范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來(lái)看看吧
《鐵杵成針》原文及譯文注釋 鐵杵成針的原文和譯文篇一
一天,李白又沒(méi)有去上課,,在街上東溜溜、西看看,,不知不覺走到了城外。暖和的陽(yáng)光,、歡快的小鳥、隨風(fēng)搖擺的花草使李白感嘆不已,,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒(méi)意思,?”
走到一個(gè)破茅屋門口,看見門口有個(gè)滿頭白發(fā)的老婆婆,,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過(guò)去,,“老婆婆,您在做什么,?”
“我要磨成一個(gè)繡花針?!崩掀牌盘痤^,對(duì)李白笑了笑,,接著又低下頭繼續(xù)磨著。
“繡花針,?”李白又問(wèn):“是縫衣服用的繡花針嗎?”
“當(dāng)然,!”
“可是,鐵杵這么粗,,什么時(shí)候能磨成細(xì)細(xì)的繡花針呢,?”
老婆婆反問(wèn):“滴水可穿石,愚公能移山,,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢,?”
“可是,您的年紀(jì)這么大了,?”
“只要我下的功夫比別人深,沒(méi)有做不到的事情,。”
老婆婆的一番話,,令李白很慚愧,于是回去之后,,再?zèng)]有逃過(guò)學(xué)。每天的,。學(xué)習(xí)也特別用功,終于成了名垂千古的詩(shī)仙,。
《鐵杵成針》原文及譯文注釋 鐵杵成針的原文和譯文篇二
《鐵杵成針》出自南宋祝穆《方輿勝覽》。講述的是大詩(shī)人李白小時(shí)候讀書不順,,棄學(xué)途中偶遇一老婦人用鐵杵磨針,對(duì)自己的觸動(dòng)很大,,終于發(fā)奮讀書,最終學(xué)有大成,。“只要功夫深,,鐵杵磨成針”就出自這個(gè)故事,這句話也成為激勵(lì)后人持之以恒求學(xué)的名言警句,。
作品原文
鐵杵成針
磨針溪,,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,,未成,棄去,。過(guò)是溪,逢老媼方磨鐵杵,。問(wèn)之,曰:“欲作針,。”太白感其意,,還卒業(yè)。
作品注釋
1,、世傳:世世代代相傳。
2,、成:完成。
3,、去:離開。
4,、逢:碰上。
5,、媼【ǎo】:婦女的統(tǒng)稱。
6,、方:正在,。
7,、鐵杵,;鐵棍,,鐵棒,,杵,壓米或捶衣用的棒,,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。
8,、欲:想要,。
9、太白感其意:李白被她的言行感動(dòng)了,。感:被。.,。.。.感動(dòng),。意:心意,意圖,。
10、還:回去,。
11、之:代詞,,指代老婦人在做的事。
12,、卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。
《鐵杵成針》原文及譯文注釋 鐵杵成針的原文和譯文篇三
世傳:世世代代相傳,。
成:完成。
去:離開,。
逢:碰上,。
媼:婦女的統(tǒng)稱。
方:正在,。
鐵杵;鐵棍,,鐵棒,杵,,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒,。
欲:想要。
感:被,。.。.,。.感動(dòng)。
還:回去,。
之:代詞,指代老婦人在做的事,。
卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。
今:現(xiàn)在,。
氏:姓…的人,。