人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來(lái)了解一下吧,。
艷歌行翩翩堂前燕翻譯篇1
飛來(lái)雙白鵠,乃從西北來(lái),。十十五五,,羅列成行。妻卒被病,,行不能相隨,。五里一返顧,六里一徘徊,?!拔嵊暼耆ィ卩洳荒荛_,;吾欲負(fù)汝去,,毛羽何摧頹。樂(lè)哉新相知,,憂來(lái)生別離,。躇躕顧群侶,淚下不自知,?!薄澳钆c君別離,,氣結(jié)不能言,。各各重自愛,道遠(yuǎn)歸還難,?!薄版?dāng)守空房,,閉門下重關(guān)。若生當(dāng)相見,,亡者會(huì)黃泉,。”今日樂(lè)相樂(lè),,延年萬(wàn)歲期,。
艷歌行翩翩堂前燕翻譯篇2
詩(shī)名一曰“飛鵠行”?!豆沤駱?lè)錄》曰:“王僧虔《技錄》云:《艷歌何嘗行》,,歌文帝《何嘗》、《古白鵠》二篇,?!薄逗螄L》和《古白鵠》未必為曹丕所作,但可證《艷歌何嘗行》是由這兩篇合成的,?!稑?lè)府解題》曰:“古辭云:‘飛來(lái)雙白鵠,乃從西北來(lái),?!源撇⌒鄄荒茇?fù)之而去,‘五里一反顧,,六里一徘徊’,。雖遇新相知,終傷生別離也,。又有古辭云‘何嘗快獨(dú)無(wú)憂’,,不復(fù)為后人所擬?!]’一作‘鶴’,。”
艷歌行翩翩堂前燕翻譯篇3
譯文
雙雙白鵠由西北向東南方飛去,,羅列成行,,比翼齊飛。突然一只雌鵠因疲病不能再相隨,。雄鵠不舍分離,,頻頻回顧,徘徊不已,,“我想銜你同行,,無(wú)奈嘴小張不開;我想背你同去,無(wú)奈羽毛不夠豐滿,,無(wú)力負(fù)重,。相識(shí)的日子我們那么快樂(lè),今日離別,,真是無(wú)限憂傷,,望著身邊雙雙對(duì)對(duì)的同伴,我們卻要憾恨相別,,悲戚之淚不自禁地淌了下來(lái),。”雌鵠答道:“想到要與你分離,,心情抑郁得說(shuō)不出話來(lái),,各自珍重吧,歸途茫茫,,恐難再相聚了,。我會(huì)獨(dú)守空巢,一生忠于你,?;钪覀兘K當(dāng)相會(huì),死后也必在黃泉下相逢,?!?/p>
注釋
妻卒被病:雌鵠突然染病,。妻,,雌鵠,此為雄鵠口吻,。卒,,同“猝”,突然,,倉(cāng)促,。
“五里”兩句:此兩句寫出了雄鵠依依不舍的樣子。
噤:閉口,,嘴張不開,。
摧頹:衰敗,毀廢,,即受到損傷而不豐滿,。
“樂(lè)哉”兩句:此處化用了屈原《九歌·少司命》中“悲莫悲兮生別離,樂(lè)莫樂(lè)兮新相知”一句,,表現(xiàn)雄鵠的極度悲哀,。
躇躕:猶豫不決,、戀戀不舍的樣子。顧:回頭看,。
氣結(jié):抑郁而說(shuō)不出話的樣子。
關(guān):此處指門閂,。