心中有不少心得感悟時,,不如來好好地做個總結(jié),,寫一篇心得感悟,,如此可以一直更新迭代自己的想法,。心得感悟?qū)τ谖覀兪欠浅S袔椭?,可是?yīng)該怎么寫心得感悟呢,?接下來我就給大家介紹一下如何才能寫好一篇心得感悟吧,我們一起來看一看吧,。
論語經(jīng)典名句及感悟篇一
2,、君子食無求飽,居無求安,,敏于事而慎于言,,就有道而正焉,可謂好學也已,?!墩撜Z·學而》
3、不患人之不己知,,患不知人也,?!墩撜Z·學而》
4、子謂——《韶》:“盡善矣,,盡美矣,。”——《論語·八佾》(盡善盡美)
5,、己所不欲,,勿施于人?!墩撜Z·顏淵》
6,、過而不改,是謂過已,?!墩撜Z·衛(wèi)靈公》
7、發(fā)奮忘食,,樂以忘憂,,不知老之將至云爾?!墩撜Z·述而》
8,、三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也,?!墩撜Z·子罕》
9、知者樂水,,仁者樂山,。知者動,仁者靜,。知者樂,,仁者壽?!墩撜Z·雍也》
10,、巧言令色,鮮矣仁,?!墩撜Z·學而》
11、見賢思齊焉,,見不賢而內(nèi)自省也,。——《論語·里仁》
12,、君子坦蕩蕩,,小人長戚戚,。——《論語·述而》
13,、君子不可小知而可大受也,,小人不可大受而可小知也?!墩撜Z·衛(wèi)靈公》
14,、自古皆有死,民無信不立,?!墩撜Z·顏淵》
15、文質(zhì)彬彬,,然后君子,。——《論語·雍也》
16,、不在其位,,不謀其政?!墩撜Z·泰伯》
17,、君子不以言舉人,不以人廢言,?!墩撜Z·衛(wèi)靈公》
18、益者三友:友直,、友諒,、友多聞?!墩撜Z·季氏》
19、君子喻于義,,小人喻于利,。——《論語·里仁》
20,、君子不器,。——《論語·為政》
論語經(jīng)典名句及感悟篇二
1,、有君子之道四焉,。其行己也恭,其事上也敬,,其養(yǎng)民也惠,,其使民也義,。
2、惡紫之奪朱也,,惡鄭聲之亂雅樂也,。
3、不在顓臾,,而在蕭墻之內(nèi)也,。
4、過也,,人皆見之,;更也,人皆仰之,。
5,、十室之邑,必有忠信如丘者焉,,不如丘之好學也,。
6、不知也,。知其說者之于天下也,,其如示諸斯乎?
7,、古之學者為已,,今之學者為人。
8,、士不可以不弘毅,,任重道遠。仁以為已任,,不亦重乎,?死而后已,不亦遠乎,?
9,、父母在不遠游,游必有方,。
10,、人而不仁,如禮何,!人而不仁,,如樂何!
11,、舉直錯諸枉,,則民服,;舉枉錯諸直,則民不服,。
12,、今之孝者,是謂能養(yǎng),,至于犬馬,,皆能有養(yǎng),不敬,,何以別乎,?
13、有顏回者好學,,不遷怒,,不貳過。
14,、言不及義,,好行小慧,難矣哉,。
15,、能以禮讓為國乎,何有,。不能以禮讓為國,,如禮何?
16,、擇其善者而從之,,其不善而改之。
17,、言必信,,行必果,硁硁然小人哉,!
18,、逝者如斯夫!不舍晝夜,。
19、善人,,吾不得而見之矣,,得見有恒者,斯可矣,。亡而為有,,虛而為盈,,約而為泰,難乎有恒矣,。
20,、《詩》三百,一言以蔽之,,曰:思無邪,。
論語經(jīng)典名句及感悟篇三
1、子曰:“學而時習之,,不亦說乎,?有朋自遠方來,不亦樂乎,?人不知而不慍,,不亦君子乎?”
【譯文】孔子說:“學過之后又時常溫習和練習,,不是很愉快嗎,?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的事嗎,?人家一時不理解自己,,自己也不要怨恨、惱怒,,這不也是一個有德的君子嗎,?”
2、子曰:“巧言令色,,鮮仁矣,。”
【譯文】孔子說:“花言巧語,,裝著和顏悅色的樣子,,這種人是很少有仁心的?!?/p>
3,、曾子曰:“吾日三省吾身。為人謀而不忠乎,?與朋友交而不信乎,?傳不習乎?”
【譯文】曾子說:“我每天都多次反省自己,,在為別人辦事時是不是盡心竭力了呢,?在同朋友交往時是不是做到誠實可信了呢?對老師傳授給我的學業(yè)是不是復習了呢?”
【注釋】曾子:即曾參(音shēn),,字子輿,,生于公元前505年,魯國人,,是被魯國滅亡的鄫國貴族的后代,。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名,。據(jù)說《孝經(jīng)》就是他撰寫的,。三省:省(音xǐng),,檢查,、察看。三省有幾種解釋:一是三次檢查,;二是從三個方面檢查,;三是多次檢查。其實,,古代在有動作性的動詞前加上數(shù)字,,表示動作頻率多,不必認定為三次,。
4,、子曰:“君子食無求飽,居無求安,,敏于事而慎于言,,就有道而正焉,可謂好學也已,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子,飲食不求飽足,,居住不要求舒適,,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,,去有道的人那里去匡正自己,,這樣就可以說是好學了?!?/p>
【注釋】就:靠近,、看齊。有道:指有道德的人,。正:匡正,、端正,。
5、子曰:“不患人之不已知,,患不知人也?!?/p>
【譯文】孔子說:“不怕別人不了解自己,,只怕自己不了解別人?!?/p>
【注釋】患,,擔憂、害怕,。人,,指有教養(yǎng)、有知識的人,,而非民,。
6、子曰:“詩三百,,一言以蔽之,,曰:‘思無邪’?!?/p>
【譯文】孔子說:“《詩經(jīng)》三百篇,,可以用一句話來概括它,就是‘思想純正’,?!?/p>
【注釋】詩三百,詩指《詩經(jīng)》一書,。此書實有305篇,,三百只是舉其整數(shù)。蔽,,包括,,概括的意思。思無邪,,此為《詩經(jīng),?魯頌》上的一句。此處的“思”作思想解,。無邪,,一解為“純正”,一解為“直”,。
7,、子曰:“吾十有五而志于學,,三十而立,四十而不惑,,五十而知天命,,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩,?!?/p>
【譯文】孔子說:“我十五歲立志于學習,三十歲能夠自立,,四十歲能不被(外界事物所)迷惑,,五十歲懂得了天命,六十歲能正確對待各種言論而不會覺得不順,,七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩,。”
【注釋】有:同“又”,。不惑,,掌握了知識,不被外界事物所迷惑,。天命,,指不能為人力所支配的事情。耳順,,對此有多種解釋,。一般而言,指對那些于己不利的意見也能正確對待,。從心所欲不逾矩,。從,遵從的意思,;逾,,越過;矩,,規(guī)矩,。
8、孟武伯問孝,,子曰:“父母唯其疾之憂,。”
【譯文】孟武伯向孔子請教孝道,??鬃诱f:“對父母,要特別為他們的疾病擔憂,。(這樣做就可以算是盡孝了,。)”
【注釋】孟武伯,,孟懿子的兒子,名彘,。武是他的謚號,。父母唯其疾之憂。其,,代詞,,指父母。疾,,疾病。
9,、子曰:“溫故而知新,,可以為師矣?!?/p>
【譯文】孔子說:“在溫習舊知識時,,能有新體會、新發(fā)現(xiàn),、就可以當老師了,。”
【注釋】溫故而知新:故,,已經(jīng)過去的,。新,剛剛學到的知識,。
10,、子曰:“君子周而不比,小人比而不周,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群,?!?/p>
【注釋】周,合群,。比,,音bì(第四聲),勾結(jié),。小人,,沒有道德修養(yǎng)的凡人。
11,、子曰:“學而不思則罔,,思而不學則殆,。”
【譯文】孔子說:“只讀書學習,,而不思考問題,,就會罔然無知而沒有收獲;只空想而不讀書學習,,就會疑惑而不能肯定,。”
【注釋】罔:迷惑,、糊涂,。殆;疑惑,、危險,。
12、子曰:“由,,誨女,,知之乎?知之為知之,,不知為不知,,是知也?!?/p>
【譯文】孔子說:“仲由,,我教給你怎樣做的話,你會明白嗎,?知道的就是知道,,不知道的就是不知道,這就是智慧??!”
【注釋】由,姓仲名由,,字子路,。生于公元前542年,孔子的學生,,長期追隨孔子,。女,同汝,,你,。
13、子曰:“人而無信,,不知其可也,。大車無輗,,小車無軏,其何以行之哉,?”
【譯文】孔子說:“一個人不講信用,,是根本不可以的。就好像大車沒有輗,,小車沒有軏一樣,,它靠什么來行走呢?”
【注釋】輗,,音ní,,古代大車車轅前面橫木上的木銷子。大車指的是牛車,。(2)軏:音yuè,,古代小車車轅前面橫木上的木銷子。沒有輗和軏,,車就不能走。
14,、孔子謂季氏,,“八佾舞于庭,是可忍,,孰不可忍也,!”
【譯文】孔子談到季氏時說:“他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做,,(那么)還有什么事情是不可以狠心做出來呢,?”
【注釋】季氏,魯國正卿季孫氏,,即季平子,。八佾:佾音yì,行列的意思,。古時一佾8人,,八佾就是64人。據(jù)《周禮》規(guī)定,,只有周天子才可以使用八佾,,諸侯為六佾,卿大夫為四佾,,士用二佾,。季氏是正卿,只能用四佾,??扇?,可以忍心。一說可以容忍,。
15,、子曰:“朝聞道,夕死可矣,?!?/p>
【譯文】孔子說:“早晨得知了(為仁之)道,就是當晚死去也心甘情愿了,?!?/p>
16、子曰:“君子懷德,,小人懷土,;君子懷刑,小人懷惠,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子思念的是道德,小人想念的是鄉(xiāng)土,;君子想著的是法制,,小人想著的是恩惠?!?/p>
【注釋】懷:思念,。土:鄉(xiāng)土。刑:法制懲罰,。
17,、子曰:“君子喻于義,小人喻于利,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子明白大義,小人只知道小利,?!?/p>
18、子曰:“見賢思齊焉,,見不賢而內(nèi)自省也,。”
【譯文】孔子說:“見到賢人,,就應(yīng)該向他學習看齊,;見到不賢的人,就應(yīng)該自我反省(有沒有與其相類似的錯誤),?!?/p>
19、子曰:“父母在,,不遠游,,游必有方?!?/p>
【譯文】孔子說:“父母在世,,不遠離家鄉(xiāng);如果不得已要出遠門,,也必須有充分的道理(理由),。”
【注釋】游:指游學,、游官,、經(jīng)商等外出活動。方:規(guī)矩,,道理,,理由。
20,、子曰:“三年無改于父之道,,可謂孝矣?!?/p>
【譯文】孔子說:“三年(多年)沒有改變父親的合乎禮儀的規(guī)矩,這樣的人可以說是盡到孝了,?!?/p>
21、子曰:“父母之年,,不可不知也,。一則以喜,一則以懼,?!?/p>
【譯文】孔子說:“父母的年紀,不可不知道并且要常常記在心里,。一方面為他們的長壽而高興,,一方面又為他們的衰老而恐懼?!?/p>
22,、子曰:“君子欲訥于言而敏于行?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子應(yīng)該在說話時要謹慎,,在行動時要敏捷,。”
【注釋】訥:遲鈍,。這里指說話要謹慎,。敏:敏捷、快速的意思,。
23,、子曰:“德不孤,必有鄰,?!?/p>
【譯文】孔子說:“有道德的人是不會孤立的,一定會有思想一致的人與他相處,?!?/p>
24、宰予晝寢,,子曰:“朽木不可雕也,,糞土之墻不可杇也,于予與何誅,!”子曰:“始吾于人也,,聽其言而信其行;今吾于人也,,聽其言而觀其行,。于予與改是?!?/p>
【譯文】宰予白天睡覺,。孔子說:“腐朽的木頭無法雕刻,,糞土壘的墻壁無法粉刷,。對于宰予這個人,責備還有什么用呢,?”孔子又說:“起初,,我對于人,是聽了他說的話便相信了他的行為,;現(xiàn)在,,我是聽了他講的話,還要觀察他的行為,。在宰予這里,,我改變了觀察人的方法。”
【注釋】糞土:腐土,、臟土,。杇:音wū,抹墻用的抹子,。這里指用抹子粉刷墻壁,。誅:意為責備、批評,。與:語氣詞,。
25、子貢曰:“夫子之文章,,可得而聞也,;夫子之言性與天道,不可得而聞也,?!?/p>
【譯文】子貢說:“老師講授的禮、樂,、詩,、書的知識,依靠耳聞是能夠?qū)W到的,;老師講授的人性和天道的理論,,依靠耳聞是不能夠?qū)W到的?!?/p>
【注釋】文章:這里指孔子傳授的詩書禮樂等,。性:人性?!蛾栘浧返谑咧姓劦叫?。天道:天命?!墩撜Z》書中孔子多處講到天和命,但不見有孔子關(guān)于天道的言論,。
26,、子貢問曰:“孔文子何以謂之文也?”子曰:“敏而好學,,不恥下問,,是以謂之文也?!?/p>
【譯文】子貢問道:“為什么給孔文子一個‘文’的謚號呢,?”孔子說:“他聰敏勤勉而好學,不以向地位卑下的人請教為恥,所以給他謚號叫‘文’,?!?/p>
【注釋】孔文子:衛(wèi)國大夫孔圉(音yǔ)?!拔摹笔侵u號,,“子”是尊稱。敏:敏捷,、勤勉,。
27、季文子三思而后行,。子聞之,,曰:“再,斯可矣,?!?/p>
【譯文】季文子每做一件事都要考慮多次??鬃勇牭搅?,說:“考慮兩次也就行了?!?/p>
【注釋】季文子:即季孫行父,,魯成公、魯襄公時任正卿,,“文”是他的謚號,。斯:就。
28,、子曰:“巧言令色足恭,,左丘明恥之,丘亦恥之,。匿怨而友其人,,左丘明恥之,丘亦恥之,?!?/p>
【譯文】孔子說:“花言巧語,裝出好看的臉色,,擺出逢迎的姿式,,低三下四地過分恭敬,左丘明認為這種人可恥,,我也認為可恥,。把怨恨裝在心里,,表面上卻裝出友好的樣子,左丘明認為這種人可恥,,我也認為可恥,。”
【注釋】足恭:一說是兩只腳做出恭敬逢迎的姿態(tài)來討好別人,;另一說是過分恭敬,。這里采用后說。左丘明:姓左丘名明,,魯國人,,相傳是《左傳》一書的作者。
29,、子曰:“賢哉回也,,一簞食,一瓢飲,,在陋巷,,人不堪其憂,回也不改其樂,。賢哉回也,。”
【譯文】孔子說:“顏回的品質(zhì)多高尚??!一簞飯,一瓢水,,住在簡陋的小屋里,,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣,。顏回的品質(zhì)是多么高尚?。 ?/p>
【注釋】簞:音dān,,古代盛飯用的竹器,。巷:此處指顏回的住處。樂:樂于學,。
30,、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,。文質(zhì)彬彬,,然后君子。”
【譯文】孔子說:“質(zhì)樸多于文采,就像個鄉(xiāng)下人,,流于粗俗:文采多于質(zhì)樸,就流于虛偽、浮夸,。只有質(zhì)樸和文采配合恰當,才是個君子,?!?/p>
【注釋】質(zhì):樸實、自然,,無修飾的,。文:文采,經(jīng)過修飾的,。野:此處指粗魯,、鄙野,缺乏文彩,。史:言詞華麗,,這里有虛偽、浮夸的意思,。彬彬:指文與質(zhì)的配合很恰當,。
31、子曰:“知之者不如好之者,,好之者不如樂之者,。”
【譯文】孔子說:“懂得它的人,,不如愛好它的人,;愛好它的人,又不如以它為樂的人,?!?/p>
32、子曰:“知者樂水,,仁者樂山,;知者動,仁者靜,;知者樂,,仁者壽?!?/p>
【譯文】孔子說:“聰明人喜愛水,,有仁德者喜愛山;聰明人活動,,仁德者沉靜,;聰明人快樂,,有仁德者長壽?!?/p>
【注釋】知者樂水,,仁者樂山?!爸蓖爸恰?;樂,古音yào,,喜愛的意思,。
33、子曰:“默而識之,,學而不厭,,誨人不倦,何有于我哉,?”
【譯文】孔子說:“默默地記?。ㄋ鶎W的知識),學習中不覺得厭煩,,教人中不知道疲倦,,這對我能有什么因難呢?”
【注釋】識:音zhì,,記住的意思,。何有于我哉:對我有什么難呢?
34,、子曰:“志于道,,據(jù)于德,依于仁,,游于藝,。”
【譯文】孔子說:“以道為志向,,以德為根據(jù),,以仁為憑藉,活動于(禮,、樂等)六藝的范圍之中,。”
【注釋】德:舊注云:德者,,得也,。能把道貫徹到自己心中而不失掉就叫德。藝:藝指孔子教授學生的禮,、樂,、射,、御、書,、數(shù)等六藝,都是日常所用,。
35,、子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā),。舉一隅不以三隅反,,則不復也?!?/p>
【譯文】孔子說:“教導學生,,不到他想弄明白而不得的時候,不要去開導他,;不到他想出來卻說不出來的時候,,不去啟發(fā)他。教給他一個方面的東西,,他卻不能由此而推知其他(三個)方面的東西,,那就不要再教他了?!?/p>
【注釋】憤:苦思冥想而仍然領(lǐng)會不了的樣子,。悱:音fěi,想說又不能明確說出來的樣子,。隅:音yǔ,,角落。
36,、子曰:“飯疏食飲水,,曲肱而枕之,樂亦在其中矣,。不義而富且貴,,于我如浮云?!?/p>
【譯文】孔子說:“吃粗糧,,喝白水,彎著胳膊當枕頭,,樂趣也就在這中間了,。用不正當?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣,?!?/p>
【注釋】飯疏食,,飯,這里是“吃”的意思,,作動詞,。疏食即粗糧。曲肱:肱,,音gōng,,胳膊,由肩至肘的部位,。曲肱,,即彎著胳膊。
37,、葉公問孔子于子路,,子路不對。子曰:“女奚不曰,,其為人也,,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,,不知老之將至云爾,。”
【譯文】葉公問子路孔子是個什么樣的人,,子路不答,。孔子(對子路)說:“你為什么不說,。(就說)他這個人發(fā)憤用功,,連吃飯都忘了,快樂得把一切憂慮都忘了,,連自己快要老了都不知道,,如此而已?!?/p>
【注釋】葉公姓沈名諸梁,,楚國的大夫,封地在葉城(今河南葉縣南),,所以叫葉公,。云爾:云,代詞,,如此的意思,。爾同耳,而已,罷了,。
38,、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,,其不善者而改之?!?/p>
【譯文】孔子說:“三個人一起走路,,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他善的品德向他學習,,看到他不善的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點,?!?/p>
39、子以四教:文,、行,、忠、信,。
【譯文】孔子以文,、行、忠,、信四項內(nèi)容教授給學生們,。
【注釋】文:文獻、古籍等,。行:指德行,,也指社會實踐方面的內(nèi)容。忠:盡己之謂忠,,對人盡心竭力的意思,。信:以實之謂信。誠實的意思,。
40,、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁,?!?/p>
【注釋】坦蕩蕩:心胸寬廣、開闊、容忍,。長戚戚:經(jīng)常憂愁,、煩惱的樣子。
41,、子溫而厲,,威而不猛,恭而安,。
【譯文】孔子既溫和又嚴厲,,威嚴卻不兇猛,莊重而又安祥,。
42,、詩云:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,,如履薄冰,。”
【譯文】《詩經(jīng)》說:“(要)小心謹慎呀,,就好像站在深淵旁邊,,踩在薄冰上面?!?/p>
43,、曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀,;人之將死,,其言也善。
【譯文】曾子說:“鳥快死的時候,,它的叫聲是悲哀的`,;人快死的時候,說的話是善意的,?!?/p>
44、曾子曰:“士不可以不弘毅,,任重而道遠,。仁以為己任,不亦重乎,?死而后已,,不亦遠乎?”
【譯文】曾子說:“士不可以不弘大剛強而有毅力,,因為他責任重大,,道路遙遠。把實現(xiàn)仁作為自己的責任,難道還不重大嗎,?奮斗終身,,死而后已,難道路程還不遙遠嗎,?”
【注釋】弘毅:弘,,廣大。毅,,強毅,。
45、子曰:“不在其位,,不謀其政,。”
【譯文】孔子說:“不在那個職位上,,就不考慮那個職位上的事,。”
46,、顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,,鉆之彌堅,,瞻之在前,,忽焉在后。夫子循循然善誘人,,博我以文,,約我以禮,欲罷不能,。即竭吾才,,如有所立卓爾。雖欲從之,,末由也已,。”
【譯文】顏淵感嘆地說:“(對于老師的學問與道德),,我抬頭仰望,,越望越覺得高;我努力鉆研,,越鉆研越覺得不可窮盡,。看著它好像在前面,,忽然又像在后面,。老師善于一步一步地誘導我,用各種典籍來豐富我的知識,又用各種禮節(jié)來約束我的言行,,使我想停止學習都不可能,,直到我用盡了我的全力。好像有一個十分高大的東西立在我前面,,雖然我想要追隨上去,,卻沒有前進的路徑了?!?/p>
【注釋】喟:音kuì,,嘆息的樣子。彌:更加,,越發(fā),。鉆:鉆研。瞻:視,、看,。循循然善誘人:循循然,有次序地,。誘,,勸導,引導,。卓爾:高大,、超群的樣子。末由:末,,無,、沒有。由,,途徑,,路徑。這里是沒有辦法的意思,。
47,、子欲居九夷?;蛟?“陋,,如之何?”子曰:“君子居之,,何陋之有,?”
【譯文】孔子想要搬到九夷那個地方去居住。有人說:“那里非常落后閉塞,,不開化,,怎么能住呢,?”孔子說:“有君子去那里住下來,就不會閉塞落后了,?!?/p>
【注釋】九夷:中國古代對于東方少數(shù)民族的通稱。陋:鄙野,,文化閉塞,,不開化。
48,、子在川上曰:“逝者如斯夫,,不舍晝夜?!?/p>
【譯文】孔子在河邊說:“消逝的時光就像這河水一樣啊,,不分晝夜地向前流去?!?/p>
49,、子謂顏淵曰:“惜乎!吾見其進也,,未見其止也,。”
【譯文】孔子在評價顏淵時說:“可惜呀,!我只見他不斷前進,,從來沒有看見他停止過?!?/p>
50,、子曰:“后生可畏,,焉知來者之不如今也,?四十、五十而無聞焉,,斯亦不足畏也已,。”
【譯文】孔子說:“年輕人是值得敬畏的,,怎么就知道后一代不如前一代呢,?如果到了四、五十歲時還默默無聞,,那他也就沒有什么可以敬畏的了,。”
51,、子曰:“三軍可奪帥也,,匹夫不可奪志也,。”
【譯文】孔子說:“一個國家的軍隊,,可以奪去它的主帥,;但是一個男子漢,他的志向是不能強迫改變的,?!?/p>
【注釋】三軍:12500人為一軍,三軍包括大國所有的軍隊,。此處言其多,。匹夫:平民百姓,主要指男子,。
52,、子曰:“歲寒,然后知松柏之后雕后也,?!?/p>
【譯文】孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的,?!?/p>
【評析】孔子認為,人是要有骨氣的,。作為有遠大志向的君子,,他就像松柏那樣,不會隨波逐流,,而且能夠經(jīng)受各種各樣的嚴峻考驗,。
53、子曰:“知者不惑,,仁者不憂,,勇者不懼?!?/p>
【譯文】孔子說:“聰明人不會迷惑,,有仁德的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼,?!?/p>
54、食不厭精,,膾不厭細,。
【譯文】糧食不嫌舂得精,魚和肉不嫌切得細,。
【注釋】膾:音kuài,,切細的魚,、肉。
55,、食不語,,寢不言。
【譯文】吃飯的時候不說話,,睡覺的時候也不說話,。
56、顏淵問仁,。子曰:“克己復禮為仁,。一日克己復禮,天下歸仁焉,。為仁由己,,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目,?!弊釉?“非禮勿視,非禮勿聽,,非禮勿言,,非禮勿動?!鳖仠Y曰:“回雖不敏,,請事斯語矣?!?/p>
【譯文】顏淵問怎樣做才是仁,。孔子說:“克制自己,,一切都照著禮的要求去做,,這就是仁。一旦這樣做了,,天下的一切就都歸于仁了,。實行仁德,,完全在于自己,,難道還在于別人嗎?”顏淵說:“請問實行仁的條目,?!笨鬃诱f:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,,不合于禮的不要說,,不合于禮的不要做,。”顏淵說:“我雖然愚笨,,也要照您的這些話去做,。”
【注釋】克己復禮:克己,,克制自己,。復禮,使自己的言行符合于禮的要求,。歸仁:歸,,歸順。仁,,即仁道,。目:具體的條目。目和綱相對,。事:從事,,照著去做。
57,、齊景公問政于孔子,。孔子對曰:“君君,、臣臣,、父父、子子,?!惫?“善哉!信如君不君,,臣不臣,,父不父,子不子,,雖有粟,,吾得而食諸?”
【譯文】齊景公問孔子如何治理國家,??鬃诱f:“做君主的要有君的樣子,做臣子的要像臣的樣子,,做父親的要像父親的樣子,,做兒子的要像兒子的樣子?!饼R景公說:“講得好呀,!如果君不像君,,臣不像臣,父不像父,,子不像子,,雖然有糧食,我能吃得上嗎,?”
【注釋】齊景公:名杵臼,,音chǔjiù,齊國國君,,公元前547年至公元前490年在位,。
58、子曰:“君子成人之美,,不成人之惡,。小人反是?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子成全別人的好事,,而不助長別人的惡處。小人則與此相反,?!?/p>
59、曾子曰:“君子以文會友,,以友輔仁,。”
【譯文】曾子說:“君子以文章學問來結(jié)交朋友,,依靠朋友幫助自己培養(yǎng)仁德,。”
60,、子曰:“其身正,,不令而行;其身不正,,雖令不從,。”
【譯文】孔子說:“自身正了,,即使不發(fā)布命令,,老百姓也會去干,自身不正,,即使發(fā)布命令,,老百姓也不會服從?!?/p>
61,、子夏為莒父宰,問政,。子曰:“無欲速,,無見小利。欲速則不達,,見小利則大事不成,。”
【譯文】子夏做莒父的總管,,問孔子怎樣辦理政事,。孔子說:“不要求快,,不要貪求小利,。求快反而達不到目的,貪求小利就做不成大事,?!?/p>
【注釋】莒父:莒,音jǔ,。魯國的一個城邑,,在今山東省莒縣境內(nèi)。
62,、子曰:“君子泰而不驕,,小人驕而不泰?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子安靜坦然而不傲慢無禮,,小人傲慢無禮而不安靜坦然?!?/p>
63,、子曰:“剛、毅,、木,、訥,近仁,?!?/p>
【譯文】孔子說:“剛強、果敢,、樸實,、謹慎,這四種品德接近于仁?!?/p>
64,、子曰:“邦有道,危言危行,;邦無道,,危行言孫?!?/p>
【譯文】孔子說:“國家有道,,要正言正行;國家無道,,還是要正直,,但是說話要隨和謹慎(注意方式方法)?!?/p>
【注釋】危:直,,正直。孫:同“遜”,。
65,、子曰:“有德者必有言,有言者不必有德,。仁者必有勇,,勇者不必有仁?!?/p>
【譯文】孔子說:“有道德的人,,一定有忠言,而有言論的人不一定都有道德,。仁人一定勇敢,,而勇敢的人都不一定有仁德?!?/p>
66,、子曰:“君子上達,小人下達,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子向上通達仁義,小人向下通達財利,?!?/p>
67、子曰:“古之學者為己,,今之學者為人,?!?/p>
【譯文】孔子說:“古代的人學習是為了提高自己,而現(xiàn)在的人學習是為了給別人看,?!?/p>
68、子曰:“君子恥其言而過其行,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子認為說得多而做得少是可恥的,?!?/p>
69、子曰:“不患人之不己知,,患其不能也,。”
【譯文】孔子說:“不憂慮別人不知道自己,,只擔心自己沒有本事,。”
70,、子曰:“莫我知也夫,!”子貢曰:“何為其莫知子也?”子曰:“不怨天,,不尤人,。下學而上達,知我者其天乎,!”
【譯文】孔子說:“沒有人了解我?。 弊迂曊f:“怎么能說沒有人了解您呢,?”孔子說:“我不埋怨天,,也不責備人,下學禮樂而上達天命,,了解我的只有天吧,!”
【注釋】尤:責怪、怨恨,。下學上達:下學學人事,,上達達天命。
71,、子曰:“志士仁人,,無求生以害仁,有殺身以成仁,?!?/p>
【譯文】孔子說:“志士仁人,,沒有貪生怕死而損害仁的,只有犧牲自己的性命來成全仁的,?!?/p>
72、子貢問為仁,。子曰:“工欲善其事,,必先利其器。居是邦也,,事其大夫之賢者,,友其士之仁者?!?/p>
【譯文】子貢問怎樣實行仁德,。孔子說:“做工的人想把活兒做好,,必須首先使他的工具鋒利,。住在這個國家,就要事奉大夫中的那些賢者,,與士人中的仁者交朋友,。”
73,、子曰:“人無遠慮,,必有近憂?!?/p>
【譯文】孔子說:“人要是沒有長遠的考慮,,一定會有眼前的憂患?!?/p>
74,、子曰:“躬自厚而薄責于人,則遠怨矣,?!?/p>
【譯文】孔子說:“多責備自己而少責備別人,就可以避免別人的怨恨了,?!?/p>
75、子曰:“君子矜而不爭,,群而不黨,。”
【譯文】孔子說:“君子莊重而不與別人爭執(zhí),,合群而不結(jié)黨營私,?!?/p>
【注釋】矜:音jīn,莊重的意思,。
76,、子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言,?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子不能憑一個人說的話來舉薦他,也不會因為一個人不好而不采納他的好話,?!?/p>
77、子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎,?”子曰:“其恕乎,!己所不欲,,勿施于人,。”
【譯文】子貢問孔子問道:“有沒有一個字可以終身奉行的呢,?”孔子回答說:“那就是恕吧,!自己不愿意的,不要強加給別人,?!?/p>
78、子曰:“巧言亂德,。小不忍則亂大謀,。”
【譯文】孔子說:“花言巧語會敗壞人的德行,。在小事情上不忍耐,,就會敗壞大事情的?!?/p>
79,、子曰:“眾惡之,必察焉,;眾好之,,必察焉?!?/p>
【譯文】孔子說:“大家都厭惡他,,我就必須考察一下;大家都喜歡他,,我也一定要考察一下,?!?/p>
80、子曰:“過而不改,,是謂過矣,。”
【譯文】孔子說:“有了過錯而不改正,,這才真叫錯了,。”
81,、子曰:“吾嘗終日不食,,終夜不寢,以思,,無益,,不如學也?!?/p>
【譯文】孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃飯,,徹夜不睡覺,去左思右想,,結(jié)果沒有什么好處,,還不如去學習為好?!?/p>
82,、子曰:“君子謀道不謀食。耕也,,餒(1)在其中矣,;學也,祿(2)在其中矣,。君子憂道不憂貧,。”
【譯文】孔子說:“君子只謀求道行道,,不謀求衣食,。耕田,也常要餓肚子,;學習,,可以得到俸祿。君子只擔心道不能行,,不擔心貧窮,。”
【注釋】餒:音něi,,饑餓,。祿:做官的俸祿,。
83、子曰:“當仁,,不讓于師,。”
【譯文】孔子說:“面對著仁德,,就是老師,,也不同他謙讓?!?/p>
84,、子曰:“有教無類?!?/p>
【譯文】孔子說:“人人都可以接受教育,,不分族類?!?/p>
85,、子曰:“道不同,不相為謀,?!?/p>
【譯文】孔子說:“主張不同,就沒有互相商議的(基礎(chǔ)),。”
86,、孔子曰:“益者三友,,損者三友。友直,,友諒,,友多聞,益矣,。友便辟,,友善柔,友便侫,,損矣,。”
【譯文】孔子說:“有益的交友有三種,,有害的交友有三種,。同正直的人交友,同誠信的人交友,,同見聞廣博的人交友,,這是有益的,。同慣于走邪道的人交朋友,同善于阿諛奉承的人交朋友,,同慣于花言巧語的人交朋友,,這是有害的?!?/p>
【注釋】諒:誠信,。便辟:慣于走邪道。善柔:善于和顏悅色騙人,。便侫:慣于花言巧語,。
87、孔子曰:“君子有三戒:少之時,,血氣未定,,戒之在色;及其壯也,,血氣方剛,,戒之在斗;及其老也,,血氣既衰,,戒之在得?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子有三種事情應(yīng)引以為戒:年少的時候,,血氣還不成熟,要戒除對女色的迷戀,;等到身體成熟了,,血氣方剛,要戒除與人爭斗,;等到老年,,血氣已經(jīng)衰弱了,要戒除貪得無厭,?!?/p>
88、子曰:“性相近也,,習相遠也,。”
【譯文】孔子說:“人的本性是相近的,,由于習染不同才相互有了差別,。”
89、子曰:“道聽而涂說,,德之棄也,。”
【譯文】孔子說:“在路上聽到傳言就到處去傳播,,這是道德所唾棄的,。”
90,、子曰:“巧言令色,,鮮矣仁?!?/p>
【說明】本章已見于第一篇《學而》的第三章,,此處系重出。
論語經(jīng)典名句及感悟篇四
1,、君子坦蕩蕩,,小人長戚戚。(君子心胸寬廣,,小人經(jīng)常憂愁,。)
2、夫仁者,,己欲立而立人,,己欲達而達人。(至于仁人,,就是要想自己站得住,,也要幫助人家一同站得住,;要想自己過得好,,也要幫助人家一同過得好。)
3,、見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也,。(看見有才能的人(德才兼?zhèn)涞娜耍┚拖蛩麑W習,,希望能向他看齊;看見無才能的人,,就反省自己有沒有和他一樣的缺點,,要有改正。)
4,、工欲善其事,,必先利其器。(做工的人想把活兒做好,,必須首先使他的工具鋒利,。)
5,、子在川上,曰:“逝者如斯夫,,不舍晝夜,。”(孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,,日夜不停地流去,。”講的是珍惜寶貴的時光,。)
6,、質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,。文質(zhì)彬彬,,然后君子。(質(zhì)樸多于文采,,就像個鄉(xiāng)下人,,流于粗俗:文采多于質(zhì)樸,就流于虛偽,、浮夸,。只有質(zhì)樸和文采配合恰當,才是個君子,。)
7,、吾十有五而志于學,三十而立,,四十而不惑,,五十而知天命,六十而耳順,,七十而從心所欲不逾矩,。(我十五歲立志于學習;三十歲能夠自立,;四十歲能不被外界事物所迷惑,;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,,不覺得不順,;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩。)
8,、知者不惑,,仁者不憂,勇者不懼。(聰明人不會迷惑,,有仁德的人不會憂愁,,勇敢的人不會畏懼。)
9,、君子和而不同,,小人同而不和。(君子講求和諧而不同流合污,,小人只求完全一致,,而不講求協(xié)調(diào)。)
10,、歲寒,,然后知松柏之后凋也。(天氣寒冷了,,才知道松柏(bǎi)是最后落葉的,。)
論語經(jīng)典名句及感悟篇五
1、子曰:學而時習之,,不亦說乎,?有朋自遠方來,不亦樂乎,?人不知而不慍,,不亦君子乎?
【譯文】孔子說:“學習了而時常溫習,,不也喜悅嗎,?有朋友從遠方來,不也快樂嗎,?別人不理解自己也不怨恨,,不也是君子嗎?”
2,、子曰:君子務(wù)本,,本立而道生。
【譯文】孔子說:君子專心致力于根本的事務(wù),,根本建立了,,治國做人的原則也就有了。
3,、 子曰:巧言令色,鮮矣仁,。
【譯文】孔子說:“花言巧語,、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的?!?/p>
4,、曾子曰:吾日三省吾身,為人謀而不忠乎,?與朋友交而不信乎,?傳不習乎?
【譯文】曾子說:“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,,是否忠實,?交友是否守信?老師傳授的知識,,是否復習了呢,?”
5、子曰:君子食無求飽,,居無求安,,敏于事而慎于言,就有道而正焉,,可謂好學也已,。
【譯文】孔子說:“君子吃不追求飽足,住不追求安逸,,做事靈敏,,言談謹慎,時時改正自己的錯誤,,就算好學了,。”
6,、子貢曰:“貧而無諂,,富而無驕,何如,?”子曰:“可也,。未若貧而樂,富而好禮者也,?!?/p>
【譯文】子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,,怎么樣,?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂于道,,雖富裕而又好禮之人,?!?/p>
7、子曰:不患人之不己知,,患不知人也,。
【譯文】孔子說:“不怕沒人了解自己,就怕自己不了解別人,?!?/p>
8、子曰:《詩》三百,,一言以蔽之,,曰:‘思無邪?!?/p>
【譯文】孔子說:“《詩經(jīng)》三百(零五)首,,用一句話可以概括,即:‘思想純正,,沒有邪惡的東西,。’”
9,、 子曰:里仁為美,,擇不處仁,焉得知,?
【譯文】孔子說:“跟有仁德的人住在一起,,才是好的。如果你選擇的住處不是跟有仁德的人在一起,,怎么能說你是明智的呢,?”
10、子曰:吾十有五而志于學,,三十而立,,四十而不惑,五十而知天命,,六十而耳順,,七十而從心所欲,不逾矩,。
【譯文】孔子說:“我十五歲立志于學習,,三十歲有所建樹,四十歲不遇事困惑,,五十理解什么是天命,,六十明辨是非,七十隨心所欲,,不超過規(guī)矩,?!?/p>
11、子曰:君子周而不比,,小人比而不周。
【譯文】孔子說:“君子團結(jié)群眾而不互相勾結(jié),,小人互相勾結(jié)而不團結(jié)群眾,。”
12,、子曰:學而不思則罔,,思而不學則殆。
【譯文】孔子說:“讀書不深入思考,,越學越糊涂,;思考不讀書,就危險,?!?/p>
13、子曰:知之為知之,,不知為不知,,是知也。
【譯文】孔子說:“知道的就是知道的,,不知道的就是不知道的,,這種態(tài)度是明智的?!?/p>
14,、子曰:人而無信,不知其可也,。
【譯文】孔子說:“人無信譽,,不知能干什么?
15,、子曰:士志于道,,而恥惡衣惡食者,未足與議也,。
【譯文】孔子說:“士有志于(學習和實行圣人的)道理,,但又以自己吃穿得不好為恥辱,對這種人,,是不值得與他談?wù)摰赖?。?/p>
16,、子曰:不患無位,,患所以立,;不患莫己知,求為可知也,。
【譯文】孔子說:“不怕沒有官位,,就怕自己沒有學到賴以站得住腳的東西。不怕沒有人知道自己,,只求自己成為有真才實學值得為人們知道的人,。”
17,、子曰:君子喻于義,,小人喻于利。
【譯文】孔子說:“君子明白大義,,小人只知道小利,。”
18,、子曰:見賢思齊焉,,見不賢而內(nèi)自省也。
【譯文】孔子說:“見到賢人,,就應(yīng)該向他學習,、看齊,見到不賢的人,,就應(yīng)該自我反?。ㄗ约河袥]有與他相類似的錯誤)?!?/p>
19,、 子曰:以約失之者鮮矣。
【譯文】孔子說:“用禮來約束自己,,再犯錯誤的人就少了,。”
20,、子曰:君子欲訥于言而敏于行,。
【譯文】孔子說:“君子說話要謹慎,而行動要敏捷,?!?/p>
21、德不孤,,必有鄰,。
【譯文】孔子說:“有道德的人是不會孤立的,一定會有思想一致的人與他相處,?!?/p>
22,、孔子謂季氏:八佾舞于庭,是可忍也,,孰不可忍也,?
【譯文】孔子說季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,,什么事不能容忍,?”
23、子曰:成事不說,,遂事不諫,既往不咎,。
【譯文】孔子說:“以前的事不要再評說了,,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎,?!?/p>
24、子曰:朝聞道,,夕死可矣,。
【譯文】孔子說:“早晨理解真理,晚上死也值得,?!?/p>
25、子曰:質(zhì)勝文則野,,文勝質(zhì)則史,。文質(zhì)彬彬,然后君子,。
【譯文】孔子說:“一個人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過外在的文采就會粗野,,文采勝過質(zhì)樸就會浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當,,才是君子,。”
26,、子曰:知之者不如好之者,,好之者不如樂之者。
【譯文】孔子說:“知道學習不如喜歡學習,,喜歡學習不如以學習為快樂,。”
27,、子曰:智者樂水,,仁者樂山,;智者動,仁者靜,;智者樂,,仁者壽。
【譯文】孔子說:“智慧的人喜歡水,,仁慈的人喜歡山,;明智的人好動,仁慈的人好靜,;智慧的,。人快樂,仁慈的人長壽,?!?/p>
28、子曰:不憤不啟,、不悱不發(fā),,舉一隅不以三隅反,則不復也,。
【譯文】孔子說:“不到他苦思冥想時,,不去啟發(fā);不到欲說無語時,,不去開導,。不能舉一例能理解三個類似的問題,就不要再重復教他了,?!?/p>
29、子在齊聞《韶》,,三月不知肉味,。曰:不圖為樂之至于斯也。
【譯文】孔子在齊國聽《韶樂》,,好長時間吃肉不覺滋味,。他說:“沒想到好音樂這樣迷人?!?/p>
30,、葉公問孔子于子路,子路不對,。子曰:汝奚不曰:其為人也,,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾,?
【譯文】葉公問子路:孔子是怎樣的人,,子路不回答??鬃诱f:“你怎么不說:他這個人啊,,發(fā)憤時就忘記吃飯,高興起來就忘記了憂愁,,竟然連自己衰老了也不知道,,如此而矣?!?/p>
31,、子曰:三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,,其不善者而改之?/p>
【譯文】孔子說:“三人走路,必有可作為我的老師的人,。選擇他的優(yōu)點向他學習,借鑒他的缺點進行自我改正,?!?/p>
32、子曰:君子坦蕩蕩,,小人長戚戚,。
【譯文】孔子說:“君子胸懷寬廣,小人憂愁悲傷,?!?/p>
33、曾子言曰:鳥之將死,,其鳴也哀,;人之將死,其言也善,。
【譯文】曾子說:“鳥將死時,,叫聲都很悲哀;人快死時,,說話都很善良,。”
34,、曾子曰:士不可以不弘毅,,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎,?死而后已,,不亦遠乎?
【譯文】曾子說:“士不可以不弘大剛強而有毅力,,因為他責任重大,,道路遙遠。把實現(xiàn)仁作為自己的責任,,難道還不重大嗎,?奮斗終身,死而后已,,難道路程還不遙遠嗎,?”
35、子曰:己所不欲,,勿施于人,。
【譯文】孔子說:“自己不喜歡的,就不要強加給別人,?!?/p>
36、君子博學于文,,約之以禮,,亦可以弗畔矣夫。
【譯文】孔子說:“君子廣泛地學習古代的文化典籍,,又以禮來約束自己,,也就可以不離經(jīng)叛道了?!?/p>
37,、子曰:三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也,。
【譯文】孔子說:“三軍可以剝奪主帥,,匹夫不可剝奪志向?!?/p>
38,、子曰:智者不惑,仁者不憂,,勇者不懼,。
【譯文】孔子說:“明智的人不會迷惑,仁愛的人不會憂愁,,勇敢的人不會畏懼,。”
39、子曰:歲寒,,然后知松柏之后凋也,。
【譯文】孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的,?!?/p>
40、子曰:君子成人之美,,不成人之惡,。小人反是。
【譯文】孔子說:“君子幫助人取得成績,,不促使人陷入失敗,。小人相反?!?/p>
41,、子曰:夫仁者,己欲立而立人,,己欲達而達人,。
【譯文】孔子說:“至于仁人,就是要想自己站得住,,也要幫助人家一同站得?。灰胱约哼^得好,,也要幫助人家一同過得好?!?/p>
42,、子曰:無欲速,無見小利,。欲速則不達,,見小利則大事不成。
【譯文】孔子說:“不要只求速度,,不要貪圖小利,。只求速度,往往達不到目的,;貪圖小利,,就做不成大事?!?/p>
43,、子曰:君子和而不同,小人同而不和。
【譯文】孔子說:“君子和睦相處而不同流合污,,小人同流合污而不能和睦相處,。”
44,、子曰:君子泰而不驕,,小人驕而不泰。
【譯文】孔子說:“君子坦蕩而不驕狂,,小人驕狂而不坦蕩,。”
45,、子曰:有德者必有言,,有言者不必有德。仁者必有勇,,勇者不必有仁,。
【譯文】孔子說:“品德好的人一定言談也好,言談好的人不一定品德好,。高尚的人必定勇敢,,勇敢的人不一定高尚?!?/p>
46,、子曰:飯疏食飲水,曲肱而枕之,,樂亦在其中矣,。不義而富且貴,于我如浮云,。
【譯文】孔子說:“吃粗糧,,喝白水,彎著胳膊當枕頭,,樂趣也就在這中間了,。用不正當?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣,?!?/p>
47、子曰:君子求諸己,,小人求諸人,。
【譯文】孔子說:“君子求之于自己,小人求之于別人,?!?/p>
48,、子曰:君子疾沒世而名不稱焉。
【譯文】孔子說:“君子擔心至死也沒好名聲,?!?/p>
49、子曰:巧言亂德,,小不忍則亂大謀,。
【譯文】孔子說:“聽從花言巧語就會喪失自己的美德,小事不忍耐就會攪亂大事情,?!?/p>
50、子曰:過而不改,,是謂過矣,。
【譯文】 孔子說:“有錯不改,這才是真錯,?!?/p>
51、子曰:道不同,,不相為謀,。
【譯文】孔子說:“主張不同,不能互相商議謀劃,?!?/p>
52、 君子以文會友,,以友輔仁,。
【譯文】孔子說:“君子以文章學問來結(jié)交朋友,依靠朋友幫助自己培養(yǎng)仁德,?!?/p>
53、孔子曰:君子有三戒:少之時,,血氣未定,戒之在色,;及其壯也,,血氣方剛,戒之在斗,;及其老也,,血氣既衰,戒之在得,。
【譯文】孔子說:“君子有三種事情應(yīng)引以為戒:年輕時,,血氣還不成熟,,要戒除對女色的迷戀;到了壯年,,血氣方剛,,要戒除與人爭斗;等到老年,,血氣已經(jīng)衰弱了,,要戒除貪得無厭?!?/p>
54,、子曰:性相近也,習相遠也,。
【譯文】孔子說:“人的本性是相近的,,由于環(huán)境不同才相互有了差別?!?/p>
55,、子曰:道聽而涂說,德之棄也,。
【譯文】孔子說:“在路上聽到傳言就到處去傳播,,從道德方面來說,是應(yīng)唾棄的,?!?/p>
56、楚狂接輿歌而過孔子曰:鳳兮鳳兮,!何德之衰,?往者不可諫,來者猶可追,。已而已而,!今之從政者殆而!
【譯文】楚國的狂人接輿唱著歌從孔子的車旁走過,,他唱道:“鳳凰啊,,鳳凰啊,為何道德這么衰弱,?過去的事已經(jīng)無可挽回,,未來的事還來得及改正。算了吧,,算了吧,。今天的從政者危險呀!”
57,、子張曰:士見危致命,,見得思義,,祭思敬,喪思哀,,其可已矣,。
【譯文】子張說:“士遇見國家危難時能獻出自己的生命,看見有利可得時能考慮是否符合義的要求,,祭祀時能想到是否嚴肅恭敬,,臨喪的時候想到自己是否哀傷,這樣就可以了,?!?/p>
58、子夏曰,;博學而篤志,,切問而近思,仁在其中矣,。
【譯文】子夏說:“廣博學習并且堅定自己的志向,,懇切地提出問題,多考慮當前的事,,仁德就在其中了,。”
59,、子貢曰:君子之過也,,如日月之食焉。過也,,人皆見之,;更也,人皆仰之,。
【譯文】子貢說:“君子的過錯好比日蝕月蝕,。他犯過錯,人們都看得見,;他改正過錯,,人們都仰望著他?!?/p>
60,、子曰:君子惠而不費,勞而不怨,,欲而不貪,泰而不驕,,威而不猛,。
【譯文】孔子說:“君子要使百姓得到恩惠而自已卻無所耗費,;使百姓勞作而不使他們怨恨;要追求仁德而不貪圖財利,;莊重而不傲慢,;威嚴而不兇猛?!?/p>