在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊。相信許多人會覺得范文很難寫,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,大家一起來看看吧,。
夏詞古詩翻譯譯文 夏至 翻譯篇一
(唐)韋應(yīng)物
晝晷已云極,,宵漏自此長。
未及施政教,,所憂變炎涼,。
公門日多暇,是月農(nóng)稍忙,。
高居念田里,,苦熱安可當。
亭午息群物,,獨游愛方塘,。
門閉陰寂寂,城高樹蒼蒼,。
綠筠尚含粉,,圓荷始散芳,。
于焉灑煩抱,可以對華觴,。
夏詞古詩翻譯譯文 夏至 翻譯篇二
《入若耶溪》
作者:王籍
艅艎何泛泛,,空水共悠悠。
陰霞生遠岫,,陽景逐回流,。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽,。
此地動歸念,,長年悲倦游。
譯文:小船暢行在若耶溪的溪水中,,遠遠看去像是要與天際相接,。遠處的山峰北面生出層層云霞,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流,。蟬噪陣陣,,林間愈見寂靜,鳥鳴聲聲,,山中更覺幽深,。這樣美好的地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來,。
夏詞古詩翻譯譯文 夏至 翻譯篇三
《幽居初夏》
作者:陸游
湖山勝處放翁家,,槐柳陰中野徑斜。
水滿有時觀下鷺,,草深無處不鳴蛙,。
籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花,。
嘆息老來交舊盡,,睡來誰共午甌茶。
譯文:湖光山色之地是我的家,,槐柳樹陰下小徑幽幽,。湖水滿溢時白鷺翩翩飛舞,,湖畔草長鳴蛙處處,。新茬的竹筍早已成熟,,木筆花卻剛剛開始綻放,。當年相識不見,午時夢回茶前,,誰人共話當年?
夏詞古詩翻譯譯文 夏至 翻譯篇四
和夢得夏至憶蘇州呈盧賓客
白居易
憶在蘇州日,,常諳夏至筵,。粽香筒竹嫩,炙脆子鵝鮮,。
水國多臺榭,,吳風(fēng)尚管弦。每家皆有酒,,無處不過船,。
交印君相次,褰帷我在前,。此鄉(xiāng)俱老矣,,東望共依然。
洛下麥秋月,,江南梅雨天,。齊云樓上事,已上十三年,。
夏詞古詩翻譯譯文 夏至 翻譯篇五《夏至雨霽與陳履常暮行溪上二首》
宋·楊萬里
之一:
西山已暗隔金鉦,,猶照東山一抹明。
片子時間弄山色,,乍黃乍紫忽全青,。
之二:
夕涼恰恰好溪行,暮色催人底急生,。
半路蛙聲迎步止,,一熒松火隔籬明。