無論是身處學(xué)校還是步入社會,,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,一起來看看吧
寄全椒山中道士古詩篇一
澗底束荊薪,,歸來煮白石,。
唐·韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》
他大概還在澗底下打柴束薪,,歸來后無口糧只好煮白石為生!
《寄全椒山中道士》
[唐]韋應(yīng)物
今朝郡齋冷,,忽念山中客。
澗底束荊薪,,歸來煮白石,。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕,。
落葉滿空山,,何處尋行跡。
①郡齋:指滁州官府中的齋舍,。②澗:山溝,。束:捆。荊薪:柴草,。煮白石:葛洪《神仙傳》卷二“白石先生”條:“常煮白石為糧,,因就白石山居,時人故號曰白石先生,?!贝颂幱髦溉飞裆降朗浚^其生活清貧,。③二句謂本想手持杯酒,,慰問風(fēng)雨中的朋友。瓢:本指將瓠(葫蘆)剖開而成的舀水器,,此處用作量詞,。 ④二句謂只見滿山落葉,尋找不到道士行跡,,故寄以此詩,。
一個秋日的早晨,涼氣四襲,,詩人由己及人,,想到山中的朋友,于是打算攜酒去慰問他,但又擔(dān)心朋友不在,,詩人在詩中暗示給我們的心靈軌跡大致如此,。但因所念之朋友為避世山中的道士,這樣就與一般的念友,、訪友之作稍稍殊致了,。
首聯(lián)起句極為平實(shí)自然。獨(dú)坐郡齋之中,,覺涼意難耐,,于是忽然想到遠(yuǎn)山深處的涼氣就更為逼人了,,想到久居山中的朋友,,不知他此刻情況如何??羁畹纴?,全不費(fèi)力,但又使人感到情深意切,。頷聯(lián)緊承首聯(lián)而下,,從“念”字落筆,但不正面寫自己如何念,,而擬想山中客的行跡,,手法與杜甫《月夜》相似,均是以客位寫主位,,不言念而念在其中,。山中客的行跡可擬想者甚多,詩人挑出束荊薪與煮白石兩點(diǎn)來寫,,于不經(jīng)意中見出用心之細(xì)微,。這樣一則可以與題中“道士”相切,點(diǎn)明山中客的身份;二則說明山中客的行蹤之不定,,為尾聯(lián)“何處尋行跡”打下伏筆,。既念之則必要慰之,從此落想便又很自然地引出持酒遠(yuǎn)慰的頸聯(lián),。不言一杯而言一瓢,,因后者是自然真樸之物,這就與所慰者道士的身份極為協(xié)調(diào),。遠(yuǎn)慰之物亦本可不拘,,詩人挑出酒來,則又使此遠(yuǎn)慰多了一點(diǎn)瀟灑散淡的風(fēng)致,。至此已由念及慰,,如何慰呢?如果接寫與山中客如何歡愉相浹,投契無間的情景,,則詩題所著“寄”字不免落空,,于是詩人以頷聯(lián)所述為依據(jù),,料想山中客的行跡飄搖不定,加之秋日的空山滿是落葉,,行跡難覓,。作者寫此詩,本來只是表露其對山中道士的憶念之情,,意到即止,,似一潭秋水,泠然而清,。因此被人稱為“化工之筆”,,是韋詩中的名篇。
寄全椒山中道士古詩篇二
作者:韋應(yīng)物
今朝郡齋冷,,忽念山中客,。
澗底束荊薪,歸來煮白石,。
欲恃一瓢酒,,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
落葉滿空山,,何處尋行跡,。
1、郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍,。
2,、白石:這里借喻全椒道士,說他生活的清苦,。
今天在官邸齋舍中覺得冷清,, 忽然想起隱居全椒山的友人。
他或許正在山澗底捆綁柴荊,, 回到家里點(diǎn)火熬煮白石充饑,。
我本想捧持一瓢醇香的美灑, 在這風(fēng)涼雨冷的秋夜去拜訪,。
然而滿山遍野盡是紛紛落葉,。 到何處去找尋老朋友的足跡?
這首寄贈詩,,是透露對山中道士的憶念之情,。首句既寫出郡齋之“冷”,更是寫 詩人心頭之“冷”,。再寫道士在山中苦煉修行,,想送一瓢酒去,好讓老友在秋風(fēng)冷雨 的夜中,得以安慰,,又怕落葉滿山,,尋不到他。
全詩語言平淡無奇,,然感情跳蕩反復(fù),,形象鮮明自然?!奥淙~滿空山,,何處尋行 跡”句,也確是詩中絕唱,。宋蘇東坡頗愛此詩,,并刻意學(xué)之,步其韻為之“寄語庵中 人,,飛空本無跡”,。然終不如韋應(yīng)物之句,?!对S彥周詩話》評“此非才不逮,蓋絕唱 之不當(dāng)和也,?!?/p>
寄全椒山中道士古詩篇三
唐代:韋應(yīng)物
今朝郡齋冷,忽念山中客,。
澗底束荊薪,,歸來煮白石。
欲持一瓢酒,,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕,。
落葉滿空山,何處尋行跡,。
今天郡齋里很冷,,忽然想起山中隱居的人。
你一定在澗底打柴,,回來以后煮些清苦的飯菜,。
想帶著一瓢酒去看你,讓你在風(fēng)雨夜里得到些安慰,。
可是秋葉落滿空山,,什么地方能找到你的行跡?
寄:寄贈。全椒:今安徽省全椒縣,,唐屬滁州,。
郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。
澗:山間流水的溝,。束:捆,。荊薪:雜柴。白石:《神仙傳》云:“白石先生者,,中黃丈人弟子也,,常煮白石為糧,因就白石山居,,時人故號曰白石先生,。”此指山中道士艱苦的修煉生活,。
瓢:將干的葫蘆挖空,,分成兩瓣,叫做瓢,,用來作盛酒漿的器具,。風(fēng)雨夕:風(fēng)雨之夜。
空山:空寂的深山,。行跡:來去的蹤跡,。
此詩題目叫“寄全椒山中道士”。既然是“寄”,,自然會吐露對山中道士的憶念之情,。但憶念只是一層,還有更深的一層,,需要讀者細(xì)心領(lǐng)略,。
詩的關(guān)鍵在于那個“冷”字。全詩所透露的也正是在這個“冷”字上,。首句既是寫出郡齋氣候的冷,,更是寫出詩人心頭的冷。然后,,詩人由于這兩種冷而忽然想起山中的道士,。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來卻是“煮白石”,。葛洪《神仙傳》說有個白石先生,,“嘗煮白石為糧,因就白石山居,?!边€有道家修煉,要服食“石英”,。那么“山中客”是誰就很清楚了,。
道士在山中艱苦修煉,,詩人懷念老友,想送一瓢酒去,,好讓他在這秋風(fēng)冷雨之夜,,得到一點(diǎn)友情的安慰。然而詩人進(jìn)一層想,,他們都是逢山住山,、見水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓,,明天恐怕又遷到別一處什么洞穴安身了,。何況秋天來了,滿山落葉,,連路也不容易找,,走過的腳跡自然也給落葉掩沒了,因而也不知去何處找對方,。
詩雖淡淡寫來,,卻使讀者能感到詩人情感上的種種跳蕩與反復(fù)。開頭,,是由于郡齋的冷而想到山中的道士,,再想到送酒去安慰他,終于又覺得找不著他而無可奈何;而詩人自己心中的寂寞之情,,也終于無從消解,。
詩人在風(fēng)雨之夜想起友人,,想帶著酒去拜訪,,可見兩人的深厚友情。而滿山落葉,,恐不能相遇,,只能寄詩抒情,又流露出淡淡的惆悵,。全詩淡淡寫來,,卻于平淡中見深摯,流露出詩人情感上的種種跳蕩與反復(fù),。開頭,,是由郡齋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他,,終于又覺得找不著他們而無可奈何,。而自己的寂寞之情,也就無從排解,。
這首詩,,看來像是一片蕭疏淡遠(yuǎn)的景,,啟人想象的卻是表面平淡而實(shí)則深摯的情。在蕭疏中見出空闊,,在平淡中見出深摯,。這樣的.用筆,就使人有“一片神行”的感覺,,也就是形象思維的巧妙運(yùn)用,。韋應(yīng)物這首詩,情感和形象的配合十分自然,,所謂“化工筆”,,也就是這個意思。
此詩作于唐德宗建中四年(783年)或興元元年(784年)秋日,。安史之亂后,,唐玄宗奔蜀,韋應(yīng)物立志讀書,,進(jìn)士及第,,官至洛陽丞,后被迫辭職后又任滁州刺史,。此詩創(chuàng)作正值作者在滁州刺史任上,。
韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人,。漢族,,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》,、兩卷本《韋蘇州詩集》,、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇,。因出任過蘇州刺史,,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,。
寄全椒山中道士古詩篇四
今朝郡齋冷,忽念山中客1,。
澗底束荊薪2,,歸來煮白石3。
欲持一瓢酒,,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕,。
落葉滿空山,何處尋行跡,。
1山中客:即指道士,。
2荊薪:柴草,。
3煮白石:道家修煉,服食石英,,有所謂“煮五石英法”(見《云笈七簽》卷七十四),。以上二句寫全椒道士生活清苦。
全詩由“冷”字引起,,就“念”字生發(fā),,一己一彼,交互遞進(jìn),,高妙超逸,,一片神行,堪稱絕唱,。劉逸生說:“韋應(yīng)物這首詩,,畫面構(gòu)成的是一幅蕭疏淡遠(yuǎn)的景,啟人想象的卻是表面平淡而實(shí)則深摯的情,。在蕭疏中見出空闊,,在平淡中見出深摯?!薄白匀?,細(xì)讀這詩,也還可以看出作者的另一層用意,,那就是對于宦情的冷淡和對于隱士品格的欣慕,。”(《唐詩小札》)