無論是身處學(xué)校還是步入社會,,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友,。
美文摘抄加鑒賞篇一
賈平凹
樹林子像一塊面團(tuán)子,四面都在鼓,,鼓了就陷,,陷了再鼓;接著就向一邊倒,漫地而行,;呼地又騰上來了,,飄忽不能固定;猛地又撲向另一邊去,,再也扯不斷,,忽大忽小,忽聚忽散,;已經(jīng)完全沒有方向了,。
然后一切都在旋,樹林子往一處擠,,綠似乎被拉長了許多,,往上扭,往上扭,,落葉沖起一個偌大的蘑菇長在了空中,。
嘩地一聲,亂了滿天黑點,,綠全然又壓扁開來,,清清楚楚看見了里邊的房舍、墻頭,。
垂柳全亂了線條,,當(dāng)拋舉在空中的時候,卻出奇地顯出清楚,,霎那間僵直了,,隨即就撲撒下來,亂得像麻團(tuán)一般,。
楊葉千萬次地變著模樣:葉背翻過來,,是一片灰白;又扭轉(zhuǎn)過來,,綠深得黑清,。
那片蘆葦便全然倒伏了,,一節(jié)斷莖斜插在泥里,響著破裂的顫聲,。
一頭斷了牽繩的羊從柵欄里跑出來,,四蹄在撐著,忽地撞在一棵樹上,又直撐了四蹄滑行,,末了還是跌倒在一個糞堆旁,,失去了白的顏色。
一個穿紅衫子的女孩沖出門去牽羊,,又立即要返回,,卻不可能了,在院子里旋轉(zhuǎn),,銳聲叫喚,,離臺階只有兩步遠(yuǎn),長時間走不上去,。
槐樹上的葡萄蔓再也攀附不住了,,才松了一下屈蜷的手腳,一下子像一條死蛇,,嘩嘩啦啦脫落下來,,軟成一堆。
無數(shù)的蒼蠅都集中在屋檐下的電線上了,,一只挨著一只,,再不飛動,也不嗡叫,,黑乎乎的,,電線愈來愈粗,下墜成彎彎的弧形,。
一個鳥巢從高高的樹端掉下來,,在地上滾了幾滾,散了,。
幾只鳥尖叫著飛來要守住,,卻飛不下來,向右一飄,,向左一斜,,翅膀猛地一顫,羽毛翻成一團(tuán)亂花,,旋了一個轉(zhuǎn)兒,,倏乎在空中停止了,瞬間石子般掉在地上,,連聲響兒也沒有,。
窄窄的巷道里,一張廢紙,,一會兒貼在東墻上,,一會兒貼在西墻上,,突然沖出墻頭,立即不見了,。
有一只精濕的貓拼命地跑來,,一躍身,竟跳上了房檐,,它也吃驚了,;幾片瓦落下來,像樹葉一樣斜著飄,,卻突然就垂直落下,,碎成一堆。
池塘里絨被一樣厚厚的浮萍,,凸起來了,,再凸起來,猛地撩起一角,,唰地揭開了一片,;水一下子聚起來,,長時間的凝固成一個錐形,;啪地摔下來,砸出一個坑,,浮萍沖上了四邊塘岸,,幾條魚兒在岸上的草窩里蹦跳。
最北邊的那間小屋里,,木架在吱吱地響著,。
門被關(guān)住了,窗被關(guān)住了,,油燈還是點不著,。
土炕的席上,老頭在使勁捶著腰腿,,孩子們卻全趴在門縫,,驚喜地疊著紙船,一只一只放出去……
選自《中國抒情散文經(jīng)典作品欣賞》
作者主要運用側(cè)面襯托的手法來表現(xiàn)風(fēng)雨,。
一幅幅生動的畫面像電影里的慢鏡頭,,從不同的方面、不同的角度來展現(xiàn)風(fēng)狂雨猛,,形成了整體上和諧的藝術(shù)畫面,。
所以,文章描寫“風(fēng)雨”,,盡管文中無“風(fēng)雨”二字,,但作者無處不在描寫著風(fēng)雨,風(fēng)雨的形、聲,、神,、韻,無不惟妙惟肖,。
品味此文,,仿佛令讀者置身于狂風(fēng)暴雨的環(huán)境中。
高明的手法,,生動的描寫,,令人拍案叫絕,給人以淋漓的美感享受,。
美文摘抄加鑒賞篇二
[捷]卡爾·恰彼克
荷蘭,,是水之國,花之國,,也是牧場之國,。
一條條運河之間的綠色低地上,黑白花牛,,白頭黑牛,,白腰藍(lán)嘴黑牛,在低頭吃草,。
有的牛背上蓋著防潮的毛氈,。
牛群吃草反芻,有時站立不動,,仿佛正在思考什么,。
牛犢的模樣像貴夫人,儀態(tài)端莊,。
老牛好似牛群的家長,,無比尊嚴(yán)。
極目遠(yuǎn)眺,,四周全是碧綠的絲絨般的草原和黑白兩色的花牛,。
這就是真正的荷蘭。
這是真正的荷蘭:碧綠色的低地鑲嵌在一條條運河之間,,成群的駿馬,,驃悍強(qiáng)壯,腿粗如圓柱,,鬃毛隨風(fēng)飛揚,。
除了深深的野草遮掩著的運河,沒有什么能夠阻擋它們飛馳到烏德勒支或茲伏勒,,遼闊無垠的原野似乎歸它們所有,,它們是這個自由王國的主人和公爵,。
低地上還有白色的綿羊,它們在天堂般的綠色草原上,,悠然自得,。
黑色的豬群,不停地呼嚕著,,像是對什么表示贊許,。
還有成千上萬的小雞,長毛山羊,,但沒有一個人影,。
這就是真正的荷蘭。
只有到了傍晚,,才看見有人駕著小船過來,,坐上小板凳,給嚴(yán)肅沉默的奶牛擠奶,。
金色的晚霞鋪在西天,,遠(yuǎn)處偶爾傳來汽笛聲,接著又是一片寂靜,。
在這里,,誰都不叫喊吆喝,牛的脖子上的鈴鐺也沒有響聲,,擠奶的人更是默默無言,。
運河之中,,裝滿奶桶的船只舒緩平穩(wěn)地行駛,,汽車火車,都裝載著一罐一罐的牛奶運往城市,。
車過之后,,一切又歸于平靜,狗不叫,,圈里的牛不發(fā)出哞哞聲,,馬蹄也不踢馬房的擋板,真是萬籟俱寂,。
沉睡的牲畜,,無聲的低地,漆黑的夜晚,,只有遠(yuǎn)處的幾座燈塔在閃爍著微弱的光芒,。
這就是那真正的荷蘭。
[注釋]作者卡爾·恰彼克(1890~1938),,捷克小說家兼劇作家,。
本文選自他的散文代表作《明亮的深潭》
本文開頭一句話就勾出荷蘭特色,,“水之國,花之國,,也是牧場之國”,,后面則把重點放在牧場上,以親切平和的筆觸,,畫出了充滿“田園詩情”的“真正的荷蘭”,,表現(xiàn)了作者對田園生活的向往,抒發(fā)了作者熱愛和平,、憎惡戰(zhàn)爭的感情,。
自然隨意中顯示出描寫技巧的高明。
筆調(diào)活潑且不乏幽默,,讀起來給人以一種輕松感,、舒適感。
美文摘抄加鑒賞篇三
透明的溪水,,明凈得就像母親的眼睛,。
春天,你的眼里是一片斑斕,;
夏天,,你的眼里是一片濃綠;
秋天,,你的眼里是一片澄碧,;
冬天,你疲倦了——合上眼睛,,也停止了唱歌,。
你攝取藍(lán)天的云朵、黃昏的晚霞,、夜空的星星,;還留下我兒時的身影。
呵,!這溪邊沙沙作響的甘蔗林,,帶甜味的風(fēng),曾把我童年的夢吹拂,!我躺在你的身邊,,感到靠在母親胸膛上的幸福……
你是我們生活里的一支古老的歌——
你望見騎毛驢的迎親的隊伍來了,,幾支嗩吶奏出悲哀的音樂,;
你望見幾個壯實的漢子,抬著笨重的木棺來了,,把老人送上山坡,;
你也聽見:山腳下的獨輪車,,帶著吱吱啞啞的聲音,在貧窮的土地上呻吟而過……
如果沒有你,,誰給我們留下自然的彩色,;
誰給我們記載山民的悲哀和歡樂呢?
透明的溪水,,你給了我一雙能夠分辨色彩的眼睛,。
當(dāng)我在你身邊,發(fā)現(xiàn)自己成為一個少年時,,就不得不遠(yuǎn)行了,。
你像養(yǎng)育我的母親一樣,送我出山吧,!
文章開頭把溪水視為“母親的眼睛”,,接著寫出了春夏秋冬“眼睛”里流露出的色彩,這既是對溪水的歌唱,,也是對母親的歌唱,,因為這溪水里曾“留下我兒時的身影”,曾讓我享受過母愛般的幸福:她記住了山溝里發(fā)生的一切,,記住了“山民的悲哀和歡樂”,,并把養(yǎng)大了的“我”送出了山去。
溪水是歌,,母親是歌,,文章本身也是一支哀怨的抒情山歌。
溪水啊,,我的“母親”,。
母親啊,就如同這溪水,。
母親啊,。
你看著我長大,無微不至地照顧我,。
我留戀與你在一起的時候,與你在一起的感覺,。
我感受到了母愛,!請原諒我兒時的淘氣,請原諒我小時候不懂事,!這一切,,就讓我現(xiàn)在來“彌補”。
我愛你,,我的母親,!