然,。道創(chuàng)造了萬(wàn)物,,萬(wàn)物興作就產(chǎn)生了各種名稱。既已定了名稱,,紛爭(zhēng)也就跟著產(chǎn)生,,所以人便不可舍本逐末,應(yīng)該知道適可而止,。知道適可而止,,才能遠(yuǎn)離危險(xiǎn),避免禍患,。道對(duì)于天下人來(lái)說(shuō),,就好像江海對(duì)于川谷一樣,江海是百川的歸宿,,也是天下人的歸宿;人廣受其利,,物備受其澤。
第三十三章
知人者智,,自知者明,。勝人者有力,自勝者強(qiáng),。知足者富,,強(qiáng)行者有志。不失其所者久,。死而不亡者壽,。
【譯文】
能了解別人長(zhǎng)短善惡,乃是智慧,能了解自己,,才是高明,。能夠戰(zhàn)勝別人,乃是有力,,能夠克服自己,,才是堅(jiān)強(qiáng)。能夠知足常樂(lè),,就是富裕,,能夠勤行大道而恒久不息的,就是有志,。不離失根本,,能常處于道的,才能長(zhǎng)久,。人既能以道為處所,,自然也能和它同長(zhǎng)久;既能以道為依歸,雖死,,卻能與道同存,,這才是真正的長(zhǎng)壽。
第三十四章
大道泛兮,,其可左右,。萬(wàn)物恃之而生而不辭,功成不名有,。衣養(yǎng)萬(wàn)物而不為主,,常無(wú)欲,可名于小;萬(wàn)物歸焉而不為主,,可名為大,。以其終不自為大,故能成其大,。
【譯文】
大道流行泛濫,,就像水一樣,可左可右,,無(wú)所不到,。任萬(wàn)物生長(zhǎng),而不加以干預(yù),,任萬(wàn)物成就,,而不居其功;它養(yǎng)育萬(wàn)物,而不主宰萬(wàn)物,。從道體的隱微虛無(wú)看,,它可說(shuō)很渺小,,但其用無(wú)窮,潤(rùn)育萬(wàn)物,,使萬(wàn)物歸附而不自以為主宰,,它又可說(shuō)是很偉大。道所以能成其偉大,,就因它始終不自以為偉大的緣故,。
第三十五章
執(zhí)大象,天下往,。往而不害,,安平泰。樂(lè)與餌,,過(guò)客止,。道之出口,淡乎其無(wú)味,,視之不足見,聽之不足聞,,用之不足既,。
【譯文】
能守大道,天下人都會(huì)歸順?biāo)?。因?yàn)樗坏粫?huì)害人,,反而能使天下得到太平康樂(lè)。悅耳的音樂(lè),,可口的美味,,只是做客時(shí)的短暫享受罷了,怎么可能持久?道顯現(xiàn)出來(lái)的,,雖然淡而無(wú)味,,既看不見,又聽不到,,但卻取之不盡,,用之不竭。
第三十六章
將欲歙之,,必固張之;將欲弱之,,必固強(qiáng)之;將欲廢之,必固興之;將欲取之,,必固與之,。是謂微明。柔弱勝剛強(qiáng),。魚不可脫于淵,,國(guó)之利器不可以示人,。
【譯文】
物極必反,勢(shì)強(qiáng)必弱,,這是自然不易的公理,。能夠明了這個(gè)道理而加以運(yùn)用,自然就無(wú)往不利了,。任何事物,,要收斂的,必定故意擴(kuò)充它;要衰弱的,,必定故意強(qiáng)盛它;要廢棄的,,必定故意興盛它;要取去的,必定故意給予它,。這個(gè)道理,,看似隱微,其實(shí)很明顯,,那只不過(guò)是柔弱勝剛強(qiáng)的征兆罷了,。深水是魚生存的根本,魚不能脫離深水的,,否則必定*死;治國(guó)者不可用強(qiáng)權(quán)政治來(lái)顯耀威嚇人民,,否則便要自取其禍,國(guó)破身亡,。
第三十七章
道常無(wú)為而無(wú)不為,,侯王若能守之,萬(wàn)物將自化,?;鳎釋㈡?zhèn)之以無(wú)名之樸,。無(wú)名之樸,,夫亦將無(wú)欲。不欲以靜,,天下將自定,。
【譯文】
道永遠(yuǎn)順其自然,不造不設(shè),??此茻o(wú)所作為,但萬(wàn)物由道而生,,實(shí)際上卻是無(wú)所不為,。侯王若能守著這個(gè)道,萬(wàn)物就會(huì)各順其性,,自生自長(zhǎng),。然而這種狀態(tài),,并不能長(zhǎng)保,在萬(wàn)物生長(zhǎng)繁衍的過(guò)程中,,難免有欲望邪念,,這時(shí)惟有以道的本質(zhì)“無(wú)名之樸”,來(lái)克服這種情形的發(fā)生,。一旦沒(méi)有欲望邪念,,能夠歸于沉靜不亂,那么,,天下自然就會(huì)安定,。
第三十八章
上德不德,是以有德;下德不失德,,是以無(wú)德,。上德無(wú)為,而無(wú)以為;下德為之,,而有以為,。上仁為之,而無(wú)以為;上義為之,,而有以為,。上禮為之,而莫之應(yīng),,則攘臂而扔之。故失道而后德,,失德而后仁,,失仁而后義,失義而后禮,。夫禮者,,忠信之薄,而亂之首;前識(shí)者,,道之華,,而愚之始。是以大丈夫處其厚,,不居其薄;處其實(shí),,不居其華。故去彼取此,。
【譯文】
上德的人,,對(duì)人有德而不自以為德,所以才有德,。下德的人,,對(duì)人一有德就自居其德,,所以反而無(wú)德了。因?yàn)樯系碌娜?,與道同體,,道是無(wú)所為而為,所以他也是無(wú)所為而為,。而下德的人,,有心為道,反而有許多地方卻做不到了,。上仁的人,,雖然是為,卻是無(wú)所為而為;上義的人,,盡管是為,,卻是有所為而為;上禮的人,就更過(guò)分了,,他自己先行禮,,若得不到回答,便不惜伸出手臂來(lái),,引著人家強(qiáng)就于禮,。由此看來(lái),失去了道而后才有德,,失去了德而后才有仁,,失去了仁而后才有義,失去了義而后才有禮,。等到步入禮的境界,,是表示忠信的不足,禍亂也就隨之開始,。至于以智慧去測(cè)度未來(lái),,不過(guò)是道的虛華,是愚昧的開始;更是愚不可及的事,。所以大丈夫立身敦厚,,以忠信為主,而不重視俗禮;以守道為務(wù),,而不任用智巧;務(wù)必除去一切淺薄浮華等不合乎道的,,而取用敦厚樸質(zhì)等合于道的。
第三十九章
昔之得一者:天得一以清,,地得一以寧,,神得一以靈,谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生,,侯王得一以為天下貞,。其致之。天無(wú)以清,,將恐裂;地?zé)o以寧,,將恐廢;神無(wú)以靈,將恐歇;谷無(wú)以盈,,將恐竭;萬(wàn)物無(wú)以生,,將恐滅;侯王無(wú)以貴高,將恐蹶,。故貴以賤為本,,高以下為基。是以侯王自稱孤,、寡,、不谷,此非以賤為本邪?非乎?故致數(shù)輿無(wú)輿,。不欲綠綠如玉,,珞珞如石。
【譯文】
天地萬(wàn)物都有生成的本源,,那就是道,,也可稱為一。自古以來(lái)天得一才能清明,,地得一才能寧?kù)o,,神得一才能靈妙,谷得一才能充盈,,萬(wàn)物得一才能化生,,侯王得一才能使得天下安定。這些都是從一得到的,。否則,天不能清明就會(huì)崩裂,,地不能寧?kù)o就會(huì)震潰,,神不能靈妙就會(huì)消失,谷不能充盈就會(huì)涸竭,,萬(wàn)物不能化生便遭滅絕,,侯王不能治理天下便會(huì)被顛覆。所以貴乃是以賤為根本,,高則是以下為基礎(chǔ),。且看侯王的稱孤道寡,不就是以卑微為出發(fā)點(diǎn)嗎?所以招致過(guò)多的贊譽(yù)就反而沒(méi)有榮譽(yù),,所以,,圣人不想要象珠玉那樣尊貴華美,,而寧愿象頑石那樣低賤丑陋。
第四十章
反者,,道之動(dòng);弱者,,道之用。天下萬(wàn)物生于有,,有生于無(wú),。
【譯文】
向著相反的方向轉(zhuǎn)化發(fā)展,是“道”的運(yùn)動(dòng),。保持柔弱的地位,,是“道”的運(yùn)用。天下萬(wàn)物產(chǎn)生于具體的有形質(zhì)之物,,“道”生萬(wàn)物的過(guò)程是從無(wú)形質(zhì)之物產(chǎn)生出具體的有形質(zhì)之物,。
第四十一章
上士聞道,勤而行之;中士聞道,,若存若亡;下士聞道,,大笑之。不笑,,不足以為道,。故建言有之:明道若昧,進(jìn)道若退,,夷道若颣,,上德若谷,大白若辱,,廣德若不足,,建德若偷,質(zhì)真若渝,,大方無(wú)隅,,大器晚成,大音希聲,,大象無(wú)形,,道隱無(wú)名。夫唯道,,善貸且成,。
【譯文】
上士聞道就努力不懈地去實(shí)行,絕不間斷,。中士由于識(shí)見不足,,認(rèn)道不清,所以覺(jué)得道似真似幻,若有若無(wú),。下士聽見合于道的話,,反而哈哈大笑起來(lái),以為荒誕不經(jīng),。如果不能讓這般俗陋的人大笑的話,,道就不是真道呢!所以古時(shí)候立言的人有這樣的話“從表面上看來(lái),明道反像暗昧,,進(jìn)道反像后退,,平道反像不平?!蓖瑯拥?,上德反像低下的川谷,高潔顯榮反似含垢受辱,,廣大的德性反似不足的樣子,,剛健之德反像怠惰的樣子,質(zhì)樸的德反似易變的樣子,,其理莫不源于此,。廣大的空間沒(méi)有可指的角落,偉大的成就大都晚成,,天籟的聲音無(wú)聲可聞,,沒(méi)有形象的象,無(wú)形可見;大道隱微不可說(shuō),,沒(méi)有名稱來(lái)指明,。上士的人了悟這些道理,立刻付諸行動(dòng),,以期合于道體,。因?yàn)橹挥袩o(wú)時(shí)不有,無(wú)所不在的大道,,才能施恩萬(wàn)物,,才能無(wú)所不成。
第四十二章
道生一,,一生二,,二生三,三生萬(wàn)物,。萬(wàn)物負(fù)陰而抱陽(yáng),沖氣以為和,。人之所惡,,唯孤、寡、不谷,,而王公以為稱,。故物或損之而益,或益之而損,。人之所教,,我亦教之。強(qiáng)梁者不得其死,,吾將以為教父,。
【譯文】
道是萬(wàn)物化生的總原理,無(wú)極生太極,,太極生陰陽(yáng),,陰陽(yáng)二氣相交而生第三者,如此生生不息,,便繁衍了萬(wàn)物,,因此萬(wàn)物稟賦陰陽(yáng)二氣的相交而生,這陰陽(yáng)二氣互相激蕩而生成新的和諧體,,始終調(diào)養(yǎng)萬(wàn)物,。人所厭的是孤、寡,、不谷,,而侯王卻以此自稱,那是因?yàn)榈玫赖暮钔跎蠲鞯荔w的緣故,。任何事物,,表面上看來(lái)受損,實(shí)際上卻是得益;表面上看來(lái)得益,,實(shí)際上卻是受損,。因此,人生在世,,應(yīng)順道而行,,不可仗恃自己的力量向大自然逞強(qiáng),否則定得不到善終,。前人教給我這個(gè)道理,,如今我也拿來(lái)教別人,并以此作為“戒剛強(qiáng)”的基本要義,。
第四十三章
天下之至柔,,馳騁天下之至堅(jiān)。無(wú)有入無(wú)間,,吾是以知無(wú)為之有益,。不言之教,,無(wú)為之益,天下希及之,。
【譯文】
天下最柔弱的東西,,能駕馭天下最堅(jiān)強(qiáng)的東西。道是無(wú)微不入的,,這一無(wú)形的力量,,能穿透沒(méi)有間隙的東西。因此我才知道無(wú)為的益處,。但是像這樣的道理――不言的教導(dǎo),,無(wú)為的益處,天下很少人懂得,,也很少人能做得到,。
第四十四章
名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?甚愛必大費(fèi),多藏必厚亡,。知足不辱,,知止不殆,可以長(zhǎng)久,。
【譯文】
身外的聲名,,和自己的生命比起來(lái),那一樣親切?身外的財(cái)貨,,和自己的生命比起來(lái),,那一樣貴重?得到名利,失掉生命,,那一樣對(duì)我有害呢?由此可知:過(guò)分的愛名,,必定要付出重大的損耗;要收藏喜歡的東西,將來(lái)亡失的也多,。只有知足知止,,才可不受大辱,不遭危險(xiǎn),,而生命也必能得以久存,。
第四十五章
大成若缺,其用不弊;大盈若沖,,其用不窮,。大直若屈,大巧若拙,,大辯若訥,。躁勝寒,靜勝熱,,清靜為天下正,。
【譯文】
最完滿的東西,,因物而成,看起來(lái)好像有欠缺的樣子,,但是它的作用卻永不會(huì)停歇;最充實(shí)的東西,因物而有,,看起來(lái)好像虛空的樣子,,但它的作用卻沒(méi)有窮盡。最直的東西,,隨物而成,,看起來(lái)好像曲屈的樣子;最靈巧的東西,因自然而成器,,不強(qiáng)為造作;看起來(lái)好像很笨拙的樣子;最卓越的辯才,,因禮而言,不強(qiáng)事爭(zhēng)辯,,看起來(lái)仿佛是木訥的樣子,。因此,證道的人,,自可做到無(wú)為而無(wú)不為,。治理天下的人,更當(dāng)隨時(shí)體道而行,,要明察寒,、靜可以克服熱、躁,。能執(zhí)守清靜無(wú)為之道,,也就可做人民的模范,使萬(wàn)物各得其所,。
第四十六章
天下有道,,卻走馬以糞;天下無(wú)道,戎馬生于郊,。禍莫大于不知足,,咎莫大于欲得。故知足之足,,常足矣,。
【譯文】
天下有道,人人知足知止,,國(guó)與國(guó)間沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),,良馬拉到田野,作為犁田之用;天下無(wú)道,,人人貪欲無(wú)厭,,國(guó)與國(guó)間爭(zhēng)戰(zhàn)頻頻,、所有的馬用來(lái)戰(zhàn)爭(zhēng),甚至連母馬都要在荒郊從事生產(chǎn),,這就象征將有亡國(guó)之禍了,。由此看來(lái),禍患沒(méi)有大于貪得不知足的了,,罪過(guò)沒(méi)有大于貪得無(wú)厭的了,。治國(guó)如此,做人又何嘗不是如此?只有知足常樂(lè),,才是永遠(yuǎn)滿足,。
第四十七章
不出戶,知天下;不窺牖,,見天道,。其出彌遠(yuǎn),其知彌少,。是以圣人不行而知,,不見而名,不為而成,。
【譯文】
萬(wàn)物萬(wàn)事皆有其規(guī)律;天下雖大,,若能知天下之所以為天下的道理,不須出門,,就可知天下;天道雖廣,,若能知天道之所以為天道的道理,不看窗外,,就可以知道自然運(yùn)作的法則,。如果一定要出門,外看以求知求見,,反而會(huì)離道愈遠(yuǎn),,所知愈少。所以了悟道體的圣人,,不需遠(yuǎn)求,,天下的事理就可知道;不觀察外界,就可說(shuō)出自然的法則;不造作施為,,就可使萬(wàn)物自化而有成,。
第四十八章
為學(xué)日益,為道日損,。損之又損,,以至于無(wú)為。無(wú)為而無(wú)不為,。取天下常以無(wú)事,,及其有事,,不足以取天下。
【譯文】
第四十九章
圣人無(wú)常心,,以百姓心為心,。善者吾善之,不善者吾亦善之,,德善;信者吾信之,,不信者吾亦信之,德信,。圣人在天下,歙歙;為天下,,渾其心,。圣人皆孩之。
【譯文】
圣人沒(méi)有成見,,而以百姓的意見為意見,。百姓善良的,固然善待他們,,百姓不善良的,,不但不摒棄,反而更加善待他們,。因?yàn)槭ト耸歉饕蚱湫远弥?,絕不失其善良;這樣人人自然都會(huì)同歸于善。百姓誠(chéng)實(shí)的,,固然要以信對(duì)待;不誠(chéng)信的,,更應(yīng)以誠(chéng)信對(duì)待,因?yàn)槭ト耸侵皇卣\(chéng)信,,不知虛偽,,唯其如此,所以才能化去虛偽,,使人人同歸于誠(chéng)信,。圣人治理天下,是無(wú)私無(wú)欲的,。在他的治理下,,百姓也是樸實(shí)沒(méi)有機(jī)心,因?yàn)槭ト藢?duì)待他們,,就好像自己的孩子一般地愛護(hù),,務(wù)期使他們各順其性。
第五十章
出生入死,。生之徒十有三;死之徒十有三;人之生,,動(dòng)之死地,,亦十有三。夫何故?以其生生之厚,。蓋聞善攝生者,,路行不遇兕虎,入軍不被甲兵,,兕無(wú)所投其角,,虎無(wú)所措其爪,兵無(wú)所容其刃,。夫何故?以其無(wú)死地,。
【譯文】
在人的一生中,生存的途徑占十分之三,,死亡的途徑占十分之三,,為了生存而碌碌多為,結(jié)果反而陷入死亡的途徑也占十分之三,。這是什么緣故?實(shí)在是因?yàn)橛粗厝怏w,,愈保不住它啊!聽說(shuō)善養(yǎng)生的人,在陸上行走,,遇不見攻擊的?;?在軍中作戰(zhàn),,碰不到殺傷人的兵刃,。因此,犀牛雖兇悍,,卻無(wú)法以角來(lái)攻擊;虎雖勇猛,,爪子也沒(méi)了用處;刀刃雖利,卻難以使用,。這乃是因?yàn)樯起B(yǎng)生的人,,絕不進(jìn)入致死的境地,。
第五十一章
道生之,德畜之,,物形之,,勢(shì)成之。是以萬(wàn)物莫不尊道而貴德。道之尊,,德之貴,,夫莫之命而常自然,。故道生之,,德畜之,長(zhǎng)之育之,,亭之毒之,,養(yǎng)之覆之。生而不有,,為而不恃,,長(zhǎng)而不宰,是謂玄德,。
【譯文】
道為天下之母,,所以萬(wàn)物皆從道生,隨之便有了蓄養(yǎng)之德;既生既蓄,,物才能為物;物既為物,自然就有了貌象聲色;物既成形,,則形形相生,,產(chǎn)生了無(wú)窮盡的萬(wàn)物;這一切乃是由一個(gè)名叫“勢(shì)”的力量在其中操縱。萬(wàn)物既從道生,,所以莫不尊道;既愛德蓄,,所以莫不貴德。但是道雖尊,,德雖貴,,卻不自以為尊,自以為貴,。它施于物的,,并不是有心命物,而是讓物各自為生,,各自為蓄,。所以說(shuō),道雖化生萬(wàn)物,,德雖蓄養(yǎng)萬(wàn)物,,雖長(zhǎng)育、安定,、覆養(yǎng)萬(wàn)物,,卻是化生而不為已有,無(wú)所不為而不恃已能,長(zhǎng)養(yǎng)而不自以為主宰,。像這樣微妙深遠(yuǎn)的力量,,就是玄德了。
第五十二章
天下有始,,以為天下母,。既得其母,以知其子;既知其子,,復(fù)守其母,,沒(méi)身不殆。塞其兌,,閉其門,,終身不勤;開其兌,濟(jì)其事,,終身不救,。見小曰明,守柔曰強(qiáng),。用其光,,復(fù)歸其明;無(wú)遺身殃,是為習(xí)常,。
【譯文】
天地萬(wàn)物都有本源,,這個(gè)本源就是道;道創(chuàng)生天地萬(wàn)物,所以也是天地萬(wàn)物之母,。既能認(rèn)知天地萬(wàn)物之母的道,,就可以認(rèn)識(shí)天地萬(wàn)物,既能認(rèn)識(shí)天地萬(wàn)物,,又能守持這個(gè)創(chuàng)造天地萬(wàn)物的道,。那么,終身就不會(huì)遭到傷害,。若以道為依歸,,便不可妄用聰明,應(yīng)該守其母,,知其子,,這樣一來(lái)雖萬(wàn)物紛紜于前,也可相安無(wú)事,,終身不勞;若妄用自己的聰明,,專恃自己的才能,就無(wú)可救治了,。能看見微小的道體叫做“明”,,能守住柔弱的道體叫做“強(qiáng)”。運(yùn)用自己的智慧之光,返回到原來(lái)的明,,不給自己遺留災(zāi)禍,,這叫做合于常道。
第五十三章
使我介然有知,,行于大道,,唯施是畏。大道甚夷,,而人好徑,。朝甚除,田甚蕪,,倉(cāng)甚虛;服文采,,帶利劍,厭飲食,,財(cái)貨有余,,是為盜夸。非道也哉!
【譯文】
假若我稍微有些認(rèn)識(shí),,那么,,行于大道時(shí),必定小心謹(jǐn)慎,,唯恐走入邪路,。奇怪地是大道如此平穩(wěn),而人君卻喜歡舍棄正路,,去尋小徑邪路前行。因?yàn)槿司蛔袷卮蟮?,結(jié)果才使朝政*敗污亂,,田地非常荒蕪,,倉(cāng)廩非??仗摗4送?,他又外服錦繡文采,,來(lái)修飾外表的美觀;身帶利劍,來(lái)夸耀自己的強(qiáng)悍,,一心只知目前的享受,,只顧自己財(cái)貨有余,不想往后的艱難歲月,。這樣的人君,,真可稱為強(qiáng)盜的頭子,同時(shí)也必然教人民為盜。教人為盜的,,不合乎大道,,這是在自取滅亡啊!
第五十四章
善建者不拔,善抱者不脫,,子孫以祭祀不輟,。修之于身,其德乃真;修之于家,,其德乃余,。修之于鄉(xiāng),其德乃長(zhǎng);修之于國(guó),,其德乃豐;修之于天下,,其德乃普。故以身觀身,,以家觀家,,以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),以國(guó)觀國(guó),,以天下觀天下,。吾何以知天下然哉?以此。
【譯文】
天下有形的東西,,容易被拔去;有形的執(zhí)著,,容易被取走。唯有善于建德持道的人,,建于心,,持于內(nèi),也就不能拔去取走,。若能世代遵從這個(gè)道理而行,,則社稷宗廟的祭祀,必將代代相傳,,香火不絕,。拿這種道理貫徹到修身,必定內(nèi)德充實(shí),,不需外求;身既具備了道,,再貫徹到治家,則必德化家人而有余;以此德性貫徹到治鄉(xiāng),,必能德化鄉(xiāng)人而受尊崇;再貫徹到邦國(guó),,必能德化邦國(guó)而豐盛;以之貫徹到天下,也勢(shì)必能普遍地德化天下人,。德性既修,,便可以以身觀照各人,,以我一家,觀照其他各家,,以我一國(guó),,觀照其他各國(guó),以我現(xiàn)在的天下,,觀照現(xiàn)在和未來(lái)的天下,。至于談到我何以能夠知道天下的情況呢,也就是這個(gè)道理了,。
第五十五章
含德之厚,,比于赤子。蜂蠆虺蛇不螫,,猛獸不據(jù),,攫鳥不搏。骨弱筋柔而握固,。未知牝牡之合而全作,,精之至也,。終日號(hào)而不嗄,,和之至也,。知和曰常,,知常曰明。益生曰祥,,心使氣曰強(qiáng),。物壯則老,,是謂不道,,不道早已,。
【譯文】
含德深厚的,可以和天真無(wú)邪的嬰兒相比,。至德,,是柔弱和順的,赤子也是如此,。他不識(shí)不知,,無(wú)心無(wú)欲,,完全是一團(tuán)天理的組合,,所以毒蟲見了不螫他,猛獸見了不傷他,,鷙鳥見了不害他,。他的筋骨雖很柔弱,但握起小拳來(lái),,卻是很緊,。他并不知雌雄交合的事情,,但其小生殖器卻常常勃起,這是因?yàn)樗木珰獬渥愕年P(guān)系;他終日號(hào)哭,,嗓子并不沙啞,,這是因?yàn)樗獨(dú)獯竞偷年P(guān)系。調(diào)理相對(duì)的事物叫做淳和,,認(rèn)識(shí)淳和的道理叫做常;常是無(wú)所不至,,所以認(rèn)識(shí)它就叫做明。以常道養(yǎng)生,,含德自然是最厚,。若不以常道養(yǎng)生,縱欲不順自然,,不但沒(méi)有好處,,反會(huì)招來(lái)禍患。欲念主使和氣就是剛強(qiáng),,剛強(qiáng)總是支持不了多久的,。道是以柔為強(qiáng),若是勉強(qiáng)為強(qiáng),,便是不合乎道,,這就叫做物,物由壯至老,,由老至死,,便是因?yàn)樗鼜?qiáng)為道的緣故。因此,,真正道的強(qiáng),,柔弱沖和,比如赤子,,任何東西都加害不了它的,。
第五十六章
知者不言,言者不知,。塞其兌,,閉其門,挫其銳,,解其分,,和其光,同其塵,,是謂玄同,。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,,不可得而害,,不可得而貴,,不可得而賤。故為天下貴,。
【譯文】
智者曉得道體精微,,所以不任意向人民施加政令;好施加政令的人就不是智者。塞絕情欲的道路,,關(guān)閉情欲的門徑,,不露鋒芒,消解紛擾,,含斂光耀,,和塵俗同處,這就是玄妙的齊同境界,。修養(yǎng)能達(dá)到這種境界,,就不分親疏,不分利害,,不分貴賤,。能夠超越這種親疏、利害,、貴賤的,,才是天下最為尊貴的人。
第五十七章
【譯文】
用正道的原則治理國(guó)家,,用奇詭的戰(zhàn)術(shù)對(duì)外用兵,,用清靜無(wú)為的策略來(lái)掌握天下,我何以知道會(huì)這樣呢?只要從正面幾個(gè)無(wú)為而治的反面情形來(lái)看,,就可明白,。天下的禁忌太多,人民動(dòng)輒得咎,,無(wú)所適從,,便不能安心工作,生活愈陷于困苦,。政府的權(quán)謀愈多,,為政者互相勾心斗角,國(guó)家就愈陷于混亂,。在上位者的技巧太多,,人民起而效尤的結(jié)果,智偽叢生,,邪惡的事層出不窮,。法令過(guò)于嚴(yán)苛森嚴(yán),,束縛人民的自由太過(guò),,謀生困難,,盜賊就愈來(lái)愈多。因此,,圣人有見于此,,便說(shuō)道:我無(wú)為,人民便自我化育;我好靜,,人民也自己走上軌道;我無(wú)事,,人民便自求多福;我無(wú)欲,人民也就自然樸實(shí),。
第五十八章
其政悶悶,,其民淳淳;其政察察,其民缺缺,。禍兮福之所倚,,福兮禍之所伏。孰知其極?正復(fù)為奇,,善復(fù)為妖,。人之迷,其日固久,。是以圣人方而不割,,廉而不劌,直而不肆,,光而不耀,。
【譯文】
治國(guó)者無(wú)為無(wú)事,一國(guó)的政治看似混濁,,其實(shí)人民因生活安定,,其德反而淳厚。治國(guó)者有為有事,,一國(guó)的政治看似條理分明,,其實(shí)人民因不堪束縛,其德反而淺薄,。所以災(zāi)禍的里面,,未必不隱藏著幸福;在幸福里面,也未必不潛伏著禍根,。這種得失禍福的循環(huán),,是沒(méi)有定數(shù)的,誰(shuí)能知道它的究竟呢?就好像那本是正直的東西,,突然間竟變作了虛假;那本是善良的東西,,突然又化作邪惡一樣。世人看不透這個(gè)道理,,每每各執(zhí)已見,,作為是非取舍的標(biāo)準(zhǔn),。他們陷在這往復(fù)循環(huán)的圈子里,不能自拔,,已為時(shí)很久了,。唯獨(dú)得道的圣人,才能跳出這個(gè)圈子,,能無(wú)為而為,,以無(wú)事為事,方正而不刺人,,銳利而不傷人,,直率而不放肆,光亮而不耀眼,。既傷不到自己,,也傷不到別人。
第五十九章
治人事天,,莫若嗇,。夫?yàn)閱荩侵^早服,,早服謂之重積德;重積德,,則無(wú)不克;無(wú)不克,則莫知其極;莫知其極,,可以有國(guó),。有國(guó)之母,可以長(zhǎng)久,。是謂深根固柢,,長(zhǎng)生久視之道。
【譯文】
治理國(guó)家修養(yǎng)身心,,最好的方法,,莫過(guò)于愛惜精神、節(jié)省智識(shí),。因?yàn)橹挥袗巯Ь?,?jié)省智識(shí),才能早作準(zhǔn)備;早作準(zhǔn)備,,就是不斷的積德;能夠積德,,就沒(méi)有什么不能勝任的;既沒(méi)有什么不能勝任的,就無(wú)法估計(jì)他的力量;無(wú)法估計(jì)他的力量,,就可以擔(dān)負(fù)保家衛(wèi)國(guó)的責(zé)任,。掌握了治理國(guó)家的道理,就可以長(zhǎng)久站穩(wěn)。這就是“根深蒂固”,、“長(zhǎng)生久視”的長(zhǎng)久之道,。
第六十章
治大國(guó),若烹小鮮,。以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼不神,,其神不傷人;非其神不傷人,,圣人亦不傷人。夫兩不相傷,,故德交歸焉,。
【譯文】
治理大國(guó)好像烹小魚,不能常常翻動(dòng),,常常翻動(dòng)小魚就會(huì)破碎;不可以朝令夕改,,過(guò)于多事,否則人民不堪其擾,,便會(huì)把國(guó)家弄亂,。但是能做到這個(gè)地步,只有“有道的人”才能達(dá)到,。有道的人臨蒞天下,,清靜無(wú)為,物各得其所,,鬼神各有其序,。這時(shí),不僅鬼不作祟傷人,,神也不傷害人;不僅神不傷人,,就是圣人也不傷人;鬼、神,、圣人都能做到不傷害人,,人民便能安居樂(lè)業(yè),勉力修德了,。
第六十一章
大國(guó)者下流,,天下之交,天下之牝,。牝常以靜勝牡,,以靜為下。故大國(guó)以下小國(guó),,則取小國(guó);小國(guó)以下大國(guó),,則取大國(guó)。故或下以取,或下而取,。大國(guó)不過(guò)欲兼畜人,,小國(guó)不過(guò)欲入事人。夫兩者各得其所欲,,大者宜為下,。
【譯文】
人類能否和平共處,實(shí)系于大國(guó)的態(tài)度,。大國(guó)要像江海居于下流,,才為天下所歸。天下的雌性動(dòng)物,,常以柔弱的定性,,勝過(guò)剛強(qiáng)躁動(dòng)的雄性動(dòng)物,這是因?yàn)殪o定且能處下的緣故,。因此大國(guó)如能對(duì)小國(guó)謙下有禮,,自然能取得小國(guó)的信任,而甘心歸服;小國(guó)若能對(duì)大國(guó)謙下有禮,,自也可取得大國(guó)的兼蓄,,而對(duì)它平等看待。無(wú)論是謙下以求小國(guó)的信任,,或謙下以求大國(guó)的重視,,都不外乎兼蓄或包容對(duì)方。故而為了達(dá)到目的,,兩國(guó)都必須謙下為情。但是最要緊的還是大國(guó)應(yīng)該先以下流自居,,這樣天下各國(guó)才相安無(wú)事,。
第六十二章
道者萬(wàn)物之奧。善人之寶,,不善人之所保,。美言可以市,尊行可以加人,。人之不善,,何棄之有?故立天子,置三公,,雖有拱璧以先駟馬,,不如坐進(jìn)此道,。古之所以貴此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故為天下貴,。
【譯文】
道無(wú)所不包,,是萬(wàn)物的隱藏之所。善人固然以它為寶,,不肯離開它,,就連惡人也需要它的保護(hù)。善惡原沒(méi)有一定的標(biāo)準(zhǔn),,普通人把道之理說(shuō)出,,便可換得尊位,,把道之理做出,,就可高過(guò)他人。惡人只要明白大道,,悔過(guò)自新,,道又怎么可能棄他們于不顧呢?可見得道的人,是最高不過(guò)的,,即便得到世間的一切名位:或立為天子,,封為三公,或厚幣在前,,駟馬隨后,,還不如獲得此道來(lái)得可貴。古人所以重視此道的原因是什么呢?還不是因道以立身,,有求就能得到,,有罪就能免除嗎?所以說(shuō),道才是天下最貴重的,。
第六十三章
為無(wú)為,,事無(wú)事,味無(wú)味,。大小多少,,抱怨以德。圖難于其易,,為大于其細(xì),。天下難事,必作于易;天下大事,,必作于細(xì),。是以圣人終不為大,故能成其大。夫輕諾必寡信,,多易必多難,。是以圣人猶難之,故終無(wú)難矣,。
【譯文】
眾人是有所為而為,,圣人是無(wú)所為而為;眾人是有所事而事,圣人是無(wú)所事而事;眾人是味有其味,圣人是淡而無(wú)味,。眾人是以大為大,,以小無(wú)小,以多為多,,以小為小;對(duì)圣人是以小為大,,以少為多。眾人德怨分明,,常以怨報(bào)怨,,以德報(bào)德,甚或以怨報(bào)德;而圣人卻是大公無(wú)私,,無(wú)人我之分,,也就無(wú)所謂德與怨。若在常人看來(lái)是德是怨,,圣人寧可以德報(bào)怨;既能以德報(bào)怨,,還有何怨可言呢?天下的難事,必從容易的時(shí)候做起;天下的大事,,也必從小事做起,。所以圣人不肯舍小以為大;不舍小以為大,最后才能成其大,。圣人深知輕易許諾的人,,必然少信用……把事情看得越容易的人,困難也越多,。因此,,他對(duì)人不肯輕易許諾,對(duì)事也寧愿把容易的看作艱難,。雖說(shuō)他以易為難,,其實(shí)始終沒(méi)有困難產(chǎn)生。
第六十四章
其安易持,,其未兆易謀,,其脆易泮,其微易散,。為之于未有,,治之于未亂,。合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),,起于累土;千里之行,,始于足下。為者敗之,,執(zhí)者失之,。是以圣人無(wú)為故無(wú)敗,無(wú)執(zhí)故無(wú)失,。民之從事,,常于幾成而敗之。慎終如始,,則無(wú)敗事,。是以圣人欲不欲,不貴難得之貨;學(xué)不學(xué),,復(fù)眾人之所過(guò),。以輔萬(wàn)物之自然,而不敢為,。
【譯文】
當(dāng)世道安平的時(shí)候,,是容易持守的;當(dāng)事情未見端倪的時(shí)候,,是容易圖謀的,。脆弱的東西,容易分化;微小的東西,,容易散失,。因此,在事情還未發(fā)生時(shí)就處理,,便容易成功;在天下未亂前開始治理,,就容易見效。合抱的大木,,是從細(xì)小的萌芽生長(zhǎng)起來(lái)的,,九層的高臺(tái),是由一筐一筐的泥土建筑起來(lái)的;千里之行,,是一步步開始走出來(lái)的,。這些道理,都是化有事于無(wú)事,,消有形于無(wú)形,,其所作所為,仍是無(wú)所作,,無(wú)所為;否則為者失敗,,執(zhí)者喪失,。圣人無(wú)為而為,所以不失敗;不事執(zhí)著,,所以沒(méi)有喪失,。普通人做事,往往到快成功的時(shí)候失敗,,便是因?yàn)椴荒苁冀K如一,。如果對(duì)于一件事,從開始就循道而行,,一直到最后還是一樣謹(jǐn)慎,,是絕不可能失敗的。圣人深知此理,,所以不與眾人的行事和居心一樣,,眾人喜歡的是難得的財(cái)貨,圣人偏好的卻是眾人所不喜歡的;眾人喜好追逐知識(shí),,賣弄聰明,,結(jié)果弄得滿身過(guò)錯(cuò);圣人卻排除后天的妄見,不學(xué)眾人所學(xué)的妄知,。那么圣人究竟是怎么的人呢?他守持無(wú)為的道體,,輔助萬(wàn)物的自然發(fā)展,而不敢有所作為,。
第六十五章
古之善為道者,,非以明民,將以愚之,。民之難治,,以其智多。故以智治國(guó),,國(guó)之賊;不以智治國(guó),,國(guó)之福。知此兩者亦稽式,。常知稽式,,是謂玄德。玄德深矣遠(yuǎn)矣,,與物反矣!然后乃至大順,。
【譯文】
古時(shí)善于以道治國(guó)的人,不要人民機(jī)巧明智,,而要人民樸質(zhì)敦厚,。百姓智巧詭詐太多,就難以治理,。如果人民多智,,治國(guó)的人又憑自己的的智謀去治理,,那么上下斗智,君臣相欺,,國(guó)家怎會(huì)不亂!如果治國(guó)者不用智謀,,不顯露自己的本領(lǐng),不開啟人民的智謀,,只以誠(chéng)信待民,,則全國(guó)上下必然相安無(wú)事,這豈不是國(guó)家的一大福祉?以智治國(guó)和不以智治國(guó)是古今治亂興衰的標(biāo)準(zhǔn)界限,。若能常懷此心,,不以智治國(guó),必能與道同體,,而達(dá)玄德的境界,。玄德既深又遠(yuǎn),不同于普通的物事,。當(dāng)玄德愈見真樸時(shí),,萬(wàn)物也就回歸了自己的本源,然后才能完全順合自然,,與道一體,。
第六十六章
江海所以能為百谷王者,以其善下之,,故能為百谷王,。是以欲上民,必以言下之;欲先民,,必以身后之,。是以圣人處上,,而民不重;處前,,而民不害。是以天下樂(lè)推而不厭,。以其不爭(zhēng),,故天下莫能與之爭(zhēng)。
【譯文】
江海能夠成為百川歸往之處的原因,,是它善于處在低下的地位,,所以能成為百川歸往之處。因此,,圣人要居于人民之上,,就應(yīng)當(dāng)用自己的言辭表示對(duì)人民的謙下;要處于人民之前,就應(yīng)當(dāng)把自己放在人民之后,,所以圣人居于人民之上而人民不以為累,,處于人民之前而人民不感到有危害,。因此,天下的人民對(duì)他樂(lè)于擁戴而不厭倦,。由于不爭(zhēng),,所以天下沒(méi)有誰(shuí)能夠和他相爭(zhēng)。
第六十七章
天下皆謂我道大,,似不肖,。夫唯大,故似不肖,。若肖,,久矣其細(xì)也夫!我有三寶,持而保之:一曰慈,,二曰儉,,三曰不敢為天下先。慈故能勇,,儉故能廣,,不敢為天下先,故能成器長(zhǎng),。今舍慈且勇,,舍儉且廣,舍后且先,,死矣!夫慈,,以戰(zhàn)則勝,以守則固,。天將救之,,以慈衛(wèi)之。
【譯文】
世人說(shuō)我的道太大,,天下沒(méi)有可與它比擬的,。不錯(cuò),就因?yàn)榈来?,所以不像任何物體;如果它像某一樣?xùn)|西的話,,就微不足道、不值一顧了,。我以為,,有三種寶貝是應(yīng)當(dāng)永遠(yuǎn)保持的:一種叫做慈愛,一種是勤儉,,還有一種就是所謂的“敢為天下先”,。慈愛則視人民如赤子而盡力衛(wèi)護(hù),所以能產(chǎn)生勇氣;勤儉則蓄精積德,,應(yīng)用無(wú)窮,,所以能致寬廣;不敢為天下先,,所以反而能得到擁戴,作為萬(wàn)物之長(zhǎng),。但如果舍棄慈愛要求勇敢,,舍棄勤儉而求取寬廣,舍棄謙讓而求取爭(zhēng)先,,那是走向死亡之路,。三寶之中,慈愛最重要,,以慈愛之心用于爭(zhēng)戰(zhàn)就會(huì)勝利,,用來(lái)防守就能鞏固。能夠發(fā)揮慈愛之心的人,,天也會(huì)來(lái)救助他,、衛(wèi)護(hù)他。
第六十八章
善為士者不武,,善戰(zhàn)者不怒,。善勝敵者不與,善用人者為之下,。是謂不爭(zhēng)之德,,是謂用人之力,是謂配天之極,。
【譯文】
善于做將帥的,,不逞其勇武;善于作戰(zhàn)的人,不輕易發(fā)怒;善于克敵的人,,不用和敵人交鋒;善用人的人,,反處于眾人之下。這些是不和人爭(zhēng)的德,,就是利用別人能力的處下,。能做到不爭(zhēng)和處下這二者就是道的極致了。
第六十九章
用兵有言:“吾不敢為主而為客,,不敢進(jìn)寸而退尺,。”是謂行無(wú)行,,攘無(wú)臂,扔無(wú)敵,,執(zhí)無(wú)兵,。禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶,。故抗兵相加,,哀者勝矣,。
【譯文】
兵家曾說(shuō):“我不敢先挑起戰(zhàn)端以兵伐人,只有不得已的情況才起而應(yīng)戰(zhàn);在作戰(zhàn)時(shí)也不敢逞強(qiáng)躁進(jìn),,寧愿退避三舍,,以求早弭戰(zhàn)禍?!边@樣的作戰(zhàn)就是:雖有行陣,,卻好像沒(méi)有行陣可列;雖要奮臂,卻好像沒(méi)有臂膀可舉,,雖有兵器,,卻好像沒(méi)有兵器可持;雖然面敵,卻好像沒(méi)有敵人可赴,。故常能制敵于先,。但是,切莫看輕了敵人的力量,,以致遭到毀滅的禍害,。因?yàn)檩p敵便違反了慈道。所以說(shuō),,圣人不得已而用兵,,但內(nèi)心仍須懷著慈悲的心情而戰(zhàn)。就因心存慈悲,,所以才能得到最后的勝利,。
第七十章
吾言甚易知,甚易行,。天下莫能知,,莫能行。言有宗,,事有君,。夫唯無(wú)知,是以不我知,。知我者希,,則我者貴。是以圣人被褐懷玉,。
【譯文】
我說(shuō)的話很容易了解,,既很容易明白,那也就很容易實(shí)行,??墒翘煜氯藚s不能明白,又不肯照著去做。事實(shí)上,,我的言論以道體的自然無(wú)為為主旨,,行事以道體的自然無(wú)為為根據(jù),這有什么難知難行的呢?正因?yàn)樗麄儾涣私馕疫@些言論,,所以也就不能了解我,。了解我的人愈少,效法我的人也就愈少,。大道唯其如此不行,,圣人才不得不在外同其塵,在內(nèi)守其真,。
第七十一章
知,,不知,上;不知,,知,,病。夫唯病病,,是以不病,。圣人不病,以其病病,,是以不病,。
【譯文】
已經(jīng)知道真理卻自以為不知的人,是最高明的人;根本不認(rèn)識(shí)真理,,卻自以為知道的人,,是患了謬妄的病癥。認(rèn)為這種病是病的人,,便得不著這種病,。圣人所以不患此病的原因,就是因?yàn)樗肋@種病的緣故!
第七十二章
民不畏威,,則大威至,。無(wú)狎其所居,無(wú)厭其所生,。夫唯不厭,,是以不厭。是以圣人自知不自見,,自愛不自貴,。故去彼取此。
【譯文】
第七十三章
勇于敢則殺,,勇于不敢則活,。此兩者,或利或害,。天之所惡,,孰知其故?是以圣人猶難之,天之道,,不爭(zhēng)而善勝,,不言而善應(yīng),不召而自來(lái),,嬋然而善謀,。天網(wǎng)恢恢,疏而不失,。
【譯文】
勇于表現(xiàn)剛強(qiáng)的人,,必不得善終;勇于表現(xiàn)柔弱的人,則能保全其身,。這兩者雖同樣是“勇”,,但勇于剛強(qiáng)則得害,勇于柔弱則受利,。天為什么厭惡勇于剛強(qiáng)的人,,誰(shuí)能
老子名人名言翻譯篇六
第一章
道可道,非常道;名可名,,非常名;無(wú),,名天地之始;有,,名萬(wàn)物之母,。故常無(wú),欲以觀其妙;常有,,欲以觀其徼,。此兩者,,同出而異名,,同謂之玄,。玄之又玄,眾妙之門。
【譯文】
可以說(shuō)出來(lái)的道,,就不是永恒不變的“道”??梢越械贸鰜?lái)的名,,就不是永恒不變的“名”,。“無(wú)”,,是天地形成的本始;“有”,,是創(chuàng)生萬(wàn)物的根源。所以應(yīng)該從經(jīng)常不見其形之處體察“道”的奧妙,,應(yīng)該從經(jīng)常顯露其形之處體察萬(wàn)物的歸宿,?!坝忻焙汀盁o(wú)名”這兩者來(lái)源相同而名稱各異,它們都可以說(shuō)是幽微深遠(yuǎn),。再往上推,,幽微深遠(yuǎn)到極點(diǎn),就正是所有的道理及一切變化的根本了,。
第二章
天下皆知美之為美,,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已,。故有無(wú)相生,,難易相成,長(zhǎng)短相較,,高下相傾,,音聲相和,,前后相隨。是以圣人處無(wú)為之事,,行不言之教,。萬(wàn)物作焉而不辭,生而不有,,為而不恃,,功成而弗居。夫唯弗居,,是以不去,。
【譯文】
天下人都知道美之所以為美,丑的觀念就跟著產(chǎn)生;都知道善之所以為善,,不善的觀念也就產(chǎn)生了,。沒(méi)有“有”就沒(méi)有“無(wú)”,沒(méi)有“難”就沒(méi)有“易”,,沒(méi)有“長(zhǎng)”就沒(méi)有“短”,沒(méi)有“高”就沒(méi)有“下”,,沒(méi)有“音”就沒(méi)有“聲”,,沒(méi)有“前”就沒(méi)有“后”,這些都是相輔相成的,。因此圣人做事,,能體合天道,順應(yīng)自然,,崇尚無(wú)為,,實(shí)行不言的教誨。任萬(wàn)物自然生長(zhǎng),,而因應(yīng)無(wú)為,,不加干預(yù);生長(zhǎng)萬(wàn)物,并不據(jù)為已有,,化育萬(wàn)事,,并不自恃其能;成就萬(wàn)物,亦不自居其功,。就因?yàn)椴蛔跃悠涔?,所以他的功?jī)反而永遠(yuǎn)不會(huì)被泯滅。
第三章
不尚賢,,使民不爭(zhēng);不貴難得之貨,,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂,。是以圣人之治,,虛其心,,實(shí)其腹,弱其志,,強(qiáng)其骨,。常使民無(wú)知無(wú)欲,使夫智者不敢為也,。為無(wú)為,,則無(wú)不為。
【譯文】
第四章
道沖,,而用之或不盈,,淵兮似萬(wàn)物之宗。挫其銳,,解其紛,,和其光,同其塵,,湛兮似或存,。吾不知其誰(shuí)之子,象帝之先,。
【譯文】
“道”本是虛空的,,然而作用卻不窮盡。它是那么深厚博大,,好像是萬(wàn)物的祖先,。它不露鋒芒,它以簡(jiǎn)馭繁,,在光明的地方,,它就和其光,在塵垢的地方,,它就同其塵,。不要以為它是幽隱不明的,在幽隱中,,卻還儼然存在,。像這樣的道體,我不知它是從何而來(lái),,似乎在有天帝之前就有了它,。
第五章
天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗,。圣人不仁,,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐簽乎!虛而不屈,,動(dòng)而愈出,。多言數(shù)窮,不如守中,。
【譯文】
天地?zé)o所偏愛,,任萬(wàn)物自然生長(zhǎng),既不有所作為,,也不刻意創(chuàng)造,,因此它對(duì)于萬(wàn)物的生生死死,好比祭祀時(shí)用草扎成的狗一樣,,用完以后,,隨便拋棄,并不愛惜,。同樣的道理,,圣人效法天地之道,把百姓看作芻狗,,讓百姓隨其本性發(fā)展,,使他們自相為治。天地之間,,就像一具風(fēng)箱,,沒(méi)有人拉它,它便虛靜無(wú)為,,一旦拉動(dòng)起來(lái),那風(fēng)就汩汩涌出了,。天地的靜或動(dòng)也是這個(gè)道理,。我們常以自己的小聰明,妄作主張,,固執(zhí)已見不肯相讓,,殊不知,言論愈多,,離道愈遠(yuǎn),,反而招致敗亡,倒不如守著虛靜無(wú)為的道體呢!
第六章
谷神不死,,是謂玄牝,。玄牝之門,是謂天地根,。綿綿若存,,用之不勤。
【譯文】
虛無(wú)而神妙的道(“谷神”),,變化是永不窮盡的,。它能產(chǎn)生天地萬(wàn)物,,所以叫做“玄牝”。這玄妙的母性之門,,是天地萬(wàn)物的根源,。它連綿不斷地永存著,而它的作用,,愈動(dòng)愈出,,無(wú)窮無(wú)盡,自開天辟地,,直到永遠(yuǎn),。
第七章
天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者,,以其不自生,,故能長(zhǎng)生。是以圣人后其身而身先,,外其身而身存,。非以其無(wú)私邪?故能成其私。
【譯文】
第八章
上善若水,。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),。處眾人之所惡,故幾于道,。居善地,,心善淵,與善仁,,言善信,,正善治,事善能,,動(dòng)善時(shí),。夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤,。
【譯文】
合乎道體的人,,好比水。水善于使萬(wàn)物得到利益而不與之相爭(zhēng),,它處于眾人厭惡的地方,,所以最接近“道”。他樂(lè)與卑下的人相處,,心境十分沉靜,,交友真誠(chéng)相愛,言語(yǔ)信實(shí)可靠,為政國(guó)泰民安,,行事必能盡其所長(zhǎng),,行動(dòng)必能適其時(shí),這是因?yàn)樗粻?zhēng),,所以才無(wú)錯(cuò)失,。
第九章
持而盈之,不如其已;捶而棁之,,不可常保;金玉滿堂,,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎,。功遂身退,,天之道。
【譯文】
自滿自夸,,不如適時(shí)而止,,因?yàn)樗疂M則溢,過(guò)于自滿的人,,必會(huì)跌倒,。鋒芒畢露,這種銳勢(shì)總不能長(zhǎng)久保住,,因?yàn)檫^(guò)于剛強(qiáng)則易折,,慣于逼人,必易遭打擊,。金玉滿堂的人雖然富有,,但卻不能永久守住他的財(cái)富;那恃富而驕的人,最后必自取其禍,。只有功成身退,,才合乎自然之道。
第十章
載營(yíng)魄抱一,,能無(wú)離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,,能無(wú)疵乎?愛民治國(guó),,能無(wú)知乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達(dá),,能無(wú)知乎?生之畜之,,生而不有,為而不恃,,長(zhǎng)而不宰,,是謂玄德。
【譯文】
你能攝持軀體,專一心志,,使精神和形體合一,,永不分離嗎?你能保全本性,持守天真,,集氣到最柔和的心境,,像嬰兒一樣的純真嗎?你能洗浄塵垢、邪惡,,使心靈回復(fù)光明澄澈而毫無(wú)瑕疵嗎?你愛民治國(guó),,能自然無(wú)為嗎?你運(yùn)用感官、動(dòng)靜,、語(yǔ)言之間,,能致虛守靜嗎?你能大徹大悟、智無(wú)不照,,不用心機(jī)嗎?這些事如果都能做到的話,,便能任萬(wàn)物之性而化生,因萬(wàn)物之性而長(zhǎng)養(yǎng),。生長(zhǎng)萬(wàn)物而不據(jù)為已有,,興作萬(wàn)物而不自恃已能,長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物而不視已為主宰,,這就是最深的“德”了,。
第十一章
三十輻共一轂,當(dāng)其無(wú),,有車之用;埏埴以為器,,當(dāng)其無(wú),有器之用;鑿戶牖以為室,,當(dāng)其無(wú),,有室之用;故有之以為利,無(wú)之以為用,。
【譯文】
三十根車輻匯集安裝到一個(gè)轂上,,在轂中有空處,這才有車的作用,。揉合陶土制成器皿,,在器皿中有空處,這才有器皿的作用,。開鑿門窗建造屋室,,在屋室中有空處,這才有屋室的作用,。如果明白這種道理,,就知道“有”給人便利,,“無(wú)”發(fā)揮了它的作用;真正有用的所在,還是在于虛空的“無(wú)”,。
第十二章
五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,,令人心發(fā)狂;難得之貨,令人行妨,。是以圣人為腹不為目,,故去彼取此。
【譯文】
過(guò)分追求色彩的享受,,終致視覺(jué)遲鈍;過(guò)分追求聲音的享受,,終致聽覺(jué)不靈敏;過(guò)分追求味道的享受,終致味覺(jué)功能退化;過(guò)分縱情于騎馬打獵,,追逐鳥獸,,終致心神不寧,放蕩不安;過(guò)分追求金銀財(cái)寶,,終致道德淪喪,,身敗名裂。所以圣人的生活,,只求飽腹,,不求享受,寧取質(zhì)樸寧?kù)o,,而不取奢侈浮華,。主張摒棄一切外物的誘惑,以確保固有的天真,。
第十三章
寵辱若驚,,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵為下,,得之若驚,,失之若驚,是謂寵辱若驚,。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,,為吾有身,及吾無(wú)身,,吾有何患?故貴以身為天下,,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下,。
【譯文】
世人重視外來(lái)的寵辱,沒(méi)有本心的修養(yǎng),,所以得寵受辱,,都免不了因而心驚,,又因不能把生死置之度外,畏懼大的禍患而心驚,。為什么得寵和受辱都要心驚呢?因世人認(rèn)為寵上辱下,,寵尊辱卑。得到光榮就覺(jué)得尊貴,,受到恥辱就覺(jué)得丟人,,因此得之也驚,失之也驚,。為什么畏懼大的禍患也心驚呢?因?yàn)槲覀兂O氲阶约?,如果我們忘了自己,那還有什么禍患呢?所以說(shuō),,能夠以貴身的態(tài)度治理天下,,才可把天下托付他;以愛身的態(tài)度治理天下,才可把天下交給他,。
第十四章
視之不見名曰夷,,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微,。此三者不可致詰,,故混而為一。其上不皦,,其下不昧,。繩繩不可名,復(fù)歸于無(wú)物,。是謂無(wú)狀之狀,,無(wú)物之象,是謂惚恍,。迎之不見其首,,隨之不見其后。執(zhí)古之道,,以御今之有,,能知古始,是謂道紀(jì),。
【譯文】
看不見的叫做“夷”;聽不到的叫做“?!?摸不著的叫做“微”。道既然看不見,、聽不到,、摸不著,又何必去窮究它的形象呢?因?yàn)樗腔煦缫惑w的,。這個(gè)混沌一體的道,,在高并不顯得光亮;在低也不顯得昏暗,。只不過(guò)是那樣的幽微深厚而又不可名狀,到最后還是歸于無(wú)物,。這叫沒(méi)有形狀的“形狀”,,沒(méi)有物體的“形象”,也可稱它為恍惚不定的狀態(tài),。你迎著它,,卻看不到它;隨著它,也望不見它,。秉執(zhí)著這亙古就已存在的道,,就可以駕馭萬(wàn)事萬(wàn)物。能夠了解這亙古存在的道,,就知道“道”的規(guī)律了,。
第十五章
古之善為士者,微妙玄通,,深不可識(shí),。夫唯不可識(shí),故強(qiáng)為之容:豫兮若冬涉川,,猶兮若畏四鄰,,儼兮其若容,渙兮若冰之將釋,,敦兮其若樸,,曠兮其若谷,混兮其若濁,。孰能濁以靜之徐清?孰能安以久,,動(dòng)之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,,故能敝不新成,。
【譯文】
古時(shí)有道之士真是不可思議,他胸中的智慧深不可測(cè),。因?yàn)樗畈豢蓽y(cè),,所以要描述他的話,也只能勉強(qiáng)形容而已,。他小心謹(jǐn)慎的樣子好像冬天涉足于河川;警惕的樣子好像提防四鄰窺伺;拘謹(jǐn)嚴(yán)肅好像身為賓客;融和可親好像春風(fēng)中冰的解凍;淳厚樸質(zhì)好像未經(jīng)雕琢的素材;心胸開闊好像空曠的山谷;渾樸淳和好像混濁的大水,。試問(wèn)誰(shuí)能在動(dòng)蕩中安靜下來(lái)慢慢地澄清?誰(shuí)能在安定中生動(dòng)起來(lái)而慢慢地活潑?惟獨(dú)得道的人,才有這種能力了,。因?yàn)榈玫赖娜瞬蛔詽M,,所以才能做到吐故納新的效果。
第十六章
致虛極,,守靜篤,。萬(wàn)物并作,,吾以觀復(fù)。夫物蕓蕓,,各復(fù)歸其根。歸根曰靜,,是謂復(fù)命,。復(fù)命曰常,知常曰明,,不知常,,妄作兇。知常容,,容乃公,,公乃王,王乃天,,天乃道,,道乃久,沒(méi)身不殆,。
【譯文】
若是致虛,、寧?kù)o的工夫達(dá)到極致,做到去知去欲,。那么萬(wàn)物的生長(zhǎng),、活動(dòng),我們都不難看出他們是由無(wú)到有,,再由有到無(wú),,往復(fù)循環(huán)的規(guī)律。雖然萬(wàn)物復(fù)雜眾多,,到頭來(lái)還是要各返根源,。回返根源叫做“靜”,,也叫“復(fù)命”,。這是萬(wàn)物變化的常規(guī),所以“復(fù)命”叫做“?!?。了解這個(gè)常道可稱為明智。不了解這個(gè)常道而輕舉妄動(dòng),,就要產(chǎn)生禍害了,。了解常道的人無(wú)事不通,無(wú)所不包;無(wú)事不通,,無(wú)所不包就能坦然大公,,坦然大公才能做到無(wú)不周遍,,無(wú)不周遍才能符合自然,符合自然才能符合于“道”,,體道而行才能永垂不朽,。如此,終生也就可免于危難了,。
第十七章
【譯文】
第十八章
大道廢,,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,,有孝慈;國(guó)家昏亂,,有忠臣。
【譯文】
大道廢棄以后,,才有仁義;隨著智巧的出現(xiàn)以后,,才產(chǎn)生詐偽;家庭不睦以后,才顯出孝慈;國(guó)家昏亂以后,,才產(chǎn)生忠臣,。
第十九章
絕圣棄智,民利百倍,。絕仁棄義,,民復(fù)孝慈。絕巧棄利,,盜賊無(wú)有,。此三者以為文不足,故令有所屬:見素抱樸,,少私寡欲,。
【譯文】
聰明和智巧傷害自然,所以棄絕它人民反而得到百倍的益處;仁和義束縛天性,,所以棄絕它人民反而能恢復(fù)孝慈的天性;機(jī)巧和貨利,,能使人產(chǎn)生盜心,所以棄絕了它,,盜賊自然就絕跡,。這三者都是巧飾的,不足以治理天下,,所以要棄絕它們,,而使人心有所歸屬。這便是外在要表現(xiàn)純真,,內(nèi)在保持質(zhì)樸,,減少私心,降低欲望。
第二十章
絕學(xué)無(wú)憂,,唯之與阿,,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,,不可不畏,。荒兮其未央哉!眾人熙熙,,如享太牢,,如春登臺(tái);我獨(dú)泊兮其未兆,如嬰兒之未孩,,儽儽兮若無(wú)所歸!眾人皆有余,而我獨(dú)若遺,。我愚人之心也哉,,沌沌兮!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏;俗人察察,,我獨(dú)悶悶,。澹兮其若海,飂兮若無(wú)止,。眾人皆有以,,而我獨(dú)頑似鄙。我獨(dú)異于人,,而貴食母,。
【譯文】
知識(shí)是一切憂愁煩惱的根源,棄絕一切知識(shí),,就不會(huì)再有憂愁煩惱,。恭敬地應(yīng)聲“是”,和憤怒地應(yīng)聲“哼”,,相差究竟有多少?世人所說(shuō)的“善”,,和大家公認(rèn)的“惡”,究竟相差在那里?這沒(méi)有一定的準(zhǔn)則,,我也不能獨(dú)斷專行,,顯露鋒芒,遭人嫉妒,。應(yīng)該存著別人害怕,,我也害怕的心理。因?yàn)橛钪娴牡览肀臼菑V大無(wú)邊的,,很難完全顯示給別人知道,,最好的方法就是與人和光同塵,以減少自己的過(guò)錯(cuò)。我的存心和世人大不相同,。比方說(shuō):世人快快樂(lè)樂(lè)的樣子,,好像參加豐盛的筵席,又像在春天登臺(tái)遠(yuǎn)眺,。唯獨(dú)我淡泊名利,,就像不知嬉笑的嬰孩,又好像無(wú)家可歸的游子似的,。眾人自得自滿,,似乎有用不盡的才智和能力;唯有我好像匱乏不足的樣子。我真是愚人的心腸啊,,是那樣的混沌!世人都光耀自炫,,唯獨(dú)我昏昏昧昧的樣子;世人都清楚精明,唯獨(dú)我無(wú)所識(shí)別的樣子,。我恬淡寧?kù)o,,好像大海一樣的寂寥廣闊,我無(wú)系無(wú)縶,,好像大風(fēng)一樣,,沒(méi)有目的,沒(méi)有歸宿,。世人好像皆有所用,,皆有所為,唯獨(dú)我愚鈍而且鄙陋,。世人都競(jìng)逐浮華,,崇尚文飾,唯有我與眾不同,,見素抱樸,。為什么我會(huì)這樣呢?實(shí)在是因?yàn)槲姨粗貎?nèi)心的生活,抱住人生的本源,,一心以得道為貴啊!
第二十一章
孔德之容,,惟道是從。道之為物,,惟恍惟惚,。惚兮恍兮,其中有象,?;匈忏辟猓渲杏形?。窈兮冥兮,,其中有精。其精甚真,其中有信,。自古及今,,其名不去,以閱眾甫,。吾何以知眾甫之狀哉?以此,。
【譯文】
大德之人,他的一切言談舉止都隨著道而轉(zhuǎn)移,。道是什么樣子呢?道這樣?xùn)|西,,是恍恍惚惚的,說(shuō)無(wú)又有,,說(shuō)實(shí)又虛,,既看不清又摸不到??墒?,在這恍惚之中,它又具備宇宙的形象;在這恍惚之中,,它又涵蓋了天地萬(wàn)物。它是那么深遠(yuǎn)而幽微,,可是其中卻具有一切生命物質(zhì)的原理與原質(zhì),。這原理與原質(zhì)是非常地真實(shí)可信的。從古迄今,,道一直存在,,它的名字永遠(yuǎn)不能消去,依據(jù)它才能認(rèn)識(shí)萬(wàn)物的本始,,因它一直在從事創(chuàng)造萬(wàn)物的活動(dòng),,我就是從“道”才認(rèn)識(shí)萬(wàn)事萬(wàn)物的本來(lái)面目的。
第二十二章
曲則全,,枉則直,,洼則盈,敝則新,,少則得,,多則惑。是以圣人抱一為天下式,。不自見,,故明;不自伐,故有功;不自矜,,故長(zhǎng),。夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。古之所謂曲則全者,,豈虛言哉!誠(chéng)全而歸之,。
【譯文】
委屈反而可以保全,彎曲反而能夠伸直,,低下反而可以充盈得益,,破舊反而可以迎新,少取反而可以多得,,若是貪多反而弄得迷惑,。所以圣人緊守著“道”。不自我表?yè)P(yáng),,反而顯得突出;不自以為是,,反而能夠彰顯;不自己夸耀,反而能夠見功;不自我矜持,,反而能夠長(zhǎng)久,。這都是不和人爭(zhēng)反而能顯現(xiàn)自己的結(jié)果,。正因?yàn)椴慌c人爭(zhēng),所以全天下沒(méi)有人能和他爭(zhēng),,這樣反而成全了他的偉大,。古人所說(shuō)的“曲就是全”等語(yǔ),,難道還會(huì)虛假?能夠做到這些,道亦會(huì)歸向他了,。
第二十三章
希言自然。故飄風(fēng)不終朝,,驟雨不終日,。孰為此者?天地。天地尚不能久,,而況于人乎?故從事于道者同于道;德者,,同于德;失者,,同于失;同于道者,,道亦樂(lè)得之;同于德者,,德亦樂(lè)得之。同于失者,,失亦樂(lè)得之,。信不足焉,有不信焉,。
【譯文】
無(wú)言才能合于自然的道體,。所以狂風(fēng)刮不了一早晨,暴雨下不了一整天,。興起風(fēng)雨的天地,,尚且不能持久,,何況渺小的人類呢?所以從事于道的就同于道;從事于德的就同于德;表現(xiàn)于不道不德的,,行為就是暴戾恣肆,。因此,,得到道的,,道也樂(lè)于得到他;得到德的,,德也樂(lè)于得到他;同樣失道失德的,,就會(huì)得到失道失德的結(jié)果,。為人誠(chéng)信不足,人們自然不會(huì)信任他,。
第二十四章
企者不立,,跨者不行,。自見者不明,,自是者不彰,。自伐者無(wú)功,自矜者不長(zhǎng)。其在道也,,曰余食贅形,。物或惡之,,故有道者不處,。
【譯文】
凡翹起腳尖想要出人頭地的,,反站立不穩(wěn);凡跨著大步想要走得快的,反走不了多遠(yuǎn);自己好表現(xiàn)的,,反不能顯達(dá);自以為是的,,反不能昭著;自我炫耀的,反而不能見功;自我表現(xiàn)矜持的,,反不能長(zhǎng)久,。從道的觀點(diǎn)來(lái)看,這些急躁的行為,,簡(jiǎn)直是多余無(wú)用的東西,,連物類都討厭,何況萬(wàn)物之靈?所以有道的人,,決不如此炫夸爭(zhēng)勝,。
第二十五章
有物混成,先天地生,。寂兮寥兮,,獨(dú)立不改,周行而不殆,,可以為天地母,。吾不知其名,字之曰道,,強(qiáng)為之名曰大,。大曰逝,,逝曰遠(yuǎn),,遠(yuǎn)曰反,。故道大,天大,,地大,,王亦大。域中有四大,,而王居其一焉,。人法地,地法天,,天法道,,道法自然。
【譯文】
在天地存在以前,,就有一個(gè)東西渾然天成,。它無(wú)形、無(wú)聲;既看不見,,又聽不到,,摸不著。它不生不滅,,獨(dú)立長(zhǎng)存,,永不改變;周行天下,不覺(jué)倦怠,,而無(wú)所不在,。世上一切的事物,莫不靠它才能生生不息,,它可以說(shuō)是萬(wàn)物的母親了,。這樣玄妙的東西,我實(shí)在不知道它的名字是什么,,不得已,,只好叫它作“道”。如果要勉強(qiáng)給它起個(gè)名字的話,,也只能稱它為“大”,。大到?jīng)]有極限,便不會(huì)消逝;沒(méi)有消逝,,才稱得起遠(yuǎn);雖然遠(yuǎn),,卻仍能自遠(yuǎn)而返。所以說(shuō),,道是最大的;其次是天;再則是地;次則為王,。宇宙中的四大,王也是其中之一。但這四者顯然是各有范圍,,各有差別,。人為地所承載,所以人當(dāng)效法“地”;地為天所覆蓋,,所以地當(dāng)效法“天”;天為道所包涵,,所以天當(dāng)效法“道”;道以自然為歸,所以道當(dāng)效法“自然”,。
第二十六章
重為輕根,,靜為躁君。是以君子終日行不離輜重,。雖有榮觀,,燕處超然。奈何萬(wàn)乘之主,,而以身輕天下?輕則失本,,躁則失君。
【譯文】
穩(wěn)重為輕浮的根本,,清靜為躁動(dòng)的主宰,。所以圣人的行動(dòng),總是持重守靜;雖有榮譽(yù),,也是處之泰然,,超脫于物外。一個(gè)萬(wàn)乘之國(guó)的君主,,怎么可以輕浮躁動(dòng)來(lái)治理天下呢?因?yàn)樗麄儾荒芤灾匦遁p,,以靜制動(dòng)的緣故啊!要知道,輕浮便失去根本,,躁動(dòng)就失去主宰的地位,。
第二十七章
善行無(wú)轍跡,善言無(wú)瑕謫,,善數(shù)不用籌策,,善閉無(wú)關(guān)楗而不可開,善結(jié)無(wú)繩約而不可解,。是以圣人常善救人,,故無(wú)棄人;常善救物,故無(wú)棄物,。是謂襲明,。故善人者,不善人之師;不善人者,,善人之資,。不貴其師,,不愛其資,雖智大迷,,是謂要妙,。
【譯文】
善于處事的人,順自然而行而不留一點(diǎn)痕跡,。善于說(shuō)話的人,能夠沉默寡言而一點(diǎn)也不會(huì)過(guò)火,。善于計(jì)算的人,,應(yīng)世接物,“無(wú)心”,、“無(wú)智”,,所以不用籌策。善于籠絡(luò)群眾的人,,推誠(chéng)相與,,縱使不用門戶拘限,群眾也不會(huì)背離,。善于結(jié)納人心的人,,縱使不用繩索來(lái)捆縛,,別人也不會(huì)離去,。因此,,體道的圣人,,善于使人盡其才,,沒(méi)有廢棄的人;善于使物盡其用,,沒(méi)有廢棄的物,。這就叫做“襲明”,。因此,,善人可以做不善人的老師,,不善人可以做善人的一面鏡子。不尊重他的老師,,不珍惜他的這面鏡子,,雖然自以為聰明,其實(shí)是大糊涂,。這個(gè)道理,,真是精微玄奧之至,只有懂得“襲明”的人,,才能知道,。
第二十八章
知其雄,守其雌,,為天下溪,。為天下溪,常德不離,復(fù)歸于嬰兒,。知其白,,守其黑,為天下式,。為天下式,,常德不忒,復(fù)歸于無(wú)極,。知其榮,,守其辱,為天下谷,。為天下谷,,常德乃足,復(fù)歸于樸,。樸散則為器,,圣人用之,則為官長(zhǎng),。故大制不割,。
【譯文】
知道雄的道理,卻不與人爭(zhēng)雄,,反甘心守雌的一方,,猶如天下的溪壑,必然眾流歸注,,得到天下人的歸服,。既能得天下人的歸服,他所承受的道,,自然也不會(huì)離散,。不但如此,他更能回返原有的赤子之心,,以達(dá)純真的境界,。知道光明的一面,卻不與人爭(zhēng)光明,,而甘居黑暗,,才能為天下作榜樣。既能為天下人的典范,,德行自無(wú)錯(cuò)失,。不但如此,他更可歸于無(wú)極,,而回歸道體,。知道光榮的一面,,卻不與人爭(zhēng)光榮,而甘居恥辱,,才可得天下人的歸服,。能使天下人歸服,德行才算充足,。不但如此,,他更返樸歸真,與道體合而為一,。但是,,萬(wàn)物變化不息,這種狀態(tài)并不能長(zhǎng)保,,終有樸散為器的時(shí)候,而證道的圣人,,仍能以渾樸的原則,,來(lái)設(shè)官分制,做到“無(wú)為而治”,。所以說(shuō):善治國(guó)家的人,,不割裂事理,僅使萬(wàn)物各遂其性而已,。
第二十九章
將欲取天下而為之,,吾見其不得已。天下神器,,不可為也,。為者敗之,執(zhí)者失之,。故物或行或隨,,或覷或吹,或強(qiáng)或羸,,或挫或隳,。是以圣人去甚、去奢,、去泰,。
【譯文】
要治理天下而又行有為之政,我看他不可能達(dá)到目的,。天下本是一種神圣的東西,,不能出于強(qiáng)力,不能加以把持,。出于強(qiáng)力的,,必會(huì)失敗;想要加以把持的,,最后也終必失去。所以世人秉性不一,,有前行(積極)的,,有后隨(消極)的;有的氣緩,有的氣急;有的剛強(qiáng),,有的羸弱;有的安寧,,有的危怠。人如何能有所作為?因此,,證道的圣人有見于此,,凡事都循人情,依物勢(shì),,以自然無(wú)為而治,,除去一切極端的、過(guò)分的,、奢侈的東西,。
第三十章
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,。其事好還,。師之所處,荊棘生焉,。大軍之后,,必有兇年。善者果而已,,不敢以取強(qiáng),。果而勿矜,果而勿伐,,果而勿驕,。果而不得已,果而勿強(qiáng),。物壯則老,,是謂不道。不道早已,。
【譯文】
用道輔佐國(guó)君的人,,是不會(huì)用兵力逞強(qiáng)于天下的,因?yàn)橐粤Ψ?,人必不服,,待有機(jī)可乘,還是會(huì)遭到報(bào)復(fù)的,。試看軍隊(duì)所到之處,,荊棘叢生,。每次大戰(zhàn)后,不是因尸體蒸發(fā),,傳染疾病,,就是缺乏糧食,造成荒年,。因此,,善于用兵的,只求達(dá)到救濟(jì)危難的目的就算了,,決不敢用來(lái)逞強(qiáng),,只求達(dá)到目的,就不會(huì)矜持,,不會(huì)夸耀,,不會(huì)驕傲。只求達(dá)到目的,,就知道用兵是出于不得已,,就不會(huì)逞強(qiáng),逞強(qiáng)是不會(huì)長(zhǎng)久的,。萬(wàn)事萬(wàn)物,,一到強(qiáng)壯盛大的時(shí)候,,就開始趨于衰敗,。所以耀武逞強(qiáng),是不合于道的,。不合于道,,就如飄風(fēng)驟雨,很快就會(huì)消逝,。
第三十一章
夫佳兵者不祥之器,,物或惡之,故有道者不處,。君子居則貴左,,用兵則貴右。兵者不祥之器,,非君子之器,,不得已而用之,恬淡為上,。勝而不美,,而美之者,是樂(lè)殺人,。夫樂(lè)殺人者,,則不可得志于天下矣,。吉事尚左,兇事尚右,。偏將軍居左,,上將軍居右,言以喪禮處之,。殺人之眾,,以哀悲泣之,戰(zhàn)勝,,以喪禮處之,。
【譯文】
銳利的兵器,是不祥的東西,,不但人們討厭它,,就是物類也不喜歡它,有道的人是絕不輕易用它,。有道的君子,,平時(shí)以左方為貴,用兵時(shí)才以右方為貴,。兵器是種不祥的東西,,君子心地仁慈,厭惡殺生,,那不是君子所使用的東西,,萬(wàn)不得已而用它也要心平氣和,只求達(dá)到目的就算了,。即使打了勝仗,,也不可得意。得意,,就是喜歡殺人,。喜歡殺人的,天下人都不會(huì)歸服他,,當(dāng)然他也就無(wú)法治理天下,。大家都知道:吉事尚左,兇事尚右,。所以用兵時(shí),,偏將軍負(fù)的責(zé)任輕,就居左方,,上將軍責(zé)任重,,便居右方。這是說(shuō)出兵打仗,要以喪禮來(lái)處理戰(zhàn)勝的蒞臨啊!所以,,有道的君子,,人殺多了會(huì)悲傷而哭;戰(zhàn)勝了,還須以喪禮來(lái)慶祝,。
第三十二章
道常無(wú)名,,樸雖小,天下莫能臣也,。候王若能守之,,萬(wàn)物將自賓。天地相合,,以降甘露,,民莫之令而自均。始制有名,,名亦既有,,夫亦將知止。知止可以不殆,。譬道之在天下,,猶川谷之與江海。
【譯文】
道體虛無(wú),,永遠(yuǎn)處于不可名狀而樸質(zhì)的狀態(tài),。即使非常隱微,天下也沒(méi)有人敢支配它,。侯王若能守著這虛無(wú)的道體,,不違反萬(wàn)物的本性,萬(wàn)物自然會(huì)順其性而歸服,。天地陰陽(yáng)之氣相合,,就會(huì)降下甘露,,不需人們指使,,就會(huì)分布很均勻,道亦然,。道創(chuàng)造了萬(wàn)物,,萬(wàn)物興作就產(chǎn)生了各種名稱。既已定了名稱,,紛爭(zhēng)也就跟著產(chǎn)生,,所以人便不可舍本逐末,應(yīng)該知道適可而止,。知道適可而止,,才能遠(yuǎn)離危險(xiǎn),避免禍患,。道對(duì)于天下人來(lái)說(shuō),,就好像江海對(duì)于川谷一樣,,江海是百川的歸宿,也是天下人的歸宿;人廣受其利,,物備受其澤,。
第三十三章
知人者智,自知者明,。勝人者有力,,自勝者強(qiáng),。知足者富,,強(qiáng)行者有志。不失其所者久,。死而不亡者壽,。
【譯文】
能了解別人長(zhǎng)短善惡,乃是智慧,,能了解自己,,才是高明。能夠戰(zhàn)勝別人,,乃是有力,,能夠克服自己,才是堅(jiān)強(qiáng),。能夠知足常樂(lè),,就是富裕,能夠勤行大道而恒久不息的,,就是有志,。不離失根本,能常處于道的,,才能長(zhǎng)久,。人既能以道為處所,自然也能和它同長(zhǎng)久;既能以道為依歸,,雖死,卻能與道同存,,這才是真正的長(zhǎng)壽,。
第三十四章
大道泛兮,其可左右。萬(wàn)物恃之而生而不辭,,功成不名有,。衣養(yǎng)萬(wàn)物而不為主,,常無(wú)欲,可名于小;萬(wàn)物歸焉而不為主,,可名為大,。以其終不自為大,故能成其大,。
【譯文】
大道流行泛濫,就像水一樣,,可左可右,,無(wú)所不到。任萬(wàn)物生長(zhǎng),,而不加以干預(yù),,任萬(wàn)物成就,而不居其功;它養(yǎng)育萬(wàn)物,,而不主宰萬(wàn)物,。從道體的隱微虛無(wú)看,它可說(shuō)很渺小,,但其用無(wú)窮,,潤(rùn)育萬(wàn)物,使萬(wàn)物歸附而不自以為主宰,,它又可說(shuō)是很偉大,。道所以能成其偉大,就因它始終不自以為偉大的緣故,。
第三十五章
執(zhí)大象,,天下往。往而不害,,安平泰,。樂(lè)與餌,,過(guò)客止,。道之出口,淡乎其無(wú)味,,視之不足見,,聽之不足聞,用之不足既。
【譯文】
能守大道,,天下人都會(huì)歸順?biāo)?。因?yàn)樗坏粫?huì)害人,反而能使天下得到太平康樂(lè),。悅耳的音樂(lè),,可口的美味,只是做客時(shí)的短暫享受罷了,,怎么可能持久?道顯現(xiàn)出來(lái)的,,雖然淡而無(wú)味,既看不見,,又聽不到,,但卻取之不盡,用之不竭,。
第三十六章
將欲歙之,,必固張之;將欲弱之,必固強(qiáng)之;將欲廢之,,必固興之;將欲取之,,必固與之。是謂微明,。柔弱勝剛強(qiáng),。魚不可脫于淵,國(guó)之利器不可以示人,。
【譯文】
物極必反,,勢(shì)強(qiáng)必弱,這是自然不易的公理,。能夠明了這個(gè)道理而加以運(yùn)用,,自然就無(wú)往不利了。任何事物,,要收斂的,,必定故意擴(kuò)充它;要衰弱的,必定故意強(qiáng)盛它;要廢棄的,,必定故意興盛它;要取去的,,必定故意給予它。這個(gè)道理,,看似隱微,,其實(shí)很明顯,那只不過(guò)是柔弱勝剛強(qiáng)的征兆罷了,。深水是魚生存的根本,,魚不能脫離深水的,,否則必定*死;治國(guó)者不可用強(qiáng)權(quán)政治來(lái)顯耀威嚇人民,否則便要自取其禍,,國(guó)破身亡,。
第三十七章
道常無(wú)為而無(wú)不為,侯王若能守之,,萬(wàn)物將自化,。化而欲作,,吾將鎮(zhèn)之以無(wú)名之樸,。無(wú)名之樸,夫亦將無(wú)欲,。不欲以靜,,天下將自定。
【譯文】
道永遠(yuǎn)順其自然,,不造不設(shè),。看似無(wú)所作為,,但萬(wàn)物由道而生,,實(shí)際上卻是無(wú)所不為。侯王若能守著這個(gè)道,,萬(wàn)物就會(huì)各順其性,,自生自長(zhǎng)。然而這種狀態(tài),,并不能長(zhǎng)保,,在萬(wàn)物生長(zhǎng)繁衍的過(guò)程中,難免有欲望邪念,,這時(shí)惟有以道的本質(zhì)“無(wú)名之樸”,,來(lái)克服這種情形的發(fā)生。一旦沒(méi)有欲望邪念,,能夠歸于沉靜不亂,,那么,天下自然就會(huì)安定,。
第三十八章
上德不德,,是以有德;下德不失德,是以無(wú)德,。上德無(wú)為,,而無(wú)以為;下德為之,而有以為,。上仁為之,,而無(wú)以為;上義為之,,而有以為,。上禮為之,,而莫之應(yīng),則攘臂而扔之,。故失道而后德,,失德而后仁,失仁而后義,,失義而后禮,。夫禮者,忠信之薄,,而亂之首;前識(shí)者,,道之華,而愚之始,。是以大丈夫處其厚,,不居其薄;處其實(shí),不居其華,。故去彼取此,。
【譯文】
上德的人,對(duì)人有德而不自以為德,,所以才有德,。下德的人,對(duì)人一有德就自居其德,,所以反而無(wú)德了,。因?yàn)樯系碌娜耍c道同體,,道是無(wú)所為而為,,所以他也是無(wú)所為而為。而下德的人,,有心為道,,反而有許多地方卻做不到了。上仁的人,,雖然是為,,卻是無(wú)所為而為;上義的人,盡管是為,,卻是有所為而為;上禮的人,,就更過(guò)分了,他自己先行禮,,若得不到回答,,便不惜伸出手臂來(lái),,引著人家強(qiáng)就于禮。由此看來(lái),,失去了道而后才有德,,失去了德而后才有仁,失去了仁而后才有義,,失去了義而后才有禮,。等到步入禮的境界,是表示忠信的不足,,禍亂也就隨之開始,。至于以智慧去測(cè)度未來(lái),不過(guò)是道的虛華,,是愚昧的開始;更是愚不可及的事,。所以大丈夫立身敦厚,以忠信為主,,而不重視俗禮;以守道為務(wù),,而不任用智巧;務(wù)必除去一切淺薄浮華等不合乎道的,而取用敦厚樸質(zhì)等合于道的,。
第三十九章
昔之得一者:天得一以清,,地得一以寧,神得一以靈,,谷得一以盈,,萬(wàn)物得一以生,侯王得一以為天下貞,。其致之,。天無(wú)以清,將恐裂;地?zé)o以寧,,將恐廢;神無(wú)以靈,,將恐歇;谷無(wú)以盈,將恐竭;萬(wàn)物無(wú)以生,,將恐滅;侯王無(wú)以貴高,,將恐蹶。故貴以賤為本,,高以下為基,。是以侯王自稱孤、寡,、不谷,,此非以賤為本邪?非乎?故致數(shù)輿無(wú)輿。不欲綠綠如玉,,珞珞如石,。
【譯文】
天地萬(wàn)物都有生成的本源,,那就是道,也可稱為一,。自古以來(lái)天得一才能清明,,地得一才能寧?kù)o,神得一才能靈妙,,谷得一才能充盈,,萬(wàn)物得一才能化生,,侯王得一才能使得天下安定,。這些都是從一得到的。否則,,天不能清明就會(huì)崩裂,,地不能寧?kù)o就會(huì)震潰,神不能靈妙就會(huì)消失,,谷不能充盈就會(huì)涸竭,,萬(wàn)物不能化生便遭滅絕,侯王不能治理天下便會(huì)被顛覆,。所以貴乃是以賤為根本,,高則是以下為基礎(chǔ)。且看侯王的稱孤道寡,,不就是以卑微為出發(fā)點(diǎn)嗎?所以招致過(guò)多的贊譽(yù)就反而沒(méi)有榮譽(yù),,所以,圣人不想要象珠玉那樣尊貴華美,,而寧愿象頑石那樣低賤丑陋,。
《老子》四章原文翻譯
《道德經(jīng)》全文注釋
老子名人名言翻譯篇七
1、天地相合,,以降甘露,,民莫之令而自均。
2,、始制有名,,名亦既有,夫亦將知止,,知止可以不殆,。
3、譬道之在天下,,猶川谷之於江海,。
4、知人者智,,自知者明,。勝人者有力,,自勝者強(qiáng)。知足者富,。強(qiáng)行者有志,。不失其所者久。死而不亡者壽,。以其終不自為大,,故能成其大。
5,、將欲歙之,,必故張之;將欲弱之,,必故強(qiáng)之,;將欲廢之,必故興之,;將欲取之,,必故與之。是謂微明,。
6,、柔弱勝剛強(qiáng)。魚不可脫於淵,,國(guó)之利器不可以示人,。
7、道常無(wú)為而無(wú)不為,。
8,、上德不德,是以有德,;下德不失德,,是以無(wú)德。上德無(wú)為而無(wú)以為,;下德無(wú)為而有以為,。上仁為之而無(wú)以為;上義為之而有以為,。上禮為之而莫之應(yīng),,則攘臂而扔之。故失道而后德,,失德而后仁,,失仁而后義,失義而后禮。
9,、夫禮者,,忠信之薄,而亂之首,。
10,、昔之得一者:天得一以清;地得一以寧,;神得一以靈,;谷得一以生;侯得一以為天下正,。
老子名人名言翻譯篇八
2,、子曰:“巧言令色,鮮矣仁,?!?/p>
譯文 孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),、滿臉堆笑的,,這種人是很少有仁德的?!?/p>
5,、子曰:“不患人之不己知,患不知人也,?!?/p>
6、子曰:“《詩(shī)》三百,,一言以蔽之,,曰:‘思無(wú)邪?!?/p>
8,、子曰:“溫故而知新,可以為師矣,?!?/p>
9、子曰:“君子周而不比,,小人比而不周,。”
譯文 孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)而不互相勾結(jié),,小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié),。”
10、子曰:“學(xué)而不思則罔,,思而不學(xué)則殆,。”